Lg J10D User Manual [sk]

Pred pripojením, prevádzkou alebo nastavovaním tohto produktu si pozorne prečítajte celý návod na použitie.
J10D-D_DCZELLK_SLO_1059
2.1-kanálový systém domáceho kina
NAVODILA ZA UPORABNIKA
MODEL: J10D
USB
2
UPOZORNENIE: TIETO SERVISNÉ POKYNY SLÚŽIA IB A PRE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL. PRE ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYKONÁVAJTE NA PRŚTROJI INÉ OPRAVY AKO TIE,KTORÉ SÚ UVEDENÉ V NÁVODE NA POUŽITIE, KEĎ NIE STE NA NE KVALIFIKOVANÝ.
Upozornenie: Zariadenie nevystavujte vode (kvapkaniu alebo špliechaniu) neumiestňujte naň predmety naplnené vodou, ako napríklad vázy.
UPOZORNENIE:
PRI OTVORENÍ A DEAKTIVOVANÝCH POISTKÁCH VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY 3B, VYHNITE SA VYSTAVENIU SA LÚČU.
UPOZORNENIE: Tento produkt využíva laserový systém.
Aby ste tento výrobok správne používali, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a odložte si ho kvôli neskorším otázkam. Ak jednotka potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné služby.
Vykonávanie kontrol, nastavení alebo vykonávanie postupov iných ako uvedených v tomto manuáli môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.
Aby ste predišli priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa zariadenie otvoriť. Pri otvorení je viditeľná radiácia. DO LÚČA SA NEPOZERAJTE.
VAROVANIE: Toto zariadenie neinštalujte na stiesnené miesta, ako je napríklad knižnica alebo podobné zariadenie.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC a 2006/95/EC.
Hlavné označenie je uvedené na vonkajšej strane prístroja.
UPOZORNENIE týkajúce sa prívodného kábla.
Pri väčšine zariadení sa odporúča, aby pracovali vo vyhradenom obvode,
ako je obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje prúdom iba jedno zariadenie a nie prídavné výstupy alebo bočné okruhy. Aby ste si boli istý, pozrite si v návode na použitie stranu s presným popisom.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, uvoľnené alebo poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané prívodné káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtu sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže znamenať poranenie elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel vášho zariadenia a ak objavíte nejaké poškodenie alebo zhoršenie, zariadenie odpojte, nepoužívajte ho a nechajte kábel vymeniť rovnakým náhradným dielom v autorizovanom servise.
Kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením. Nestáčajte ho, nezauzľujte, neškrťte, nezatvárajte do dverí, ani po ňom nekráčajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď prístroj inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
VÝROBNÉ ČÍSLO:
Sériové číslo nájdete na spondej strane jednotky. Toto číslo je jedinečné pre túto jednotku a nezhoduje sa s číslami na ostatných. Sem si môžete zaznamenať požadované informácie a ponechať si ich ako trvalý záznam o vašom nákupe.
Model č. ______________________________ Výrobné č. ______________________________
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2.
Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3.
Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO
ELEKTRICKÉHO ŠOKU
NEOTVÁRAJTE
“DTS” a “DTS 2.0” sú ochranné známky Digital Theater, Inc.
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories.
