MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Home Theater in DVD
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
HT806SH (HT806SH, SH86SH-F/ S/ C, SH95TA-W)
P/NO : MFL66306870
<![endif]>ITALIANO
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 1 |
|
|
2011-01-21 2:47:18 |
|
|
||
|
|
|
|
1 Comeiniziare
2 Come iniziare
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: ER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensioni
pericolose non isolate all’interno del prodotto, di potenza sufficiente
da poter provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero costituisce un avvertimento della
presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno della documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
Le feritoie e aperture nello chassis sono forniti per la ventilazione e per garantire un funzionamento affidabile del prodotto proteggendolo da surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite collocando il prodotto su un letto, sofà, tappeto o superfici simili. Questo prodotto non deve essere collocato in uno spazio ristretto come ad esempio una libreria o scaffale a meno che non si fornisca una ventilazione adeguata o che vengano seguite alla lettera le istruzioni del produttore.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema laser.
Per garantire un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per riferimento futuro. per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione delle procedure con modalità diverse da quelle specificate in questo documento può risultare in un’esposizione pericolosa. Per prevenire l’esposizione diretta
al raggio laser, non provare ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando aperto. NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta l’apparecchiatura specifica e che non dispone di altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l’apparecchio dalla presa di corrente evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo di alimentazioneQuando installate il prodotto accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 2 |
|
|
2011-01-21 2:47:19 |
|
|
||
|
|
|
|
Come iniziare 3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi sopra all’unità.
Diritti d’autore
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il noleggio di materiale protetto da copyright senza previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato dalla funzione di protezione da copia sviluppato dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati i segnali di protezione da copia. Durante la registrazione e la riproduzione di immagini presenti su questi dischi, si possono avere disturbi
all’immagine. Questo prodotto include la tecnologia di protezione del copyright coperta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo
di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è riservato per usi domestici o per altri utilizzi limitati a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati.”
SI PORTA ALL’ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO ED È POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL’IMMAGINE. NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 525 O 625, SI RACCOMANDA L’UTENTE DI SPOSTARE LA CONNESSIONE SULL’USCITA “DEFINIZIONI STANDARD” SE CI SONO DOMANDE CIRCA LA COMPATIBILITÀ DEL NOSTRO TV CON IL MODELLO 525p E 625p, CONTATTARE IL NOSTRO CENTRO SERVIZI PER IL CLIENTE.
È necessario impostare l’opzione formato del disco [Mastered] per rendere il disco compatibile ai lettori LG quando si esegue la formattazione di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione su
Live File System, non è possibile utilizzarlo su lettori LG. (Mastered/ Live File System : Formati dischi per Windows Vista)
Smaltimento del vecchio apparecchio
1.Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato è affisso su prodotto, indica che il prodotto è coperto dalla Direttiva europea 2002/ 96/ EC.
2.Tutte le vecchie apparecchiature elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o autorità locali.
3.Il corretto smaltimento dei vecchi elettrodomestici consente di evitare conseguenze potenziali negative per l’ambiente e la salute umana.
4.Per informazioni più dettagliate relative allo smaltimento del vecchio apparecchio rivolgersi alla propria azienda di servizi ambientali o al servizio di smaltimento del negozio in cui avete acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/ i prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre indicazioni
