Lg J10HD User Manual [hu]

A termék összeszerelését, működtetését és javítását megelőzően az útmutatót figyelmesen, elejétől a végéig olvassa el!
J10HD_JAACLLD_HUNG_2494
2.1 csatornás házimozirendszer
KEZELÉSI UTASÍTÁS
MODELL: J10HD
USB
2
FIGYELEM: A SZERVIZUTASÍTÁSOK A KÉPZETT SZAKEMBEREKNEK SZÓLNAK. AZ ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN CSAK AKKOR VÉGEZZEN OLYAN SZERELÉST, AMI NEM SZEREPEL A KEZELÉSI UTASÍTÁSBAN, HA MEGFELELŐ SZAKKÉPESÍTÉSSEL RENDELKEZIK.
Figyelem: Ne tegye ki a készüléket (csöpögő vagy fröccsenő) víznek, esőnek, nedvességnek, továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK FELNYITÁSAKOR VAGY A VÉDELEM MEGSZÜNTETÉSEKOR 3B OSZTÁLYÚ LÁTHATÓ ÉS LÁTHATATLAN LÉSERSUGÁRZÁS LÉPHET KI! NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
Figyelem: Ez a készülékben lézerrendszer működik.
A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet, és tartsa meg referenciaképpen. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez.
Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet.
A lézersugárnak való közvetlen kitettség elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. Nyitott állapotban a lézersugárzás látható. NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA.
FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba.
A készülék a következő EU-irányelveknek felel meg: 89/336/EEC, 93/68/EEC és 73/23/EEC.
A típustábla a készülék alján, kívül található.
ÓVINTÉZKEDÉS a tápvezetékkel kapcsolatban
legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva;
Más szóval egy olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg használati útmutatónk műszaki adatokat tartalmazó lapját.
A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító zsinór, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését.
A tápvezetéket védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
A hálózati feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó jól hozzáférhető legyen.
SOROZATSZÁM:
A gyártási szám a készülék alján található. Ez a szám egyedileg ehhez a készülékhez tartozik, másokhoz nem. Jegyezze fel az adatokat ide, és őrizze meg ezt az útmutatót, így vásárlásáról állandó feljegyzése marad.
Modell száma: ______________________________ Sorozatszám. ______________________________
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4.
Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
A“DTS” és a “DTS 2.0” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.
Készült a Dolby Laboratories engedélyével. A“Dolby” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
3
Gracenote®végfelhasználói licencszerződés
20061005 verzió
Ez az alkalmazás vagy eszköz a kaliforniai Emeryville székhelyű Gracenote, Inc. („Gracenote”) vállalattól származó szoftvert tartalmaz. A Gracenote-tól származó szoftver („Gracenote szoftver”) lehetővé teszi, hogy ez az alkalmazás a lemezeket és fájlokat azonosítsa, és az online kiszolgálóktól vagy beágyazott adatbázisokból (együttesen „Gracenote kiszolgálók”) átvegye a zenével kapcsolatos információkat, beleértve a névre, művészre, sávra és címre vonatkozó adatokat („Gracenote adatok”), továbbá végrehajtson más funkciókat is. A Gracenote adatokat Ön csak a jelen alkalmazás vagy eszköz végfelhasználói funkcióinak megfelelően használhatja fel.
Ön vállalja, hogy a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote kiszolgálókat csak saját, nem­kereskedelmi céljaira fogja felhasználni. Ön vállalja, hogy nem adja át, nem sokszorosítja és nem küldi el a Gracenote szoftvert vagy Gracenote adatokat harmadik félnek. ÖN VÁLLALJA, HOGY A GRACENOTE ADATOKAT, GRACENOTE SZOFTVERT ÉS GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT CSAK AZ ITT KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDON FOGJA FELHASZNÁLNI.
Ön tudomásul veszi, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók használatát engedélyező nem kizárólagos licenc megszűnik abban az esetben, ha Ön ezeket a korlátozásokat megszegi. Ha a licencengedélye megszűnik, akkor vállalja, hogy azonnal megszünteti a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók minden használatát. A Gracenote minden jogot fenntart a Gracenote adatokkal, Gracenote szoftverrel és Gracenote kiszolgálókkal kapcsolatban, az összes tulajdonjogot is beleértve. A Gracenote semmilyen körülmények között sem felelős semmilyen összeg kifizetéséért az Ön által megadott bármely információk fejében. Ön tudomásul veszi, hogy a Gracenote, Inc. a jelen szerződés alapján járó jogait saját nevében, közvetlenül is érvényesítheti Önnel szemben.