3
OBSAH
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Symboly použité v tomto návode na použitie. . . . .4
Poznámky o diskoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regionálny kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prehrávanie mediálnych súborov s použitím
funkcie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Hlavná jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Aktívny subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Obsluha diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . .9
Montáž a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16
Zapojenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
HDMI zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Používanie hlavnej ponuky . . . . . . . . . . . . . . . .13
Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pomer strán TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Režim zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PBC (Verzia 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inicializácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Automatické nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DRC (Dynamické ovládanie rozsahu) . . . . .14
Hlas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
HD AV Sync (Synchronizácia HD AV) . . . . .14
2.1 Nastavenie reproduktora . . . . . . . . . . . .14
Nastavenia zámku (Rodičovská kontrola) . . . . .15
Nastavenie hesla / Hodnotenie / Kód krajiny 15
Registračný kód DivX . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zobrazenie informácie o disku na obrazovke . . .16
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-25
Hlavné funkcie prehrávania . . . . . . . . . . . . .17-19
Prehrávanie súboru s filmom DivX . . . . . . . . . .20
Prehrávanie audio CD alebo MP3/WMA
súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Programované prehrávanie pre audio CD a
MP3/WMA súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Prezeranie JPEG súborov . . . . . . . . . . . . . .23-24
AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (Počúvanie
externého zdroja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Použitie Apple iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-31
Dodatočné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nastavenie rádiostaníc . . . . . . . . . . . . . . . .26
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Prevádzka systému RDS . . . . . . . . . . . . . .27
Vyhľadávanie programu (PTY) . . . . . . . . . .27
SLEEP (Spánok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dimmer (Stlmenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Virtuálny zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ovládanie televízora dodaným diaľkovým
ovládačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kódy jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Autorské práva
Nahrávacie zariadenia sa smie používať len na
zákonné kopírovanie a odporúčame vám, aby ste si pozorne skontrolovali, čo sa pod zákonným kopírovaním rozumie v štáte, v ktorom vytvárate kópiu. Kopírovanie materiálov chránených autorským právom, ako napríklad filmy alebo hudba, je nezákonné, ak nie je povolené zákonnou výnimkou alebo povolené držiteľom autorských práv..
Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany
autorských práv, ktoré sú chránené nárokmi určitých U.S. patentov a inými právami intelektuálnych majetkov, ktorých vlastníkom je Macrovision Corporation a ďalší majitelia práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí povoliť Macrovision Corporation a je určené pre domáce a iné obmedzené použitie, ak Macrovision Corporation nepovolí iné použitie. Reverzné inžinierstvo alebo demontáž je zakázané.
UPOZORŇUJEME SPOTREBITEĽOV, ŽE NIE
VŠETKY TELEVÍZORY S VYSOKÝM ROZLÍŠENÍM SÚ ÚPLNE KOMPATIBILNÉ S TÝMT O ZARIADENÍM A MÔŽU SPÔSOBIŤ, ŽE V OBRAZE SA BUDÚ OBJAVOVAŤ RUŠIVÉ PRVKY. V PRÍPADE PROBLÉMOV S OBRAZOM 625 PROGRESSIVE SCAN SA ODPORÚČA, ABY UŽÍVATEĽ PREPOL PRIPOJENIE DO VÝSTUPU “STANDARD DEFINITION”. AK MÁTE NEJAKÉ OTÁZKY OHĽADOM KOMPATIBILITY VÁŠHO TELEVÍZORA S TOUTO JEDNOTKOU MODELU 625p, KONTAKTUJTE, PROSÍM, NAŠE CENTRUM ZÁKAZNÍCKYCH SLUŽIEB.
4
Aby ste tento výrobok správne používali, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a odložte si ho kvôli neskorším otázkam.
Tento návod na použitie poskytuje informácie o obsluhe a údržbe vášho rekordéra. Ak jednotka potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné služby.
Symboly použité v tomto návode na použitie.
Symboly blesku vás upozorňujú na prítomnosť nebezpečného napätia vo vnútri výrobku, ktoré môže znamenať nebezpečenstvo elektrického šoku.
Výkričník vás upozorňuje na prítomnosť dôležitých prevádzkových a pokynov a pokynov na údržbu / servis
Označuje riziká, ktoré pravdepodobne môžu poškodiť samotné zariadenie alebo iný materiál.
Poznámka:
Poukazuje na špeciálne poznámky a ovládacie prvky.
Tip:
Označuje tipy a rady na uľahčenie práce.
Časť, ktorej titul má jeden z nasledujúcich symbolov, sa týka iba disku s uvedeným symbolom.
Všetky disky a súbory sú uvedené nižšie DVD a uzatvorené DVD±R/RW Video CD Audio CD Súbory DivX MP3 súbory WMA súbory JPEG súbory
O zobrazení symbolu
Na vašom televízore sa môže počas obsluhy zobraziť symbol “ ” čo znamená, že funkcia
zobrazená v návode na použití nie je k dispozícii na určitom médiu
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskami
Nedotýkajte sa strany disku určenej na prehrávanie. Disk držte za okraje, aby na povrchu nezostali odtlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásky.
