LG J10D-X User Manual [et]

Lugege käesolev kasutusjuhend enne toote ühendamist, kasutamist või seadistamist hoolikalt ja täielikult läbi.
J10D-D_DLVALLK_ESTO_1058
2,1-kanaliline kodukinosüsteem
KASUTUSJUHEND
MUDEL: J10D
KÕLARID: J10D-SF/J10D-SA
2
ETTEVAATUST: NEED HOOLDUSJUHISED ON KASUTAMISEKS AINULT KVALIFITSEERITUD HOOLDUSPERSONALI POOLT. ET VÄLTIDA ELEKTRILÖÖGI RISKI, ÄRGE TEOSTAGE MINGIT MUUD HOOLDUST PEALE KASUTUSJUHENDIS ESITATU, VÄLJA ARVATUD JUHUL, KUI OLETE KVALIFITSEERITUD SEDA TEGEMA.
Ettevaatust: Vältige vee valgumist või pritsimist seadmele ning ärge asetage sellele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
ETTEVAATUST:
KLASS 3B NÄHTAV JA NÄHTAMATU LASER AVATUNA JA ÜHENDUSETA OLEKUS KAOB KIIRGUSKAITSE.
ETTEVAATUST: Käesolev seade kasutab lasersüsteemi.
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ning säilitage see hilisemaks tutvumiseks. Juhul kui seade nõuab hooldust, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Juhtnuppude, seadistuste või protseduuride kasutamine muul kui siinkirjeldatud viisil võib viia ohtliku kiirguse tekkimiseni.
Laserkiirega otsese kokkupuute vältimiseks ärge üritage korpust avada. Avatuna nähtav laserkiirgus. ÄRGE VAADAKE KIIRE SISSE.
HOIATUS: Ärge paigutage seadet piiratud alale, näiteks raamaturiiulisse või muusse sarnasesse kohta.
See toode on valmistatud vastavalt EMÜ DIREKTIIVIDE 2004/108/EÜ ja 2006/95/EÜ nõuetele.
Põhikirjeldus on kinnitatud seadme põhja välisküljele.
Toitejuhet puudutav HOIATUS
Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada eraldi vooluringi;
See tähendab ühendamist pistikusse, mis varustab vooluga ainult seda elektroonilist seadet ning millel ei ole rohkem kontakte ega haruvooluringe. Vaadake kontrollimiseks juhendis toodud täpseid tehnilisi nõudeid.
Ärge põhjustage seinakontaktide ülekoormust. Ülekoormatud seinakontaktid, lahtised või kahjustatud seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed või kahjustunud või pragunenud juhtmeisolatsioon on ohtlikud. Kõik need tingimused võivad põhjustada elektrilööki või tulekahju. Kontrollige perioodiliselt oma seadme juhet ning kui ilmneb kahjustus, ühendage juhe lahti, ärge kasutage seadet edasi ning laske volitatud teenindajal asendada juhe täpselt samasugusega.
Kaitske toitejuhet füüsilise või mehaanilise väärtarvituse, nt väänamise, keerutamise, pigistamise, ukse vahele jätmise või ülesriputamise eest. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele, seinakontaktidele ning juhtme seadmest väljumise kohale.
Seadme vooluvõrgust eemaldamiseks tõmmake seadme juhe vooluvõrgust välja. Seadet paigaldades jälgige, et pistik oleks kergesti ligipääsetav.
SEERIANUMBER:
Seerianumbri võite leida seadme põhjalt. See number on sellele seadmele unikaalne ja ei ole teistel kasutatav. Salvestage nõutud teave siia ja säilitage seda juhendit alalise dokumendina oma ostust.
Mudeli nr. ______________________________ Seerianr. ______________________________
Vananenud seadme käitlemine
1. Kui toode on tähistatud ristiga kaetud ratastega prügikonteinerit kujutava märgistusega, tähendab see, et tootele rakendub Euroopa Liidu direktiiv 2002/96/EC.
