LG J10HD User Manual

Před připojením, provozem a nastavováním tohoto výrobku si prosím pozorně a důkladně přečtěte tuto instrukční brožuru.
J10HD_JAACLLD_CZE_2494
2.1kanálový systém domácího kina
Příručka uživatele
MODEL: J10HD
USB
2
UPOZORNĚNÍ: TYTO SERVISNÍ POKYNY BY MĚL POUŽÍVAT POUZE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL. KE SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEPROVÁDĚJTE ŽÁDNÝ JINÝ SERVIS NEŽ TEN, KTERÝ JE OBSAŽEN V PROVOZNÍCH POKYNECH, POKUD K TOMU NEMÁTE OPRÁVNĚNÍ.
Upozornění: Zařízení by se nemělo vystavovat vodě (kapající nebo stříkající) a na přístroj by se neměly pokládat předměty naplněné tekutinami, jako například vázy.
VÝSTRAHA:
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 3B PŘI OTEVŘENÍ A ODBLOKOVÁNÍ ZÁPADEK. VYHNĚTE SE VYSTAVENÍ PAPRSKU.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek používá laserový systém.
Chcete-li zajistit správné používání tohoto výrobku, přečtěte si pozorně uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí reference. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění postupů jiných než těch, které
jsou specifikovány v tomto dokumentu, může mít za důsledek nebezpečné vystavení vlivu záření.
Abyste zabránili přímému vystavení laserovému paprsku,
nezkoušejte otevřít kryt přístroje. Při otevření přístroj vydává viditelné
laserové zařízení. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VAROVÁNÍ Neinstalujte toto zařízení do stísněného prostoru, jako je například knihovna nebo podobná jednotka.
Tento výrobek je vyroben tak, že splňuje požadavky směrnic 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
Hlavní štítek je připevněn k vnějšímu povrchu přístroje.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecí šňůry
Pro většinu přístrojů se doporučuje, aby byly zapojeny do vyhrazeného obvodu;
To znamená jediný zásuvkový obvod, který napájí pouze toto zařízení a nemá žádné další zásuvky nebo odbočky. Chcete-li se o tom přesvědčit, zkontrolujte stránku specifikací tohoto uživatelského manuálu. Nepřetěžujte zásuvky ve zdi. Přetížené zásuvky ve zdi, uvolněné nebo poškozené zásuvky ve zdi, prodlužovací šňůry, roztřepené napájecí šňůry, nebo poškozená nebo prasklá izolace vodiče jsou nebezpečné.
Všechny tyto podmínky mohou mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo požár. Pravidelně kontrolujte šňůrupřístroje, a pokud její vzhled naznačuje poškození nebo zhoršení stavu, odpojte ji, přestaňte zařízení používat a nechte si šňůru vyměnit autorizovaným servisem za za shodnou náhradní část.
Chraňte napájecí šňůru před špatným fyzickým nebo mechanickým zacházením, jako je například zkroucení, zauzlování, sevření, přivření ve dveřích nebo chůze po ní. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, zásuvkám ve zdi a bodu, ve kterém šňůra opouští přístroj.
Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí šňůry ze zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
SÉRIOVÉ ČÍSLO:
Sériové číslo najdete na zadní stěně přístroje. Toto číslo je pro tento přístroj jedinečné a není k dispozici ostatním. Na toto místo byste si měli zaznamenat požadované informace a uchovat si tuto příručku jako trvalý záznam o zakoupení přístroje.
Model č. ______________________________ Sériové č. ______________________________
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3.
Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
Vyrobeno na základě licence od Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS 2.0” jsou ochranné známky Digital Theater Systems, Inc.
3
Licenční ujednání s koncovým uživatelem produktu Gracenote®
Verze 20061005
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software od společnosti Gracenote, Inc. se sídlem v Emeryville, California („Gracenote“). Software od společnosti Gracenote („Software Gracenote“) umožňuje této aplikaci provádět identifikaci disku a/nebo souborů a získávat informace související s hudbou, včetně názvu, interpreta, stopy a titulu („Data Gracenote“) z online serverů nebo z vložených databází (společně „Servery Gracenote“) a provádět další funkce. Data Gracenote můžete používat pouze prostřednictvím určených funkcí pro koncového uživatele v této aplikaci nebo zařízení.