A Gracenote szolgáltatás a kérések nyomon követésére statisztikai célból egyedi azonosítót használ. A véletlenszerűen kiválasztott számszerű azonosító célja, hogy a Gracenote szolgáltatás megszámolhassa a kéréseket anélkül, hogy bármit megtudna Önről. További információért olvassa el a weblapunkon a Gracenote szolgáltatásokra vonatkozó Gracenote titoktartási irányelveket.
A Gracenote szoftver és minden Gracenote adat használatát ú.n. „MEGTEKINTETT ÁLLAPOTBAN” engedélyezzük. A Gracenote nem vállal semmilyen felelősséget, illetve kifejezett vagy beleértett garanciát a Gracenote kiszolgálókról származó bármely Gracenote adat pontosságáért. A Gracenote minden jogot fenntart arra, hogy a Gracenote kiszolgálóról törölje az adatokat, vagy a Gracenote által indokoltnak tartott bármilyen okból módosítsa az adatkategóriákat. Nem ad semmilyen garanciát arra, hogy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók hibamentesek lesznek, vagy hogy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók megszakítás nélkül fognak működni. A Gracenote nem köteles biztosítani Önnek az új, javított vagy bővített adattípusokat vagy kategóriákat, amelyeket a Gracenote a jövőben biztosíthat, és szolgáltatásait bármikor szabadon megszüntetheti.
A GRACENOTE MINDEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁT KIZÁR, BELEÉRTVE EBBE AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA, TULAJDONJOGRA ÉS A SZERZŐI JOG MEG NEM SÉRTÉSÉRE VONATKOZÓ GARANCIÁT IS. A GRACENOTE NEM GARANTÁLJA AZOKAT AZ EREDMÉNYEKET, AMELYEKET ÖN A GRACENOTE SZOFTVER VAGY BÁRMELY GRACENOTE KISZOLGÁLÓ HASZNÁLATÁBÓL ESETLEG SZEREZHET. A GRACENOTE SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET BÁRMILYEN KÖVETKEZMÉNYES VAGY ESETLEGES KÁRÉRT, ELVESZTETT HASZONÉRT VAGY KIESETT JÖVEDELEMÉRT.
© Gracenote 2006
4
Tartalom
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
A kézikönyvben használt szimbólumok . . . . . . . .5
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban . . . . .5
Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Régiókód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A másolás és áthelyezés lehetőségei . . . . . . . .6
A belső merevlemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Médiaállományok lejátszása USB-eszközről . . .7
Főegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aktív mélynyomó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A távirányító használata . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Csatlakozások és beállítások . . . . . . . . . . . . .11-17
Rendszercsatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
HDMI-csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A Home menü használata . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kezdeti beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TV-képarány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Képformátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PBC (Verzió 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Inicializálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Nyelvbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Hangbeállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Dinamikatartomány-vezérlés (DRC) . . . . . . .15
Vokál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HD AV Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2.1 A hangszórók beállítása . . . . . . . . . . . . .15
A lezárás (szülői felügyelet) beállítása . . . . . . .16
A jelszó beállítása / Korlátozási szintek/
Országkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DivX regisztrációs kód . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lemezinformációk megjelenítése a képernyőn .17
Lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-30
A lejátszás általános jellemzői . . . . . . . . . .18-20
DivX-mozgóképfájlok lejátszása . . . . . . . . . . . .21
Audio-CD, valamint MP3 és WMA-állományok
lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Az audio-CD sávjainak vagy a merevlemezen
tárolt zenefájlok azonosítása . . . . . . . . . . . . . . .24
Audio-CD, valamint MP3- és WMA-fájlok
programozott lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
JPEG-fájlok megjelenítése . . . . . . . . . . . . . .26-27
MP3/WMA-, JPEG- és DivX-állományok
szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (külső jelforrás
hallgatása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Apple iPod használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Rögzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
CD-k rippelése (audio-CD-k esetében) . . . . . . .31
A bemásolt fájlok megkeresése . . . . . . . . . . . . .31
Felvétel rádióból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Csúsztatott adás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tájékoztató adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-38
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
A rádió állomások beállítása . . . . . . . . . . . .33
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
RDS működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Programkeresés (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . .34
ELALVÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
VIRTUÁLIS hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
A televízió vezérlése a készülékhez tartozó
távirányítóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Nyelvkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Országkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Szerzői jogok
A rögzítőberendezést csak jogosult másolat
készítésére szabad használni. Javasoljuk, hogy ellenőrizze alaposan, az Ön országában mi minősül jogosult másolatkészítésnek. Szerzői jogi védelem alatt álló anyagok – pl. filmek, zenék – másolása tilos, kivéve ha a törvény kifejezetten megengedi, vagy ha a jogtulajdonos hozzájárul.
