LG J10HD-D Owner's Manual [sr]

Molimo vas da pre povezivanja, rada ili podešavanja ovog proizvoda pažljivo i kompletno pročitate ovu brošuru.
J10HD-D_JA5HLLD_SER
Kućni bioskop sa 2.1 kanala
UPUTSTVO VLASNIKA
MODEL: J10HD
Zvučnici: J10HD-SF/J10HD-SA
2
UPOZORENJE: OVE SERVISNE INSTRUKCIJE SU SAMO ZA KVALIFIKOVANE SERVISERE. DA BISTE SMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA NEMOJTE DA RADITE NIKAKVE POPRAVKE KOJE NISU OPISANE U OVOM UPUTSTVU OSIM AKO NISTE KVALIFIKOVANI ZA TO.
Upozorenje: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
OPREZ:
POSTOJI VIDLJIVA I NEVIDLJIVA RADIJACIJA LASERA KLASE 3B KADA SE OTVORI UREŒDAJ. IZBEGAVAJTE IZLAGANJE LASERSKIM ZRACIMA.
UPOZORENJE: Ovaj ureœaj koristi laserski sistem.
Da biste obezbedili ispravno korišćenje ovog proizvoda, molimo vas pročitajte pažljivo ovo uputstvo za rukovanje i ponovo ga pregledajte kad god vam nešto zatreba. Ako ureœaj zahteva popravku, kontaktirajte neki ovlašćeni servis centar.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
Da biste sprečili direktno izlaganje zracima lasera, ne otvarajte kućište. Ako se ono otvori onda se izlažete opasnoj radijaciji lasera. NIKADA NEMOJTE DIREKTNO DA GLEDATE U LASERSKI ZRAK.
OPREZ: Nemojte da postavljate ovaj ureœaj u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili nešto slično.
Ovaj ureœaj je proizveden u skladu sa zahtevima EEC direktiva 89/336/EEC, 93/68/EEC i 73/23/EEC.
Glavna nalepnica je zalepljena sa donje spoljne strane aparata.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu ureœaja se preporučuje da se povežu prema električnom kolu koje im je namenjeno;
tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj ure
œaj i da nema
dodatnih priključaka ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specifikacijama u ovom uputstvu za rukovanje.
Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg ure
œaja,
i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti ure
œaj, a kabli neka
vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite električni kabl od fizičkog ili mehaničkog lošeg
postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz ure
œaja.
Da biste isključili ureœaj sa napajanja, izvučite utikač iz utičnice. Kada instalirate ureœaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
SERIJSKI BROJ
Serijski broj možete naći sa donje strane ureœaja. Taj broj je jedinstven za ovaj ure
œaj i nije dostupan drugima. Trebalo bi
da ovde unesete tražene informacije i sačuvate ovo uputstvo kao trajni dokument svoje kupovine.
Br. modela Serijski broj
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na posebna mesta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Ispravno odlaganje starog aparata sprečiće potencijalne negativne posledice za okolinu i zdravlje ljudi.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starog aparata potražite u gradskom uredu, komunalnoj službi ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
OPREZ
ZBOG RIZIKA OD
ELEKTRIČNOG UDARA NE
OTVARAJTE
Proizvedeno pod licencom Dolby laboratorija. “Dolby” i dvostruki-D simbol su trgovačke marke Dolby laboratorija.
“DTS” i “ DTS 2.0” su trgovačke marke korporacije Digital Theater Systems, Inc.
3
Gracenote® ugovor o licenci s krajnjim korisnicima
Verzija 20061005
Ovaj program ili ureœaj ima ugraœen softver kompanije Gracenote Inc. iz Emeryville, Kalifornija (u daljem tekstu ''Gracenote''). Softver kompanije Gracenote (u daljem tekstu ''Gracenote Softver'') omogućava ovoj aplikaciji da identifikuje disk i/ili fajl i da dobije informacije koje se odnose na muziku, uključujući naziv, izvoœača, traku i naslov (u daljem tekstu ''Gracenote Podaci'') sa online servera ili iz baza podataka (u daljem tekstu zajedno ''Gracenote Serveri'') i da izvrši i neke druge funkcije. Možete koristiti Gracenote Podatke samo posredstvom funkcija namenjenih krajnjem korisniku aplikacije ili ureœaja.