Souhlasíte, že budete používat Data Gracenote, Software Gracenote a Servery Gracenote pouze pro své osobní nekomerční využití. Souhlasíte, že nebudete přiřazovat, kopírovat, přenášet nebo odesílat Software Gracenote nebo jakákoliv Data Gracenote třetí straně. SOUHLASÍTE, ŽE NEBUDETE POUŽÍVAT DATA GRACENOTE, SOFTWARE GRACENOTE NEBO SERVERY GRACENOTE JINAK, NEŽ JAK JE VÝSLOVNĚ UVEDENO ZDE.
Souhlasíte, že vaše neexkluzivní licence pro používání Dat Gracenote, Softwaru Gracenote a Serverů Gracenote bude ukončena, pokud porušíte tato omezení. Pokud vaše licence skončí, souhlasíte, že úplně přestanete používat Data Gracenote, Software Gracenote a Servery Gracenote. Společnost Gracenote si vyhrazuje veškerá práva s ohledem na Data Gracenote, Software Gracenote a Servery Gracenote, včetně všech vlastnických práv. Za žádných okolností nebude společnost Gracenote mít jakoukoliv povinnost provést jakékoliv platby za vaše informace, které poskytnete. Souhlasíte, že společnost Gracenote, Inc. může prosadit svá práva podle tohoto Ujednání přímo proti vám svým jménem.
Služba Gracenote používá jednoznačný identifikátor pro účely sledování dotazů pro statistické účely. Účelem náhodně přiřazeného numerického identifikátoru je umožnit službě Gracenote počítat dotazy bez znalosti jakýchkoliv informací o vás. Více informací o službě Gracenote najdete na webových stránkách Zásady zachování soukromí Gracenote.
Na Software Gracenote a každou položku Dat Gracenote je vám udělena licence „JAK JE“. Gracenote neposkytuje žádný výklad nebo záruky, vyjádřené nebo odvozené, pokud jde přesnost jakýchkoliv Dat Gracenote ze Serverů Gracenote. Gracenote si vyhrazuje právo odstranit data ze Serverů Gracenote nebo změnit datové kategorie z jakékoliv příčiny, kterou společnost Gracenote považuje za dostatečnou. Není poskytována žádná záruka, že Software Gracenote nebo Servery Gracenote jsou bez chyb nebo že fungování Softwaru Gracenote nebo Serverů Gracenote bude bez přerušení. Společnost Gracenote není povinna poskytovat vám nové nebo dodatečné typy nebo kategorie dat, které může Gracenote poskytovat v budoucnu a má volnost jednání, pokud jde o přerušení služeb v kterémkoliv okamžiku.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ VŠECHNY ZÁRUKY, AŤ VYJÁDŘENÉ NEBO ODVOZENÉ, PŘEDEVŠÍM POKUD JDE O ODVOZENÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, PRÁVNÍ NÁROK A NEPŘESTOUPENÍ ZÁKONA. GRACENOTE NEPOSKYTUJE ZÁRUKU, POKUD JDE O VÝSLEDKY ZÍSKANÉ V RÁMCI VAŠEHO POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU GRACENOTE NEBO LIBOVOLNÉHO SERVERU GRACENOTE. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE SPOLEČNOST GRACENOTE ODPOVĚDNÁ ZA NÁSLEDNÉ NEBO NÁHODNÉ ŠKODY NEBO ZA ZTRÁTU ZISKU NEBO VÝNOSŮ.
