Lg J10HD User Manual [pt]

Antes de ligar, comandar ou regular este produto, por favor leia cuidadosamente todas as instruções contidas neste manual.
J10HD-D_JA6PLLD_POR_2474
Sistema de Cinema em Casa
2.1 Canais
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Altifalantes: J10HD-SF/J10HD-SA
USB
2
“DTS” e “DTS 2.0” são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc.
Fabricado sob licença dos Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo duplo D são marcas registadas dos Dolby Laboratories.
CUIDADO: ESTAS INSTRUÇÕES DE ASSISTÊNCIA DESTINAM-SE APENAS A PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EFECTUE QUALQUER REPARAÇÃO PARA ALÉM DAS CONTIDAS NAS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO, A MENOS QUE POSSUA QUALIFICAÇÕES PARA FAZÊ-LO.
Cuidado: O aparelho não deve ser exposto à água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados objectos cheios de líquidos, tais como jarras, em cima do aparelho.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
O uso de controlos, ajustamentos ou procedimentos que não estejam aqui especificados pode resultar numa exposição perigosa à radiação.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado, tal como uma estante ou uma unidade similar.
Este produto foi fabricado para cumprir os requisitos de rádio interferência da DIRECTIVA CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE e 73/23/CEE.
A etiqueta principal é fixada no exterior, na parte inferior do aparelho.
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações deste manual do proprietário em caso de dúvidas.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, cabos de extensão fissurados ou danificados e isolamentos rachados dos fios são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, por um agente de reparação autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai da aplicação.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe o cabo eléctrico. Quando instalar o produto, certifique-se de que o coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.
NÚMERO DE SÉRIE:
Pode encontrar o número de série na parte inferior da unidade. Este número é único para esta unidade e não está disponível para outras. Deverá registar aqui as informações solicitadas e conservar este guia com um registo permanente da sua compra.
Nº Modelo. ______________________________ Nº Série. ______________________________
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
3
EULA da Gracenote®
Versão 20061005
Este aplicativo ou dispositivo contém software da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia ("Gracenote"). O software da Gracenote (o "Gracenote Software") permite que este aplicativo realize a identificação do disco e/ou ficheiro e obtenha informações musicais relacionadas, incluindo nome, artista, faixa e título ("Gracenote Data") de servidores on-line ou de bases de dados integradas (colectivamente, "Gracenote Servers"), e realize outras funções. O Gracenote Data só pode ser utilizado para as funções destinadas ao Utilizador Final deste aplicativo ou dispositivo.
Pela presente, concorda em usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers apenas para seu uso pessoal e não-comercial. Concorda em não assinar, copiar, transferir ou transmitir o Gracenote Software ou qualquer Gracenote Data para terceiros. CONCORDA EM NÃO UTILIZAR OU EXPLORAR O GRACENOTE DATA, O GRACENOTE SOFTWARE OU OS GRACENOTE SERVERS, EXCEPTO QUANDO DENTRO DAS RESTRIÇÕES EXPRESSAMENTE PERMITIDAS NESTE TERMO.
Concorda que a sua licença não-exclusiva para utilizar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os Gracenote Servers será cancelada caso viole estas restrições. Se a sua licença for cancelada, não poderá voltar a usar o Gracenote Data, o Gracenote Software e os Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se todos os direitos ao Gracenote Data, Gracenote Software e aos Gracenote Servers, incluindo todos os direitos de propriedade. Em nenhuma circunstância a Gracenote será responsável por efectuar algum pagamento pelas informações que fornecer. Concorda que a Gracenote, Inc. poderá exigir os seus direitos conforme estabelecido neste Acordo.
O serviço Gracenote utiliza um identificador exclusivo para controlar as consultas por motivos estatísticos. O objectivo de um identificador numérico atribuído aleatoriamente é permitir que o serviço Gracenote conte estatisticamente as consultas feitas sem saber quem é. Para mais informações, consulte a página na Web com a Política de Privacidade da Gracenote para o serviço Gracenote.