2. Kõigi elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitlus peab toimuma olmeprügiveost eraldi, läbi riiklikult või kohaliku omavalitsuse poolt määratud spetsiaalsete kogumispunktide.
3. Teie vananenud seadme korrektne käitlemine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
4. Täpsema teabe saamiseks oma vananenud seadme käitlemise kohta pöörduge palun kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte või kaupluse poole, kust te antud toote ostsite.
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI RISK ÄRGE
AVAGE
“DTS” ja “DTS 2.0” on ettevõtte Digital Theater Systems, Inc. kaubamärgid.
Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. “Dolby” ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
3
Sisukord
Sissejuhatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid . . . . . . . .4
Märkused plaatide kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Esitatavad plaadid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Piirkonnakood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Meediafailide esitaimine USB-funktsiooni
kasutades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Põhiseade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Aktiivne basskõlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kaugjuhtimispult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kaugjuhtimise kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ühendamine ja sätted . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16
Süsteemiühenduste tegemine . . . . . . . . . . .10-11
HDMI-ühendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kodumenüü (Home) kasutamine . . . . . . . . . . . .13
Algsätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Üldsätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Telerikuva (TV Aspect) . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Display Mode (Kuvarežiim) . . . . . . . . . . . . .13
PBC (versioon 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Initialization (Lähtestamine) . . . . . . . . . . . . .14
Keelesätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Audiosätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DRC (Dynamic Range Control)
(Dünaamilise vahemiku juhtimine) . . . . . . .14
Vocal (Vokaal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
HD AV Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.1 Speaker Setup (Kõlarite häälestamine) .14
Lukustussätted (Vanemlik kontroll) . . . . . . . . . .15
Set Password (Määra parool) /
Rating (Hinnang) / Piirkonnakood . . . . . . . .15
DivX Registration Code
(DivX registreerimiskood) . . . . . . . . . . . . . . .15
Plaadiinfo kuvamine ekraanil . . . . . . . . . . . . . . .16
Taasesitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-25
Üldised taasesituse funktsioonid . . . . . . . . .17-19
DivX filmifaili esitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Audio-CD või MP3/WMA-faili esitamine . . . . . .21
Programmesitus Audio-CD ja
MP3/WMA-failiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
JPEG-faili vaatamine . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (Välise allika
kuulamine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Seadme Apple iPod kasutamine . . . . . . . . . . . .25
Viited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-31
Lisateave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Raadiojaamade eelhäälestus . . . . . . . . . . . .26
Raadio kuulamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
RDS-süsteemi töö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Programmiotsing (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . .27
Funktsioon Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funktsioon Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Režiim XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Virtuaalheli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Oma teleri juhtimine kaasasoleva
kaugjuhtimispuldiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Keelekoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Piirkonnakoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Spetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Autoriõigus
Salvestusseadet tohib kasutada ainult seaduslikuks
paljundamiseks ning teil on soovitav hoolikalt kontrollida, mis on seaduslik paljundamine piirkonnas, kus te paljundust teete. Autoriõigusega materjalide, nt filmid või muusika, paljundamine on ebaseaduslik, välja arvatud juhul, kui on tehtud seaduslik erand või lubatud õiguste valdaja poolt.
Käesolev toode sisaldab autorikaitsetehnoloogiat,
mis on kaitstud mõningate USA patentide ning teiste korporatsiooni Macrovision jt õigusomanike intellektuaalse omandi õiguste käsitlusnõuetega. Käesoleva autorikaitsetehnoloogia kasutamine peab olema Macrovision Corporationi poolt heaks kiidetud ning on mõeldud ainult kodus ja muudel piiratud viisidel vaatamisel kasutamiseks, välja arvatud juhul, kui on teisiti lubatud korporatsiooni Macrovision poolt. Pöördprojekteerimine või lahtivõtmine on keelatud.
