Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el
Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras.
HX300G
HX301G
www.lg.com
PROYECTOR DLP
PROYECTOR DLP
Advertencia
Este es un producto de clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias
de radio en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.
DE DK ES FI FR
Este proyector cumple las directivas EMC y R&TTE.
GB GR HU IT NL
NO PL PT SE
Contenido
Instrucciones de seguridad .......................................... 4
Nombres de las piezas
Estructura principal ..........................................................................7
Panel de control ...............................................................................7
Parte de conexión ........................................................................... 8
Mando a distancia ........................................................................... 9
Instalación de las pilas ................................................................... 9
Aviso de software de fuente abierta ........................................43
3
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes
indicaciones sobre seguridad.
ꔈ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
ꔈ Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instalación en interioresPELIGRO
Do not place the Projector in direct
sunlight or near heat sources such
as radiators, fires, stove etc.
This may cause a fire hazard!
No obstruya las rejillas de ventilación del Proyector ni limite en
forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el
Proyector alcanzara una temperatura
interior demasiado elevada!
No utilice el Proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un
cuarto de baño) donde pueda
resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Nunca coloque materiales
inflamables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a la luz
solar directa ni a Fuentes de
calor como radiadores, estufas,
calentadores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra,
moqueta o alfombrilla, ni sobre
lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el
Proyector alcanzara una temperatura
interior demasiado elevada!
Instalación en interioresNOTAS
Si instala el Proyector en una
mesa, hágalo hacia el centro de
la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer
y causar graves lesiones físicas a
niños o adultos, o el Proyector podría
resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.
Antes de cambiar el proyector de
ubicación, retire el cable de la
red eléctrica y quite todas las
conexiones.
Evite que los niños puedan suspenderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar
lesiones físicas o incluso la muerte.
No exponga el proyector a fuentes de vapor o de aceites, como
un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Asegúrese de que el Proyector
esté debidamente ventilado: entre
el aparato y la pared ha de haber
un espacio de al menos 30 cm.
Existiría riesgo de incendio o daño a la
undiad si el Proyector alcanzara una
temperatura interior demasiado elevada!
Utilice el proyector únicamente
en una superficie estable y nivelada.
En caso contrario, podría causar vlesiones y/o afectar en su funcionamiento.
Alimentación eléctricaPELIGRO
El Proyector debe estar provisto de
toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la
electricidad estática podría causar
descargas eléctricas. Si no es posible
conectar el aparato a tierra, un electricista especializado deberá instalar un
disyuntor independiente. No conecte
la toma de tierra a la línea telefónica,
a cables de pararrayos ni a tuberías
de gas.
4
Inserte firmemente el enchufe
macho en la toma hembra, para
así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Alimentación eléctricaPELIGRO
Instrucciones de seguridad
Nunca toque el enchufe si tiene
las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte demasiados aparatos
al enchufe principal, para así evitar
el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y
provocar un incendio!
Alimentación eléctricaNOTAS
Cuando retire el enchufe macho
de la toma hembra, sujete bien
del enchufe y nunca tire del
cable, ya que éste podría resultar
dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que nadie pueda
pisar o tropezar con el cable
principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
No conecte el aparato a la red si
el enchufe macho o el cable presentan daños o si la toma hembra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho
ni la toma hembra de la pared.
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
UtilizaciónPELIGRO
No coloque sobre el Proyector
objeto alguno que contenga
líquidos, como macetas, vasos,
recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún
golpe o daños, desconéctelo y retire
el enchufe macho del enchufe hembra. Póngase en contacto con el
Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga
eléctrica!
Asegúrese de que ni el enchufe
macho ni la toma hembra
puedan acumular polvo o suciedad.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que objetos cortantes o calientes (por ejemplo,
un calentador) no puedan entrar
en contacto con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda
entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo
de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
No extraer ninguna parte de la
cubierta.
Hacerlo provocaría un grave riesgo de
descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la
lente cuando el Proyector está
encendido. Podría sufrir daños
oculares!
Deshágase adecuadamente
de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un
médico.
No tocar las piezas metálicas
mientras el proyector esté o
acabe de estar en funcionamiento, ya que las rejillas de ventilación alcanzan temperaturas
elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es decir,
en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las
alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son
situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar
una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el
punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
UtilizaciónPELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar
la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
UtilizaciónNOTAS
No coloque objetos pesados
sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que
podría estropear su acabado
externo.