O Gracenote Software e cada item do Gracenote Data são licenciados "COMO SÃO." A Gracenote não oferece nenhuma representação ou garantias, expressas ou implícitas, referentes à precisão de qualquer Gracenote Data a partir dos Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se o direito de apagar dados dos Gracenote Servers ou de modificar categorias de dados por qualquer motivo que a Gracenote considerar suficiente. Nenhuma garantia é dada sobre o Gracenote Software ou os Gracenote Servers serem isentos de erros ou sobre o funcionamento do Gracenote Software ou dos Gracenote Servers ser ininterrupto. A Gracenote não é obrigada a fornecer novos tipos de dados ou categorias aprimoradas e adicionais que possa eventualmente fornecer no futuro e está livre para interromper os serviços a qualquer momento.
A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM EM PAR TICULAR, TÍTULO E NÃO-INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS OBTIDOS ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE SOFTWARE OU DE QUALQUER GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS OU POR QUALQUER LUCRO OU RECEITA PERDIDA.
© Gracenote 2006
4
Tabela de Conteúdos
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Símbolos Utilizados neste Manual . . . . . . . . . . .5
Notas sobre os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Discos Reproduzíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Código Regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Disponibilidade da função de copiar ou mover . .6
Sobre a unidade interna do disco rígido . . . . . . .7
Reproduzir ficheiros de media utilizando a função
de anfitrião USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Unidade Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Subwoofer Activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funcionamento do Controlo Remoto . . . . . . . . .10
Ligações e Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Realizar as ligações do sistema . . . . . . . . . .11-12
Conexão HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilizar o Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Definições iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Definições Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aspecto TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modo de Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PBC (Versão 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Initialization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Definições de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Definições Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
DRC (Controlo da Faixa Dinâmica) . . . . . . .15
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sincronização de HD AV . . . . . . . . . . . . . . .15
2.1 Configuração das colunas . . . . . . . . . . .15
Definições de Bloqueio (Controlo Parental) . . . .16
Definir a Palavra-passe/ Índice / Código de
Área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Código de Registo DivX . . . . . . . . . . . . . . .16
Visualizar Informações sobre o Disco no Ecrã . .17
Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-30
Funções Gerais de Reprodução . . . . . . . . .18-20
Reproduzir um Ficheiro de Filmes DivX . . . . . .21
Funcionamento com CD Áudio e MP3/WMA
. .22-23 Identificar as faixas áudio dos CDs ou os ficheiros
de música memorizados no disco rígido . . . . . .24
Reprodução Programada com CD Áudio e ficheiro
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Visualizar um Ficheiro JPEG . . . . . . . . . . . .26-27
Editar ficheiros MP3/WMA, JPEG e DivX . . .28-29 AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (Ouvir a partir de
uma fonte externa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilização do iPod da Apple . . . . . . . . . . . . . . .30
Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Extracção de faixas em CDs (para CDs
de áudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Como encontrar as faixas extraídas . . . . . . . . .31
Gravação a partir do rádio . . . . . . . . . . . . . . . .31
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-38
Informação Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Memorizar as estações de rádio . . . . . . . . .33
Ouvir rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Operação de RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pesquisa de Programa (PTY) . . . . . . . . . . .34
ADORMECIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Abafador de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . .35
XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Som Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Comandar o Seu Televisor com o Controlo
Remoto Fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Códigos de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Direitos de Autor
O equipamento gravado deve ser utilizado apenas
para cópias legais, pelo que deverá verificar cuidadosamente que tipo de cópia é legal no país onde vai efectuar a cópia. Copiar materiais com direitos de autor, como filmes ou musica, é ilegal, salvo se autorizado por uma excepção legal ou consentido pelos proprietários dos direitos.
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos
direitos de autor que está protegida por direitos de método de determinadas patentes dos Estados Unidos da América e outros direitos de propriedade intelectual que são propriedade da Macrovision Corporation e de proprietários de outros direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas a uma utilização doméstica e a outros casos limitados, salvo se expressamente autorizado pela Macrovision Corporation. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES PODERÃO NOTAR QUE
NEM TODOS OS APARELHOS DE TELEVISÃO DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E QUE TAL PODERÁ CAUSAR ARTEFACTOS NA IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS NA IMAGEM PROVOCADAS POR UMA PESQUISA PROGRESSIVA DO TIPO 625, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR ALTERE A DEFINIÇÃO DA LIGAÇÃO PARA SAÍDA COM ‘DEFINIÇÕES PADRONIZADAS’. SE TIVER QUAISQUER QUESTÕES RELACIONADAS COM A COMPATIBILIDADE DESTE MODELO DE GRAVADOR DE HDD/DVD 625p COM APARELHOS DE TV, POR FAVOR CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIAA CLIENTES.
Recording
5
Introdução
Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve-o para futura referência.
Este manual fornece instruções sobre o funcionamento e a manutenção deste gravador. Se o aparelho necessitar de assistência, contacte um centro de assistência autorizado.
Símbolos Utilizados neste Manual
O símbolo com um raio alerta-o para a presença de voltagem perigosa no interior do invólucro do produto, que pode constituir um risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação alerta para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção / assistência.
Indica perigos que podem causar danos à própria unidade ou danificar outros materiais.
Nota:
Indica observações ou funcionalidades especiais.
Conselho:
Indica conselhos e truques para tornar a tarefa mais fácil.
Uma secção cujo título tenha um dos seguintes símbolos é aplicável apenas para os discos representados com o símbolo.
Todos os discos e ficheiros indicados em baixo
DVD e DVD±R/RW finalizados CDs Vídeo CDs Áudio Ficheiros DivX Ficheiros MP3 Ficheiros WMA Ficheiros JPEG
Sobre os Símbolos Visualizados
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante
o funcionamento e indica que a função descrita neste manual não está disponível para esse suporte específico.
Notas sobre os Discos
Manipular os discos
Não toque na face de gravação do disco. Segure no disco pelas extremidades de modo a que as marcas dos dedos não atinjam a superfície. Não cole papel ou fita ao disco.
Guardar os discos
No final da reprodução, guarde o disco na respectiva caixa. Não exponha o disco à luz solar directa ou a fontes de calor, e nunca o deixe no interior de um carro estacionado exposto à luz solar directa.
Limpar os discos
As marcas de dedos e o pó no disco podem causar uma qualidade de imagem pobre e distorção do som. Antes de o reproduzir, limpe o disco com um pano limpo. Limpe o disco a partir do centro para fora.
Não use solventes fortes como álcool, benzina, diluentes, soluções de limpeza comercialmente disponíveis ou sprays anti-estáticos destinados aos antigos discos de vinil.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Introdução
Condensação de Humidade
Nunca utilize este produto imediatamente após o mover de um local frio para outro quente. Aguarde duas a três horas antes de o utilizar. Se utilizar este produto nessa situação, pode danificar discos e partes internas.
6
Discos Reproduzíveis
DVD (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos, por exemplo, com filmes, que podem ser adquiridos ou alugados
Vídeo CD (VCD) (disco de 8 cm / 12 cm)
VIDEO CDs ou CD-Rs/CD-RWs em formato VIDEO CD/Super VIDEO CD
