LG HX300G, HX301G Owner's Manual [bg]

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ
DLP ПРОЕКТОР
Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате ва­шия апарат, и го запазете за бъдещи справки.
HX300G HX301G
www.lg.com
DLP ПРОЕКТОР
DLP ПРОЕКТОР
Това е продукт клас B. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, при което потребителят трябва да предприеме съответните мерки.
DE DK ES FI FR
Този проектор отговаря на Директивите EMC и R&TTE.
GB GR HU IT NL
NO PL PT SE
Съдържание
Инструкции за безопасност .................................4
Имена на частите
Корпус ................................................................................. 7
Контролен панел ................................................................ 7
Свързване на части ........................................................... 8
Дистанционно управление ............................................... 9
Поставяне на батерии ....................................................... 9
Принадлежности .............................................................. 10
Допълнителни екстри ..................................................... 10
Инсталиране и подреждане
Предпазни мерки при монтиране ................................... 11
Основна работа на проектора ........................................ 12
Как да монтирате проектора на триножника ................. 13
Защитна система Кенсингтън ......................................... 13
Включване на проектора ................................................. 14
Изключване на проектора ............................................... 14
Фокус и позиция на екрана ............................................. 14
Избор на режим на въвеждане .......................................14
Връзка
Свързване към настолен компютър ............................... 15
Свързване към видео източник ...................................... 15
Свързване към DVD плейър ........................................... 16
Свързване към D-TV Set-Top Box ...................................16
Функция
Опции на меню PICTURE
Режим на картината.........................................................17
Регулиране на Picture Mode ............................................ 17
Функция за разширено управление ............................... 18
Функция цветова температура........................................19
Функция Picture Reset ...................................................... 19
Опции на меню SCREEN
За смяна на PJT режим ...................................................20
Използване на функцията Съотношение ......................20
Използване на функцията Keystone ............................... 20
Функция Авт. конфиг. ....................................................... 21
Функция за RGB Config. .................................................. 21
Използване на функцията Still ........................................ 21
Съдържание
Опции на меню TIME
Функция Sleep time ..........................................................26
Функция Auto Off .............................................................. 26
Опции на меню OPTION
Избор на език ................................................................... 27
Използване на функцията за празно изображение ......27
Избор на празно изображение ....................................... 27
Функция Screen Capture .................................................. 28
За регулиране яркостта на екрана ................................. 28
За да се включи захранването на проектора
автоматично, когато се включи мрежовото .................. 28
Функция Demo Mode ........................................................ 29
Функция Initial Setting ....................................................... 29
Опции на меню INFORMATION(ИНФОРМАЦИЯ)
За да видите информация за проектора ....................... 29
USB
За да използвате USB устройството
Свързване на USB устройството ....................................30
Изваждане на USB .......................................................... 30
Предпазни мерки при използване на USB устройство . 31
PHOTO LIST
Компоненти на екрана ..................................................... 32
Избор на снимки и изскачащо меню .............................. 32
Меню за цял екран .......................................................... 33
MUSIC LIST
Screen Components .......................................................... 34
Избор на музика и изскачащо меню ..............................34
MOVIE LIST
Поддържани филмови файлове ..................................... 35
Предпазни мерки при изпълняване на DivX ................ 36
Компоненти на екрана ..................................................... 37
Избор на филм и изскачащо меню ................................37
Изпълнение на филм ...................................................... 38
Опции на меню Selection ................................................ 38
За да видите DivX Reg. ................................................... 39
Функция за деактивиране ............................................... 39
Опции на меню AUDIO
Какво е FM безжично аудио? (Само за HX300G): ........ 22
Инструкции за монтиране (Само за HX300G) ............... 23
Какво да направя, ако FM сигналът не е добър?
(Само за HX300G): .........................................................23
За слушане през високоговорителя на FM приемник
(Само за HX300G) ..........................................................24
Регулиране на силата на звука ...................................... 24
Функция аудио ..................................................................24
Регулиране баланса на високоговорителя .................... 25
Регулиране на високи честоти ........................................ 25
Изхвърляне на вашия стар уред
1. Ако на продукта има символ на задраскан кош за отпадъци, това означава, че продуктът отговаря на европейска директива 2002/96/EC.
2. Всички електрически и електронни продукти трябва да бъдат изхвърляни отделно от битовите отпадъци чрез определени за това от правителството и местните власти съоръжения.
3. Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
4. За по-подробна информация за изхвърлянето на стария ви уред се обърнете към местната общи­на, услугите по изхвърляне на отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
5. Флуоресцентната лампа, използван в този продукт, съдържа малки количества живак. Не изхвър­ляйте с битовите отпадъци. Изхвърлянето на този продукт трябва да е съобразно регулациите на вашите местни власти.
FILE VIEWER
Компоненти на екрана ..................................................... 40
Преглед на файл .............................................................40
Информация
Поддържани формати ..................................................... 41
Поддръжка........................................................................ 41
Спецификации .................................................................42
Информация за софтуер с отворен код ........................43
3