Atermékben olyan szerzői jogi védelmi technológia
található, amelyet a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok birtokában lévő amerikai egyesült államokbeli szabadalmak és egyéb szellemi tulajdonhoz fűződő jogok védenek. E szerzői jogvédelmi technológia felhasználásához a Macrovision Corporation engedélye szükséges, és otthoni, illetve egyéb, korlátozott megtekintési célokra van szánva, kivéve ha a Macrovision Corporation ehhez hozzájárul. Tilos a technológia visszafejtése és visszafordítása.
A FELHASZNÁLÓNAK TISZTÁBAN KELL LENNIE
AZZAL, HOGY NEM MINDEN NAGY KÉPFELBONTÁSÚ TELEVÍZIÓS BERENDEZÉS KOMPATIBILIS TELJES MÉRTÉKBEN EZZEL A TERMÉKKEL, ÉS EMIATT ZAVARÓ ELEMEK JELENHETNEK MEG A KÉPEN. HA A 625-ÖS PROGRESSZÍV KÉPFELBONTÁS PROBLÉMÁT OKOZ, AJÁNLATOS A “STANDARD FELBONTÁS” KIMENETRE KAPCSOLNI. HA KÉRDÉSE VAN TELEVÍZIÓS KÉSZÜLÉKE ÉS A 625p DVD–HDD­MAGNÓ KOMPATIBILITÁSÁVAL KAPCSOLATBAN, FORDULJON ÜGYFÉLSZOLGÁLATI KÖZPONTUNKHOZ.
Recording
5
Bevezetés
A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet, és tartsa meg referenciaképpen.
Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez (lásd a javítási eljárásnál).
A kézikönyvben használt szimbólumok
Ez a villámszimbólum arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül veszélyes feszültség van jelen, amely áramütést okozhat.
A felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmeztet.
Veszély, ami árthat a berendezésnek, vagy egyéb jelentős kárt okozhat.
Megjegyzések:
A készülék különleges használati jellemzői.
Tanács:
A feladatot megkönnyítő tippek és tanácsok.
Ha az adott szakasz elején az alábbi szimbólumok valamelyike áll, az illető szakasz csak a szimbólum által jelzett lemeztípusra vonatkozik.
A felsorolt összes lemez- és fájltípus DVD és lezárt DVD±R/RW Video-CD-k Audio-CD-k DivX-fájlok MP3-fájlok WMA-fájlok JPEG-fájlok
A szimbólum kijelzése
A televízió képernyőjén használat közben megjelenhet a “ ” szimbólum. Ez azt jelenti, hogy a
kézikönyvben leírt funkció az adott hordozó esetében nem használható.
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
A lemezek kezelése
A lemez lejátszott oldalát ne érintse. A lemezt élénél fogja meg, nehogy a felületre ujjlenyomat kerüljön. Papírt, ragasztószalagot semmiképpen ne ragasszon a lemezre!
A lemezek tárolása
Ha befejezte a lejátszást, tartsa tokban a lemezt. Ne tegye ki a lemezt közvetlen napsugárzásnak vagy egyéb hőforrásnak, például napon parkoló kocsiban.
A lemezek tisztítása
A lemezen található ujjnyomok és por rossz minőségű képet és torz hangot eredményezhetnek. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt tiszta ruhával. A lemezt középről kifelé haladva törölje át.
Erős oldószert – pl. alkoholt, benzint, hígítót, háztartási tisztítószert vagy bakelitlemezhez való antisztatikus spray-t – ne használjon.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Bevezetés
Párakicsapódás
Ne üzemeltesse a készüléket közvetlenül azután, hogy hideg helyről melegre vitte. Bekapcsolás előtt két-három órát várjon. Ha a berendezést ilyen körülmények között üzemelteti, a lemez vagy a készülék belső részei megrongálódhatnak.