© Gracenote 2006
4
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Symboly použité v této příručce . . . . . . . . . . . . .5
Poznámky týkající se disků . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Přehrávatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kód oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání .6
O jednotce pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Přehrávání souborů s médii použitím USB
zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hlavní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aktivní subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Provoz dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . .10
Připojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Připojení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Připojení přes konektor HDMI . . . . . . . . . . . . .13
Použití nabídky Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Všeobecná nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TV Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Display Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PBC (Verze 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Inicializace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . .15
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HD AV synchronizace . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nastavení reproduktorů 2.1 . . . . . . . . . . . . .15
Nastavení zámku (kontrola obsahu rodiči) . . . . .16
Heslo (bezpečnostní kód) / Hodnocení /
Kód oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Registrační kód DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zobrazení informací o disku na obrazovce . . . .17
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-30
Obecné funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . .18-20
Přehrávání souboru filmu ve formátu DivX . . . .21
Přehrávání souboru ve formátu Audio CD nebo
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Identifikace zvukových stop na CD nebo hudebních souborů uložených na pevném disku 24 Programovatelné přehrávání souborů CD a
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Prohlížení souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Editování souboru MP3/WMA, JPEG, DivX .28-29 AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (poslech z
externího zdroje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Používání Apple iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Ukládání stop z CD (u zvukových CD) . . . . . . . .31
Nalezení uložených stop . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nahrávání z rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Funkce Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Referenční údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-38
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Předvolba stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Obsluha RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vyhledání programu (PTY) . . . . . . . . . . . . .34
SPÁNEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Osvětlení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
VIRTUÁLNÍ zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ovládání TV přijímače pomocí dodaného
dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kódy jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kódy oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Copyright
Zařízení pro záznam by se mělo používat pouze pro
kopírování, které je v souladu s právem a upozorňujeme vás, abyste pozorně zkontrolovali, co znamená kopírování, které je v souladu s právem, v oblasti, ve které vytváříte kopii. Kopírování materiálů chráněných autorskými právy, jako jsou například filmy nebo hudba, je nelegální, pokud není povoleno legální výjimkou nebo udělením souhlasu vlastníkem práv.
Tento produkt zahrnuje technologii ochrany proti
porušení autorských práv, která je chráněna systémem požadavků určitých patentů USA a dalších práv duševního vlastnictví vlastněných společností Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro použití v domácnosti a v omezeném sledování, pokud není jinak schváleno společností Macrovision. Zpětné sestavování nebo rozklad jsou zakázány.
ZÁKAZNÍCI BY SI MĚLI UVĚDOMIT, ŽE NE
VŠECHNY TELEVIZORY S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM JSOU PLNĚ KOMPATIBILNÍ S TÍMTO PRODUKTEM A MOHOU ZPŮSOBIT ZOBRAZENÍ ARTEFAKTŮ V OBRAZE. V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ S OBRAZEM VE FORMÁTU PROGRESIVNÍHO SNÍMÁNÍ SE 625 ŘÁDKY SE DOPORUČUJE, ABY UŽIVATEL PŘEPNUL PŘIPOJENÍ NA VÝSTUP SE ‘STANDARDNÍM ROZLIŠENÍM’’. POKUD EXISTUJÍ DOTAZY, KTERÉ SE TÝKAJÍ KOMPATIBILITY VAŠEHO TV PŘIJÍMAČE S TÍMTO MODELEM HDD/DVD REKORDÉRU SE 625p, PROSÍM KONTAKTUJTE VAŠE STŘEDISKO SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM.
Recording
5
Úvod
Abyste zajistili správné použití tohoto výrobku, přečtěte si prosím tuto uživatelskou příručku a uchovejte ji pro budoucí reference.
Tato příručka poskytuje informace o provozu a údržbě rekordéru. Pokud by přístroj vyžadoval servis, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Symboly použité v této příručce
Symbol blesku vás upozorňuje na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř krytu výrobku, které může vytvořit riziko úrazu elektrickým proudem.
Výkřičník vás upozorňuje na přítomnost důležitých provozních instrukcí a instrukcí pro údržbu / servis.
Označuje rizika, která pravděpodobně mohou způsobit poškození přístroje samotného nebo jinou materiální škodu.
Poznámka:
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Tip:
Označuje tipy a rady pro snadnější provádění úkolů.
Kapitola, v jejímž názvu je jeden z následujících symbolů, je použitelná pouze pro disk, reprezentovaný daným symbolem.
Všechny níže uvedené disky Disky DVD a dokončené disky DVD±R/RW Disky Video CD Disky Audio CD Soubory DivX Soubory MP3 Soubory WMA Soubory JPEG
O zobrazení symbolu
Na displeji vašeho TV se může objevit “ ” během provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této uživatelské příručce není dostupná na tomto konkrétním médiu.
Poznámky týkající se disků
Manipulace s disky
Nedotýkejte se strany disku pro přehrávání. Držte disk za okraje tak, aby se na jeho povrch nedostaly otisky prstů. Nikdy nenalepujte na disk papír nebo pásku.