Инструкции за безопасност

Инструкции за безопасност
Спазвайте инструкциите за безопасност, за да предотвратите потенциална злополука или неизправност на проектора.
Инструкциите за безопасност са дадени в две форми, както е описано по-долу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Нарушението на тези инструкции може да причини сериозни наранявания и дори смърт.
ЗАБЕЛЕЖКА : Нарушението на тези инструкции може да причини сериозни наранявания и повреда на проектора.
След като прочете това ръководство, го съхранявайте на леснодостъпно място.
Монтиране в затворени помещения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте проектора на директна слънчева светлина или близо до топлинни източници като радиатори, огън, печки и т.н.
Това може да причини пожар!
Не блокирайте вентилационните отвори на проектора и не огранича­вайте потока на въздуха.
Това би причинило повишаване на вътрешната температура и съответно риск от пожар и повреда на уреда!
Не използвайте проектора на влаж­ни места като бани, където може да се намокри.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Не поставяйте запалими материа­ли на или в близост до проектора.
Това може да причини пожар!
Не поставяйте проектора в близост до източници на пара или масла като овлажнители.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Не поставяйте проектора директно на килим, където се ограничава проветряването.
Това би причинило повишаване на вътрешната температура и съответно риск от пожар и повреда на уреда.
Монтиране в затворени помещения БЕЛЕЖКИ
Когато монтирате проектора на маса, внимавайте да не го поста­вяте в близост до краищата.
Проекторът може да падне и да предиз­вика нараняване или да се повреди.
Използвайте само стабилна стойка.
Преди преместване или почиства­те извадете захранващия кабел и всички други кабели.
Не се увисвайте на монтирания проектор.
Това може да накара проектора да падне, което да причини нараняване или смърт.
Не поставяйте проектора на места, където може да се покрие с прах.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Осигурете добро проветряване около проектора. Разстоянието между про­ектора и стената трябва да е поне 30 см.
Прекомерното повишаване на вътрешната температура на уреда може да доведе до пожар или до повреда на вашия уред!
Използвайте проектора само на равна и стабилна повърхност.
Той може да падне и да предизвика нараняване или да се повреди.
Захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трябва да бъде свързан заземяващ кабел.
Уверете се, че сте свързали заземяващ кабел, за да предотвратите възможен токов удар (Това означава проектор с трищифтов заземен AC щепсел трябва да се свърже към трищифтов заземен AC контакт). Ако не е възможно да приложите методи на заземяване, обърнете се към квалифициран електротехник, който да монтира отделен автоматичен изключвател. Не опитвайте да заземите проектора, като го свържете с телефонни кабели, гръмоотводи или тръби за газ.
4
Захранващият кабел трябва да се вкара докрай в контакта, за да се избегне опасността от пожар!
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред.
Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инструкции за безопасност
Никога не пипайте щепсела с мокри ръце.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Захранване БЕЛЕЖКИ
Дръжте щепсела здраво при изваждане. Ако дърпате за кабела, може да го повредите.
Това може да причини пожар!
Поставете проектора на места, където хората няма да се спъват или настъпват захранващия кабел.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Използване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте нищо, което съдър­жа течности отгоре на проектора като вази, чаши, козметика или свещи.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не включвайте твърде много уреди в един стенен контакт.
Това може да доведе до прегряване на контакта и да се появи опасност от пожар!
Не използвайте захранващия кабел, ако щепселът е повреден или някоя част от стенния контакт е разхлабена.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не позволявайте събирането на прах върху щепсела или контакта.
Това може да причини пожар!
Уверете се, че захранващият кабел не контактува с остри или горещи предмети.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не изключвайте/включвайте проектора, като изваждате или поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Оставете уреда да се охлади, преди да извадите захранващия кабел.)
Това може да доведе до механична повреда или да причини токов удар.
