LG L1200 User's Guide [es]

L1200
User Guide
L1200
User Guide
MMBB0119401 (1.0)
Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
L1200
Guía del usuario
dependiendo del software o de proveedor de servicio.
Getting to know your handset Selecting Functions and Options
1
1
2
8
9
10
11
12
13
2
3
4
5
6
7
(Short press) Sounds Menu
(Short press) Instant Message (Long press) Sign On
3
(Short press) Gallery Menu
5
(Short press) All recent calls (Long press) Dial to 1st entry
6
(Long press) Connect to voice mailbox
7
(Long press) Vibrate Mode
8
(Long press) Web access (Connect to MEdia Home)
9
(Short press) Write new SMS (Long press) Message box
10
(Short press) Camera mode (Long press) Camera Menu
11
(Short press) Contact List
12
(Long press) Voice Dial
13
(Long press) + (For international call)
4
When the flip is opened. (Short press) Ring volume When the flip is closed. (Long press) Vibrate (Long press again) Ring
Press the left soft key to access the available Menu.
Press the right soft key to access the available Names.
Quick Reference Guide - Using Camera
Take and Send Photo
1. Press the Camera key ( ).
2. In the preview screen, press
the left and right navigation keys to adjust brightness, and press the up and down navigation keys to adjust zoom.
3. Press the Camera Key ( ), or left soft key [Capture].
4. After capture, the photo
saved automatically.
To send it via MMS (Multimedia Message), press the left soft key [Send].
To go to preview screen, press the key.
Take Address Book photo(Photo ID) and add to Address Book
1. To take Address Book
photo (Photo ID), adjust image size to “48x80”. (In the preview screen, go to options, select “Image Size” menu and select “48x80” size.)
2. In the “New Contact” or “Edit” of the Address Book, you can find “Picture” field. Press the left and right navigation keys to select Address Book photo (Photo ID). (Photos are displayed just when the Address Book photo is saved to the phone.)
3. Press the left soft key [Save] and finish add contact.
Choose the Alert Type
1. In standby mode, press up navigation key,
(Volume) and (Ringtone).
2. Select an option: Silent All, Vibration All, Volume 1~5, Vol5&Vib.
3. Press the left and right navigation keys.
4. Press the key.
Key tones
This menu option allows you to select a tone that the phone sounds when you press a key. You can select an option from Beep and Voice.
1. Press the left soft key [Menu].
2. Press .
o
n
e
o
n
e
o
n
e
MCDD0001401 (1.0)
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra según los términos y condiciones siguientes:
1. La garantía limitada del producto se prolonga durante UN (1) año contado a
partir de la fecha de adquisición del producto.
2. La garantía limitada se extiende sólo al comprador original del producto y no es
asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes.
3. Esta garantía sólo es buena para el comprador original del producto durante
el período de garantía, pero limitada a determinados países si así se especifica.
4. La carcasa externa y las partes cosméticas estarán libres de defectos al
momento de la distribución, y por tanto no estarán cubiertas por los términos de esta garantía limitada.
5. A solicitud de LG, el consumidor deberá aportar información aceptable para
probar la fecha de compra.
6. El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al Departamento de
servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del costo de envío del producto de vuelta al consumidor después de realizar el servicio según esta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
1. Defectos o daños producto del uso del producto de una forma distinta de la
normal y acostumbrada.
2. Defectos o daños producto de un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño causado por la transportación, fusibles fundidos y derrames de alimentos o líquidos.
3. Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
4. El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el
supuesto defecto o desperfecto del producto durante el período de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía.
5. Productos a los que se haya eliminado el número de serie, o en los que éste
sea ilegible.
LIMITED WARRANTY STATEMENT
6. Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita
o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso en particular.
7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. El uso de
cualquier accesorio no aprobado por LG anula de inmediato esta garantía y LG no será responsable de daños incidentales, consecuenciales, especiales ni de ningún otro tipo que resulten del uso de cualquier accesorio no aprobado por LG.
8. Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas
expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente.
9. Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las
limitaciones máximas indicadas.
10. Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
11. Consumibles (como sería el caso de los fusibles).
3. DERECHOS DE LEYES ESTATALES:
No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG INFOCOMM INC. NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PÉRDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos países no permiten la excluyente de limitación de daños incidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que también tenga otros derechos, que varían de estado a estado.
4. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente teléfono desde cualquier ubicación continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 Fax. 1-800-448-4026 www.LGmobilephones.com
L1200
Guía del usuario
Desempacar 8 Por su seguridad
9
Su teléfono
14
Componentes del teléfono 14 Las características
de su teléfono
15
Información en la pantalla
18
Para empezar 20
Instalación de la tarjeta SIM 20 Cargar la batería
23
Para encender y
apagar el teléfono
25
Códigos de acceso
26
Contraseña de exclusión
26
Funciones generales 27
Hacer una llamada 27
Hacer una llamada
con la tecla Send
27
Hacer llamadas internacionales
27
Terminar una llamada
27
Hacer una llamada desde la
Lista de contactos
28
Ajuste del volumen
28
Contestar una llamada
28
Modo de vibración (rápido)
29
Fuerza de la señal
29
Introducir texto
29
Selección de funciones y
opciones
34
Direcciones
35
Menú en llamada
36
Durante una llamada 36
Hacer una segunda llamada
36
Alternar entre dos llamadas
36
Contestar una llamada entrante
36
Rechazar una llamada entrante
37
Silenciar el micrófono
37
Llamadas de varios participantes
o de conferencia
38
Hacer una segunda llamada
38
Configuración de una
llamada de conferencia
38
Poner en espera una
llamada de conferencia
38
Añadir llamadas a la
llamada de conferencia
39
Una llamada privada en una
llamada de conferencia
39
Terminar una llamada
de conferencia
39
Árbol de menús 40
Llam recientes
43
Llam. Perdid. 43 Llam. Realiz.
43
Llam. Recib.
44
Borrar llamadas
44
4
Contenido
5
Duración llam. 44
Última llam.
44
Llam. Recib.
44
Llam. Realiz.
44
Todas llam.
45
Costo llamadas
45
Costo Última
45
Costo total
45
Config. Costo
45
Lim de costo llam
45
Establ. Tarifa
46
Mostr. Auto
46
Información de datos
46
Información WAP
46
Dispositivo externo
46
Datos totales
46
Mensajería 47
Mensajes texto 47
Escribir men.
47
Buzón Ent.
48
Buzón salida
49
Borrador
49
Configuración
49
Borrar todo
50
Mens inst
51
Sesión (entrar o conectarse)
51
Conversaciones guardadas
51
Configuración
52
Proveedor de MI
52
Mensajes multimedia
58
Escribir men.
58
Buzón Ent.
59
Buzón salida
60
Borrador
61
Configuración
62
Correo de voz
63
Oir correo voz
63
Núm. Correo de voz
63
Descargar mensajes
64
Buzón Ent.
64
Recibir
64
Info de Servicio
65
Recibir
65
Buzón Ent.
65
Asunto
65
Alerta
65
Mostr. Auto
65
Idioma
66
Plantilla
66
Texto
66
Multimedia
67
Tarjeta de visita
67
Estado de la memoria
68
6
Jueg y aplicac 69
Comprar juegos 69 Jueg y aplicac
69
Favoritos
70
Ver información
71
Estatus memoria
71
Versión de Java
71
MEdia Net 72
Inicio Media 73 Favoritos
73
Ir a URL
74
Punto de acceso
75
Config. Caché
76
Borrar caché
76
Compr. caché
76
Certif. Seg.