Skladování disků
Po přehrání disku uložte disk do jeho obalu. Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla a nenechávejte ho vystavený přímému slunečnímu světlu v zaparkovaném automobilu.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním vyčistěte disk čistící utěrkou. Setřete disk směrem ze středu ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako jsou například alkohol, benzín, ředidlo, komerčně dostupné čistící prostředky nebo antistatický sprej určený pro starší vinylové záznamy.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Úvod
Kondenzace vlhkosti
Nikdy neprovozujte výrobek ihned po jeho přesunutí ze studeného místa do teplého místa. Ponechejte ho bez provozu po dobu dvou až tří hodin. Použijete-li tento výrobek v takové situaci, poškodí se disky a vnitřní části.
6
Přehrávatelné disky
DVD (disk 8 cm / 12 cm)
Disky, jako například filmy, které lze koupit nebo půjčit
Video CD (VCD) (disk 8 cm / 12 cm)
Disky VIDEO CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (disk 8 cm / 12 cm)
Hudební disky CD-R/CD-RW ve formátu hudebního CD, které lze koupit
CD-R/CD-RW (disk 8 cm / 12 cm)
Disky CD-R/CD-RW, které obsahují zvukové tituly, soubory DivX, MP3, WMA nebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti na stavu záznamového zařízení nebo samotného disku CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) nejdou na
přístroji přehrávat některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW).
Nepřipevňujte na žádnou stranu disku (na stranu s potiskem ani na stranu se záznamem) jakoukoliv nálepku
nebo štítek.
Nepoužívejte disky CD s nepravidelným tvarem (např. ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). Pokud takový disk
použijete, může to způsobit poruchy.
V závislosti na záznamovém softwaru a finalizaci nemusí být nikteré zaznamenané disky (CD-R/RW nebo
DVD±R/RW) přehrávatelné.
Disky DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW zaznamenané pomocí osobního počítače nebo DVD nebo CD
rekordéru nemusí hrát, pokud je disk poškozený nebo špinavý nebo pokud je na čočkách rekordéru špína nebo kondenzace.
Pokud provádíte záznam na disku pomocí osobního počítače, i když je zaznamenán v kompatibilním formátu,
existují případy, ve kterých nemusí hrát, z důvodu nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření disku. (Chcete-li získat podrobnější informace, kontaktujte vydavatele softwaru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a záznamy, které splňují určité technické normy, aby se dosáhlo optimální
kvality přehrávání. Předem nahrané disky DVD jsou na tyto normy automaticky nastaveny. Existuje mnoho různých typů formátů zapisovatelných disků (včetně disků CD-R obsahujících soubory MP3 nebo WMA), a tyto disky vyžadují určité podmínky (viz výše), aby se zajistilo kompatibilní přehrávání.
Zákazníci by si měli uvědomit, že ke stahování souborů MP3 / WMA a hudby z Internetu je vyžadováno
povolení. Naše společnost nemá právo udělit takovéto povolení. O povolení by se mělo vždy žádat u vlastníka autorských práv.
Kód oblasti
Tento přístroj má kód regionu vytištěn na spodní straně. Na tomto přístroji lze přehrávat pouze disky DVD označené stejným kódem regionu jako na spodní straně tohoto přístroje nebo jako „ALL“.
Poznámky ke kodům oblasti
Většina DVD disků má na obalu viditelně umístěný globus s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem oblasti Vašeho zařízení, jinak nemůže být disk přehrán.
Pokud se pokusíte přehrát DVD disk s jiným kódem oblasti než je kód zařízení, na obrazovce televizoru se objeví “Nesprávnýregionální kód. Nelze př ehrát.”.
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání
ZDoMP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD
HDD (Pevný disk) DISK Ne Ne Ne Ne Ne HDD (Pevný disk) USB Zařízení Ne Ne Ne Ne Ne
DISK HDD (Pevný disk) Ano Ano Ano Ne * Ne
DISK USB Zařízení Ne Ne Ne Ne Ne USB Zařízení DISK Ne Ne Ne Ne Ne USB Zařízení HDD (Pevný disk) Ano Ano Ano Ne Ne
* Stopy z hudebního CD lze uložit na pevný disk.