TARBIJAD PEAVAD ARVESTAMA, ET KÕIK
KÕRGELT MÄÄRATLETUD TELERIKOMPLEKTID EI OLE SELLE TOOTEGA TÄIELIKULT SOBIVAD JA VÕIVAD PÕHJUSTADA PILDIL KUVATAVAID HÄLBEID. 625 PROGRESSIIVSKANNI PILDIPROBLEEMIDE KORRAL ON SOOVITATAV, ET KASUTAJA LÜLITAB ÜHENDUSE VÄLJUNDISSE „STANDARD DEFINITION”. KÜSIMUSTE KORRAL MEIE TELERIKOMPLEKTI ÜHTIVUSE KOHTA SELLE MUDEL 625p SEADMEGA VÕTKE ÜHENDUST MEIE KLIENDITEENINDUSKESKUSEGA.
4
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ning säilitage see hilisemaks tutvumiseks.
Käesolev juhend pakub teavet teie seadme kasutamise ja hooldamise kohta. Kui seade vajab hooldust, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid
Välgusümbol annab teile teada ohtliku pinge olemasolust, mis võib tekitada elektrilöögi ohu.
Hüüumärgikoht annab teile teada olulistest kasutus- ja hooldus/teenindusjuhistest.
Näitab seadme poolt iseenda kahjustamise või teiste materiaalsete kahjustuste riski tõenäosust.
Märkus:
Näitab spetsiaalseid märkusi ning kasutusfunktsioone.
Nõuanne:
Näitab toimingut lihtsustavaid nõuandeid ja näpunäiteid.
Lõik, mille päises on mõni järgmistest sümbolitest, kehtib ainult sümbolil kujutatud plaatide kohta.
Kõik allpool loetletud plaadid ja failid DVD ja lõpetatud DVD±R/RW Video-CDd Audio-CDd DivX-failid MP3-failid WMA-failid JPEG-failid
Sümboli kuvamisest
” võidakse kuvada teie teleri ekraanil töötamise ajal ning näitab, et käesolevas juhendis selgitatud funktsioon ei ole konkreetselt sellele meediale kättesaadav.
Märkused plaatide kohta
Plaatide käsitsemine
Ärge puudutage plaadi esituskülge. Hoidke plaati servadest, et sõrmejäljed ei satuks plaadi pinnale. Ärge kunagi kleepige plaadile paberit või kleeplinti.
Plaatide säilitamine
Pärast esitamist pange plaat selle ümbrisesse. Ärge jätke plaati otsese päikesevalguse kätte, soojusallikate lähedusse ega päikese käes seisvasse autosse.
Plaatide puhastamine
Sõrmejäljed ja tolm võivad põhjustada kehva pildikvaliteeti ja helimoonutust. Enne esitamist puhastage plaat puhta riidelapiga. Pühkige plaati suunaga keskelt väljapoole.
Ärge kasutage tugevatoimelisi lahusteid, näiteks alkoholi, bensiini, vedeldeid, kauplustes leiduvaid puhastusvedelikke või vanematele vinüülplaatidele mõeldud antistaatilisi pihustusvedelikke.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Sissejuhatus
Niiskuse kondenseerumine
Ärge kasutage käesolevat toodet kunagi kohe pärast selle külmast kohast sooja liigutamist. Enne kasutamist laske tootel kaks kuni kolm tundi seista. Toote kasutamine sellistes tingimustes võib kahjustada plaate ja sisemisi detaile.
Recording
5
Sissejuhatus
Esitatavad plaadid
DVD (8 cm / 12 cm plaat)
Näiteks müügil olevate või laenutatavate filmide plaadid
Video-CD (VCD) (8 cm / 12 cm plaat)
VIDEO-CDd või CD-R/CD-RWd VIDEO-CD/Super VIDEO-CD formaadis
Audio CD (8 cm / 12 cm plaat)
Müügilolevad muusika-CD-d või CD-R/CD-RW-d muusika-CD formaadis
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm plaat)
CD-R/CD-RW plaadid, mis sisaldavad audiopealkirju, DivX-, MP3-, WMA- või JPEG-faile.