Áudio CD (disco de 8 cm / 12 cm)
CDs ou CD-Rs/CD-RWs de música no formato de CD de música, que podem ser adquiridos
CD-R/CD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/CD-RW que contêm títulos áudio, ficheiros DivX, MP3, WMA ou JPEG.
Notas:
Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW),
alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não podem ser reproduzidos numa unidade.
Não cole nenhum autocolante ou etiqueta em qualquer um dos lados (o lado com etiqueta ou o lado
gravado) de um disco.
Não use CDs de formato irregular (por exemplo, em forma de coração ou octogono). Tal poderá causar mau
funcionamento.
Dependendo do software de gravação e da finalização, alguns discos gravados (CD-R/RW ou DVD±R/RW)
pode não reproduzíveis.
Os discos DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW gravados num computador, num Gravador de DVD ou de CD
podem não ser reproduzidos se o disco estiver danificado ou sujo, ou se existir sujidade ou condensação na lente do Gravador.
Se gravar um disco utilizando um computador, mesmo se estiver gravado num formato compatível, existem
casos em que pode não conseguir reproduzi-lo devido às definições de software da aplicação utilizada para criar o disco. (Consulte o fabricante do software para informações mais pormenorizadas.)
Este gravador requer que os discos e as gravações cumpram determinadas normas técnicas para atingir
uma qualidade de reprodução optimizada. Os DVDs pré-gravados são automaticamente gravados de acordo com estas normas. Existem vários tipos de formatos diferentes de discos reproduzíveis (incluindo CD-R contendo ficheiros MP3 ou WMA) e estes requerem certas condições pré-existentes (ver acima) para garantir uma reprodução compatível.
Os consumidores devem estar informados de que é necessário autorização para transferir ficheiros e música
em MP3 / WMA da Internet. A nossa empresa não tem o direito de conceder tal autorização. A autorização deve ser sempre obtida junto do proprietário dos direitos de autor.
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso na parte inferior. Esta unidade só é capaz de reproduzir discos de DVD etiquetados com o mesmo código indicado na parte inferior da unidade ou com “ALL”.
Notas sobre Códigos Regionais
A maioria dos discos DVD tem um globo com um ou mais números claramente visíveis na capa. Este número deve corresponder ao código regional do seu aparelho; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.
Se tentar reproduzir um DVD com um código regional diferente do da unidade, a mensagem “Código de região incorrecto. Não é possível efectuar leitura.” aparece no ecrã do televisor.
Disponibilidade da função de copiar ou mover
De Para MP3/WMA JPEG DivX Áudio CD Vídeo CD
HDD DISCO Não Não Não Não Não HDD Dispositivo USB Não Não Não Não Não
DISCO HDD Sim Sim Sim Não * Não DISCO Dispositivo USB Não Não Não Não Não
Dispositivo USB DISCO Não Não Não Não Não Dispositivo USB HDD Sim Sim Sim Não Não
* Pode extrair faixas de CDs de Áudio para o disco rígido.
Recording
7
Introdução
Sobre a unidade interna do disco rígido
A unidade interna do disco rígido (HDD) é uma peça de equipamento frágil. Por favor, use o gravador de acordo com as seguintes instruções para o proteger contra uma possível falha da HDD (Unidade de Disco Rígido). Recomendamo-lhe que faça uma cópia de segurança das suas gravações mais importantes em discos DVD como protecção contra perdas acidentais.
Não mova o gravador enquanto este estiver ligado.Instale e use o gravador numa superfície plana e
estável.
Não bloqueie a abertura de ventilação traseira/o
ventilador de refrigeração.
Não use o gravador em locais excessivamente
quentes ou húmidos, ou em locais que possam estar sujeitos a mudanças repentinas de temperatura. As mudanças súbitas de temperatura podem causar a formação de condensação no interior do gravador. Tal pode causar uma falha da HDD.
Enquanto o gravador estiver ligado, não o desligue
da tomada da parede, nem desligue a electricidade no disjuntor.
Não mova o gravador imediatamente após o
desligar. Se precisar de mover o gravador, por favor siga os passos seguintes:
1. Após visualizar a mensagem POWER OFF no visor, aguarde pelo menos dois minutos.
2. Desligue da tomada de parede.
3. Mova o leitor.
Se ocorrer uma falha de corrente com o gravador
ligado, alguns dados da HDD podem ser perdidos.
A HDD é muito delicada. Se utilizada indevidamente