Recording
7
Úvod
O jednotce pevného disku
Vnitřní jednotka pevného disku (HDD) je křehká část zařízení. Prosím používejte rekordér podle následujících pravidel, abyste se chránili před možnou poruchou jednotky HDD. Doporučujeme, abyste provedli zálohu všech vašich důležitých záznamů na disky DVD, abyste zabránili jejich náhodné ztrátě.
Nepřesunujte rekordér v zapnutém stavu.Nainstalujte a používejte rekordér na stabilním a
rovném povrchu.
Nezakrývejte zadní otvor/ventilátor.Nepoužívejte rekordér v nadměrně horkých nebo
vlhkých místech nebo v místech, která mohou být vystavena náhlým změnám teploty. Náhlé změny teploty mohou způsobit vytvoření kondenzace uvnitř rekordéru. To může být příčinou poruchy jednotky HDD.
Pokud je rekordér zapnutý, nevytahujte zástrčku ze
zásuvky ve zdi ani nevypínejte elektřinu v jističi.
Nepřesunujte rekordér ihned po jeho vypnutí.
Pokud potřebujete rekordér přesunout, postupujte prosím podle následujících kroků:
1. Po zobrazení hlášení POWER OFF na displeji počkejte aspoň dvě minuty.
2. Odpojte rekordér ze zásuvky ve zdi.
3. Přesuňte rekordér.
Pokud došlo k poruše napájení v zapnutém stavu
rekordéru, existuje možnost, že budou některá data v jednotce HDD ztracena.
Jednotka HDD je velmi jemné zařízení. Pokud se
použije nesprávně nebo v nevhodném prostředí, je možné, že jednotka HDD bude mít po několika letech používání poruchu. Mezi příznaky problémů patří neočekávané zamrznutí při přehrávání a znatelné blokové poruchy (mozaika) obrazu. Někdy ovšem nemusí být žádné varovné příznaky poruchy jednotky HDD.
Pokud dojde k poruše jednotky HDD, není možné přehrávání zaznamenaného materiálu. V tomto případě bude nutné vyměnit jednotku HDD.
Přehrávání souborů s médii použitím USB zařízení
Umožní vám vychutnat si soubory s médii, jako například obrázky (JPEG), filmy (DivX) a hudbu (MP3/WMA), uložené v MP3 přehrávači nebo na USB paměti, připojením paměťového zařízení k USB portu této jednotky.
1. Připojte USB zařízení k USB portu jednotky.
2. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko HOME.
3. Zvolte možnost [MUSIC], [PHOTO] nebo [MOVIE]. Podrobnosti o volbách viz strana 14.
Kompatibilní zařízení
1. Zařízení, která vyžadují instalaci dalších programů po připojení přístroje k počítači, nejsou podporována.
2. Přehrávač MP3 Flash přehrávač MP3.
Přehrávač MP3, který vyžaduje instalaci ovladače, není podporován.
3. USB Flash jednotka: Zařízení, která podporují USB2.0 nebo USB1.1.
Poznámky:
Nevyjímejte USB zařízení, pokud je v provozu (přehrávání, kopírování, přesouvání souborů atd.)
Abyste předešli poškození svých dat, zálohujte si je.
Pokud použijete USB prodlužovací kabel, nebo USB přípojku, nemusí být USB zařízení rozpoznáno.
Tato jednotka podporuje pouze USB2.0 nebo USB1.1.
Zařízení, užívající NTFS systém souborů, není podporováno. (Podporován je pouze FAT (16/32) systém souborů).
USB funkce této jednotky nepodporuje všechna USB zařízení.
Digitální fotoaparáty a mobilní telefony nejsou podporovány.
Tato jednotka není podporována, pokud je celkový počet souborů 1000 a více.
8
Hlavní jednotka
a HDMI Connector (Typ A)
Výstup HDMI poskytuje vysoce kvalitní rozhraní pro digitální audio a video.
b Konektor SYSTÉMU
Připojuje hlavní jednotku k aktivnímu subwooferu.
c Okénko displeje
d * Dotyková plocha
Umožňuje označovat, vybírat a procházet objekty na displeji. Umožňuje také upravit hlasitost otáčením dotykového kola. Umožňuje také upravit hlasitost pohybem prstu po obvodu dotykového kola.
e PHONES
3,5 mm konektor sluchátek
Tipy:
Před zapojením sluchátek nastavte hlasitost na střední úroveň.