6
Lejátszható lemezek
DVD (8 / 12 cm-es lemez)
Discs such as movies that can be purchased vagy rented
Video CD (VCD) (8 / 12 cm-es lemez)
VIDEO CD-k vagy CD-R-ek/CD-RW-k VIDEO CD / Super VIDEO CD formátumban
Audio CD (8 / 12 cm-es lemez)
Megvásárolható zenei CD-k vagy CD-R-ek/CD-RW-k zenei CD formátumban
CD-R/CD-RW (8 / 12 cm-es lemez)
Audiocímeket, DivX-, MP3-, WMA- és JPG-fájlokat tartalmazó CD-R/CD-RW lemezek.
Megjegyzések:
A felvevőkészüléktől, illetve magától a CD-R/RW (vagy
DVD±R/RW
) lemeztől függően előfordulhat, hogy
egyes CD-R/RW (vagy DVD-R/RW,
DVD±R/RW
) lemezeket nem lehet a készülékkel lejátszani.
Ne bélyegezzen, ne ragasszon címkét a lemez egyik oldalára se (se a címkés, se az írt oldalra).
Ne használjon szabálytalan alakú CD-ket (pl. szív vagy nyolcszög alakúakat). Ha így tesz, a készülék meghibásodhat.
A rögzítéshez használt szoftvertől és a véglegesítéstől függően előfordulhat, hogy egyes megírt lemezek
(CD-R/RW vagy DVD±R/RW) nem játszhatóak le.
Előfordulhat, hogy a számítógéppel, illetve DVD- vagy CD-felvevővel rögzített DVD-R/RW és CD-R/RW
lemezeket nem lehet lejátszani, ha azok meg vannak sérülve, szennyezettek, vagy a felvevő lencséjén szennyeződés rakódott le.
Ha számítógéppel rögzít lemezre, előfordulhat, hogy azt nem lehet lejátszani a lemez készítéséhez használt
alkalmazás beállításai miatt, még akkor sem, ha a rögzítés kompatibilis formátumban történt. (Részletes információt a szoftver készítőjétől kaphat.)
Az optimális lejátszási minőség érdekében a készülék megköveteli, hogy a lemezek, ill. felvételek
megfeleljenek bizonyos műszaki szabványoknak. Az előre rögzített DVD-ket automatikusan ezekre a szabványokra állítják be. Számos, különböző típusú lemezformátum létezik (ideértve az MP3- és WMA­fájlokat tartalmazó CD-R-t is), amelyek bizonyos előfeltételeket igényelnek (lásd fent) a lejátszás kompatibilitásának megőrzéséhez.
Felhívjuk vásárlóink figyelmét, hogy MP3- és WMA-fájlok és zene internetről történő letöltéséhez engedély
szükséges. Cégünknek nem áll módjában ilyen engedélyt biztosítani. Az engedélyt mindig a szerzői jog tulajdonosától kell beszerezni.
Régiókód
A készülék régiókodja a készülék alján található. Ez a készülék csak az ezzel a (vagy "ALL") régókóddal ellátott DVD-k lejátszására alkalmas.
Megjegyzések a régiókódokkal kapcsolatban
A legtöbb DVD borítóján egy vagy két számjegyből álló, körbe írt, jól látható kódot tüntetnek fel. A készülék nem játssza le a lemezt, ha régiókódja eltér a készülékétől.
Ha eltérő régiókódú DVD-t próbál lejátszani, a televízió képernyőjén “Hibás régiókód. Nem játszható le.” üzenet jelenik meg.
A másolás és áthelyezés lehetőségei
Forrás Cél MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Video-CD
HDD LEMEZ Nem Nem Nem Nem Nem HDD USB-eszköz Nem Nem Nem Nem Nem
LEMEZ HDD Igen Igen Igen Nem* Nem LEMEZ USB-eszköz Nem Nem Nem Nem Nem
USB-eszköz LEMEZ Nem Nem Nem Nem Nem USB-eszköz HDD Igen Igen Igen Nem Nem
* Az audió-CD sávjait a merevlemezre lehet másolni
Recording
7
Bevezetés
A belső merevlemez
A beépített merevlemez (HDD) a berendezés érzékeny része. A merevlemez meghibásodásának elkerülése érdekében a magnót az alábbi útmutatásnak megfelelően használja. Javasoljuk, hogy fontos felvételeiről készítsen biztonsági mentést DVD-lemezre, így elkerülheti a véletlen adatvesztést.