ou num ambiente inadequado, a HDD pode falhar após poucos anos de utilização. Os sinais de problemas incluem o “congelamento” repentino da reprodução e um ruído perceptível de bloqueio (mosaico) na imagem. No entanto, por vezes podem não haver sinais de aviso da falha da HDD.
Se a HDD falhar, não é possível a reprodução do material gravado. Neste caso, é necessário substituir a unidade HDD.
Reproduzir ficheiros de media utilizando a função de anfitrião USB
Pode desfrutar de ficheiros de media, com fotografia (JPEG), filmes (DivX) e músicas (MP3/WMA) memorizadas num leitor de MP3 ou numa memória USB, ligando o dispositivo de armazenamento à porta USB desta unidade.
1. Ligue o dispositivo USB à porta USB da unidade.
2. Prima HOME no controlo remoto.
3. Seleccione uma das seguintes opções [MÚSICA], [FOTO] ou [FILME]. Para mais informações sobre estas opções, consulte a página 14.
Dispositivos Compatíveis
1. Dispositivos que necessitem de instalação de programas adicionais, quando são ligados a um computador, não são suportados.
2. Leitor de MP3: Leitor de MP3 tipo Flash.
Leitores de MP3 que necessitem da instalação de um controlador não são suportados.
3. Unidade Flash USB: Dispositivos que admitam USB2.0 ou USB1.1.
Notas:
Não remova o dispositivo USB durante o funcionamento (reproduzir, copiar, mover, etc.).
É necessário efectuar uma cópia de segurança para prevenir danos nos dados.
Se utilizar uma extensão USB ou um hub USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
Esta unidade admite apenas USB2.0 ou USB1.1.
Um dispositivo que utilize um sistema de ficheiros NTFS não será suportado.(Só são admitidos sistemas de ficheiros FAT (16/32).)
A função USB desta unidade não admite todos os dispositivos USB.
Câmaras digitais e telemóveis não são suportados.
Esta unidade não é suportada quando o número total de ficheiros for 1000 ou mais.
8
Unidade Principal
a Conector HDMI (Tipo A)
Saída HDMI, fornecendo uma interface de alta qualidade para áudio e vídeo digital.
b Conector do SISTEMA
Ligue a unidade principal ao subwoofer activo.
c Janela de visualização d * Almofada sensível ao toque
Pode apontar, seleccionar e percorrer objectos na janela do ecrã. Pode ainda alterar o volume, movendo o dedo pelo dispositivo circular sensível ao toque.
e PHONES
Conector jack 3,5 mm para auscultadores.
Conselhos:
Regule o volume para um nível moderado antes de ligar os auscultadores.
Ao ligar os auscultadores, desligará as colunas.
f USB
Ligue a uma porta USB de multimédia (memória USB, etc.)
g11/I
LIGA e DESLIGA a unidade.
h Sensor Remoto
Apontar para aqui o controlo remoto do gravador.
i HOME
Acede ou remove o menu HOME.
j PLAY
Inicia a reprodução.
k STOP
Pára a reprodução ou a gravação.
l REC
Inicia a gravação.
m Entrada do carregador de CDs
Notas:
Não empurre um disco à força para dentro da
entrada para CDs.
Não puxe nem empurre enquanto um disco
estiver a ser ejectado.
Prima EJECT novamente para voltar a introduzir
o disco depois de o ter ejectado.
n EJECT
Ejecta ou insere um disco a partir da entrada do carregador.
a
g m
c d
nhibjkl
e f
Recording
9
Introdução
p
v w x
o
u
y z
q r s t
o Cabo de Corrente AC
Liga à origem de energia.
p AUX IN
Ligue uma fonte de entrada de áudio auxiliar.
q ENTRADA ÓPTICA
Ligue uma saída óptica do Dispositivo Digital.
r VIDEO OUT
Ligue a uma Entrada de Vídeo no Televisor.
s SYSTEM (DVDP)
Ligue o subwoofer activo à unidade principal.
t MOBILE
Ligue um dispositivo externo (por exemplo, Áudio Portátil)
u FRONT SPEAKER (4Ω)
Pode ser ligado um sistema de colunas a este terminal.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Ligar a um televisor com entradas Y Pb Pr.
w VIDEO OUT SELECTOR
Seleccione um COMPONENTE ou sinal RGB do terminal EURO AV, consoante a forma como liga a unidade ao Televisor.
x EURO AV
Liga a um televisor com conector SCART.
y FM ANTENNA
Ligue a antena FM a este terminal.
z AM ANTENNA
Ligue a antena AM a este terminal..
Subwoofer Activo
* Almofada sensível ao toque
Acção
Descrição
Esta unidade dispõe de controlos sensíveis ao toque que respondem ao toque dos seus dedos.
Notas:
Não coloque objectos sobre o painel superior da unidade principal.Não carregue demasiado na almofada sensível ao toque para fazê-la funcionar.Toque lenta e cuidadosamente na almofada sensível ao toque.Toque na almofada sensível ao toque com as mãos descobertas e não com as mãos húmidas.
Mova o seu dedo em redor do dispositivo circular sensível ao toque
Prima ENTER
Prima , , , ou
Seleccione um item do menu
Mova para cima, para baixo, para a esquerda ou direita
Regule o volume
Função
SYSTEM(DVDP)
MOBILE
10
    