Po připojení sluchátek se reproduktory vypnou.
f USB
Připojit k USB portu multimédia (paměť USB atd.)
g11/I
Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje.
h Senzor dálkového ovládání
Sem nasměrujte dálkový ovladač rekordéru.
i HOME
Zpřístupňuje nebo odstraňuje nabídku HOME.
j PLAY
Spouští přehrávání.
k STOP
Zastaví přehrávání nebo záznam.
l REC
Spouští záznam.
m Štěrbina pro vkládání disku
Poznámky:
Nevtlačujte disk do slotu silou. Za disk netahejte, ani na něj netlačte, pokud je
vysunut. .
Opětovným stiskem tlačítka EJECT lze disk po
jeho vysunutí opět založit.
n EJECT
Slouží ke vložení nebo vyjmutí disku ze štěrbiny.
a
g m
c d
nhibjkl
e f
Recording
9
Úvod
p
v w x
o
u
y z
q r s t
o AC Power Cord
Připojte k napájecímu zdroji.
p AUX IN
Připojení pomocného zdroje zvukového vstupu.
q OPTICKÉHO VSTUPU
Zde připojte optický výstup digitálního zařízení.
r VIDEO OUT
Připojte ke vstupu pro video na televizoru.
s SYSTEM (DVDP)
Připojuje aktivní subwoofer ke hlavní jednotce.
t MOBILE
Připojení externího zařízení (např. přenosného přehrávače)
u FRONT SPEAKER (4Ω)
K tomuto konektoru lze připojit soustavu reproduktorů.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Připojte k televizoru se vstupy pro Y Pb Pr.
w VIDEO OUT SELECTOR
Vyberte buď COMPONENT nebo RGB signál konektoru EURO AV podle způsobu připojení přístroje k televizoru.
x EURO AV
Připojte k TV pomocí konektoru SCART.
y FM ANTENNA
Zde připojte FM anténu.
z AM ANTENNA
Zde připojte AM anténu.
Aktivní subwoofer
* Dotyková plocha
Činnost
Popis
Tento přístroj má ovládací prvky citlivé na dotek, které lze ovládat konečky prstů.
Poznámky:
Na horní plochu hlavní jednotky nepokládejte žádné předměty. Netiskněte dotykovou plochu příliš tvrdě. Dotekové plochy se dotýkejte pomalu a lehce. Dotykové plochy se dotýkejte holýma a suchýma rukama.
Pohyb prstem po obvodu dotykového kola
Dotek tlačítka ENTER
Dotek , , nebo
Výběr položky nabídky Pohyb nahoru, dolů,
doprava nebo doleva
Nastavení hlasitosti
Funkce
SYSTEM(DVDP)
MOBILE
10
a
TUNER: Vybírá vysílání v pásmu FM nebo AM.
HDD: Slouží k výběru režimu pevného disku (HDD).
MOBILE: Slouží k výběru režimu MOBILE.
POWER: Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje.
DIMMER: Stiskněte pro změnu jasu displeje na horním panelu přístroje v zapnutém stavu.
SLEEP: Nastavení automatického vypnutí systému v určeném čase.
EJECT: Slouží ke vložení nebo vyjmutí disku ze štěrbiny.
DISC: Slouží k výběru režimu DISC. . USB: Slouží k výběru režimu USB.
b
REPEAT: Zopakuje kapitolu, stopu, titul nebo vše
A-B: Opakuje úsek mezi dvěma body (A a B)
MARKER: Označí bod během přehráván.
SEARCH: Zobrazí nabídku Vyhledání značky.
TITLE: Zobrazí nabídku titulů disku, pokud existuje.
ZOOM: Zvětší obraz videa. AUDIO: Vybere jazyk zvuku nebo
audio kanál. Volí mezi STEREO a MONO (rozhlasový přijímač).
SUBTITLE: Vybere jazyk titulků.
c
x (STOP): Zastaví přehrávání nebo nahrávání.