Ovim ugovorom prihvatate da ćete koristiti Gracenote Podatke, Gracenote Softver i Gracenote Servere samo u privatne svrhe, a ne i u komercijalne. Slažete se sa tim da nećete ustupiti, kopirati, prebaciti ili prenositi Gracenote Softver ili bilo koje Gracenote Podatke bilo kom trećem licu. SLAŽETE SE DA GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI GRACENOTE SERVERE NEĆETE KORISTITI NA BILO KOJI DRUGI NAČIN OD ONOG ŠTO JE OVDE IZRIČITO DOZVOLJENO, NITI EKSPLOATISATI NA BILO KOJI NAČIN.
Ovim ugovorom prihvatate da će se vaša ne-ekskluzivna licenca na korišćenje Gracenote Podataka, Gracenote Softvera i Gracenote Servera prekinuti ako prekršite ova ograničenja. Ako se vaša licenca prekine, slažete se da prestanete sa bilo kakvom i svakom daljom upotrebom Gracenote Podataka, Gracenote Softvera i Gracenote Servera. Gracenote zadržava sva prava na Gracenote Podatke, Gracenote Softver i Gracenote Servere, uključujući i sva prava svojine. Ni pod koji uslovima Gracenote neće biti obavezan za bilo kakva plaćanja prema vama bez obzira koje informacije dostavite. Slažete se da Gracenote, Inc. može primeniti sva prava iz ovog Ugovora protiv vas direktno u svoje ime.
Gracenote servis koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita u statističke svrhe. Svrha numeričkog identifikatora dodeljena prema slučajnom redosledu je da se omogući Gracenote servisu da prebrojava upite bez ikakvog prikupljanja podataka o vama. Za više informacija o ovome pogledajte na web sajtu Gracenote Privacy Policy za Gracenote servis.
Gracenote Softver i svaki detalj Gracenote Podataka su licencirani ''KAO TAKVI''. Gracenote ne pruža nikakve predstave ili garancije, direktne ili indirektne, u pogledu tačnosti bilo kojih Gracenote Podataka sa Gracenote Servera. Gracenote zadržava prava da obriše podatke sa Gracenote Servera ili da promeni kategorije podataka iz bilo kog razloga za koji Gracenote smatra da je važan. Nema garancija da su Gracenote Softver ili Gracenote Serveri bez grešaka ili da rad Gracenote Softvera ili Gracenote Servera neće biti prekinut. Gracenote nije obavezan da vam dostavlja nove poboljšane ili dodatne vrste podataka ili kategorije koje Gracenote može nabaviti u budućnosti i slobodan je da prekine svoje usluge u bilo koje vreme.
GRACENOTE NE PRIZNAJE BILO KAKVE DRUGE GARANCIJE, DIREKTNE ILI INDIREKTNE, KOJE UKLJUČUJU, ALI NE OGRANIČAVAJU IMPLICIRANE PRODAJNE GARANCIJE, PRIKLADNOST ZA ODREŒENU SVRHU, PRAVA I NEPOVREDLJIVOST. GRACENOTE NE GARANTUJE REZULTATE KOJE ĆETE DOBITI VAŠIM KORIŠĆENJEM GRACENOTE SOFTVERA ILI BILO KOG GRACENOTE SERVERA. NI U KOM SLUČAJU GRACENOTE NEĆE BITI DUŽAN ZA BILO KAKVE POSLEDICE ILI UZGREDNE ŠTETE ILI ZA BILO KOJI GUBITAK PROFITA ILI PRIHODA.
