LG HX300G, HX301G Owner's Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR DLP
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras.
HX300G HX301G
www.lg.com
PROYECTOR DLP
PROYECTOR DLP
Este es un producto de clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.
DE DK ES FI FR
Este proyector cumple las directivas EMC y R&TTE.
GB GR HU IT NL
NO PL PT SE
Contenido
Instrucciones de seguridad .......................................... 4
Nombres de las piezas
Estructura principal ..........................................................................7
Panel de control ...............................................................................7
Parte de conexión ........................................................................... 8
Mando a distancia ........................................................................... 9
Instalación de las pilas ................................................................... 9
Accessorios ......................................................................................10
Elementos opcionales ...................................................................10
Instalación y componentes
Instrucciones de instalación .........................................................11
Funcionamiento básico del proyector ......................................12
Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode ................13
Uso del sistema de seguridad Kensington .............................13
Cómo encender el proyector ......................................................14
Cómo apagar el proyector ...........................................................14
Enfoque y posición de la imagen en pantalla ........................14
Selección del modo de fuente ...................................................14
Conexión
Conexión a un PC de sobremesa .............................................15
Conexión a una fuente de vídeo ................................................15
Conexión a un reproductor de DVD .........................................16
Conexión a un receptor de televisión digital .......................... 16
Función
Opciones del menú de IMAGEN
Modo de imagen ............................................................................ 17
Adjusting Picture Mode ................................................................ 17
Función de Control avanzado ..................................................... 18
Función de temperatura de color .............................................. 19
Función de reinicio de imagen ................................................... 19
Opciones del menú de PANTALLA
Para cambiar el Modo de Proyecc ...........................................20
Uso de la función de Relación de aspecto ...........................20
Uso de la función Keystone .......................................................20
Función de seguimiento automático ........................................ 21
Función de Configuración RGB ................................................. 21
Uso de la función de imagen congelada ................................21
Contenido
Opciones del menú HORA
Función de tiempo de desconexión ........................................26
Función de reposo automático..................................................26
Selección de idioma
Selecting Language .....................................................................27
Uso de la función de fondo neutro ..........................................27
Selección de imagen en blanco ............................................... 27
Función Capturar imagen ...........................................................28
Para ajustar el brillo de la pantalla ...........................................28
Para encender el proyector automáticamente cuando
la alimentación se encuentra en .............................................28
Función Demo Mode ....................................................................29
Reajuste fabrica .............................................................................29
Opciones del menu de INFORMACIÓN
Para ver la información del proyector ......................................29
USB
Para utilizar el dispositivo USB
Conexión del dispositivo USB ...................................................30
Extracción del dispositivo USB ..................................................30
Precauciones para utilizar el dispositivo USB ........................ 31
LISTA DE FOTOS
Componentes de pantalla ..........................................................32
Selección de fotografías y menú emergente ........................32
Full Screen Menu ..........................................................................33
LISTA DE MÚSICA
Componentes de pantalla ..........................................................34
Selección de la música y menú emergente ..........................34
LISTA DE CINE
Archivos de película compatibles .............................................35
Precauciones al reproducir DivX ..............................................36
Componentes de pantalla .......................................................... 37
Movie Selection and Popup Menu ........................................... 37
Reproducción de películas .........................................................38
Selección del menú de opciones .............................................38
Para ver el código de registro DivX .........................................39
Función Desactivar ........................................................................39
Opciones del menú AUDIO
Descripción de Audio Wireless FM (Sólo HX300G) ........... 22
Instrucciones de instalación (Sólo HX300G)........................23
Procedimiento a seguir cuando la señal de recepción
de FM es deficiente (Sólo HX300G) .....................................23
Para escuchar a través del altavoz receptor de FM
(Sólo HX300G) ............................................................................ 24
Ajuste del volumen ....................................................................... 24
Función Audio ................................................................................24
Ajuste del balance de los altavoces.........................................25
Ajuste de agudos ..........................................................................25
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales
para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos,
póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
VISOR DE ARCHIVOS
Componentes de pantalla ..........................................................40
Visor de archivos ...........................................................................40
Información
Formatos compatibles de la visualización ...............................41
Mantenimiento ................................................................................ 41
Especificaciones ............................................................................42
Aviso de software de fuente abierta ........................................43
3