В случай на удар или повреда на про­ектора, изключете го и извадете захранващия кабел от стенния контакт и се свържете с оторизиран сервизен център.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не позволявайте предмети да падат върху проектора.
Това може да доведе до токов удар или до сериозна повреда на вашия уред!
Ако се разлее вода върху проектора, извадете го от захранването веднага и се свържете със сервизен агент.
Това може да доведе до токов удар или до сериозна повреда на вашия уред!
Не сваляйте никакви капаци. Голяма опасност от токов удар!
Не гледайте директно в обектива, когато проекторът работи. Това може да увреди зрението!
Изхвърляйте използваните бате­рии внимателно и по безопасен начин.
Ако батерията бъде погълната от дете, веднага се консултирайте с лекар.
Не пипайте металните части по време на работа или скоро след това, тъй като отворите остават много горещи!
ВНИМАНИЕ относно захранващия кабел
Препоръчва се повечето уреди да се поставят в определена мрежа, т.е. в мрежа с един контакт, която захран­ва само този уред и няма допълнителни контакти или разклонителни мрежи. Проверете страницата със спе­цификации на ръководството за притежателя, за да бъдете сигурни.
Не претоварвайте стенните контакти. Претоварените, разхлабените и повредените стенни контакти, удължи­тели, захранващи кабели или изолации са опасни. Всички те могат да причинят токов удар или пожар. Периодично проверявайте захранващия кабел и ако видът му показва повреда или влошаване, извадете го, преустановете използването на продукта и осигурете подмяната от оторизиран сервизен персонал.
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като огъване, прищипване, защипва­не във врати или настъпване. Обръщайте особено внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът влиза в уреда.
5
Инструкции за безопасност
Използване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако проекторът е в стая с газови утечки, не го пипайте.
Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.
Използване БЕЛЕЖКИ
Не поставяйте тежки предмети върху проектора.
Това може да причини механична повреда или нараняване!
Не използвайте никакви остри предмети върху проектора, защото това ще повреди корпуса.
Внимавайте да не удряте обекти­ва особено при преместване на проектора.
В случай че на екрана не се появява изображение, изключете го, извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен агент.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте вода, докато почиствате проектора.
Това може да доведе до токов удар или повреда на проектора.
В малковероятния случай на дим или странна миризма от проектора, изключете го, извадете захранва­щия кабел от контакта и се свърже­те с вашия дилър или сервизен център.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Винаги отваряйте вратичката на обектива или сваляйте капаче­то, когато проекторната лампа е включена.
Не пипайте обектива на проектора. Той е деликатен и се поврежда лесно.
Не изпускайте проектора и не го удряйте.
Това може да причини механична повреда или нараняване!
Използвайте аерозолен спрей или мека кърпа, която е навлажнена с неутрален почистващ препарат и вода за премахване на прах или петна по проекционният обектив.
Почистване БЕЛЕЖКИ
Свържете се със сер­визен център веднъж годишно за почистване на вътрешните части на проектора.
Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.
Когато почиствате пластмасовите части като корпуса на проектора, извадете захранващия кабел и го почистете с мека кърпа. Не използвайте почистващ пре­парат, не пръскайте вода и не бършете с мокра кърпа. Особено важно е да не използвате почистващи препарати (за стъкло), автомобилни или индустриални разредители, абразивни материали или восъци, бензен, алкохол и т.н., което може да повреди продукта. Използвайте аерозолен спрей или мека кърпа, която е навлажнена с неутрален почистващ препарат и вода за премахване на прах или петна по проекционният обектив.
Може да причини пожар, токов удар или повреда на продукта (деформация, корозия или повреда).
Други ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не се опитвайте да ремонтирате сами проектора. Свържете се с вашия дилър или сервизен център.
Това може да причини повреда на проектора и токов уред, както и да девалидира гаранцията!
Други БЕЛЕЖКИ
Не смесвайте стари и нови бате­рии.
Това може да причини прегряване и утичане на батериите.
6
Уверете се, че сте го изключили, ако няма да го ползвате за дълги пери­оди от време.
Акумулиралият се прах може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Използвайте само определе­ния тип батерии.
Това може да повреди дистанци­онното управление.