© Gracenote 2006
4
Sadržaj
Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Simboli korišćeni u ovom uputstvu . . . . . . . . . . . . . . .5
Napomene u vezi diskova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Diskovi koji se mogu puštati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regionalni kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mogućnost kopiranja ili pomeranja . . . . . . . . . . . . . . .6
O unutrašnjosti hard diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Puštanje medija fajlova korišćenjem USB
karakteristike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Glavni deo ureœaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aktivni subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operacije daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . .10
Priključivanje i podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Povezivanje sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Povezivanje sa HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Korišćenje menija Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inicijalno podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Glavna podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TV Aspect (odnos širine i visine TV slike) . . . . .14
Display Mode (Displej mod) . . . . . . . . . . . . . . . .14
PBC (Verzija 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Inicijalizacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Podešavanje jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Audio podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
DRC (Dynamic Range Control – Dinamički
kontrolisan algoritam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vocal (Vokal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HD AV Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2.1 Speaker Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LOCK podešavanja (Roditeljska kontrola) . . . . . . . .16
Set Password (Podešavanje šifre) / Rating
(Ocenjivanje) / Area Code (Kod oblasti) . . . . . . .16
DivX registracioni kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prikaz informacija o disku na ekranu . . . . . . . . . . . .17
Reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-30
Opšte osobine reprodukcije . . . . . . . . . . . . . . . . .18-20
Puštanje DivX movie fajlova . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Puštanje Audio diskova ili MP3/WMA fajlova . . .22-23 Identifikacija numera sa audio diskova ili iz muzičkih
fajlova na hard disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programirana reprodukcija kod Audio diska i
MP3/WMA fajla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gledanje JPEG fajlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Editovanje MP3/WMA, JPEG, DivX fajlova . . .28-29 AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (Slušanje sa
spoljašnjeg izvora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Korišćenje Apple iPod-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Presnimavanje (ripping) diskova (audio diskova) . . .31
Da pronaœete presnimljene numere . . . . . . . . . . . . . .31
Snimanje sa radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-38
Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Podešavanje radio stanica . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Funkcionisanje RDS-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Traženje programa (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zatamnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Virtualni zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Upravljanje televizorom pomoću daljinskog
upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kodovi jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kodovi zemalja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Autorsko pravo (Copyright)
Oprema za snimanje treba da se koristi samo za zakonito
kopiranje i savetuje vam se da pažljivo proverite šta je po zakonu zakonito kopiranje u zemlji u kojoj to radite. Kopiranje materijala sa autorskim pravom, kao što su filmovi ili muzika je nezakonito, osim ako to nije učinjeno nekim legalnim izuzećem ili saglasno prema pravima vlasnika.
Ovaj proizvod sadrži objedinjenu tehnologiju zaštite
autorskih prava koji su zaštićeni metodom koju proklamuju odreœeni U.S. patenti i druga prava vlasnika. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora biti autorizovano od strane Macrovision Korporacije i odnosi se na kućnu i drugu ograničenost gledanja osim ako nije drugačije propisano. Promena elektronike ili brisanje zaštite se zabranjuje.
KORISNICI TREBA DA PRIMETE DA NISU SVE
TELEVIZIJE VISOKE DEFINICIJE KOMPATIBILNE SA OVIM PROIZVODOM I MOGU DOVESTI DO IZOBLIČENJA U SLICI. U SLUČAJU 625 PROGRESSIVE SCAN PROBLEMA U SLICI, PREPORUČUJE SE DA KORISNIK PREBACI KONEKCIJU NA IZLAZ 'STANDARD DEFINITION'. AKO IMA NEKIH PITANJA U VEZI KOMPATIBILNOSTI TV APARATA MODEL 625 SA HDD/DVD REKORDEROM, MOLIMO KONTAKTIRAJTE NAŠ KORISNIČKI SERVIS CENTAR.
Recording
5
Uvod
Da biste obezbedili ispravnu upotrebu ovog ureœaja, molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za rukovanje kao i da ga koristite i nadalje kad god vam zatreba.
Ovo uputstvo obezbeœuje informacije za rad i održavanje vašeg rekordera. Ako ureœaj zahteva servis, kontaktirajte neki ovlašćeni servis.
Simboli korišćeni u ovom uputstvu
Simbol svetleće munje vas upozorava na prisustvo opasnog napona u kućištu proizvoda koje može stvoriti rizik od električnog udara.
Znak uzvika vas upozorava na postojanje važnih instrukcija za rad i održavanje/servisiranje.
Ukazuje na rizik od kvara na samom ureœaju ili o mogućnosti drugih materijalnih oštećenja.
Napomena:
Ukazuje na specijalne napomene i radne karakteristike.
Savet:
Ukazuje na savete i upute za što lakši rad.
Odeljak čiji naslov ima jedan od sledećih simbola se odnosi samo na diskove koji su predstavljeni tim simbolom.