Bekapcsolt állapotban ne mozgassa a magnót.A készüléket stabil, vízszintes felületre állítsa.Ne zárja el a hátsó szellőző, ill. a hűtőventillátor
nyílását.
Ne használja a magnót túl meleg vagy túl párás
helyen, ne tegye ki hirtelen hőmérsékletváltozásnak. A hirtelen hőmérsékletváltozás párakicsapódáshoz vezet a magnó belsejében, ami a merevlemez meghibásodását okozhatja.
Bekapcsolt állapotban ne húzza ki a tápvezetéket a
csatlakozóból, ill. ne kapcsolja le az áramot kismegszakítóval.
Ne mozgassa a berendezést közvetlenül a
kikapcsolás után. Ha mégis mozdítania kell, tartsa be a következő szabályokat:
1. Várjon legalább két percet azt követően, hogy a POWER OFF jelzés megjelenik a kijelzőn.
2. Húzza ki a tápvezetéket.
3. Helyezze át a lejátszót.
Ha áramszünet áll be, miközben a magnó be van
kapcsolva, az adatok részben elveszhetnek a merevlemezről.
A merevlemez igen kényes. Ha rendellenesen vagy
nem a megfelelő körülmények között használják, néhány éves használat után meghibásodhat. A problémák előjele lehet a lejátszás váratlan lefagyása, vagy mozaikszerű jelzaj megjelenése. Néha a merevlemez hibájának nincsenek előjelei.
Ha a merevlemez meghibásodik, a rögzített anyagot nem lehet lejátszani. A HDD-egység ebben az esetben cserére szorul.
Médiaállományok lejátszása USB-eszközről
A tárolóeszköz USB-portra történő csatlakoztatásával a berendezésen MP3-lejátszóra vagy USB-memóriára mentett különböző médiaállományokat – így képeket (JPEG), filmeket (DivX) és zenéket (MP3/WMA) – is le lehet játszani.
1. Csatlakoztassa az USB-eszközt a készülék USB­portjára.
2. Nyomja meg a HOME gombot a távirányítón.
3. Válassza ki a zene [MUSIC], kép [PHOTO] vagy film [MOVIE] menüpontot. A menüpontok részletezése a 14. lapon található.
Kompatibilis eszközök
1. A berendezés nem támogatja az olyan eszközöket, amelyek további programtelepítést igényelnek, ha a készülék számítógéppel van összekötve.
2. MP3-lejátszók: „Flash” típusú MP3-lejátszók.
A meghajtóprogram telepítését igénylő MP3­lejátszókat a berendezés nem támogatja.
3. USB flash drive-ok: Az USB2.0 vagy USB1.1. protokollt támogató eszközök.
Megjegyzések:
Ne húzza ki az USB eszközt működés közben (lejátszás, másolás, áthelyezés stb.).
Az adatvesztés elkerülése érdekében biztonsági másolatot kell készíteni.
Ha USB-hosszabbítókábelt vagy USB-elosztót használ, előfordulhat, hogy a berendezés nem ismeri fel az USB-eszközt.
A berendezés csak az USB2.0 vagy USB1.1. protokollt támogatja.
A berendezés nem támogatja az NTFS fájlrendszert használó eszközöket. (Csak a FAT (16/32) fájlrendszert támogatja.)
A berendezés USB-funkciója nem támogat minden USB-eszközt.
A berendezés a digitális fényképezőgépeket és a mobiltelefonokat nem támogatja.
A berendezés nem támogatja az eszközt, ha a rajta található fájlok száma meghaladja a 1000-et.
8
Főegység
a HDMI csatlakozó (A. típus)
HDMI kimenet, amely kiváló minőségű illesztést biztosít a digitális hang és kép számára.
b SYSTEM csatlakozó
Itt lehet a főegységet az aktív mélynyomóhoz csatlakoztatni.
c Kijelzőablak
d * Érintőtábla
Ezzel lehet a kijelzőablakban lévő objektumokra mutatni, azokat kijelölni, továbbá a képernyőt görgetni. A hangerőt úgy is lehet változtatni, hogy az ujját körbe mozgatja az érintőképernyő hangerőszabályozó "tárcsáján".
e PHONES
3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozó
Tanács:
Mielőtt csatlakoztatná a fejhallgatót, állítsa alacsonyra a hangerőt.