Имена на частите

Имена на частите

Корпус

* Проекторът е произведен с много прецизна технология. Обаче на екрана може да забележите миниатюрни черни
точки и/ли ярки точки (червени, сини или зелени). Това може да е нормален резултат от производствения процес и не винаги означава неизправност.
Произвежда са много топлина,
Посока на отделяне
така че по време на работа не заставайте на пътя на посока-
та на отделяне на топлина.
Високоговорител
Фокусен пръстен
* Не пипайте обектива, когато използвате проектора или отваряте вратичката на обектива.

Контролен панел

Контролен панел
Високоговорител
Изключва/Включва проектора.
Бутон POWER
Бутон MENU
Показва или затваря менютата.
/// бутон
Регулира функциите на менютата.
OK Бутон
Проверява текущия режим и записва промените във функциите.
7
Имена на частите

Свързване на части

USB
VIDEO IN
Порт за слушалки
ИЧ (сензор на дистанционното управление) *
НЕ блокирайте ИЧ порт за нормално функ­циониране на дистанционното управление.
AUDIO IN
HDMI
RGB IN
DC IN
* Когато използвате HDMI/USB конектор, ако размерът на гнездото,
което се свързва към конектора е твърде голямо, те не могат да се свържат. Използвайте гнездо със стандартен размер.
Защитна система Кенсингтън Системен конектор (Вж. стр. 13)
8

Дистанционно управление

Имена на частите
Бутон INPUT
Бутон POWER
Бутон MUTE
VOLUME +, - бутон
RATIO бутон
MENU бутон
OK◉, ∧/∨/</> бутон
Бутон MARK
Бутони за управление на USB
KEYSTONE ꔌ,ꔍ бутон
Бутон USB Бутон BLANK
PAGE ∧/∨ бутон
Бутон AUTO (АВТО)
Бутон Q.MENU
Бутон BACK Бутон STILL
( Функции като бутона STILL в
произволен режим освен DivX.)

Поставяне на батерии

ВНИМАНИЕ
АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С ТАКАВА ОТ НЕПРАВИЛЕН ТИП, ИМА ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИНСТРУКЦИИТЕ.
• Отворете отделението на батерията отзад на дистанционното управление.
• Поставете определения тип батерии с правилния поляритет, като съобразите да съответстват “+” и “+” и “-” с “-”.
• Поставете две батерии AAA от 1,5V. Не смесвайте използвани с нови батерии.
9
Имена на частите

Принадлежности

Дистанционно управление Батерия AAA
Захранващ кабел Компютърен кабел AC-DC адаптер RGB към Компонент кабел
Чанта за пренасяне Полираща кърпа
▪ Използвайте дистанционното управление на разстояние до 6 м и
30° (отляво/отдясно) на диапазона на приемащия уред.
▪ Препоръчваме да използвате дистанционното управление от раз-
стояние под 3 м и 30° (отляво/отдясно), когато кабелите са свърза­ни в задните изходи.
▪ Когато носите дистанционното управление в чанта за пренасяне,
уверете се, че бутоните на дистанционното управление не са нати­снати от проектора, кабелите, документите или други аксесоари в чантата. В противен случай това може да намали значително живо­та на батерията.
Ръководство на притежа-
теля
Ръководство на притежате-
ля
30° 30°

Допълнителни екстри

* За да закупите такива, се обърнете към местния представител. * Опционалните части може да се подменят без предизвестие за подобряване качеството на продукта и новите оптиче­ски части могат да се добавят.
Монтиране на проектора на
Проекционен екран Триножник HDMI кабел
Видео кабел Аудио кабел Компонентен кабел
10
тавана

Инсталиране и подреждане

Предпазни мерки при монтиране

Осигурете необходимото проветряване на проектора.
Инсталиране и подреждане
• Този проектор е снабден с вентилационни отвори (вхо­дящи) отдолу и вентилационни отвори (изходящи) отго­ре. Не блокирайте и не поставяйте нищо в близост то тези отвори. Може да възникне натрупване на вътреш­на топлина, което да повреди проектора.
• Никога не притискайте проектора и не разливайте върху него никакви течности.
Поставете проектора при адекватни условия на температура и влажност.
• Монтирайте проектора само на места, където са налични адекватна температура и влажност. (Вж. стр. 42)
Не поставяйте проектора на места, където може да се покрие с прах.
• Не поставяйте проектора на килим или подобна повърхност. Това може да предотврати адекватното проветряване отдолу на проектора. Този продукт тряб­ва да се монтира само на стена или таван.
• Оставете адекватно разстояние (30 см или повече) около проектора
• Това може да причини прегряване.
Не запушвайте слотовете и отворите на проектора. Това може да причини прегряване и пожар.
Проекторът е произведен с много прецизна технология. Обаче на екрана може да забележите миниатюрни черни точки и/ли ярки точки (червени, сини или зелени), които непрестанно се появяват. Това може да е нор­мален резултат от производствения процес и не винаги означава неизправност.
За да получавате DTV програми, необходимо е да закупите D-TV приемник (Set-Top Box) и да го свържете към проектора.
Дистанционното управление може да не работи, когато се инсталира лампа с електронен баласт или се използва трилентова лампа. Сменете тези лампи с продукти с международен стандарт, за да използвате нормално дистанционното управление.
11
Инсталиране и подреждане