Svi diskovi i fajl dole naveden DVD i finalizirani DVD±R/RW
Video diskovi Audio diskovi DivX fajlovi MP3 fajlovi WMA fajlovi JPEG fajlovi
O simbolu
U toku rada na televizoru može da se pojavi “ ” što ukazuje na to da funkcija objašnjena u ovom uputstvu za rukovanje nije dostupna za taj specijalan medijum.
Napomene u vezi diskova
Rukovanje diskovima
Nemojte pipati stranu na kojoj se nalazi snimljeni sadržaj. Disk držite sa strane tako da vam otisci prstiju ne ostaju na površini. Nemojte lepiti papir ili traku na disk.
Čuvanje diskova
Posle korišćenja diska, vratite ga u svoje kućište. Nemojte direktno da ga izlažete sunčevim zracima ili izvorima toplote i nemojte ga nikad ostavljati u parkiranom autu koji je direktno izložen sunčevoj svetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu dovesti do slabog kvaliteta slike i izobličenja zvuka. Pre puštanja diska, obrišite ga krpom. Disk brišite od centra ka spoljašnjosti.
Nemojte da koristite jake rastvarače kao što su alkohol, benzin, razreœivač, komercijalna sredstva za čišćenje ili antistatički sprej namenjen starijim vinil pločama.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Uvod
Kondenzacija vlage
Nikada nemojte raditi sa ovim proizvodom odmah nakon prenošenja iz hladne prostorije u toplu. Ostavite ga dva, tri sata pre uključivanja. Ako biste koristili ovaj proizvod pod takvim uslovima to bi moglo da ošteti diskove i unutrašnje delove.
6
Diskovi koji se mogu puštati
DVD (8 cm / 12 cm diskovi)
Diskovi kao što su filmovi, koji se mogu kupiti ili iznajmiti
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm diskovi)
VIDEO CD-ovi ili CD-Rs/CD-RWs diskovi u VIDEO CD/Super VIDEO CD formatu
Audio CD (8 cm / 12 cm diskovi)
Muzički CD-ovi ili CD-Rs/CD-RWs u muzičkom CD formatu koji se mogu kupiti
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm diskovi)
CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže audio naslove, DivX, MP3, WMA ili JPEG fajlove.
Napomene:
Zavisno od opreme za snimanje ili samih diskova CD-R/RW (ili DVD±R/RW), neki CD-R/RW diskovi (ili
DVD±R/RW) ne mogu da se koriste za ovaj ureœaj.
Ne lepite nikakve žigove ili nalepnice ni na jednu stranu diska (ni na naslovnu stranu niti na snimljenu stranu)Nemojte koristiti nepravilno oblikovane diskove (napr. u obliku srca ili osmougaone) jer oni mogu dovesti do greške u
radu ureœaja.
Zavisno od softvera za snimanje i finalizacije, neki diskovi (CD-R/RW ili DVD±R/RW) ne mogu da rade na ovom ureœaju.
Može se desiti da DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru, DVD ili CD rekorderu ne
mogu raditi ako je disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili kondenzacije na sočivima rekordera.
Ako disk snimate na kompjuteru, čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima oni ne
mogu raditi zbog podešenosti aplikativnog softvera koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera za detaljnije informacije o tome.)
Ovaj rekorder zahteva diskove i snimanje koje odgovara odreœenim tehničkim standardima da bi se postigao optimalni
kvalitet reprodukcije. Prethodno snimani DVD diskovi su automatski postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima mnogo različitih vrsta formata diskova na koje može da se snima (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju odreœene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila kompatibilnost u radu.
Korisnici bi trebalo da primete da se zahteva dozvola da bi se download-ovali MP3/WMA fajlovi i muzika sa interneta.
Naša kompanija nema prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika tih copyright prava.
Regionalni kod
Regionalni broj je odštampan sa donje strane ureœaja. Na ovom ureœaju se mogu puštati samo DVD diskovi koji imaju istu oznaku kao što je ona sa donje strane ureœaja ili oznaku ''ALL''
Napomene u vezi regionalnih kodova
Većina DVD diskova imaju globus sa jednim ili više brojeva koji se jasno mogu videti na poklopcu. Ovaj broj mora da odgovara regionalnom kodu vašeg ureœaja ili disk neće moći da radi.
Ako pokušavate da pustite DVD sa različitim regionalnim kodom od onog što je označen na ureœaju, onda se na TV ekranu pojavljuje poruka “Incorrect region code. Can’t play back”.