B (PLAY): Spustí přehrávání. X (PAUSE) : Dočasné přerušení
přehrávání.
z (REC): Spustí nahrávání. m / M (SCAN): Vyhledávat zpět
nebo vpřed. . / > (SKIP): Skok na další
nebo předchozí kapitolu nebo stopu.
d
DISPLAY: Zobrazí OSD. MENU/LIST: Zobrazí nabídku disku
DVD. HOME: Zpřístupňuje nebo odstraňuje
nabídku HOME. PLAYLIST: Zobrazí seznamy pro
přehrávání (playlisty) ze seznamu hudby na pevném disku.
RETURN (O): Odstraní nabídku. PRESET(+/-): Slouží k výběru uložené
rozhlasové stanice. TUN.(+/-): Slouží k naladění
požadované rozhlasové stanice.
b / B / v / V
(doleva/doprava/
nahoru/dolů): Slouží k výběru
možností nabídky.
ENTER: Potvrzení volby nabídky. VSM: Vybere virtuální zvuk. XTS Pro: Umožní vám vychutnat ještě
přirozenější a skutečnější zvu. CLEAR: Odstraní značku v nabídce
Vyhledání značek.
MUTE: Dočasně vypne zvuk. VOLUME (+/-): Nastaví hlasitost
reproduktorů.
e
Numerická tlačítka 0-9: Vybere číslované volby v nabídce.
PROG./CLEAR: Zobrazí nebo skryje nabídku programů. Uloží frekvenci rozhlasové stanice do paměti přijímače.
SMART. MIX: Vytvoří playlist s určitým hudebním žánrem.
f
TIMESHIFT: Aktivuje pozastavení rozhlasového přenosu / přehrávání (časový posun) pro rozhlasový přenos.
PTY:
Hledání určitého typu PTY.
RDS/RESOL.: Zobrazí různé možnosti RDS. Nastaví výstupní rozlišení pro HDMI.
Ovládací tlačítka TV: Viz strana 35.
Dálkový ovladač
a
b
c
d
e
f
Provoz dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání a stiskněte tlačítka.
Instalace baterie dálkového ovladače
Odstraňte kryt baterie na zadní části dálkového ovladače a vložte dvě baterie (velikost AA)
ve správné poloze.
Upozornění
Nesměšujte staré a nové baterie. Nikdy nesměšujte různé typy baterií (standardní, alkalické, atd.).
Recording
11
Připojení a
nastavení
Připojení a nastavení
Připojení systému
Před přepnutím přepínače VIDEO OUT SELECTOR přístroj vypněte. Při použití konektorů COMPONENT VIDEO OUT (výstup komponentního videa) nastavte přepínač VIDEO OUT SELECTOR na COMP. Při použití konektoru SCART nastavte přepínač VIDEO OUT SELECTOR na SCART.
Upozornění
Nepřipojujte aktivní subwoofer k síťové napájecí zásuvce, dokud nejsou všechny součásti připojeny.
Připojení aktivního subwooferu ke hlavní jednotce
Připojte jeden konec systémového kabelu (S1) ke konektoru SYSTEM na zadní straně přístroje. Připojte druhý konec systémového kabelu (S1) ke konektoru SYSTEM (DVDP) na zadní straně aktivního subwooferu. Utáhněte oba šrouby na konektorech.
Poznámka:
Konektory systémového kabelu jsou vyrobeny tak, že umožňují připojení jen jedním způsobem.
Připojení reproduktorů k aktivnímu subwooferu
1. Připojte jeden konec kabelu (S2) reproduktorů ke konektoru FRONT SPEAKER (4) na zadní straně aktivního subwooferu. Utáhněte oba šrouby na konektorech.
2. Připojte kabel (S2) L (levého) reproduktoru ke konektoru na zadní straně levého reproduktoru. Připojte kabel (S2) R (pravého) reproduktoru ke konektoru na zadní straně pravého reproduktoru.
Poznámka:
Ujistěte se, že koncovky kabelů jsou zcela a pevně vloženy do konektorů v reproduktorech.
Připojení dodaných antén
Na zadní straně aktivního subwooferu se nacházejí konektory pro antény pásem AM a FM dodané s vaším přístrojem.
Poznámka:
Namísto dodaných pokojových antén lze použít venkovní anténu. Ohledně instalace venkovní antény se poraďte s kvalifikovaným technikem. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny dodané s anténou.