Märkused:
– Sõltuvalt salvestusseadmete tingimustest või CD-R/RW (või DVD±R/RW-) plaadist endast, ei saa mõningaid
CD-R/RW (või DVD±R/RW-) plaate selle seadmega esitada. – Ärge kleepige plaadi kummalegi küljele (sildi- või salvestusküljele) mingit paberit või silti. – Ärge kasutage ebahariliku kujuga CDsid (näiteks südamekujulisi või kaheksanurkseid). See võib põhjustada
talitlushäireid. – Olenevalt salvestustarkvarast ja salvestuse lõpetamise asjaoludest võib mõnede salvestatud plaatide (CD-
R/RW või DVD±R/RW) esitamine selle seadmega osutuda võimatuks. – Arvuti või DVD- või CD-seadmega salvestatud DVD-R/RW, DVD+R/RW ja CD-R/RW plaadid ei pruugi olla
esitatavad, kui plaat on kahjustatud või määrdunud või kui seadme läätsel on mustust või kondensatsiooni. – Plaadi salvestamisel arvutiga (isegi kui salvestamine toimub ühilduvas vormingus) võib esineda juhtumeid, mil
plaati ei saa esitada plaadi salvestamisel kasutatud rakendustarkvara häälestuste tõttu. (Täpsema teabe
saamiseks pöörduge tarkvara arendaja poole.) – See seade vajab parima esituskvaliteedi saavutamiseks plaatide ja salvestuste vastamist teatud tehnilistele
standarditele. Eelsalvestatud DVDd vastavad neile standarditele automaatselt. Salvestatavaid plaadiformaate
on palju erinevaid (sh MP3- või WMA-failidega CD-R plaadid) ning need nõuavad ühilduva esituse tagamiseks
teatud eeltingimuste (vaata ülalt) täitmist. –Tarbijad peaksid meeles pidama, et Internetist MP3/WMA-failide ja muusika allalaadimiseks on vajalik luba.
Meie firmal puuduvad õigused taolise loa väljastamiseks. Vastava loa taotlemiseks tuleb alati pöörduda
autoriõiguste valdaja poole.
Piirkonnakood
Selle seadme põhjale on trükitud piirkonnakood. See seade saab esitada ainult neid DVD-plaate, mis kannavad sama märgistust, mis on toodud seadme põhjal, või märgistust „ALL“ (Kõik).
Märkused piirkonnakoodide osas
Enamikul DVD-plaatidel on kaanel selgelt nähtav gloobus ühe või mitme numbriga selle sees. See number peab vastama teie seadme piirkonnakoodile, vastasel korral ei ole plaati võimalik esitada.
Kui te üritate seadmes esitada erineva piirkonnakoodiga DVD-plaati, ilmub teleriekraanile teade. „Incorrect region code. Can’t play back“ („Vale piirkonnakood. Esitus pole võimalik“)
6
Meediafailide esitaimine USB­funktsiooni kasutades
Võite nautida MP3-mängijasse või USB-mälupulgale salvestatud meediafaile nagu pildid (JPEG), filmid (DivX) ja meloodiad (MP3/WMA), ühendades salvestusseadme käesoleva seadme USB-porti.
1. Ühendage USB-seade oma seadme USB-porti.
2. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HOME.
3. Valige suvand [MUSIC], [PHOTO] või [MOVIE]. Suvandeid selgitatakse täpsemalt leheküljel 13.
Ühilduvad seadmed
1. Seadmeid, mis nõuavad lisaprogrammi installimist, kui olete selle ühendanud arvutiga, ei toetata.
2. MP3-mängija: Välktüüpi MP3-mängija.
• MP3-mängijat, mis nõuab draiveri installimist,
ei toetata.
