PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI
SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE
DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI
INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad
esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del
produttore.
Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per
la ventilazione e per garantire un funzionamento
adabile del prodotto proteggendolo da
surriscaldamento. Le aperture non devono mai
essere ostruite collocando il prodotto su un letto,
sofà, tappeto o superci simili. Questo prodotto
non deve essere collocato in uno spazio ristretto
come ad esempio una libreria o scaale a meno
che non si fornisca una ventilazione adeguata o
che vengano seguite alla lettera le istruzioni del
produttore.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno
del triangolo equilatero indica
all’utente la presenza di tensioni
pericolose non isolate all’interno
del prodotto, di potenza suciente
da poter provocare una scossa
elettrica.
Il punto esclamativo contenuto
in un triangolo equilatero
costituisce un avvertimento della
presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della
documentazione allegata al
prodotto.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema
laser.
Per garantire un uso corretto di questo prodotto,
leggere attentamente il manuale dell’utente e
conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza
rivolgersi ad un centro autorizzato L’uso dei
controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure
con modalità diverse da quelle specicate in
questo documento può risultare in un’esposizione
pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta
al raggio laser, non provare ad aprire il case.
Radiazione laser visibile quando aperto. NON
FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede
essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta
l’apparecchiatura specica e che non dispone di
altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare
la pagina di questo manuale contenente le
caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o
danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione
danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento
sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di
queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche
o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di
alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si
riscontrino segni di danneggiamento o di usura,
staccare l’apparecchio dalla presa di corrente
evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili
danni sici o meccanici, evitando che venga
intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto,
chiuso in una porta o che vi si possa camminare
sopra. Prestare particolare attenzione alla spina,
alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso
esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione
dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo
di alimentazioneQuando installate il prodotto
accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente
e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o
animali, la vecchia batteria deve essere smaltita
inserendola nel contenitore adeguato nei punti
di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve
essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi
sopra all’unità.
Diritti d’autore
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione,
la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il
noleggio di materiale protetto da copyright senza
previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato
dalla funzione di protezione da copia sviluppato
dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati
i segnali di protezione da copia. Durante la
registrazione e la riproduzione di immagini
presenti su questi dischi, si possono avere disturbi
all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia
di protezione del copyright coperta da brevetti USA
e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo
di tale tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision ed è riservato per
usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di
esplicita autorizzazione da parte di Macrovision. La
decodica e il disassemblaggio sono vietati.”
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI
CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI
SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO
PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE
UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE.
NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE
PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA
L’UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE
SULL’USCITA “DEFINIZIONI STANDARD” SE CI SONO
DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO
TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL
NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l’opzione formato del
disco [Mastered] per rendere il disco compatibile
ai lettori LG quando si esegue la formattazione di
dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su
Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori
LG. (Mastered/ Live File System : Formati dischi per
Windows Vista)
Smaltimento del vecchio apparecchio
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato è asso su prodotto,
indica che il prodotto è coperto
dalla Direttiva europea 2002/ 96/
EC.
2. Tutte le vecchie apparecchiature
elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai riuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
3. Il corretto smaltimento dei vecchi
elettrodomestici consente di evitare
conseguenze potenziali negative
per l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento del vecchio
apparecchio rivolgersi alla propria
azienda di servizi ambientali o al
servizio di smaltimento del negozio
in cui avete acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/
i prodotto/i è/sono conforme/i ai
requisiti essenziali e altre indicazioni
della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/
CE e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo :
LG Electronics Service Europe B.V.