a
    
TUNER: Selecciona uma emissão em FM ou AM.
HDD: Selecciona o modo de Unidade de Disco Rígido.
MOBILE: Selecciona um modo MÓVEL
POWER: LIGA e DESLIGA a unidade.
DIMMER: Prima para alterar a luminosidade da janela do ecrã no painel superior durante o estado de alimentação de energia.
SLEEP: Configure o Sistema para desligar automaticamente a uma hora específica.
EJECT: Ejecta ou insere um disco a partir da entrada do carregador.
DISC:
Selecciona o modo de DISCO.
USB: Selecciona o modo USB.
    
b
    
REPEAT: Repete um capítulo, uma
faixa, um título ou tudo.
A-B: Repete a sequência entre dois
pontos (A e B)
MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução.
SEARCH: Apresenta o menu de
Procura de Marcadores
.
TITLE:
Apresenta o menu de Títulos
do disco, se disponível.
ZOOM:
Aumenta a imagem de vídeo.
AUDIO: Selecciona um idioma
áudio ou um canal áudio.
Selecciona ESTÉREO ou MONO (Rádio).
SUBTITLE: Selecciona um idioma
de legendagem.
    
c
    
x (STOP): Pára a reprodução ou a
gravação.
B (PLAY): Inicia a reprodução. X (PAUSE) : Fazer uma pausa
temporária na reprodução.
z (REC): Inicia a gravação. m / M (SCAN): Procura para a
frente ou para trás.
. / > (SKIP): Ir para o
capítulo ou faixa anterior.
    
d
    
DISPLAY: Acede às Instruções no
Ecrã.
MENU/LIST: Acede ao menu de um
disco DVD.
HOME: Acede ou remove o menu HOME.
PLAYLIST: Apresenta listas de reprodução da Unidade de Disco Rígido.
RETURN (O):
Remove o menu.
PRESET(+/-): Selecciona um programa de Rádio.
TUN.(+/-): Sintoniza a estação de rádio pretendida.
b / B / v / V
(esquerda/direita/
cima/ baixo)
: Selecciona as opções
do menu.
ENTER: Confirma as selecções do
menu.
VSM: Selecciona o som virtual. XTS Pro:
Permite desfrutar de um
som mais natural e real.
CLEAR: Remove um marcador do
menu de Procura por Marcador.
MUTE: Liga e desliga
temporariamente o som.
VOLUME (+/-): Ajusta o volume das
colunas.
    
e
    
Botões numéricos 0-9: Selecciona as opções numéricas num menu.
PROG./CLEAR: Acede ou abandona o menu de programa. Memoriza as frequências das estações de rádio na memória do sintonizador.
SMART. MIX: Cria listas de reprodução de um determinado género de música.
    