Основна работа на проектора

1. Поставете проектора на твърда и хоризонтална повърхност спрямо компютъра или AV източника.
2. Поставете проектора на желаното разстояние от екрана. Разстоянието между проектора и екрана определя действителния размер на изображението.
3. Позиционирайте проектора така, че обективът да е на прав ъгъл спрямо екрана. Ако обективът не е на прав ъгъл спрямо екрана, изображението на екрана ще бъде изкривено. Въпреки това малките ъгли могат да се коригират с регулирането Keystone. (Вж. стр. 20)
4. Свържете захранващия кабел към проектора и стенния контакт, след като сте поставили проектора на желаното място.
проекционно разстояние на базата на формата на картината
Екран
Височина на екрана (X)
Широчина на екрана (Y)
Размер на диагонала (мм)
X/2
X/2
Y/2
Екран
Y/2
Хоризонтален размер
(мм)
Съотношение на проекционно изместване: 110%
Проекционно разстояние (D)
38,6 мм
Проекционно разстояние (D)
4 : 3 мащаб
Вертикален диагонала
(мм)
Проекционно разстояние
(D)
12
Инсталиране и подреждане

Как да монтирате проектора на триножника

* Може да монтирате проектора, като използвате триножник за фотоапарат. Може да монтирате проектора върху три-
ножника, вместо фотоапарата.
* Когато стабилизирате триножника, препоръчваме използване на заключващ болт от стандартен размер 4,5 мм или
по-малко.Максималният разрешен размер е 6,5 мм.(Ако е по-дълъг от максималния разрешен размер, това може да повреди проектора.)
Част за свързване към проектора
Част за свързване към триножник
+ =
Долна страна на проектора
Триножник за фотоа­парат
Крайно състояние, когато проекторът е монтиран върху триножника

Защитна система Кенсингтън

• Този проектор има защитна система Кенсингтън на страничния панел. Свържете кабела на защитната система
Кенсингтън, както е показано по-долу.
• За подробна информация относно инсталацията и употребата на защитната система Кенсингтън, разгледайте
ръководството на потребителя към защитната система Кенсингтън. За допълнителна информация се свържете с http://www.kensington.com, интернет страницата на компанията Кенсингтън, която се работи със скъпи електрон­ни уреди като лаптопи или проектори.
• Защитната система Кенсингтън е допълнителна принадлежност по избор.
13
Инсталиране и подреждане

Включване на проектора

1. Уверете се, че захранващият кабел е свързан правилно.
2. Натиснете бутона POWER на горния капак или бутона POWER на дистанционното управление. (освет­лението на дистанционното управление ще се включи.)
• Натиснете бутона INPUT на дистанционното управление, за да изберете входящия сигнал, който искате.
• Когато натиснете бутона POWER на дистанционното управление или POWER на контролния панел, когато
включите проектора, светлините на всички бутони на контролния панел ще се включат.
• Проверете дали вратичката на обектива е отворена, преди да включите захранването.

Изключване на проектора

Натиснете бутона POWER на горния капак или бутона POWER на дистанционното управление.

Фокус и позиция на екрана

Когато на екрана се появи изображение, проверете дали е фокусирано и пасва пра­вилно на екрана.
Фокусен пръстен
• За да фокусирате, завъртете фокусния пръстен.

Избор на режим на въвеждане

1. Натиснете бутона INPUT на дистанционното управление.
2. Изборът на входящ сигнал с бутона INPUT ще смени проектора само на режими на свързани входящи сигнали. Може да свържете с произволен вход с бутона <, >.
INPUT
ComponentVideo RGB HDMI
• Компонентният вход и винаги активен, но не поддържа функцията автодиалог.
14
Loading...
+ 30 hidden pages