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instalación en interiores PELIGRO
Do not place the Projector in direct sunlight or near heat sources such as radiators, fires, stove etc.
This may cause a fire hazard!
No obstruya las rejillas de venti­lación del Proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Nunca coloque materiales inflamables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a la luz solar directa ni a Fuentes de calor como radiadores, estufas, calentadores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No coloque el Proyector directa­mente sobre una alfombra, moqueta o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Instalación en interiores NOTAS
Si instala el Proyector en una mesa, hágalo hacia el centro de la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y causar graves lesiones físicas a niños o adultos, o el Proyector podría resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecua­da.
Antes de cambiar el proyector de ubicación, retire el cable de la red eléctrica y quite todas las conexiones.
Evite que los niños puedan sus­penderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
No exponga el proyector a fuen­tes de vapor o de aceites, como un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado: entre el aparato y la pared ha de haber un espacio de al menos 30 cm.
Existiría riesgo de incendio o daño a la undiad si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Utilice el proyector únicamente en una superficie estable y nive­lada.
En caso contrario, podría causar vle­siones y/o afectar en su funciona­miento.
Alimentación eléctrica PELIGRO
El Proyector debe estar provisto de toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad estática podría causar descargas eléctricas. Si no es posible conectar el aparato a tierra, un electri­cista especializado deberá instalar un disyuntor independiente. No conecte la toma de tierra a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
4
Inserte firmemente el enchufe macho en la toma hembra, para así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya obje­tos pesados sobre el cable prin­cipal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Alimentación eléctrica PELIGRO
Instrucciones de seguridad
Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio!
Alimentación eléctrica NOTAS
Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que nadie pueda pisar o tropezar con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
No conecte el aparato a la red si el enchufe macho o el cable pre­sentan daños o si la toma hem­bra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared. (Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
Utilización PELIGRO
No coloque sobre el Proyector objeto alguno que contenga líquidos, como macetas, vasos, recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún golpe o daños, desconéctelo y retire el enchufe macho del enchufe hem­bra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra puedan acumular polvo o sucie­dad.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que objetos cor­tantes o calientes (por ejemplo, un calentador) no puedan entrar en contacto con el cable princi­pal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
No extraer ninguna parte de la cubierta.
Hacerlo provocaría un grave riesgo de descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la lente cuando el Proyector está encendido. Podría sufrir daños oculares!
Deshágase adecuadamente de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidental­mente una pila, póngase inmedi­atamente en contacto con un médico.
No tocar las piezas metálicas mientras el proyector esté o acabe de estar en funcionamien­to, ya que las rejillas de venti­lación alcanzan temperaturas elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni cir­cuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar segu­ro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, des­enchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo susti­tuya por un recambio exacto y autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
Utilización PELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Utilización NOTAS
No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
No coloque ni use objetos cor­tantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Tenga cuidado de que la lente no sufra golpe alguno, especial­mente cuando mueva el Proyector.
Si en la pantalla no se mostrara imagen alguna, apague el Proyector con la tecla POWER, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Limpieza PELIGRO
Al limpiar el Proyector, nunca uti­lice agua.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de que el Proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo con el botón POWER, desconéctelo de la red, y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Abra o retire siempre la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida.
Nunca toque la lente del Proyector: es un componente delicado que puede dañarse fácilmente.
Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
Para retirar polvo o manchas de la lente, pulverice aire o pase un paño suave ligeramente hume­decido con agua y detergente neutro.
Limpieza NOTAS
Una vez al año, pón­gase en contacto con el Servicio Técnico para que procedan a limpiar el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría afectar en el funcionamien­to del Proyector..
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la car­casa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húme­do. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos indus­triales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, cor­rosión y daños).
Otros PELIGRO
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Otros NOTAS
No mezcle baterías nuevas y vie­jas.
Podría hacer que las baterías se calentaran o perdieran fluido.
Asegúrese de desenchufarlo si el proyector no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo.
El polvo acumulado puede causar riesgos de fuego o daños a la unidad
6
Utilice solamente el tipo especificado de baterías.
Podría causar daños en el con­trol remoto.

Nombres de las piezas

Nombres de las piezas

Estructura principal

* El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos peque-
ños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funciona­miento incorrecto.
Dirección de salida
Durante el funcionamiento se
genera un alto calor, no se inter-
ponga en la dirección de salida
durante el uso..
Altavoz
Anillo de enfoque
* No toque el objetivo al utilizar el proyector o abrir la puerta del objetivo.

Panel de control

Panel de control
Altavoz
Encender/Apagar el proyector.
Botón POWER
Botón MENU
Muestra o cierra los menús.
Botónes ///
Para regular funciones de los menús.
Botón OK
Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones.
7
Nombres de las piezas

Parte de conexión

USB
VIDEO IN
Toma de auriculares
IR (Sensor del mando a distancia) * Para disfrutar de un funcionamiento correcto del
mando a distancia, no bloquee el sensor IR.
AUDIO IN
HDMI
RGB IN
DC IN
* No utilice al mismo tiempo los conectores HDMI/USB si observa que
el tamaño del enchu fe es más grande de lo normal. Utilice los conectores de tamaño estándar.
Conector “Sistema de Seguridad Kensington” (Ver pág. 13)
8

Mando a distancia

Nombres de las piezas
Botón INPUT
Botón POWER
Botón MUTE
Botón VOLUME /
Botón RATIO
Botón MENU (MENÚ)
Botónes OK, ///
Botón MARK
USB control Buttons
Botónes KEYSTONE ,
Botón USB
Botón BLANK
Botón PAGE /
Botón AUTO
Botón Q.MENU
Botón BACK Botón STILL
( Functions as the STILL button in
any mode other than DivX.)