della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/ CE e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Paesi Bassi (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
1 Comeiniziare
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 3 |
|
|
2011-01-21 2:47:19 |
|
|
||
|
|
|
|
4 Indice
|
Indice |
|
3 |
Configurazione del sistema |
|
|||||
|
|
|
|
21 |
Regolare le impostazioni di installazione |
|||||
|
|
|
|
21 |
– Impostazioni iniziali lingua OSD - |
|||||
|
1 |
Come iniziare |
|
|
|
|
Opzionale |
|||
21 |
– Per visualizzare e uscire dal menu di |
|||||||||
2 |
Informazioni sulla sicurezza |
|
|
|
|
impostazione |
||||
21 |
– Lingua |
|||||||||
6 |
Caratteristiche particolari |
|||||||||
22 |
– Display |
|||||||||
6 |
– Portable In |
|||||||||
23 |
– Audio |
|||||||||
6 |
– Registrazione diretta USB |
|||||||||
24 |
– Blocco (Controllo parentale) |
|||||||||
6 |
– Up-scaling Full HD |
|||||||||
25 |
– Altri |
|||||||||
6 |
– Altoparlante Home Theater |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
configurazione facile |
|
|
|
|
|
|
||
6 |
Accessori |
4 |
Utilizzo |
|||||||
7 |
Introduzione |
|
|
|
|
|
|
|||
26 |
Uso del menu Home |
|||||||||
7 |
– Dischi riproducibili |
|||||||||
26 |
Funzionamento di base |
|||||||||
7 |
– Informazioni sulla visualizzazione dei |
|||||||||
27 |
Altre operazioni |
|||||||||
|
|
simboli & |
||||||||
|
|
27 |
– Visualizzazione delle informazioni |
|||||||
7 |
– Simboli usati in questo manuale |
|||||||||
|
|
|
|
disco sullo schermo |
||||||
7 |
– Codici regionali |
|
|
|
|
|||||
27 |
– Per visualizzare il menu DVD |
|||||||||
8 |
Requisiti file riproducibil |
|||||||||
28 |
– Per visualizzare il titolo DVD |
|||||||||
9 |
Telecomando |
|||||||||
28 |
– Riproduzione del DVD a velocità 1,5 |
|||||||||
10 |
Pannello anteriore |
|||||||||
|
|
|
|
volte |
||||||
11 |
Pannello posteriore |
|
|
|
|
|||||
28 |
– Salvaschermo |
|||||||||
|
|
|
|
|||||||
2 |
Collegamento |
28 |
– Avvio della riproduzione dal punto |
|||||||
|
|
|
|
selezionato |
||||||
|
12 Connessione degli altoparlanti all’unità |
28 |
– Ripristinare la riproduzione |
|||||||
|
28 |
– Modifica della pagina di codice |
||||||||
13 |
Posizionamento del sistema |
|||||||||
|
|
|
|
sottotitoli |
||||||
|
14 Connessioni alla propria TV |
|
|
|
|
|||||
|
29 |
– Riproduzione selezionata |
||||||||
14 |
– Connessione Component Video |
|||||||||
29 |
– Visualizzazione di un file FOTO |
|||||||||
15 |
– Connessione HDMI OUT |
|||||||||
31 |
– Impostazione SLEEP del timer |
|||||||||
16 |
– Connessione Video |
|||||||||
31 |
– Dimmer |
|||||||||
16 |
– Collegamento SCART |
|||||||||
31 |
– Disattiva temporaneamente il sonoro |
|||||||||
17 |
– Impostazione risoluzione |
|||||||||
31 |
– Memoria ultima scena |
|||||||||
17 |
Risoluzione uscita video |
|||||||||
31 |
– Selezione sistema - Opzionale |
|||||||||
18 |
Connessione apparecchiature opzionale |
|||||||||
31 |
– Regolazione delle impostazioni di |
|||||||||
18 |
– Connessione AUX IN |
|||||||||
|
|
|
|
livello degli altoparlanti |
||||||
18 |
– Connessione AUDIO IN |
|
|
|
|
|||||
32 |
Funzionamento della radio |
|||||||||
|
|
(PORT. IN) |
||||||||
|
|
32 |
– Ascoltare la RADIO |
|||||||
18 |
– Ascolto di musica dal lettore portatile |
|||||||||
32 |
– Preimpostazione delle stazioni radio |
|||||||||
|
|
o da un dispositivo esterno |
||||||||
|
|
32 |
– Eliminazione di tutte le stazioni salvate |
|||||||
19 |
– Connessione USB |
|||||||||
32 |
– Eliminazione di una stazione |
|||||||||
20 |
– Connettore OPTICAL IN |
|||||||||
|
|
|
|
memorizzata |
||||||
|
20 – Altoparlante Home Theater |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
configurazione facile |
|
|
|
|
|
|
||
20 |
Collegamento antenna |
|
|
|
|
|
|
|||
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 4 |
|
|
|
|
|
2011-01-21 2:47:19 |
||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 – Improving poor FM reception
32– Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio
33Regolazione audio
33– Impostazione della modalità surround
34Funzionamento avanzato
34 – Registrazione su USB
5 Ricerca guasti
35 Ricerca guasti
6 Appendice
36 Manutenzione
36– Maneggia dell’unità
36– Note sui dischi
37Codici area
38Codici lingua
39Marchi commerciali e licenze
40Specifiche tecniche
HT806SH-D0_BDEULL_ITA _6870.indd 5
Indice 5
1
2
3
4
5
6
2011-01-21 2:47:19
1 Comeiniziare
6 Come iniziare
Caratteristiche particolari
Portable In
Ascoltare la musica sul lettore portabile (MP3, Notebook, ecc)
Registrazione diretta USB
Registrare musica da CD sul dispositivo USB.