3. USB välkmälu: seadmed, mis toetavad USB 2.0 või USB 1.1.
Märkused:
Ärge eemaldage USB-seadet selle töötamise (esituse, kopeerimise jne) ajal.
Varundamine on vajalik, et vältida andmekahjustust.
Kui kasutate välist USB-kaablit või USB-jaoturit, ei pruugi USB-seade olla äratuntav.
Seade toetab mäluseadmeid USB 2.2 või USB 1.1.
Seadet, mis kasutab NTFS-failisüsteemi, ei toetata. (Toetatud on ainult FAT (16/32) failisüsteem.)
Käesoleva seadme USB-funktsioon ei toeta kõiki USB-seadmeid.
Digitaalkaamerat ja mobiiltelefoni ei toetata.
Seda seadet ei toetata, kui failide koguarv on 1000 või rohkem.
Kõrge bitikiirusega DivX-failide taasesitus USB­seadmel ei pruugi olla täiuslik.
Selle seadme taaskäivitamisel eemaldage USB­seade USB-pordist (vt lk 30.)
Recording
7
Sissejuhatus
Põhiseade
a HDMI-ühendus (Tüüp A)
HDMI-väljund, mis pakub digitaalsele audiole ja videole kõrgekvaliteedilist liidest.
b Süsteemiühendus
Ühendab põhiseadme aktiivse basskõlariga.
c Kuvaaken
d * Puuteplaat
Saate ekraanil kuvaaknal olevaid objekte viidata, valida ja kerida. Samuti saate muuta helitugevust, liigutades oma sõrme ringjalt puuterattal.
e KUULARID
3,5 mm kõrvaklapipistik.
Nõuanded:
Reguleerige helitugevus keskmisele tasemele enne kõrvaklappide ühendamist.
Kõrvaklappide ühendamine lülitab kõlarid välja.
f USB
Ühendage multimeediumi (USB-mälu jne) USB-pordiga.
g11/I
Lülitab seadme sisse (ON) või välja (OFF).
h Kaugjuhtsensor
Siia suunake seadme kaugjuhtimispult.
i HOME
Avab või eemaldab kodumenüü (HOME).
j PLAY
Alustab esitust.
k STOP
Peatab esituse.
l PAUSE
Seiskab ajutiselt esituse.
m CD-pesa laadur
Märkused:
Ärge suruge plaati jõuga CD-pessa.Ärge tõmmake ega lükake plaati väljutamise ajal.Vajutage peale plaadi väljumist selle uuesti
sisestamiseks veelkord nuppu EJECT.
n EJECT
Väljutab või sisestab plaadi pesalaadurist.
a
g m
c d
nhibjkl
e f
8
o Vahelduvvoolu toitejuhe
Ühendage toiteallikaga.
p AUX IN
Ühendage täiendava audiosisendallikaga.
q OPTICAL IN
Ühendage digitaalseadme optilise väljundiga.
r VIDEO OUT
Ühendage teleri videosisendiga.
s SYSTEM (DVDP)
Ühendage aktiivne basskõlar põhiseadmega.
t MOBILE
Ühendage välise seadmega (nt kaasaskantavad audioseadmed)
u FRONT SPEAKER (esikõlar) (4Ω)
Selle terminaliga saab ühendada kõlarisüsteemi.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
(komponentvideoväljund)
Ühendage teleriga sisendite Y Pb Pr abil.
w VIDEO OUT SELECTOR (videoväljundi valija)
Valige EURO AV terminali komponent- või RGB­signaal sõltuvalt seadme teleriga ühendamise viisist.
x EURO AV
Ühendage teleriga SCART-pesa kaudu.
y FM-ANTENN
Ühendage FM-antenn sellesse terminali.
z AM-ANTENN
Ühendage AM-antenn sellesse terminali.