Mogućnost kopiranja ili pomeranja
Sa Na MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD
HDD (hard disk) DISC Ne Ne Ne Ne Ne HDD (hard disk) USB jedinica Ne Ne Ne Ne Ne
DISC HDD (hard disk) Da Da Da Ne* Ne DISC USB jedinica Ne Ne Ne Ne Ne
USB jedinica DISC Ne Ne Ne Ne Ne USB jedinica HDD (hard disk) Da Da Da Ne Ne
* Možete da snimate (kopirate) numere sa audio diska na hard disk.
Recording
7
Uvod
O unutrašnjosti hard diska
Unutrašnji hard disk (HDD) je osetljivi deo opreme. Molimo vas da sledite dole navedena uputstva da ne bi doslo do nekog kvara. Preporučujemo vam da napravite kopiju (back up) važnih stvari na DVD diskovima da biste ih na taj način sačuvali od slučajnog gubitka.
Ne pomerajte rekorder dok je uključen.Postavite i koristite rekorder na stabilnoj i ravnoj
površini.
Nemojte da blokirate ventilator sa zadnje strane za
ventilaciju/hlaœenje.
Nemojte da koristite rekorder na previše toplim ili
vlažnim mestima, ili na onim mestima gde mogu biti izloženi iznenadnim promenama temperature. Nagle promene temperature mogu dovesti do kondenzacije unutar rekordera. To može da bude uzrok kvara na hard disku.
Dok je rekorder uključen, nemojte da izvlačite utikač iz
utičnice ili da isključujete struju preko prekidača.
Nemojte da pomerate rekorder odmah nakon
isključivanja. Ako treba da ga pomerite, sledite sledeće korake:
1. Posle pojavljivanja poruke POWER OFF na displeju, sačekajte bar dva minuta.
2. Isključite ureœaj iz utičnice.
3. Pomerite plejer.
Ako u toku rada ureœaja doœe do prestanka struje, tada
postoji mogućnost da neki podaci na hard disku budu izgubljeni.
HDD je veoma osetljiv. Ako se nepravilno koristi ili ako
se nalazi na neodgovarajućem mestu moguće je da će se pokvariti nakon par godina. Znaci postojanja problema su iznenadno “zamrzavanje” reprodukcije i primetni blok šum (mozaik) slike. Meœutim, ponekad i nema znakova upozorenja kvara hard diska.
Ako se HDD pokvari, nijedna reprodukcija neće biti moguća. U tom slučaju će biti neophodno da ga zamenite.
Puštanje medija fajlova korišćenjem USB karakteristike
Možete da uživate u medija fajlovima različite vrste, kao što su slike (JPEG), filmovi (DivX) i melodije (MP3/WMA) snimljenim na nekom MP3 plejeru ili USB memoriji povezivanjem te dodatne jedinice na USB port ovog ureœaja.
1. Povežite USB jedinicu na USB port ureœaja.
2. Pritisnite HOME na daljinskom upravljaču.
3. Selektujte neku od opcija [MUSIC], [PHOTO] ili [MOVIE]. Detaljnije informacije o ovim opcijama su na strani 14.
Kompatibilnost ureœaja
1. Ureœaji koji zahtevaju dodatni program za instalaciju kada ih povežete na kompjuter nisu podržani.
2. MP3 plejer: MP3 plejer tipa Flash.
MP3 plejer koji zahteva instalaciju drajvera nije podržan.
3. USB Flash Drive: Ureœaji koji podržavaju USB2.0 ili USB1.1.
Napomene:
Nemojte da vadite USB jedinicu za vreme rada ureœaja (play, copy, move, itd.)
Poželjno je da se izvrši back up da bi se sprečilo gubljenje podataka.
Ako koristite USB produžni kabli ili USB hub može se desiti da USB jedinica ne bude prepoznata.
Ovaj ureœaj može da podrži jedino USB2.0 ili USB1.1.
Jedninica koja koristi NTFS sistem nije podržana. (Podržan je jedino FAT (16/32) fajl sistem.)
USB funkcija ovog ureœaja ne podržava baš sve USB jedinice.
Digitalna kamera i mobilni telefon nisu podržani.
Ovaj ureœaj nije podržan kada je ukupan broj fajlova 1000 ili više.