Up-scaling Full HD
Visualizza la piena qualità di immagine HD con impostazione semplice.
Accessori
Controllare e identificare gli accessori forniti.
Telecomando (1) |
Batteria (1) |
Antenna FM (1)
Altoparlante Home Theater configurazione facile
ascolta audio dalla TV, DVD e dispositivo digitale con la vivace modalità 5.1(2.1 o 2,0)ch.
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 6 |
|
|
2011-01-21 2:47:19 |
|
|
||
|
|
|
|
Come iniziare 7
Introduzione
Dischi riproducibili
Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ RW e CD-R/ RW, contenenti titoli audio e file DivX, MP3, WMA, e/ o JPEG. Alcuni DVD±RW/ DVD±R oppure CD-RW/ CD-R non possono essere riprodotti su questa unità a causa della qualità di registrazione o condizioni fisiche del disco, oppure caratteristiche del dispositivo di registrazione e software utilizzato.
DVD-VIDEO (disco 8 cm / 12 cm) Dischi come ad esempio film,
che possono essere acquistati o noleggiati.
DVD±R (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video e finalizzato.
DVD-RW (disco 8 cm / 12 cm)
Modo video e finalizzato.
DVD+R: Solo modo video.
Supporta anche i dischi double layer.
DVD+RW (disco 8 cm / 12 cm)
Solo modo video.
CD Audio: CD musicali o CD-R/ CD-RW in formato CD musicale acquistabili.
Informazioni sulla visualizzazione dei simboli &
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “&”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specifico.
Simboli usati in questo manuale
r DVD-Video, DVD±R/RW in
modalità Video o modalità VR e
finalizzata
t CD Audio
y File video contenuti sull’unità USB/Disco
u File musicali contenuti sull’unità USB/Disco
i File di foto
,,NOTA
Nota Indica caratteristiche speciali di funzionamento.
,,SUGGERIMENTO
Indica consigli e suggerimenti per rendere l’operazione più semplice.
>>ATTENZIONE
Indica avvertenze per la prevenzione dei danni che si potrebbero verificare in conseguenza di abuso.
Codici regionali
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell’unità. Questa unità è in grado di
riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell’unità o “ALL”.
yy La maggioranza dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili sulla copertina. Questo numero deve coincidere con il codice regionale della vostra unità in caso contrario il disco non potrà essere riprodotto.
yy Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale diverso dal riproduttore, sullo schermo viene visualizzato sullo schermo il messaggio “Controlla codice regionale”.
1 Comeiniziare
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 7 |
|
|
2011-01-21 2:47:19 |
|
|
||
|
|
|
|
1 Comeiniziare
8 Come iniziare
Requisiti file riproducibil
Requisiti per i file musicali MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo lettore è limitata come segue :
yy Frequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz (MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
yy Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a 192 kbps (WMA)
yy Numero massimo di file : inferiore a 999. yy Versione supportata : v2, v7, v8, v9
yy Estensioni dei file : “.mp3”/ “.wma”
yy Formato file CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
yy Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto crea file sistema ISO9660.
Requisiti file foto
La compatibilità file foto con questo lettore è limitata a quanto segue:
yy Pixel di larghezza max: 2 760 x 2 048 pixel yy Numero massimo di file : inferiore a 999.
yy Alcuni dischi possono non funzionare a causa di un formato di registrazione diverso oppure a causa delle condizioni del disco.
yy Estensioni dei file : “.jpg”
yy Formato file CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Requisiti file DivX
La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue:
yy Risoluzione disponibile : 720x576 (L x A) pixel
yy Il nome di file del sottotitolo DivX deve avere max 45 caratteri.
yy Se non è presente un codice compatibile nel file DivX, il display visualizzerà
“ _ ”.
yy Frequenza fotogramma: inferiore a 30 fps
yy Se la struttura audio e video dei file registrati non è interlacciata, verrà riprodotto solo il video o solo l’audio.
yy File DivX riproducibili: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”
yy Formato sottotitoli riproducibili: SubRip(*.srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/ *.txt)
yy Formato Codec riproducibile : “DIVX3.xx”, “DIVX4. xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yy Formato audio supportato : “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
yy Frequenza di campionamento : entro 32 a 48 kHz (MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
yy Frequenza bit : entro 32 a 320 kbps (MP3), 40 a 192 kbps (WMA)
yy Questo lettore non supporta dischi formattati con file system di tipo Live.
yy Se il nome di file di un film è diverso da quello del file dei sottotitoli, durante la riproduzione di un file DivX, i sottotitoli potrebbero non venire visualizzati.
yy Se si riproduce un file DivX diverso da DivXspec , potrebbe non funzionare normalmente.