Aktiivne basskõlar
* Puuteplaat
Sellel seadmel on puutetundlik juhtimisseadis, mis reageerib teie sõrmede puudutusele.
Märkused:
Ärge asetage esemeid põhiseadme ülaplaadile.Ärge puudutage puuteplaati tugevalt selle töölepanemiseks.Puudutage puuteplaati aeglaselt ja kergelt.Puudutage puuteplaati tühjade kätega ning ärge puudutage seda märgade kätega.
Liigutage oma sõrmi puuterattal ringjalt
Toksake sisestusel ENTER
Toksake , , , või
Valige menüüpunkt Liikuge üles, alla, vasakule
või paremale.
Reguleerige helitugevust
p
v w x
o
u
y z
q r s t
Tegevus
Kirjeldus
Funktsioon
SYSTEM(DVDP)
MOBILE
Recording
9
Sissejuhatus
a
TUNER: Valib FM- või AM-saate. USB: Valib USB-režiimi.
MOBILE: Valib režiimi MOBILE. POWER: Lülitab seadme sisse
(ON) või välja (OFF).
DIMMER: Vajutage ülapaneelil oleva kuvaakna heleduse muutmiseks toite seesoleku ajal.
EJECT: Väljutab või sisestab plaadi pesalaadurist.
DISC: Valib režiimi DISC (plaat). SLEEP: Häälestab süsteemi
määratud ajal automaatselt välja lülituma.
b
REPEAT: Kordab peatükki, pala, pealkirja või kõike.
A-B: Kordab lõiku kahe punkti (A ja B) vahel
MARKER: Märgistab mistahes punkti esituse ajal.
SEARCH: Kuvab menüü Marker Search (markeriotsing).
TITLE: Kuvab võimaluse korral plaadi pealkirjamenüü.
ZOOM: Suurendab videopilti. AUDIO: Valib audiokeele või
audiokanali. Valib STEREO või MONO (Raadio). SUBTITLE: Valib subtiitrite keele.
c
x (STOP): Peatab esituse. B (PLAY): Alustab esitust. X (PAUSE) : Seiskab ajutiselt
esituse. PROG./CLEAR: Avab või
eemaldab programmimenüü. Salvestab raadiojaama sageduse tuuneri mälusse.
m / M (SCAN): Otsing taha- või ettepoole.
. / > (SKIP): Liikumine järgmise või eelmise peatüki või pala juurde.
d
DISPLAY: Avab ekraanikuva. MENU/LIST: ALigipääs DVD-
plaadi menüüle. HOME: Avab või eemaldab
kodumenüü (HOME). SETUP: Avab või eemaldab
häälestusmenüü.
RETURN (O): Eemaldab menüü. PRESET(+/-): Valib
raadioprogrammi. TUN.(+/-): Häälestab soovitud
raadiojaama.
b / B / v / V (vasak/parem/üles/alla): Valib
menüüs ühe suvandi.
ENTER: Kinnitab menüüvaliku. VSM: Valib virtuaalheli. XTS Pro: Et nautida
naturaalsemat ja loomulikumat heli.
CLEAR: Eemaldab märgistuse menüüst Marker Search (markeriotsing).
MUTE: Lülitab heli ajutiselt sisse ja välja.
VOLUME (+/-): Reguleerib kõlari helitugevust.
e
0–9 numbriklahvid: Valib menüüs nummerdatud suvandeid.
PTY: Spetsiaalse programmitüübi PTY otsingu alustamiseks.
RDS/RESOL.: Erinevate RDS­süsteemi suvandite kuvade vaatamiseks. Sätestab HDMI jaoks väljundi resolutsiooni.
f
TV juhtnupud: Vt lk 28.
Kaugjuhtimispult
a
b
c
d
e
f
Kaugjuhtimise kasutamine
Suunake kaugjuhtimispult vastuvõtusensorile ja vajutage nuppe.
Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine
Eemaldage kaugjuhtimispuldi tagaküljel asuv patareipesa kaas ja asetage pessa kaks (suurus AA) patareid, nii et ja tähistused kattuksid.
Ettevaatust
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid. Ärge kunagi kasutage korraga erinevat tüüpi patareisid (standard-, leelis- jne).
10
Ühendamine ja sätted
Süsteemiühenduste tegemine
Lülitage oma seade enne VIDEOVÄLJUNDI VALIJA häälestamist välja. Kui kasutate KOMPONENTVIDEOVÄLJUNDI pesasid, seadke VIDEOVÄLJUNDI VALIJA väärtuseks COMP. Kui kasutate SCART-pesa, seadke VIDEOVÄLJUNDI VALIJA väärtuseks SCART.
Ettevaatust
Ärge ühendage aktiivset basskõlarit vahelduvvoolu pistikupesasse enne kõigi osade ühendamist.
Aktiivse basskõlari ühendamine seadmega.
Ühendage süsteemikaabli (S1) üks ots seadme tagaküljel olevasse pesasse SYSTEM. Ühendage süsteemikaabli (S1) üks ots seadme tagaküljel olevasse pesasse SYSTEM(DVDP). Pingutage mõlemat ühendusel olevat kruvi.
Märkus:
Süsteemikaabli pesad on võtmestatud, nii et kaabliühendused ühenduvad ainult ühel viisil.
Kõlarite ühendamine aktiivse basskõlariga.
1. Ühendage kõlarikaabli (S2) üks ots aktiivse basskõlari tagaküljel olevasse pesasse FRONT SPEAKER (4). Pingutage mõlemat ühendusel olevat kruvi.
2. Ühendage vasaku (L) kõlari kaabel (S2) vasaku kõlari tagumisse pessa. Ühendage parema (R) kõlari kaabel (S2) parema kõlari tagumisse pessa.
Märkus:
Veenduge, et kaabliühendused on täielikult sisestatud ja istuvad kindlalt kõlaripesades.
Kaasasolevate antennide ühendamine
Aktiivse basskõlari tagaküljel on pesad teie süsteemis sisalduvate AM- ja FM-antennide jaoks.
Märkus:
Välisantenni võib kasutada kaasasolevate toaantennide asemel. Välisantenni lisamiseks konsulteerige kvalifitseeritud paigaldajaga. Järgige kõiki antenniga kaasas olevaid ohutusjuhiseid antenna.
FM-antenn
Ühendage FM-antenn aktiivse basskõlari tagaküljel olevasse FM-pessa. Sirutage välja antenni harud ja liigutage neid ringi, et saavutada parim FM-vastuvõtt. Viige antenn seadmest ja muust varustusest nii kaugele kui võimalik.
AM-antenn
Ühendage AM-raamantenn aktiivse basskõlari tagaküljel olevasse AM-pessa. Pange antenni raam võimaluse korral seadmest ja muust varustusest eemale. Asetage see kaasasolevale alusele või paigaldage seinale.
Parem kõlar
(R)
Parema kõlar
(R) kaabel
Vasak kõlar (L)
Vasak kõlar (L) kaabel
Aktiivse basskõlari tagakülg
Aktiivse basskõlari tagakülg
Aktiivse basskõlari tagakülg
AM-raamantenn
(kaasasolev)
FM-traatantenn
(kaasasolev)
Seadme tagakülg
R (right) speaker
L (left) speaker
Rear of unit
S1
Rear of the active subwoofer
Rear of active subwoofer
RL
S2
RL
R (right) speaker
cable
MOBILESYSTEM(DVDP)
Rear of active subwoofer
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S2
MOBILESYSTEM(DVDP)
FM Wire antenna
(supplied)
L (left) speaker cable
AM Loop Antenna
(supplied)
Loading...
+ 21 hidden pages