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche particolari
6 – Portable In
6 – Registrazione diretta USB
6 – Up-scaling Full HD
6 – Altoparlante Home Theater
configurazione facile
6 Accessori
7 Introduzione
7 – Dischi riproducibili
7 – Informazioni sulla visualizzazione dei
12 Connessione degli altoparlanti all’unità
13 Posizionamento del sistema
14 Connessioni alla propria TV
14 – Connessione Component Video
15 – Connessione HDMI OUT
16 – Connessione Video
16 – Collegamento SCART
17 – Impostazione risoluzione
17 Risoluzione uscita video
18 Connessione apparecchiature opzionale
18 – Connessione AUX IN
18 – Connessione AUDIO IN
(PORT. IN)
18 – Ascolto di musica dal lettore portatile
o da un dispositivo esterno
19 – Connessione USB
20 – Connettore OPTICAL IN
20 – Altoparlante Home Theater
configurazione facile
20 Collegamento antenna
3 Configurazione del sistema
21 Regolare le impostazioni di installazione
21 – Impostazioni iniziali lingua OSD -
Opzionale
21 – Per visualizzare e uscire dal menu di
impostazione
21 – Lingua
22 – Display
23 – Audio
24 – Blocco (Controllo parentale)
25 – Altri
4 Utilizzo
26 Uso del menu Home
26 Funzionamento di base
27 Altre operazioni
27 – Visualizzazione delle informazioni
disco sullo schermo
27 – Per visualizzare il menu DVD
28 – Per visualizzare il titolo DVD
28 – Riproduzione del DVD a velocità 1,5
volte
28 – Salvaschermo
28 – Avvio della riproduzione dal punto
selezionato
28 – Ripristinare la riproduzione
28 – Modifica della pagina di codice
sottotitoli
29 – Riproduzione selezionata
29 – Visualizzazione di un file FOTO
31 – Impostazione SLEEP del timer
31 – Dimmer
31 – Disattiva temporaneamente il sonoro
31 – Memoria ultima scena
31 – Selezione sistema - Opzionale
31 – Regolazione delle impostazioni di
livello degli altoparlanti
32 Funzionamento della radio
32 – Ascoltare la RADIO
32 – Preimpostazione delle stazioni radio
32 – Eliminazione di tutte le stazioni salvate
32 – Eliminazione di una stazione
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre
DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e
le DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/
DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere
riprodotti su questa unità a causa della qualità di
registrazione o condizioni siche del disco, oppure
caratteristiche del dispositivo di registrazione e
software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm)
Dischi come ad esempio lm,
che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video e nalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm)
Modo video e nalizzato.
DVD+R: Solo modo video.
Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/
CD-RW in formato CD musicale
acquistabili.
Informazioni sulla
visualizzazione dei simboli
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra
televisione può apparire “&”, questo segno indica
che la funzione descritta nel manuale dell’utente
non è disponibile su quel supporto specico.
&
Simboli usati in questo
manuale
r
t
y
u
i
NOTA
,
Nota Indica caratteristiche speciali di
funzionamento.
SUGGERIMENTO
,
Indica consigli e suggerimenti per rendere
l’operazione più semplice.
ATTENZIONE
>
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che
si potrebbero vericare in conseguenza di abuso.
DVD-Video, DVD±R/RW in
modalità Video o modalità VR e
nalizzata
CD Audio
File video contenuti sull’unità
USB/Disco
File musicali contenuti sull’unità
USB/Disco
File di foto
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato
sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di
riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta
riportata sul retro dell’unità o “ALL”.
yLa maggioranza dei dischi DVD ha un globo
con uno o più numeri chiaramente visibili sulla
copertina. Questo numero deve coincidere con
il codice regionale della vostra unità in caso
contrario il disco non potrà essere riprodotto.
ySe si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo
viene visualizzato sullo schermo il messaggio
“Controlla codice regionale”.
Rimuovere il coperchio della
batteria sulla parte posteriore
del telecomando, e inserire una
batteria (tipo AAA) con i poli 4 e
posizionati in modo corretto.
5
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Cambia le
P
sorgenti d’ingresso.
MARKER: Seleziona l’elenco di
riproduzione.
POWER: Accende e spegne
1
l’unità.
OPEN/CLOSE: Apre e chiude il
B
cassetto del disco.
SLEEP: imposta il sistema in modo
da spegnersi automaticamente
a un’ora specicata. (Dimmer:
La luminosità della nestra del
display viene ridotta della metà).
INFO/DISPLAY: Accede al
m
display su video.
HOME: Visualizza il [Menu
n
principale].
DISC MENU: Accede al menu su
un disco DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
destra): Serve per spostarsi nei
display su video.
PRESET +/-: Seleziona il
programma radio.
TUNING +/-: Sintonizza la stazione
radio desiderata.
ENTER: Conferma la selezione
b
di menu.
Preimpostazione delle stazioni
radio
RETURN: spostamento
x
indietro nel menu o uscita dal
menu di impostazione.
TITLE: Se il DVD caricato ha un
title menu (menù principale),
questo appare sullo schermo
Altrimenti appare il menu del
disco.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Arresta la riproduzione o
Z
la registrazione.
PLAY, MONO/STEREO: Avvia
d
la riproduzione. Seleziona Mono/
Stereo.
PAUSE/STEP: Mettere in pausa
M
la riproduzione.