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 8 |
|
|
2011-01-21 2:47:19 |
|
|
||
|
|
|
|
Come iniziare 9
Telecomando
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando, e inserire una
batteria (tipo AAA) con i poli 4e 5posizionati in modo corretto.
• • • • • • A• • • |
• |
PRADIO&INPUT: Cambia le sorgenti d’ingresso.
MARKER: Seleziona l’elenco di riproduzione.
1POWER: Accende e spegne l’unità.
BOPEN/CLOSE: Apre e chiude il cassetto del disco.
SLEEP: imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente
a un’ora specificata. (Dimmer: La luminosità della finestra del display viene ridotta della metà).
mINFO/DISPLAY: Accede al display su video.
nHOME: Visualizza il [Menu principale].
DISC MENU: Accede al menu su un disco DVD.
• • • • • • B• • • |
• |
W/S/A/D(su/ giù/ sinistra/ destra): Serve per spostarsi nei display su video.
PRESET +/-: Seleziona il programma radio.
TUNING +/-: Sintonizza la stazione radio desiderata.
bENTER: Conferma la selezione di menu.
Preimpostazione delle stazioni radio
x RETURN: spostamento indietro nel menu o uscita dal menu di impostazione.
TITLE: Se il DVD caricato ha un title menu (menù principale), questo appare sullo schermo Altrimenti appare il menu del disco.
• • • • • • C• • • |
• |
ZSTOP: Arresta la riproduzione o la registrazione.
dPLAY, MONO/STEREO: Avvia la riproduzione. Seleziona Mono/ Stereo.
MPAUSE/STEP: Mettere in pausa la riproduzione.
C/VSKIP: Passa al brano/ capitolo/ file successivo o precedente.
c/vSCAN: Ricerca avanti o indietro.
• • • • • • D• • • |
• |
SPEAKER LEVEL: Imposta il livello audio dell’altoparlante desiderato.
SOUND EFFECT: Seleziona una modalità di effetto audio.
VOL -/+ (Volume): Regola il volume dell’altoparlante.
OPTICAL: Modifica direttamente la sorgente di immissione su ottico
MUTE: Per disattivare l’audio.
• • • • • • E• • • |
• |
Tasti numerici 0 a 9 : Seleziona le opzioni numerate di un menu.
hREPEAT: Per selezionare una modalità di riproduzione. (CASUALE, RIPETIZIONE)
CLEAR: Rimuove un segnalibro dall’elenco selezionato o un numero quando si imposta la password.
• • • • • • F• • • |
• |
Pulsanti di controllo TV :
Controlla TV (solo LG TV).
-- È possibile controllare il livello audio, sorgente di ingresso e interruttore di accensione della LG TV nonché premere POWER (TV) e il pulsante PR/CH (W/ S) ripetutamene fino a quando al TV non si accende o spegne.
XREC: Registrazione diretta USB. ?: Questo tasto non è disponibile. RDS : Radio Data System.
PTY : Visualizza i vari display delle opzioni RDS.
1 Comeiniziare
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 9 |
|
|
2011-01-21 2:47:20 |
|
|
||
|
|
|
|
1 Comeiniziare
10 Come iniziare
Pannello anteriore
A B CD E F
KJ I H G
A1/!(Accensione) Accende e spegne l’unità.
BR(APRI/CHIUD)
Apre e chiude il vassoio del disco.
CT(PLAY/PAUSE) Avvia la riproduzione.
Mette temporaneamente in pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa.
DISTOP
Interrompe la riproduzione.
EY/U(SKIP)
Passa al file/traccia/capitolo precedente o successivo.
Ricerca avanti o indietro. (Premere e tenere premuto)
Regola la stazione radiofonica desiderata.
FFUNC. (FUNZIONE)
Modifica la sorgente di ingresso o funzione.
GVOLUME
Regola il volume dell’altoparlante.
HFinestra Display
Indica lo stato corrente dell’unità.
IVassoio del disco
JPorta USB
Connettere un apparecchio USB.
KPORT. IN
Connettere ad un lettore portatile tramite le uscite audio.