Skladovanie diskov
Po prehratí uložte disk do obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému svetlu alebo tepelným zariadeniam, nenechávajte ho v zaparkovaných autách priamo na slnečnom svetle.
Čistenie diskov
Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť slabú kvalitu obrazu a poruchy zvuku. Pred prehrávaním disk vyčistite čistou látkou. Disk utrite od stredu k okraju.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá ako alkohol, benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky alebo antistatický sprej určený na vinylové platne.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Úvod
Zrážanie vlhkosti
Zariadenie nikdy nepoužívajte ihneď po jeho prenose z chladného na teplé miesto. Nechajte ho dve alebo tri hodiny bez obsluhy. Ak použijete prístroj takýmto spôsobom, môže poškodiť disky a vnútorné súčiastky.
Recording
5
Úvod
Prehrávateľné disky
DVD (8 cm / 12 cm disk)
Disky, ako napríklad filmy si môžete kúpiť alebo požičať
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
VIDEO CD alebo CD-R /CD-RW vo formáte VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (8 cm / 12 cm disk)
Hudobné CD alebo CD-R / CD-RW vo formáte hudobné CD, ktoré si môžete kúpiť
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disk)
CD-R / CD-RW disky, ktoré obsahujú zvukové tituly, súbory DivX, MP3, WMA, alebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti od stavu nahrávok alebo CD R/RW (alebo DVD±R/RW) disku, niektoré CD-R/RW (alebo
DVD±R/RW) disky nie je možné na zariadení prehrať.
Na žiadnu stranu disku (označenú stranu alebo prehrávanú stranu) nedávajte nálepky alebo pečiatky.Nepoužívajte nepravidelne tvarované CD (napr. v tvare srdca alebo osemhranu). Môže dôjsť k poruche.V závislosti od nahrávacieho softvéru a od finalizácie sa niektoré nahrané disky (CD-R/RW alebo
DVD±R/RW) nemusia dať prehrávať.
DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW disky nahrávané pomocou osobného počítača, DVD alebo CD
rekordéra nemusia byť prehrávané, ak sú poškodené, špinavé, alebo ak sa v objektíve rekordéra nachádza špina alebo je vlhký.
Ak nahrávate disk pomocou osobného počítača, dokonca aj ak nahrávate na kompatibilný formát, sú prípady,
keď nemusí byť tento disk prehraný kvôli nastaveniam aplikačného softvéru použitého na vytvorenie disku. Ďalšie podrobnosti nájdete u vydavateľa softvéru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a nahrávky, ktoré vyhovujú určitým technickým štandardom, aby dosiahol
optimálnu kvalitu prehrávania. Nahrané DVD sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Je veľa rôznych typov nahrávateľných diskových formátov (vrátane CD-R obsahujúcich MP3 alebo WMA súbory) a tieto si vyžadujú určité existujúce podmienky (viď hore) pre zabezpečenie kompatibilného prehrávania.
Zákazníci by mali vziať na vedomie, že na sťahovanie MP3 / WMA súborov a hudby z internetu je potrebné
povolenie. Naša spoločnosť nemá právo na poskytnutie akéhokoľvek povolenia. Povolenie musíte vždy získať od majiteľa práv.
Regionálny kód
Táto jednotka má regionálny kód vytlačený na spondej časti jednotky. Táto jednotka dokáže prehrať len DVD disky označené rovnako ako spodná časť jednotky alebo ako “VŠETKY”.
Poznámky k regionálnym kódom
Väčšina DVD diskov má na obale jasne viditeľne zobrazenú zemeguľu s číslom. Toto číslo sa musí zhodovať s regionálnym kódom prístroja, inak nie je možné disk prehrať.
Ak sa pokúsite prehrať DVD disk s iným regionálnym kódom ako má váš prístroj, na obrazovke sa zobrazí správa “Incorrect region code. Can’t play back”.