Anténa pásma FM
Připojte anténu pásma FM ke konektoru FM na zadní straně aktivního subwooferu. Roztáhněte ramena antény a nastavte je do polohy, ve které je nejlepší příjem rozhlasového vysílání v pásmu FM. Umístěte anténu do největší možné vzdálenosti od přístroje i dalších elektronických zařízení.
Anténa pásma AM
Připojte smyčkovou anténu pásma AM ke konektoru AM na zadní straně aktivního subwooferu. Umístěte smyčkovou anténu do největší možné vzdálenosti od přístroje i dalších elektronických zařízení. Postavte ji na dodaný stojan nebo ji připevněte ke zdi.
Zadní část přístroje
Zadní část aktivního subwooferu
Zadní část aktivního subwooferu
Zadní část aktivního subwooferu
Prutová anténa
pásma FM (dodaná)
Smyčková anténa pásma AM (dodaná)
R (pravý)
reproduktor
L (levý) reproduktor
Kabel L (levého) reproduktoru
Kabel R (pravého)
reproduktoru
S2
MOBILESYSTEM(DVDP)
S1
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S2
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
12
Připojení vašeho televizoru k aktivnímu subwooferu
Připojení videa
Pomocí video kabelu (V) připojte konektor VIDEO OUT na zadní straně aktivního subwooferu ke
konektoru video vstupu na vašem televizoru.
Připojení komponentního videa
Pomocí kabelu (C) komponentního videa připojte konektor COMPONENT VIDEO OUT na zadní straně aktivního subwooferu k odpovídajícím vstupním konektorům na vašem televizoru. Pokud váš televizor podporuje vysoké rozlišení nebo je „připraven pro digitální připojení“, můžete využít výstup vašeho přístroje pro progresivní vykreslování, a získat tak maximální možné rozlišení videa. Pokud váš televizor nepodporuje formát progresivního vykreslování, bude obraz deformovaný v případě, že se pokusíte použít režim progresivního vykreslování na přístroji. Nastavte rozlišení na 576p použitím tlačítka RDS/RESOL. pro signál progresivního vykreslování.
Poznámka:
Progresivní vykreslování nefunguje při analogovém připojení videa (žlutý konektor VIDEO OUT).
Připojení SCART
Pomocí kabelu (T) SCART připojte konektor EURO AV SCART na zadní straně aktivního subwooferu k
odpovídajícímu konektoru na vašem televizoru.
Optické digitální připojení
Pomocí optického kabelu (O) připojte optický výstup digitálního zařízení ke konektoru OPTICAL IN na zadní straně aktivního subwooferu.
Upozornění
Pokud je při použití připojení HDMI rozlišení nastaveno na 720p nebo 1080i, připojení VIDEO OUT a EURO AV nejsou k dispozici.
Připojení dalších zařízení
Jsou dvě možnosti připojení dodatečného zařízení k tomuto přístroji.
Možnost A: Konektory AUX IN (L/R) (např.
videorekordér nebo přehrávač CD)
Možnost B: Konektor MOBILE (např. přenosné
přehrávače)
Možnost A: Konektory AUX IN (L/R)
1. Připojte červenou koncovku červenobílého audio kabelu k červenému konektoru AUX IN R a bílou koncovku k bílému konektoru AUX IN L.
2. Připojte druhý konec audio kabelu ke konektorům výstupu zvuku na přídavném zařízení.
Poznámka:
Pokud má připojené zařízení pouze jediný konektor výstupu zvuku, připojte jej ke konektoru AUX IN L.
Možnost B: Konektor MOBILE
1. Připojte jeden konec audio kabelu (M) se 3,5 mm stereo minikonektorem ke konektoru MOBILE na zadní straně aktivního subwooferu.
2. Připojte druhý konec audio kabelu (M) se 3,5 mm stereo minikonektorem ke konektoru sluchátek (nebo výstupu line out) přídavného zařízení.
Přenosné
přehrávače
Digitální zařízení
Zadní část aktivního subwooferu
Zadní strana televizoru
RL
OPTICAL
OUT
C V T
Headphones or
Line out jack
O M
MOBILESYSTEM(DVDP)
SCART INPUT
Loading...
+ 27 hidden pages