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 10 |
|
|
2011-01-21 2:47:20 |
|
|
||
|
|
|
|
Come iniziare 11
Pannello posteriore
A B C D E F
JIH G
1 Comeiniziare
ACavo di alimentazione
BConnettori altoparlanti
Collegare i cavo degli altoparlanti.
CVentola di raffreddamento
DConnettore dell’antenna
FMConnettere l’antenna cablata FM
EConnettore SCART.
FVIDEO OUT
Connettere a una TV con ingressi video.
GHDMI OUT
Connettere a una TV con ingressi HDMI. (Interfaccia per audio e video digitale)
HOPTICAL IN
Connettere alle apparecchiature audio ottiche.
ICOMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Connettere a una TV con ingressi Y PB PR.
JAUX (L/R) INPUT
Collegare ad una sorgente esterna con uscita audio a 2 canali.
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 11 |
|
|
2011-01-21 2:47:20 |
|
|
||
|
|
|
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
12 Collegamento
Connessione degli |
|
|
|
|
Colore |
Altoparlanti |
Posizione |
||
altoparlanti all’unità |
|
|
|
|
Grigio |
Posteriore |
Posteriore destro |
||
|
Blu |
Posteriore |
Posteriore sinistro |
|
1. Collegare i fili dell’apparecchio. |
|
|
|
|
Verde |
Centrale |
Centrale |
||
Connettere il filo con fascetta colore uguale |
|
|
|
|
Arancione |
Subwoofer |
Qualsiasi posizione |
||
al morsetto sul retro dell’unità Per connettere |
||||
il cavo all’unità, premere ciascun linguetta di |
|
|
anteriore |
|
plastica per aprire i morsetti di connessione. |
Rosso |
Anteriore |
Anteriore destro |
|
Inserire il filo e rilasciare la linguetta. Connettere |
||||
|
|
|
||
l’estremità nera di ogni filo con i terminali |
Bianco |
Anteriore |
Anteriore sinistro |
|
contrassegnati di - (meno) e l’altra estremità con |
|
|
|
|
|
|
|
i terminali contrassegnati + (più). |
Per collegare il cavo agli altoparlanti, premere i |
|
|
|
tasselli in plastica in maniera da aprire i terminali |
|
di collegamento alla base di ciascun altoparlante. |
|
Inserire il cavo e rilasciare il tassello. |
Collegare la striscia nera di ciascun filo ai terminali marcati - (meno) e l’altra estremità ai terminali marcati + (più).
2.Connettere i fili gli altoparlanti. Connettere l’altra estremità all’altoparlante corretto come indicato dal codice colore.
>>ATTENZIONE
yy Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante.
*Condotto dell’altoparlante: Un’apertura che consente una migliore riproduzione dei toni bassi.
yy Gli altoparlanti contengono parti magnetiche che possono provocare irregolarità di colore sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 12 |
|
|
2011-01-21 2:47:20 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Collegamento 13 |
|
Posizionamento del |
Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli |
|||
sistema |
|
|
Altoparlante frontale di sinistra (L)/ |
|
|
|
schermo e quanto più possibile a livello con la |
||
|
|
|
altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello |
|
La figura seguente mostra un esempio di |
|
superficie dello schermo. |
||
|
Altoparlante centrale: Collocare l’altoparlante |
|||
posizionamento del sistema. |
|
|||
|
centrale sopra o sotto il monitor o lo schermo. |
|||
Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni |
||||
Altoparlante surround di sinistra (L)/ |
||||
possono essere diverse dall’unità reale per scopi |
||||
Altoparlante surround di destra (R): Collocare |
||||
esemplificativi. |
|
|
||
|
|
questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, |
||
Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti |
||||
leggermente rivolti verso l’interno. |
||||
tranne il subwoofer devono esser collocati alla |
Subwoofer: la posizione del subwoofer non |
|||
stessa distanza dalla posizione di ascolto ( |
). |
|||
è così critica, poiché i suoni bassi non sono |
||||
|
|
|
||
|
|
|
molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile |
|
|
|
|
collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti |
|
|
B |
|
frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro |
|
|
C |
|
dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti. |
|
|
|
Unità |
||
A |
G |
|
||
F |
|
|
|
|
A |
A A |
|
|
|
|
A |
E |
|
D A
2
<![if ! IE]><![endif]>Collegamento
HT806SH-D0_BDEULL_ITA_6870.indd 13 |
|
|
2011-01-21 2:47:21 |
|
|
||
|
|
|
|