8
Glavni deo ureœaja
a HDMI konektor (Tip A)
HDMI izlaz koji obezbeœuje visok kvalitet interfejsa za digitalni audio i video.
b 2 Konektor SYSTEM
Povežite glavni deo ureœaja na aktivni subwoofer.
c Displej
d * Touch pad (Podloga osetljiva na dodir)
Možete da označite, selektujete, i pomerate objekte na prozoru displeja. Jačinu zvuka možete menjati i kruženjem prsta po točkiću osetljivom na dodir (touch wheel).
e PHONES
Priključak za slušalice od 3.5mm
Saveti:
Postavite jačinu zvuka na umereni nivo pre nego što priključite slušalice.
Slušalice povezjute tako što ćete prvo da isključite zvučnike.
f USB
Povežite na USB port multimedijalne jedinice (USB memorija itd.)
g11/I
Uključuje (ON) i isključuje (OFF) ureœaj.
h Senzor za daljinsko upravljanje
Usmerite daljinski upravljač rekordera na ovo mesto.
i HOME
Ulaz u meni HOME ili izlaz.
j PLAY
Započinje reprodukciju.
k STOP
Zaustavlja reprodukciju ili snimanje.
l REC
Započinje snimanje
m Nosač diska
Napomena:
Nemojte na silu da gurate disk u CD slot.Nemojte da vučete ili gurate disk dok on izlazi.Pritisnite ponovo EJECT da biste ubacili disk što on
izaœe.
n EJECT
Izbacuje disk sa nosača diska ili ga uvlači unutra.
a
g m
c d
nhibjkl
e f
Recording
9
Uvod
p
v w x
o
u
y z
q r s t
o Kabli za naizmeničnu struju
Priključite na izvor napajanja.
p AUX IN
Povežite dodatni audio izvor.
q OPTICAL IN
Povežite optički izlaz digitalnog ureœaja.
r VIDEO OUT
Povežite sa Video Input ulazom na TV-u.
s SYSTEM (DVDP)
Povežite aktivni subwoofer na glavni ureœaj.
t MOBILE
Povežite spoljni ureœaj (napr. neki prenosivi audio ureœaj)
u FRONT SPEAKER (4Ω)
Na ovaj priključak može da se poveže sistem zvučnika.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Povežite na TV sa Y Pb Pr ulazima.
w VIDEO OUT SELECTOR
Selektujte ili COMPONENT ili RGB signal sa EURO AV priključka zavisno od toga kako povezujete ureœaj na TV.
x EURO AV
Povežite na TV sa SCART džekom.
y FM ANTENNA
Povežite FM antenu na ovaj priključak.
z AM ANTENNA
Povežite AM antenu na ovaj priključak.
Aktivni subwoofer
* Touch pad (Podloga osetljiva na dodir)
Akcija
Opis
Ovaj ureœaj ima kontrole osetljive na dodir koje reaguju na dodir vaših prstiju.
Napomena:
Nemojte da stavljate predmete na panel glavnog ureœaja.Nemojte da pritiskate jako podlogu osetljivu na dodir.Polako i lagano dodirnite osetljivu podlogu (touch pad).Dodirnite touch pad neprimetno, ali nikako vlažnim rukama.
Okrećite prst po točkiću osetljivom na dodir (touch wheel)
Dodirnite ENTER
Lagano pipnite , , ili
Selektuje se stavka iz menija
Pomeranje nagore, nadole, levo ili desno
Podešava se zvuk
Funkcija
SYSTEM(DVDP)
MOBILE
10
a
TUNER: Selektuje FM ili AM opseg emitovanih signala.
HDD: Selektuje HDD mod. MOBILE: Selektuje mod MOBILE. POWER: Uključuje (ON) i isključuje
(OFF) ureœaj. DIMMER: Pritisnite da biste promenili
osvetljenost prozora displeja na panelu za vreme uključenog stanja.
SLEEP: Postavite da se sistem automatski isključi u tačno odreœeno vreme.
EJECT: Izbacuje disk sa nosača diska ili ga uvlači unutra..
DISC: Selektuje DISC mod. USB: Selektuje USB mod.
b
REPEAT: Ponavlja poglavlje, track, naslov, sve.
A-B: Ponavlja sekvencu izmeœu dve tačke (A i B)
MARKER: Označava neko mesto prilikom reprodukcije.