Ha fejhallgatót csatlakoztat, a hangszórók kikapcsolnak.
f USB
Multimédiás eszköz portjának (USB-memória stb.) csatlakoztatására.
g11/I
A készülék be- és kikapcsolása.
h A távirányító érzékelője
A magnó távirányítóját ide kell irányítani.
i HOME
Megjeleníti és eltávolítja a HOME menüt.
j PLAY
Elindítja a lejátszást.
k STOP
Leállítja a lejátszást, ill. a rögzítést.
l REC
Elindítja a rögzítést.
m CD befogadó nyílása
Megjegyzések:
A lemezt ne tolja nagy erővel a lemeznyílásba.Lemezkiadás/behúzás közben ne húzza vagy
tolja a lemezt.
A lemez kiadása után az ismételt behúzáshoz
nyomja meg az EJECT gombot.
n EJECT
Kiadja a nyílásból, illetve behúzza a nyílásba a lemezt.
a
g m
c d
nhibjkl
e f
Recording
9
Bevezetés
p
v w x
o
u
y z
q r s t
o Váltakozó áramú tápvezeték
Csatlakoztassa az elektromos hálózatba.
p AUX IN
Kiegészítő hangbemeneti forrás csatlakoztatására.
q OPTICAL IN
Digitális eszköz optikai kimenetének csatlakoztatása.
r VIDEO OUT
Videobemenethez vagy televízióhoz csatlakoztatható.
s SYSTEM (DVDP)
Az aktív mélynyomó csatlakoztatására a főegységhez.
t MOBILE
Külső készülék csatlakoztatása (pl. hordozható audió-eszközök)
u FRONT SPEAKER (4Ω)
Ehhez a végződéshez hangszórórendszert lehet csatlakoztatni.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Csatlakozás Y Pb Pr bemenettel rendelkező televízióhoz.
w VIDEO OUT SELECTOR
A televízió és a készülék csatlakozási módjának megfelelően itt választhat az EURO AV kimenet COMPONENT és RGB jele között.
x EURO AV
Ide SCART csatlakozóval rendelkező televíziót csatlakoztathat.
y FM ANTENNA
Ehhez a végződéshez lehet az FM antennát csatlakoztatni.
z AM ANTENNA
Ehhez a végződéshez lehet az AM antennát csatlakoztatni.
Aktív mélynyomó
* Érintőtábla
Művelet
Leírás
A készülék az ujj érintését érzékelő érintőpaddal vezérelhető.
Megjegyzések:
A készülék tetejére ne helyezzen semmilyen tárgyat.Az érintőpadot ne nyomja meg erősenAz érintőpadot lassan és enyhén érintse meg.Az érintőpadot csupasz és száraz kézzel érintse meg.
Az ujj körbe mozgatása az érintőpadon
Az ENTER megérintése
, , vagy
megérintése
Menüpont kijelölése Mozgás fel, le,jobbra vagy
balra
Hangerő beállítása
Funkció
SYSTEM(DVDP)
MOBILE
10
a
TUNER: FM vagy AM adás kiválasztása.
HDD: A HDD üzemmód kiválasztása. MOBILE: A MOBILE üzemmód
kiválasztása. POWER: A készülék be- és
kikapcsolása. DIMMER: Megnyomásával a
kijelzőablak fényerejét lehet változtatni, ha a készülék be van kapcsolva.
SLEEP: Itt állíthatja be, hogy a készülék megadott idő elteltével automatikusan kikapcsoljon.
EJECT: Kiadja a nyílásból, illetve behúzza a nyílásba a lemezt.
DISC: A DISC üzemmód kiválasztása. USB: Az USB üzemmód kiválasztása.
b
REPEAT: Fejezet, sáv, műsorszám vagy minden megismétlése.
A-B: Két pont (A és B) közötti szakasz megismétlése
MARKER: Bármely pont megjelölése lejátszás közben.
SEARCH: Marker-keresés menü. TITLE: A lemezen található címek
megjelenítése (ha vannak)
ZOOM: A kép nagyítása. AUDIO: Kiválasztja a hallható nyelvet,
ill. a hangcsatornát. Választás STEREO és MONO között (rádió).
SUBTITLE: A felirat nyelvének kijelölése.
c
x (STOP): Lejátszás vagy felvétel leállítása.
B (PLAY): Lejátszás. X (PAUSE) : Lejátszás pillanatnyi
megállítása
.
z (REC): Felvétel indítása. m / M (SCAN): Keresés
előre/hátra . / > (SKIP): A következő, ill.
előző fejezetre vagy sávra lép.
d
DISPLAY: A képernyőmenü megjelenítése.