Tenga cuidado de que la lente
no sufra golpe alguno, especialmente cuando mueva el
Proyector.
Si en la pantalla no se mostrara
imagen alguna, apague el
Proyector con la tecla POWER,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio
Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
LimpiezaPELIGRO
Al limpiar el Proyector, nunca utilice agua.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de
que el Proyector emitiera humo o
algún olor extraño, apáguelo con
el botón POWER, desconéctelo
de la red, y póngase en contacto
con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Abra o retire siempre la tapa
del objetivo cuando la lámpara
del proyector esté encendida.
Nunca toque la lente del
Proyector: es un componente
delicado que puede dañarse
fácilmente.
Evite que el Proyector pueda caer
o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
Para retirar polvo o manchas de
la lente, pulverice aire o pase un
paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente
neutro.
LimpiezaNOTAS
Una vez al año, póngase en contacto con el
Servicio Técnico para
que procedan a limpiar
el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría
afectar en el funcionamiento del Proyector..
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la carcasa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húmedo. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos industriales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran
dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y daños).
OtrosPELIGRO
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
OtrosNOTAS
No mezcle baterías nuevas y viejas.
Podría hacer que las baterías se
calentaran o perdieran fluido.
Asegúrese de desenchufarlo si el
proyector no va a utilizarse durante
un largo periodo de tiempo.
El polvo acumulado puede causar riesgos
de fuego o daños a la unidad
6
Utilice solamente el tipo
especificado de baterías.
Podría causar daños en el control remoto.
Nombres de las piezas
Nombres de las piezas
Estructura principal
* El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos peque-
ños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Dirección de salida
Durante el funcionamiento se
genera un alto calor, no se inter-
ponga en la dirección de salida
durante el uso..
Altavoz
Anillo de enfoque
* No toque el objetivo al utilizar el proyector o abrir la puerta del objetivo.
Panel de control
Panel de control
Altavoz
Encender/Apagar el proyector.
Botón POWER
Botón MENU
Muestra o cierra los menús.
Botónes ∧/∨/</>
Para regular funciones de los menús.
Botón ◉OK
Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza
los cambios de funciones.
7
Nombres de las piezas
Parte de conexión
USB
VIDEO IN
Toma de auriculares
IR (Sensor del mando a distancia)
* Para disfrutar de un funcionamiento correcto del
mando a distancia, no bloquee el sensor IR.
AUDIO IN
HDMI
RGB IN
DC IN
* No utilice al mismo tiempo los conectores HDMI/USB si observa que
el tamaño del enchu fe es más grande de lo normal. Utilice los
conectores de tamaño estándar.
Conector “Sistema de
Seguridad Kensington”
(Ver pág. 13)
8
Mando a distancia
Nombres de las piezas
Botón INPUT
Botón POWER
Botón MUTE
Botón VOLUME ∧/∨
Botón RATIO
Botón MENU (MENÚ)
Botónes OK◉, ∧/∨/</>
Botón MARK
USB control Buttons
Botónes KEYSTONE ꔌ,ꔍ
Botón USB
Botón BLANK
Botón PAGE ∧/∨
Botón AUTO
Botón Q.MENU
Botón BACK
Botón STILL
( Functions as the STILL button in
any mode other than DivX.)
Instalación de las pilas
CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
• Abra el compartimento de batería en la parte trasera del control remoto.
• Inserte el tipo especificado de pilas con la polaridad correcta, haga coincidir
los símbolos “+” con “+”, y “-” con “-”.
• Instale dos pilas AAA de 1,5V. No mezcle pilas usadas con nuevas.
9
Nombres de las piezas
Accessorios
Mando a distanciaPila de AAAManual de usuarioManual de usuario en CD
Cable de alimentación
Bolsa portátilPaño para limpiar
▪ Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora,
con una separación y ángulo máximos de hasta 6 m y 30º (izquierda/
derecha) respectivamente.
▪ Cuando los cables estén conectados en las salidas posteriores, reco-
mendamos utilizar el mando a distancia con una separación y ángulo
máximos de 3 m y 30º (izquierda/derecha) respectivamente.
▪ Al llevar el mando a distancia en la bolsa portátil, asegúrese de que los
botones no puedan pulsarse contra el proyector, los cables o cualquier
otro accesorio de la bolsa. Podría reducirse la batería significativamente.