6
Prehrávanie mediálnych súborov s použitím funkcie USB
Pripojením pamäťového zariadenia k USB portu na tomto prístroji môžete využívať mediálne súbory ako sú obrázky (JPEG), filmy (DivX) a nahrávky (MP3/WMA) uložené v MP3 prehrávači alebo USB pamäti.
1. Pripojte USB zariadenie k USB portu na prístroji.
2. Stlačte HOME na diaľkovom ovládaní.
3. Vyberte voľbu [MUSIC], [PHOTO] alebo [MOVIE]. Podrobnosti o voľbách sú na strane 13.
Compatibilné zariadenia
1. Zariadania, ktoré vyžadujú po pripojení k počítaču inštaláciu dodatočného programu, nie sú podporované.
2. MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s pamäťou typu Flash.
MP3 prehrávač, ktorý vyžaduje inštaláciu ovládača, nie je podporovaný.
3. USB disk s pamäťou Flash: Zariadenia, ktoré podporujú USB2.0 alebo USB1.1.
Poznámky:
Neodpájajte USB zariadenie, keď je v činnosti (prehrávanie, kopírovanie, presunovanie, atď.).
Je potrebná záloha, aby sa predišlo poškodeniu údajov.
Ak použijete predlžovací USB kábel alebo USB rozbočovač, USB zariadenie nemusí byť rozpoznané.
Tento prístroj podporuje len USB2.0 alebo USB1.1.
Zariadenie, ktoré používa súborový systém NTFS, nie je podporované. (Podporovaný je len súborový systém FAT (16/32).)
Funkcia USB tohto prístroja nepodporuje všetky USB zariadenia.
Digitálne fotoaparáty a mobilné telefóny nie sú podporované.
Tento prístroj nie je podporovaný, keď je celkový počet súborov 1000 alebo viac.
Prehrávanie DivX na USB nemusí byť dokonalé pri vysokom obsahu bitov.
Keď resetujete túto jednotku, vyberte USB zariadenie z USB portu tejto jednotky (pozrite si stranu 30.)
Recording
7
Úvod
Hlavná jednotka
a HDMI konektor (Typ A)
HDMI výstup poskytuje vysokokvalitné prepojenie pre digitálne audio a video.
b Konektor SYSTEM
Pripojenie hlavnej jednotky k aktívnemu subwooferu.
c Displej
d * Touch pad (dotyková plocha)
Umožňuje ukazovať na objekty na displeji, vyberať ich a prechádzať nimi. Môžete meniť aj hlasitost posúvaním dotykového kolieska.
e PHONES
3.5 mm konektor na slúchadlá.
Tipy:
Pred pripojením slúchadiel nastavte hlasitosť na primeranú úroveň.
Keď pripájate slúchadlá, vypnite reproduktory.
f USB
Pripojte k USB portu multimédia (USB pamäť atď.)
g11/I
Zapína a vypína prístroj.
h Snímač diaľkového ovládania
Sem smerujte diaľkové ovládanie rekordéra.
i HOME
Otvorí alebo zruší menu HOME.
j PLAY
Začiatok prehrávania.
k STOP
Zastaví sa prehrávanie.
l PAUSE
Dočasne pozastaví prehrávanie.
m Otvor CD mechaniky
Poznámky:
Netlačte disk otvoru na CD disk nasilu.Neťahajte ani netlačte na disk, keď sa vyberá. Ak chcete disk po vysunutí znovu zasunúť,
stlačte EJECT (VYSUNÚŤ).
n EJECT
Vysúva alebo vkladá disk z/do otvoru mechaniky.
a
g m
c d
nhibjkl
e f
8
p
v w x
o
u
y z
q r s t
o Elektrický napájací kábel
Pripojenie k zdroju energie.
p AUX IN
Pripojte prídavný zvukový vstupný zdroj.
q OPTICKÉHO VSTUPU
Pripojte optický výstup digitálneho zariadenia.
r VIDEO OUT
Pripojte k video vstupu na televízore.
s SYSTEM (DVDP)
Pripojte aktívny subwoofer k hlavnej jednotke.