Instalación de las pilas

CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
• Abra el compartimento de batería en la parte trasera del control remoto.
• Inserte el tipo especificado de pilas con la polaridad correcta, haga coincidir los símbolos “+” con “+”, y “-” con “-”.
• Instale dos pilas AAA de 1,5V. No mezcle pilas usadas con nuevas.
9
Nombres de las piezas

Accessorios

Mando a distancia Pila de AAA Manual de usuario Manual de usuario en CD
Cable de alimentación
Bolsa portátil Paño para limpiar
▪ Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora,
con una separación y ángulo máximos de hasta 6 m y 30º (izquierda/ derecha) respectivamente.
▪ Cuando los cables estén conectados en las salidas posteriores, reco-
mendamos utilizar el mando a distancia con una separación y ángulo máximos de 3 m y 30º (izquierda/derecha) respectivamente.
▪ Al llevar el mando a distancia en la bolsa portátil, asegúrese de que los
botones no puedan pulsarse contra el proyector, los cables o cualquier otro accesorio de la bolsa. Podría reducirse la batería significativa­mente.
Cable de conexión
al ordenador
AC-DC Adaptador
Cable de RGB to
Component
30° 30°

Elementos opcionales

* Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento. * Algunas piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar el rendimiento del producto, y también se
pueden añadir otras nuevas.
Pantalla de proyec-
ción
Cable de vídeo Cable de audio Cable de Componente
10
Trípode Cable de HDMI
Soporte para instalación en techo

Instalación y componentes

Instalación y componentes

Instrucciones de instalación

Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado
• En la parte inferior del Proyector hay orificios de venti­lación (de entrada de aire), y orificios de salida de aire en la parte frontal. No obstruya ni coloque objeto alguno junto a dichos orificios, ya que podría acumularse el calor interno, obteniéndose así una peor imagen o dañar el aparato.
• Evite que pueda caer cualquier líquido en el Proyector. • Deje una distancia de al menos 30 cm entre el Proyector
• No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que puedan obstruir los orificios de ventilación. El proyector sólo ha de mon­tarse en una pared o en el techo.
y las superficies circundantes.
El Proyecto ha de contar con adecuadas condiciones ambientales de temperatura y humedad.
• Asegúrese de instalar el Proyector en un lugar con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 42)
No instale el Proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
• Podría darse un sobrecalentamiento del aparato.
No obstruya las ranuras ni los orificios del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio.
El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla presente algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defecto de fabricación ni un funciona­miento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Settop Box) y conec­tarlo al Proyector
El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longitudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normal­idad.
11
Instalación y componentes

Funcionamiento básico del proyector

1. Instale el proyector en una pared.
2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si no logra corregirlo, utilice el KEYSTONE para corregir la situación (consulte la pág. 20)
4. Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a los demás dispositivos conectados.
Distancia de proyección según el formato de imagen
Pantalla
Altura de la pantalla (X)
Ancho de la pantalla (Y)
Tamaño diagonal (mm) Altura de la pantalla (mm) Ancho de la pantalla (mm)
Y/2
Y/2
X/2
X/2
Distancia de proyección (D)
Pantalla
Distancia de proyección (D)
Relación de aspecto 4 : 3
Porcentaje de compensación de proyección: 110%
38,6 mm
Distancia de proyección (D)
(mm)
12
Installing and Composition

Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode

* Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en
vez de la cámara.
* Cuando estabilice el trípode, es recomendable que utilice el perno de enclavamiento de tamaño estándar (de unos 4,5 mm
como máximo). El tamaño máximo permitido del perno de enclavamiento es de 6,5 mm. (Si utiliza un tamaño mayor del máximo permitido, puede ocasionar daños en el proyector.)
Parte conectada al trípode
Parte conectada al trípode
+ =
Lado inferior del proyector
Trípode
Situación final, con el proyector instalado en el trípode

Uso del sistema de seguridad Kensington

• El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”. Conecte el cable
correspondiente según muestra la figura.
• En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información pormenorizada y cómo
instalar el sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página web de la compañía Kensington, que comercializa equipos electrónicos de gama alta, como notebooks y Proyectores.
• El sistema de Seguridad Kensington es un componente opcional.
13
Installing and Composition

Cómo encender el proyector

1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación
2. Presione el botón POWER en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. (Se iluminará la luz del panel de control.)
• Presione el botón INPUT en el mando a distancia, para seleccionar la señal de entrada que desee.
• Al presionar el botón POWER en el mando a distancia o el botón POWER enel panel de control para encender el
proyector, se iluminarán las luces de todos los botones del panel de control.
• Antes de encender el equipo compruebe si está abierta la puerta del objetivo.

Cómo apagar el proyector

Presione el botón POWER en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia.

Enfoque y posición de la imagen en pantalla

Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla.
Anillo de enfoque
• Para enfocar la imagen, gire el anillo del foco.

Selección del modo de fuente

1. Presione el botón INPUT en el mando a distancia.
2. Si selecciona una señal de entrada con el botón INPUTl del mando a distancia sólo posicionará el proyector en una entrada conectada. Podrá acceder a todas las entradas si utiliza el botón , .
Entrada
ComponentVideo RGB HDMI
• La entrada de Componentes siempre está activa y no admite la función "Plug and Play".
14
Loading...
+ 30 hidden pages