SEARCH: Prikazuje meni Marker Search. TITLE: Prikazuje meni Title za disk, ako
postoji.
ZOOM: Povećava DVD video sliku. AUDIO: Selektuje audio jezik ili audio
kanal. Selektuje STEREO ili MONO (za radio). SUBTITLE: Selektuje jezik titla.
c
x (STOP): Zaustavlja reprodukciju ili snimanje.
B (PLAY): Započinje reprodukciju. X (PAUSE) : Privremeno pravi pauzu u
reprodukciji.
z (REC): Započinje snimanje. m / M (SCAN): Traži unapred ili
unazad. . / > (SKIP): Prelazak na sledeće ili
prethodno poglavlje ili track.
d
DISPLAY: Pristupa meniju displeja na ekranu.
MENU/LIST: Pristupa meniju na DVD disku.
HOME: Ulaz u meni HOME ili izlaz. PLAYLIST: Prikazuje play listu sa
muzičke liste hard diska.
RETURN (O): Briše meni. PRESET(+/-): Selektujte program sa
radija. TUN.(+/-): Podešava na željenu radio
stanicu.
b / B / v / V (levo/desno/gore/dole):
Selektuje neku opciju iz menija.
ENTER: Potvrœuje meni izbor. VSM: Selektuje virtuelni zvuk. XTS Pro: Za uživanje u prirodnijem i
realističnijem zvuku. CLEAR: Briše track broj iz programske
liste ili oznaku iz menija Marker Search. MUTE: Privremeno uključuje i isključuje
zvuk. VOLUME (+/-): Za podešavanje jačine
zvuka sa zvučnika, kao.
e
Numerisana dugmad 0-9: Selektuje numerisane opcije iz menija.
PROG./CLEAR: Otvara ili sklanja program menu. Memoriše frekvenciju radio stanice u memoriji tjunera.
SMART. MIX: Kreira play listu odreœenog žanra muzike.
f
TIMESHIFT: Aktivira pauzu radio programa/reprodukcije (timeshift) za radio program koji teče uživo.
PTY: Za početak traženja specifičnog PTY tipa.
RDS/RESOL.: Za pregled različitih prikaza RDS opcija. Postavlja izlaznu rezoluciju za HDMI.
Dugmad za TV kontrolu: vidite na strani
35.
Daljinski upravljač
a
b
c
d
e
f
Operacije daljinskog upravljača
Usmerite daljinski upravljač ka senzoru i pritiskajte dugmad.
Instalacija baterija na daljinskom upravljaču
Sklonite poklopac baterije sa zadnje strane daljinskog upravljača i ubacite dve baterije (veličine AA) sa ispravno postavljenim suprotnim
polovima i .
Pažnja
Ne kombinujte stare i nove baterije. Nikada ne kombinujte različite vrste baterija (standardne, alkalne, itd.).
Recording
11
Priključivanje i
podešavanje
Priključivanje i podešavanje
Povezivanje sistema
Isključite vaš ureœaj pre nego što podešavate VIDEO OUT SELECTOR. Kada koristite COMPONENT VIDEO OUT izlazne džekove, postavite VIDEO OUT SELECTOR na COMP. Kada koristite SCART džek, postavite VIDEO OUT SELECTOR na SCART.
Oprez
Nemojte da priključujete aktivni subwoofer na naizmeničnu struju sve dok meœusobno nisu povezani svi elementi.
Povezivanje aktivnog subwoofer-a na ureœaj.
Povežite jedan kraj kabla sistema (S1) na SYSTEM džek sa zadnje strane ureœaja. Povežite drugi kraj kabla sistema (S1) na SYSTEM (DVDP) džek sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a. Zašrafite oba šrafa na konektor.
Napomena:
Priključci kabla sistema su zaključani tako da se konektori kabla povezuju samo u jednom smeru.
Povezivanje zvučnika na aktivni subwoofer
1. Povežite jedan kraj kabla zvučnika (S2) na džek
prednjeg zvučnika FRONT SPEAKER (4) sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a. Zašrafite oba šrafa na konektor.
2. Priključite kabl (S2) levog zvučnika L (left) u džek sa zadnje strane levog zvučnika. Priključite kabl (S2) desnog zvučnika R (right) u džek sa zadnje strane desnog zvučnika.