t MOBILE
Pripojte externé zariadenie (napr. prenosné audio zariadenia)
u FRONT SPEAKER (4Ω)
K tomuto konektoru môže byť pripojená reproduktorová súprava.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Pripojte k televízoru so vstupmi Y Pb Pr.
w VIDEO OUT SELECTOR
Vyberte buď COMPONENT (Komponentný) alebo RGB signál konektoru EURO AV podľa toho, ako pripájate prístroj k televízoru.
x EURO AV
Pripojenie televízora ku konektoru SCART.
y FM ANTENNA
K tomuto konektoru pripojte FM anténu.
z AM ANTENNA
K tomuto konektoru pripojte AM anténu.
Aktívny subwoofer
* Touch pad (dotyková plocha)
Činnosť
Popis
Táto jednotka má citlivé ovládanie, ktoré odpovedá na silu dotyku vášho prsta.
Poznámky:
Nedávajte na vrchný panel hlavnej jednotky žiadne predmety.Nestláčajte dotykový kolík prísliš silno, ak chcete zariadenie spustiť.Dotýkajte sa dotykovej plochy pomaly a zľahka.Dotýkajte sa dotykovej plochy holými rukami a nedotýkajte sa jej mokrými rukami.
Otočte dotykové kolesko prstom
Stlačte ENTER
Stlačte , , alebo
Voľba položky menu Posun hore, dole, doľava,
doprava
Nastaveni hlasitosti
Funkcia
SYSTEM(DVDP)
MOBILE
Recording
9
Úvod
a
TUNER: Vyberá vysielanie v pásme FM alebo AM.
USB: Vyberá režim USB. MOBILE: Vyberá režim MOBILE
(Prenosný).
POWER: Zapína a vypína prístroj.
DIMMER: Stlačením zmeníte jas
displeja na prednom paneli, keď je prístroj zapnutý.
EJECT: Vysúva alebo vkladá disk z/do otvoru mechaniky.
DISC: Vyberá režim DISC (Disk). SLEEP: Nastavte systém, aby sa
automaticky vypol v určenom čase.
b
REPEAT: Opakovanie kapitoly, stopy, titulu alebo všetkého.
A-B: Opakovanie sekvencie medzi dvomi bodmi (A a B)
MARKER: Počas prehrávania označí ktorýkoľvek bod.
SEARCH: Zobrazenie menu vyhľadávania podľa záložky.
TITLE: Zobrazí hlavnú ponuku na disku, ak je k dispozícii.
ZOOM: Zväčšenie obrazu video. AUDIO: Výber jazyka alebo zvukového
kanálu. Zvolí sa STEREO alebo MONO (Radio). SUBTITLE: Výber jazyka titulkov.
c
x (STOP): Pozastaví prehrávanie alebo nahrávanie.
B (PLAY): Spustí prehrávanie. X (PAUSE) : Dočasne pozastaví
prehrávanie. PROG./CLEAR: Vstup do ponuky
programového prehrávania alebo jej vymazanie. Uloží sa frekvenci rádio stanice do pamäte ladičky.
m / M (SCAN): Vyhľadávanie dopredu alebo dozadu.
. / > (SKIP): Preskočenie na ďalšiu alebo predchádzajúcu kapitolu alebo skladbu.
d
DISPLAY: Vstup k Obrazovkovému menu.
MENU/LIST: Vstup k menu na DVD disku.
HOME: Otvorí alebo zruší menu HOME.
SETUP: Prístup do alebo odstránenie ponuky Nastavenie.
RETURN (O): Opustenie menu. PRESET(+/-): Vyberá rozhlasovú
stanicu. TUN.(+/-): Naladí požadovanú
rozhlasovú stanicu.
b / B / v / V (doľava/doprava/ hore/dole): Výber možností menu.
ENTER: Potvrdenie výberu v menu. VSM: Vyberá virtuálny zvuk. XTS Pro: Pre vychutnanie
prirodzeného a reálneho zvuku. CLEAR: Odstránenie záložky v menu
Vyhľadávanie podľa záložky. MUTE: Dočasné zapnutie a vypnutie
zvuku. VOLUME (+/-): Nastavenie hlasitosti
reproduktora.
e
Číselné tlačidlá 0-9 : Výber očíslovaných možností v ponuke
PTY: Spustenie vyhľadávania špecifického typu PTY.