76
Información WAP
76
Centro Media 77 Comprar tonos
77
Comprar juegos 77 Comprar gráficos
77
Comprar MMS
77
Comprar aplicaciones
77
Inicio Media
77
Cámara 78
Tomar foto 78 Galería
79
Todas las fotos
79
Fotos generales
79
Fotos directorio
79
Estado de la memoria
80
Mis medios 81
Favoritos 81 Jueg y aplicac
81
Tones /audio
81
Gráficos
82
Cont multimed
82
Herramientas
83
Alarma
83
Calendario
84
Grab voz
86
Calculadora
87
Memo
87
Horario mundial
88
Conver.Unidad
89
Infrarojo
89
Direcciones 91
Lista contactos 91 Contacto nuevo
92
Marcados rápidos
92
Lista etiq voz
93
Grupos llam.
94
Copiar todos
95
Borrar todo
95
Configuración
95
Información
96
7
Config. 97
Sonidos 97
Comprar tonos
97
Tonos de timbre
97
Volumen
97
Tonos de mensaje
98
Tonos de teclas
98
Grab voz
98
Pantalla
98
Mi tapiz de fondo
98
Iluminación
98
Idioma
99
Estilo del menú
99
Fecha y hora
100
Config. Fecha
100
Formato fecha
100
Config. Hora
100
Formato hora
100
Actualización Auto
100
Config. Llamadas
101
Reenvío de llamadas
101
Modo de respuesta
102
Enviar mi núm.
102
Serv llam en espera
102
Aviso minuto
102
Marcado por voz
103
Remarcado automático
103
Grpo usuarios cerrado
104
TTY
104
Enviar DTMF
104
Seguridad
105
Solicitud de código PIN
105
Exclusión de llamadas
105
Marcación Fija (NMF)
106
Camb. codigo
107
Conexión
107
Config. Red
107
World Phone
108
Adjunto GPRS
108
Punto de acceso
108
Rest punto acc
109
Restaurar configuración
de fábrica
109
Preguntas y Respuestas 110 Accesorios
113
Indicaciones
de seguridad
115
Glosario
132
Indice
135
8
Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.
Desempacar
Teléfono Batería
estándar
Guía del usuarioAdaptador para viajes
9
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.
Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 115 antes de utilizar su teléfono.
Por su seguridad
10
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerlo.
]
Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una tormenta eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
]
No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
]
No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de corriente y las fuentes de calor.
]
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
]
Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el cable de corriente. Cerciórese de que la clavija esté firmemente conectada. Si no lo está, puede producir calor excesivo o un incendio.
]
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
]
Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con conductores metálicos como pueden serlo un collar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito, puede causar una explosión.
]
No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede ocasionar descargas eléctricas, corto circuitos e incendios. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
]
El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca puede ocasionar graves lesiones.
Por su seguridad
11
]
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda magnética.
]
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
]
Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo puede reducir la calidad de la llamada debido al calor que se genera durante el uso.
]
No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones excesivas o golpes.
]
Cuando no use el teléfono durante un período prolongado, almacénelo en un área segura con el cable de corriente desconectado.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Por su seguridad
12
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 10 mm entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 10 mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Por su seguridad
13
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
]
No la desarme.
]
No le provoque un corto circuito.
]
No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
]
No la incinere.
Eliminación de las baterías
]
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
]
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
]
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
]
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
14
1. Audífono
7. Tapa activa
8. Pantalla de visualización
9. Tecla de navegación
2. Tecla suave izquierda
3. Teclas laterales
4. Tecla Send
10. Tecla de
confirmación
11. Tecla suave derecha
12. Tecla de mensajes
15. Tecla borrar
16. Puerto infrarrojo
14. Tecla End / Energía
6. Micrófono
5. Teclas alfanuméricas
13. Tecla de cámara
Componentes del teléfono
Su teléfono
15
Las características de su teléfono
1. Audífono 2, 11. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: Cada una de estas
teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono
de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas
entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes.
5. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un número en
modo de espera y para introducir números o caracteres en modo de edición.
6. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para tener privacidad.
7. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela
para terminar la llamada.
8. Pantalla de visualización: Muestra los iconos de estado del teléfono, los
elementos de menú, información de la Web, imágenes y otros elementos.
9. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las funciones
del teléfono.
10. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente iniciará el
navegador WAP. Le permite seleccionar opciones de menú y confirmar acciones.
12. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de voz y
de texto.
13. Tecla de cámara: Oprima esta tecla para usar la función de cámara. Va
directamente el modo de cámara.
14. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono, terminar llamadas
o volver al modo de Espera.
Su teléfono
16
Su teléfono
15. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o información introducidos y
volver a la pantalla anterior.
16. Puerto infrarrojo: Indica que ha activado las funciones de infrarrojo
para comunicarse con un dispositivo compatible con IrDA para enviar o recibir datos.
Entrada de audífono­micrófono
Cámara
Antenna
Pantalla externa
Tecla de cámara
Puerto infrarrojo
17
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla durante un período de tiempo determinado, en función de la opción en el menú Luz trasera. Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú Iluminación (Menú 9.2.2). Vea la página 98 para obtener información más detallada.
Pantalla externa
Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa. Indica cuando usted tiene una llamada o ha recibido un mensaje. También le avisa a la hora indicada cuando configura una alarma encendiendo su luz trasera y mostrando el icono correspondiente en ella.
Su teléfono
18
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas suaves
Información en la pantalla
Su teléfono
Área Descripción
Primera línea Muestra varios iconos. Vea la página 19
Líneas intermedias Muestran mensajes, instrucciones y cualquier
información que usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea Muestra las funciones asignadas actualmente a
las dos teclas suaves.
19
Su teléfono
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que está haciendo roaming fuera de la red.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha activado el timbre de vibración.
Indica el menú Silencioso en los Perfiles.
Indica el menú de Audífono en los Perfiles.
Indica el menú Automóvil en los Perfiles.
Indica el menú General en los Perfiles.
Indica que puede usar el servicio de descargar mensaje.
Indica la función de Planificador.
20
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la
tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
1 Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo de la batería que
está sobre ésta y manténgalo allí.
2 Levante la batería para sacarla como se muestra.
Para empezar
Importante! La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse
fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
1
2
21
Para empezar
Nota Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y
sáquela del soporte.
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo que éste
mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina recortada esté abajo a la izquierda y que los contactos dorados miren hacia el teléfono.
22
Para empezar
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic.
Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada antes de encender el teléfono.
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo se alineen
con las ranuras que están en la parte inferior del teléfono.
23
Para empezar
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el adaptador del enchufe
presionando las lengüetas grises que hay a ambos lados del conector y tirando de éste.
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del adaptador
de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared. Utilice
solamente el adaptador de viaje que viene incluido con el paquete.
Advertencia Si está recargando, debe desconectar el adaptador antes de
extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se podría dañar el teléfono.
1
1
2
24
Para empezar
Aviso
]
Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose
]
Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estado de la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Si la batería no se carga completamente:
]
Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a cargar la batería.
]
Después de extraer y volver a instalar la batería, intente volver a cargarla.
Cargando
cargada
Sub LCD
cargada
25
Para empezar
Para encender y apagar el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
3. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione la tecla suave izquierda
[Acept.]. Para obtener información detallada, vea la página 105.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambas pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla [end]
hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Nota El idioma de presentación está predeterminado como inglés en la
fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú Idioma (Menú
9.2.3). Para obtener información detallada, vea la página 99.
26
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función
Camb. código (Menú 9.5.4).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú Restaurar configuración de fábrica. La configuración predeterminada del código de seguridad se puede modificar en el menú Configuración de seguridad.
Contraseña de exclusión
La contraseña de exclusión se necesita cuando se usa la función de Exclusión de llamadas. Su proveedor de servicio le entregará la contraseña cuando usted se suscriba a esta función. Vea la página 105 para obtener información más detallada.
Para empezar
27
Funciones generales
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área.
Para editar un número en la pantalla, oprima las teclas de navegación izquierda y derecha para llevar el cursor a la posición deseada. O sino simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez.
]
Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más recientes de llamadas
entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional.
El carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número telefónico,
con todo y el código de área.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla .
Loading...
+ 112 hidden pages