C/V
capitolo/ le successivo o
precedente.
c/v
indietro.
(su/ giù/ sinistra/
SKIP: Passa al brano/
SCAN: Ricerca avanti o
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Imposta il livello
audio dell’altoparlante desiderato.
SOUND EFFECT: Seleziona una
modalità di eetto audio.
VOL -/+ (Volume): Regola il
volume dell’altoparlante.
OPTICAL: Modica direttamente
la sorgente di immissione su
ottico
MUTE: Per disattivare l’audio.
• • • • • • e • • • • •
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le
opzioni numerate di un menu.
REPEAT: Per selezionare
h
una modalità di riproduzione.
(CASUALE, RIPETIZIONE)
CLEAR: Rimuove un segnalibro
dall’elenco selezionato o un
numero quando si imposta la
password.
• • • • • • f • • • • •
Pulsanti di controllo TV :
Controlla TV (solo LG TV ).
-È possibile controllare il livello
audio, sorgente di ingresso e
interruttore di accensione della
LG TV nonché premere POWER
(TV) e il pulsante PR/CH (
) ripetutamene no a quando
S
al TV non si accende o spegne.
REC: Registrazione diretta USB.
X
: Questo tasto non è disponibile.
?
RDS : Radio Data System.
PTY : Visualizza i vari display delle
(PLAY/PAUSE)
Avvia la riproduzione.
Mette temporaneamente in pausa la
riproduzione, premere nuovamente per uscire
dalla modalità di pausa.
STOP
Interrompe la riproduzione.
(SKIP)
Passa al le/traccia/capitolo precedente o
successivo.
Ricerca avanti o indietro. (Premere e tenere
premuto)
Regola la stazione radiofonica desiderata.
FUNC. (FUNZIONE)
Modica la sorgente di ingresso o funzione.
VOLUME
g
Regola il volume dell’altoparlante.
Finestra Display
h
Indica lo stato corrente dell’unità.
Vassoio del disco
i
Porta USB
j
Connettere un apparecchio USB.
PORT. IN
k
Connettere ad un lettore portatile tramite le
uscite audio.
1. Collegare i li dell’apparecchio.
Connettere il lo con fascetta colore uguale
al morsetto sul retro dell’unità Per connettere
il cavo all’unità, premere ciascun linguetta di
2
Collegamento
plastica per aprire i morsetti di connessione.
Inserire il lo e rilasciare la linguetta. Connettere
l’estremità nera di ogni lo con i terminali
contrassegnati di - (meno) e l’altra estremità con
i terminali contrassegnati + (più).
Collegare la striscia nera di ciascun lo ai
terminali marcati - (meno) e l’altra estremità ai
terminali marcati + (più).
2. Connettere i li gli altoparlanti.
Connettere l’altra estremità all’altoparlante
corretto come indicato dal codice colore.
ColoreAltoparlanti Posizione
GrigioPosteriorePosteriore destro
BluPosteriorePosteriore sinistro
VerdeCentraleCentrale
Arancione SubwooferQualsiasi posizione
RossoAnterioreAnteriore destro
BiancoAnterioreAnteriore sinistro
Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere i
tasselli in plastica in maniera da aprire i terminali
di collegamento alla base di ciascun altoparlante.
Inserire il cavo e rilasciare il tassello.
ATTENZIONE
>
yAttenzione che i bambini non mettano
le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel
*condotto dell’altoparlante.
* Condotto dell’altoparlante: Un’apertura che
consente una migliore riproduzione dei
toni bassi.
yGli altoparlanti contengono parti
magnetiche che possono provocare
irregolarità di colore sullo schermo della TV
o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano
dal TV o dal PC.
La gura seguente mostra un esempio di
posizionamento del sistema.
Si noti che le gure in questo manuale di istruzioni
possono essere diverse dall’unità reale per scopi
esemplicativi.
Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti
tranne il subwoofer devono esser collocati alla
stessa distanza dalla posizione di ascolto ( ).
Altoparlante frontale di sinistra (L)/
Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli
altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello
schermo e quanto più possibile a livello con la
supercie dello schermo.
Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante
centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo.
Altoparlante surround di sinistra (L)/
Altoparlante surround di destra (R): Collocare
questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto,
leggermente rivolti verso l’interno.
Subwoofer: la posizione del subwoofer non
è così critica, poiché i suoni bassi non sono
molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile
collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti
frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro
dell’ambiente per ridurre i riessi delle pareti.