RDS/RESOL.: Prezeranie rôznych displejov v možnostiach RDS. Nastavenie rozlíšenia výstupu HDMI
f
Tlačidlá na ovládanie televízora:
viď strana 28.
Diaľkové ovládanie
a
b
c
d
e
f
Obsluha diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie nasmerujte na snímač a stláčajte tlačidlá.
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
Otvorte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača a vložte dve (veľkosť AA) batérie, dbajte pritom na správnu polarizáciu.
Upozornenie
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie. Nikdy nemiešajte rôzne druhy batérií (štandardné, alkalické, atď.).
10
Montáž a nastavenia
Zapojenie systému
Vypnite jednotku pred nastavením VIDEO OUT SELECTOR (VOLIČA VIDEO VÝSTUPU). Keď používate konektory COMPONENT VIDEO OUT (VIDEO VÝSTUPU KOMPONENTU), nastavte VIDEO OUT SELECTOR (VOLIČ VIDEO VÝSTUPU) na COMP. Keď používate konektor SCART, nastavte VIDEO OUT SELECTOR (VOLIČ VIDEO VÝSTUPU) na SCART.
Upozornenie
Nezapájajte aktívny subwoofer do elektrickej zásuvky so striedavým prúdom, pokiaľ nie sú všetky komponenty pripojené.
Pripojenie aktívneho subwooferu k prístroju
Pripojte jeden koniec kábla systému (S1) ku konektoru SYSTEM na zadnej strane prístroja. Pripojte druhý koniec kábla systému (S1) ku konektoru SYSTEM (DVDP) na zadnej strane aktívneho subwooferu. Utiahnite obidve skrutky na konektore.
Poznámka:
Konektory pre systémový kábel sú rozlíšené, takže sa dajú zapojiť len jedným spôsobom.
Pripojenie reproduktorov k aktívnemu subwooferu
1. Pripojte jeden koniec kábla reproduktoru (S2) ku konektoru FRONT SPEAKER (predný reproduktor) (4) na zadnej strane aktívneho subwooferu. Utiahnite obidve skrutky na konektore.
2. Pripojte kábel (S2) ľavého reproduktora (L) k
zadnému konektoru ľavého reproduktora. Pripojte kábel (S2) pravého reproduktora (R) k zadnému konektoru pravého reproduktora.
Poznámka:
Uistite sa, že konektory káblov sú úplne zasunuté a upevnené v konektoroch reproduktorov.
Pripojenie dodaných antén
Na zadnej strane aktívneho subwooferu sa nachádzajú konektory pre AM a FM antény dodávané spolu so systémom.
Poznámka:
Namiesto dodaných vnútorných antén je možné použiť vonkajšiu anténu. Ak chcete pripojiť vonkajšiu anténu, poraďte sa s kvalifikovaným inštaláterom. Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny priložené k anténe.
FM anténa
Pripojte FM anténu ku konektoru FM na zadnej strane aktívneho subwooferu. Roztiahnite ramená antény a pohýbte nimi, aby ste dosiahli optimálny príjem FM signálu. Umiestnite anténu čo najďalej od prístroja a iných zariadení.
AM anténa
Pripojte slučkovú AM anténu ku konektoru AM na zadnej strane aktívneho subwooferu. Umiestnite slučku antény čo najďalej od prístroja a iných zariadení.Postavte ju na dodaný stojan alebo primontujte na stenu.
Zadná strana prístroja
Zadná strana aktívneho subwooferu
Zadná strana aktívneho subwooferu
Zadná strana aktívneho subwooferu
FM drôtová anténa
(dodávaná)
AM slučková anténa (dodávaná)
pravý reproduktor
(R)
ľavý reproduktor (L)
kábel ľavého reproduktora (L)
kábel pravého
reproduktora (R)
S1
RL
S2
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S2
MOBILESYSTEM(DVDP)
Loading...
+ 21 hidden pages