Napomena:
Proverite da li su konektori čvrsto i dobro priključeni u džekove zvučnika.
Povezivanje dostavljenih antena
Sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a se nalaze džekovi za AM i FM antene koje se nalaze u okviru vašeg sistema.
Napomena:
Umesto dostavljene sobne antene može da se koristi i neka spoljašnja antena. Da biste postavili spoljnu antenu konsultujte se sa nekim stručnim električarom. Sledite sve instrukcije vezane za bezbednost koje su vam dostavljene uz antenu.
FM antena
Povežite FM antenu na FM džek sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a. Istegnite krake antene i pokrećite ih da biste dobili najbolji prijem FM signala. Razvučite antenu od ureœaja i ostale opreme koliko god je to moguće.
AM antena
Povežite AM kružnu antenu na AM džek sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a. Postavite kružnu antenu što je moguće dalje od ureœaja i dodatne opreme. Postavite je da stoji na dostavljeno postolje ili je montirajte na zid.
Zadnja strana ureœaja
Zadnja strana aktivnog subwoofer-a
Zadnja strana aktivnog subwoofer-a
Zadnja strana aktivnog subwoofer-a
FM žičana antena
(dostavljena)
AM kružna (loop) antena (dostavljena)
R (right) desni
zvučnik
L (left) levi zvučnik
Kabl L (left) levog zvučnika
Kabl R (right)
desnog zvučnika
MOBILESYSTEM(DVDP)
S1
RL
S2
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S2
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
12
Povezivanje vašeg TV-a na aktivni subwoofer
Video konekcija
Povežite VIDEO OUT izlazni džek sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a na ulazni video džek vašeg TV-a korišćenjem video kabla (V).
Component video konekcija
Povežite COMPONENT VIDEO OUT izlazne džekove sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a na odgovarajuće ulazne džekove na vašem TV-u pomoću komponentnog video kabla (C). Ako je vaš televizor visoke definicije ili ''digital ready'', onda možete da iskoristite progressive scan izlaz ureœaja za najveću moguću rezoluciju. Ako vaš TV ne prihvata progressive scan format, onda će slika biti skremblovana. Postavite tada rezoluciju na 576P pomoću dugmeta RDS/RESOL. za progresivni signal.
Napomena:
Progressive scan ne radi kod analogne video konekcije (žuti VIDEO OUT džek).
SCART konekcija
Povežite EURO AV scart džek sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a sa odgovarajućim ulaznim džekom na vašem TV-u pomoću scart kabla (T).
Optička digitalna konekcija
Povežite optički izlaz digitalnog ureœaja sa OPTICAL IN ulaznim džekom sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a pomoću optičkog kabla (O).
Oprez
Kada koristite HDMI konekciju, ako je rezolucija postavljena na 720p ili 1080i, onda nisu moguće konekcije
VIDEO OUT i EURO AV.
Povezivanje dodatnih ureœaja
Postoje dve opcije za povezivanje dodatnog aparata na ovaj ureœaj.
Opcija A: preko AUX IN (L/R) džekova (napr. Video,
CD plejer)
Opcija B: preko MOBILE džekova (napr. neki prenosivi
audio ureœaji)
Opcija A: preko AUX IN (L/R) džekova
1. Povežite crveni priključak crveno/belih audio kablova na
crveni džek AUX IN R i beli priključak na beli džek AUX IN L.
2. Povežite drugi kraj audio kablova na audio izlazne džekove dodatnog ureœaja.
Napomena:
Ako povezani ureœaj ima samo jedan audio izlazni džek, onda ga povežite sa AUX IN L džekom.
Opcija B: preko MOBILE džekova
1. Uključite jedan kraj audio kabla (M) sa mini stereo priključkom od 3.5mm u džek MOBILE sa zadnje strane aktivnog subwoofer-a.
2. Uključite drugi kraj audio kabla (M) sa mini stereo priključkom od 3.5mm u džek slušalica dodatnog aparata (ili u džek izlazne linije, line out).
Portabl digitalni
ureœaj
Digitalni
ureœaj
Zadnja strana aktivnog subwoofer-a
Zadnja strana TV-a
RL
OPTICAL
OUT
C V T
Headphones or
Line out jack
O M
MOBILESYSTEM(DVDP)
SCART INPUT
Loading...
+ 27 hidden pages