MENU/LIST: A DVD-menü megjelenítése.
HOME: Megjeleníti és eltávolítja a HOME menüt.
PLAYLIST: Megjeleníti a merevlemez (HDD) „Zenelistájának” lejátszási listáját.
RETURN (O): Kilépés a menüből. PRESET(+/-): Rádióadó kiválasztása. TUN.(+/-): Behangolja a kívánt
rádióállomást.
b / B / v / V (bal/jobb/fel/le):
Menüpontok választása.
ENTER: Választás nyugtázása. VSM: A virtuális hang kiválasztása. XTS Pro: Természetes és valósághű
hangzás. CLEAR: Marker eltávolítása a
markerkeresés menüből. MUTE: Hang pillanatnyi
ki/bekapcsolása. VOLUME (+/-): Hangszóró és TV
hangerejének beállítása.
e
0-9 számgomb : Számozott menüpontok választása.
PROG./CLEAR: Megjeleníti, ill. eltávolítja a programmenüt. A rádióadó frekvenciájának tárolása a memóriában.
SMART. MIX: Lejátszási listát készít a megadott műfajú zenéből.
f
TIMESHIFT: Bekapcsolja az élő rádióadás szüneteltetését/lejátszását (csúsztatással).
PTY: Programtípus keresése. RDS/RESOL.: Különböző RDS-
kijelzések megjelenítése.
Beállítja a
HDMI kimeneti felbontást. TV-vezérlő gombok: Lásd a 35
lapon.
A távirányító
a
b
c
d
e
f
A távirányító használata
Mutasson a távirányítóval annak érzékelője felé, és így nyomja meg a gombokat.
A távirányító elemeinek behelyezése
Vegye le az elemház fedelét a távirányító hátoldaláról, és tegyen be két darab (AA méretű ) elemet a és saroknak megfelelően.
Óvintézkedés
Ne elegyítse a régi és új elemeket. Soha ne használjon együtt különböző típusú (standard, alkáli stb.) elemeket.
Recording
11
Csatlakozások
és beállítások
Csatlakozások és beállítások
Rendszercsatlakozások
A videokimenet-választó (VIDEO OUT SELECTOR) beállítása előtt kapcsolja ki a készüléket. A komponens (COMPONENT VIDEO) kimeneti videócsatlakozók használata esetén kimenetválasztót állítsa COMP-ra. A SCART csatlakozó használatakor a kimenetválasztót állítsa SCART-ra.
Óvintézkedés
Ne csatlakoztassa az aktív mélynyomót az elektromos hálózatba mindaddig, amíg a készülék valamennyi összetevőjét nem csatlakoztatta!
Az aktív mélynyomó csatlakoztatása a készülékhez
Csatlakoztassa a rendszerkábel (S1) egyik végét a SYSTEM csatlakozóba a készülék hátlapján. Csatlakoztassa a rendszerkábel (S1) másik végét az aktív mélynyomó hátlapján található SYSTEM (DVDP) csatlakozóba. Csavarja be a csatlakozón található csavarokat.
Megjegyzés:
A rendszerkábel csatlakozóvégeinek olyan a kiképzése, hogy a csatlakozás csak az egyik irányban lehetséges.
A hangszórók csatlakoztatása az aktív mélynyomóhoz
1. Csatlakoztassa a hangszórókábel (S2) egyik végét az aktív mélynyomó hátlapján található ELSŐ HANGSZÓRÓ [FRONT SPEAKER] 4Ω-os csatlakozóba. Csavarja be a csatlakozón található csavarokat.
2. Csatlakoztassa az L (bal) hangszórókábelt (S2) a
bal hangszóró hátsó bemenetébe. Csatlakoztassa az R (jobb) hangszórókábelt (S2) a jobb hangszóró hátsó bemenetébe.
Megjegyzés:
Győződjön meg róla, hogy a kábelek a hangszóróbemenetekbe teljesen be vannak dugva, és rögzítve vannak.
A mellékelt antennák csatlakoztatása
Az aktív mélynyomó hátulján bemenetek találhatók a rendszerhez tartozó AM és FM antennák csatlakoztatásához.
Megjegyzés:
A mellékelt beltéri antenna helyett kültéri antenna is használható. Külső antenna csatlakoztatásához szakképzett szerelőhöz kell fordulni. Tartsa be az antennához mellékelt biztonsági utasításokat!