f
    
TIMESHIFT: Activa uma pausa na emissão de rádio em directo /reprodução (lapso de tempo) num programa de rádio em directo.
PTY: Permite iniciar uma procura por um tipo específico de PTY.
RDS/RESOL.: Permite visualizar os vários ecrãs de opções RDS. Define a resolução de saída para HDMI.
Botões de Controlo do Televisor:
Ver página 35.
Controlo Remoto
a
b
c
d
e
f
Funcionamento do Controlo Remoto
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto e carregue nos botões.
Instalação das Pilhas do Controlo Remoto
Abra a tampa do compartimento para pilhas na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas (tamanho AA) com os pólos
e correctamente alinhados.
CCuidado
Não misture pilhas velhas com pilhas novas. Nunca misture diferentes tipos de pilhas (padrão, alcalina, etc.).
Recording
11
Ligações e
Definições
Ligações e Definições
Realizar as ligações do sistema
Desligue a sua unidade antes de configurar o SELECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO. Se utilizar as conexões COMPONENT VÍDEO OUT, configure o SELECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO para COMP. Se utilizar uma conexão SCART, configure o SELECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO para SCART.
Cuidado
Não ligue o subwoofer activo a uma tomada eléctrica AC até todos os componentes ficarem ligados.
Ligar o subwoofer activo à unidade
Ligue uma das extremidades do cabo (S1) do sistema à conexão do SYSTEM na parte posterior da unidade. Ligue a outra extremidade do cabo (S1) do sistema à conexão do SYSTEM (DVDP) na parte posterior do subwoofer activo. Aperte ambos os parafusos da conexão.
Nota:
As conexões do cabo do sistema estão colocadas de tal forma que as conexões do cabo do sistema só se ligam de uma forma.
Ligar as colunas ao subwoofer activo
1. Ligue uma das extremidades do cabo (S2) da
coluna à conexão da FRONT SPEAKER (4Ω) situada na parte posterior do subwoofer activo. Aperte ambos os parafusos da conexão.
2. Ligue o cabo da coluna L (esquerda) à conexão posterior da coluna esquerda. Ligue o cabo da coluna R (direita) à conexão posterior da coluna direita.
Nota:
Certifique-se de que as conexões do cabo estão totalmente introduzidas e firmemente acopladas às conexões das colunas.
Ligação das antenas fornecidas
A parte posterior do subwoofer activo possui conexões para as antenas de AM e FM que são incluídas no seu sistema.
Nota:
Pode utilizar uma antena exterior no lugar das antenas interiores fornecidas. Para adicionar uma antena exterior, consulte um instalador qualificado. Cumpra todas as instruções de segurança fornecidas com a antena.
Antena FM
Ligue a antena FM à conexão FM situada na parte posterior do subwoofer activo. Estique os braços da antena e mova-os em redor até conseguir obter uma boa captação do sinal de FM. Coloque a antena o mais afastada possível da unidade e de outros equipamentos.
Antena AM
Ligue a antena de quadro AM à conexão AM existente na parte posterior do subwoofer activo. Coloque a antena o mais afastada possível da unidade e de outros equipamentos. Pouse-a sobre a base fornecida ou monte-a numa parede.
Parte posterior da unidade
Parte posterior do subwoofer activo
Parte posterior do subwoofer activo
Parte posterior do subwoofer activo
Antena de quadro AM (fornecida)
Antena de fio FM
(fornecida)
Coluna D (direita)
Cabo da coluna
D (direita)
Coluna E (esquerda)
Cabo da coluna E (esquerda)
S2
MOBILESYSTEM(DVDP)
S1
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S2
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
12
Ligação da sua TV ao subwoofer activo
Ligação de vídeo
Ligue a conexão de VIDEO OUT situada na parte posterior do subwoofer activo à conexão de entrada de vídeo do seu Televisor, com o cabo (V) de vídeo.
Ligação de vídeo do Componente
Ligue as conexões de COMPONENT VIDEO OUT da parte posterior do subwoofer activo às conexões correspondentes de entrada do seu Televisor com um cabo (C) de componente vídeo. Se o seu televisor for de alta definição ou “captar sinais digitais”, pode usufruir da saída de pesquisa progressiva da unidade para obter a mais elevada resolução de vídeo possível. Caso o seu Televisor não admita o formato Progressive Scan, a imagem será apresentada distorcida se tentar efectuar uma pesquisa progressiva na unidade. Regule a resolução para 576P com o botão RDS/RESOL. para pesquisa progressiva do sinal.
Nota:
A pesquisa progressiva não funciona com uma ligação de vídeo analógica (conexão de SAÍDA DE VÍDEO amarela).
Ligação SCART
Ligue a conexão scart EURO AV da parte posterior do subwoofer activo à conexão de entrada no seu Televisor, com o cabo (T) scart .
Ligação óptica digital
Ligue uma saída óptica de um dispositivo digital à conexão de OPTICAL IN situada na parte posterior do subwoofer activo, com um cabo (O) óptico.
Cuidado
Quando utilizar a ligação HDMI, se a resolução estiver definida para 720p ou 1080i, as conexões de
VIDEO OUT e de EURO AV não estarão disponíveis.
Ligação de um aparelho adicional
Existem duas opções para a ligação de um aparelho adicional à unidade.
Opção A: Conectores AUX IN (L/R) (por exemplo,
Videogravador, Leitor laser de discos)
Opção B: Conector MOBILE (por exemplo,
Dispositivos de áudio portáteis)
Opção A: Conectores AUX IN (L/R)
1. Ligue a ficha vermelha do cabo áudio
vermelho/branco à conexão vermelha AUX IN R e a ficha branca à conexão branca AUX IN L.
2. Ligue a outra extremidade dos cabos de áudio às conexões de saída de áudio do aparelho adicional.
Nota:
Caso o dispositivo ligado disponha de uma única conexão de saída de áudio, ligue-a à conexão AUX IN L.
Opção B: Conexão MOBILE
1. Ligue uma das extremidades do cabo (M) de áudio com a mini-ficha de 3,5 milímetros estéreo à conexão MOBILE existente na parte posterior do subwoofer activo.
2. Ligue a outra extremidade de um cabo (M) áudio com uma mini-ficha de 3,5 milímetros estéreo à conexão dos auscultadores (ou à conexão de saída de sinal) do aparelho adicional.
Dispositivos áudio portáteis
Dispositivo
Digital
Parte posterior do subwoofer activo
Parte posterior do Televisor
OPTICAL
RL
Headphones or
OUT
O M
C V T
Line out jack
MOBILESYSTEM(DVDP)
SCART INPUT
Loading...
+ 27 hidden pages