Cable de conexión
al ordenador
AC-DC Adaptador
Cable de RGB to
Component
30° 30°
Elementos opcionales
* Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento.
* Algunas piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar el rendimiento del producto, y también se
pueden añadir otras nuevas.
Pantalla de proyec-
ción
Cable de vídeoCable de audioCable de Componente
10
TrípodeCable de HDMI
Soporte para instalación en techo
Instalación y componentes
Instalación y componentes
Instrucciones de instalación
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado
• En la parte inferior del Proyector hay orificios de ventilación (de entrada de aire), y orificios de salida de aire en
la parte frontal. No obstruya ni coloque objeto alguno
junto a dichos orificios, ya que podría acumularse el calor
interno, obteniéndose así una peor imagen o dañar el
aparato.
• Evite que pueda caer cualquier líquido en el Proyector.• Deje una distancia de al menos 30 cm entre el Proyector
• No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra,
moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que puedan obstruir
los orificios de ventilación. El proyector sólo ha de montarse en una pared o en el techo.
y las superficies circundantes.
El Proyecto ha de contar con adecuadas condiciones ambientales de temperatura y humedad.
• Asegúrese de instalar el Proyector en un lugar con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 42)
No instale el Proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
• Podría darse un sobrecalentamiento del aparato.
No obstruya las ranuras ni los orificios del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio.
El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla presente algunos
pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Settop Box) y conectarlo al Proyector
El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longitudes
de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.
11
Instalación y componentes
Funcionamiento básico del proyector
1. Instale el proyector en una pared.
2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla
determina el tamaño real de la imagen.
3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el
proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si no logra corregirlo, utilice el
KEYSTONE para corregir la situación (consulte la pág. 20)
4. Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a los demás dispositivos conectados.
Distancia de proyección según el formato de imagen
Pantalla
Altura de la pantalla (X)
Ancho de la pantalla (Y)
Tamaño diagonal (mm)Altura de la pantalla (mm)Ancho de la pantalla (mm)
Y/2
Y/2
X/2
X/2
Distancia de proyección (D)
Pantalla
Distancia de proyección (D)
Relación de aspecto 4 : 3
Porcentaje de compensación de proyección: 110%
38,6 mm
Distancia de proyección (D)
(mm)
12
Installing and Composition
Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode
* Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en
vez de la cámara.
* Cuando estabilice el trípode, es recomendable que utilice el perno de enclavamiento de tamaño estándar (de unos 4,5 mm
como máximo). El tamaño máximo permitido del perno de enclavamiento es de 6,5 mm. (Si utiliza un tamaño mayor del
máximo permitido, puede ocasionar daños en el proyector.)
Parte conectada al trípode
Parte conectada al trípode
+=
Lado inferior del proyector
Trípode
Situación final, con el proyector instalado en el trípode
Uso del sistema de seguridad Kensington
• El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”. Conecte el cable
correspondiente según muestra la figura.
• En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información pormenorizada y cómo
instalar el sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página web de la compañía Kensington,
que comercializa equipos electrónicos de gama alta, como notebooks y Proyectores.
• El sistema de Seguridad Kensington es un componente opcional.
13
Installing and Composition
Cómo encender el proyector
1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación
2. Presione el botón POWER en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. (Se iluminará
la luz del panel de control.)
• Presione el botón INPUT en el mando a distancia, para seleccionar la señal de entrada que desee.
• Al presionar el botón POWER en el mando a distancia o el botón POWER enel panel de control para encender el
proyector, se iluminarán las luces de todos los botones del panel de control.
• Antes de encender el equipo compruebe si está abierta la puerta del objetivo.
Cómo apagar el proyector
Presione el botón POWER en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia.
Enfoque y posición de la imagen en pantalla
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla.
Anillo de enfoque
• Para enfocar la imagen, gire el anillo del foco.
Selección del modo de fuente
1. Presione el botón INPUT en el mando a distancia.
2. Si selecciona una señal de entrada con el botón INPUTl del mando a distancia sólo posicionará el proyector
en una entrada conectada. Podrá acceder a todas las entradas si utiliza el botón <, >.
Entrada
ComponentVideoRGBHDMI
• La entrada de Componentes siempre está activa y no admite la función "Plug and Play".
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.