Az FM antenna
Csatlakoztassa az FM antennát az aktív mélynyomó hátulján található FM bemenetbe. Terjessze ki az antenna karjait, és forgassa körbe, amíg az FM vétel a lehető legjobb nem lesz. Az antennát olyan messzire tegye a készüléktől és más berendezésektől, amennyire csak lehetséges.
AM antenna
Csatlakoztassa az AM antennát az aktív mélynyomó hátulján található AM bemenetbe. Az antennát olyan messzire tegye a készüléktől és más berendezésektől, amennyire csak lehetséges. Vagy állítsa saját talpazatára, vagy szerelje a falra.
A készülék hátulja
Az aktív mélynyomó hátulja
Az aktív mélynyomó hátulja
FM huzalantenna
(tartozék)
AM hurokantenna
(tartozék)
Az aktív mélynyomó hátulja
R (jobb)
hangszóró
R (jobb)
hangszórókábel
L (bal) hangszórókábel
L (bal) hangszóró
S2
MOBILESYSTEM(DVDP)
S1
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S2
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
12
A televízió-készülék csatlakoztatása az aktív mélynyomóhoz
Videocsatlakozás
Csatlakoztassa az aktív mélynyomó hátlapján található VIDEO OUT csatlakozót a televízió bemeneti csatlakozójába a videokábel (V) segítségével.
Component videocsatlakozás
Csatlakoztassa az aktív mélynyomó hátlapján található COMPONENT VIDEO OUT csatlakozókat a televízió megfelelő bemeneti csatlakozóiba a component videokábel (C) segítségével. Ha televíziója nagy képfelbontású vagy „digitális technológia fogadására alkalmas” készülék, kihasználhatja a készülék progresszív képfelbontás (Progressive Scan) kimenetét, a lehető legnagyobb képfelbontást érve el. Ha a televíziókészülék nem fogadja a Progressive Scan formátumot, zavaros kép jelenik meg, amikor a készüléken a Progressive Scan opciót próbálja beállítani. A progresszív jelhez állítsa a felbontást 576P-re a RDS/RESOL. gombbal.
Megjegyzés:
A progresszív felbontás analóg video-összeköttetéssel (sárga VIDEO OUT csatlakozó) nem működik.
SCART csatlakozás
Csatlakoztassa az aktív mélynyomó hátlapján található EURO AV csatlakozót a televízió bemeneti csatlakozójába a SCART kábel (T) segítségével.
Optikai digitális csatlakozás
Csatlakoztassa a digitális készülék optikai kimenetét az aktív mélynyomó hátlapján található OPTICAL IN bemenethez optikai kábel (O) segítségével.
Óvintézkedés
HDMI-csatlakoztatás esetén, ha a felbontást 720p vagy 1080i értékre állítja be, csatlakozó nem használható.
További berendezés csatlakoztatása
Külső készüléket kétféleképpen lehet csatlakoztatni.
A: Az AUX IN (L/R) csatlakozókra (pl. VCR, CD-
lejátszó)
B: A MOBILE csatlakozóra (pl. hordozható
lejátszók)
A: AUX IN (L/R) csatlakozók
1. Csatlakoztassa a piros-fehér audiokábelek piros
dugaszát a piros AUX IN R bemenetbe, a fehéret pedig a fehér AUX IN L bemenetbe.
2. Az audiokábelek másik végét a kiegészítő berendezés hangkimeneti csatlakozójába kell csatlakoztatni.
Megjegyzés:
Ha a csatlakoztatott berendezés csak egy hangkimeneti csatlakozóval rendelkezik, ezt az AUX IN L bemenetbe kell csatlakoztatni.
B: MOBILE csatlakozó
1. A hangkábel (M) egyik 3,5 mm-es sztereó csatlakozóját csatlakoztassa az aktív mélynyomó hátulján található MOBILE csatlakozóra
2. A hangkábel (M) másik 3,5 mm-es sztereó csatlakozóját csatlakoztassa a külső készülék fejhallgató (vagy LINE OUT) csatlakozójára.
Hordozható
audió-készülék
Digitális
készülék
Az aktív mélynyomó hátulja
A televízió hátulja
OPTICAL
OUT
Headphones or
Line out jack
RL
O M
MOBILESYSTEM(DVDP)
C V T
SCART INPUT
Loading...
+ 27 hidden pages