LG HT762TZ-D2 User Manual [et]

DVD-MÄNGIJA KASUTUSJUHEND
MUDEL: HT762TZ
HT762TZ-D2 SH72TZ-S SH72TZ-C SH72TZ-W
HT762TZ-D2_DLVALLK_EST_1122
R
2
Välgunool kolmnurga sees hoiatab kasutajat isoleerimata ohtliku pinge eest toote sisemuses, mis võib põhjustada elektrišokki.
Hüüumärk kolmnurga sees pöörab kasutaja tähelepanu sellele, et tootega kaasas olevad materjalid sisaldavad olulist teavet toote kasutamise ja hooldustööde kohta.
HOIATUS: Ärge paigutage mängijat kitsasse kohta nagu näiteks raamaturiiulisse.
ETTEVAATUST: Ärge tõkestage ventilatsiooniavasid. Paigutage seade tootja juhtnööride järgi.
Korpuse avaused on seadme ventilatsiooni jaoks, et tagada toote usaldusväärne talitlemine ja kaitsta seda ülekuumenemise eest. Avausi ei tohi kunagi tõkestada, paigutades mängijat voodile, diivanile, vaibale või muule sarnasele pinnale. Võite toodet paigutada sisseehitatud alusele nagu raamaturiiul või raam ainult juhul, kui see tagab korraliku ventilatsiooni ning sellega järgitakse tootja juhtnööre.
ETTEVAATUST:
Tootes rakendatakse lasersüsteemi. Toote õigeks kasutamiseks lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke seda ka edaspidi alles. Kui mängija vajab parandamist, võtke ühendust volitatud hooldustöökojaga. Juhtimisseadiste ja aparaadi kasutamine teisiti, kui kasutusjuhendis kirjas, võib põhjustada ohtikku radiatsiooni Laserkiirte otsese mõju vältimiseks ärge üritage korpust avada. Avamisel on laserradiatsioon nähtav. ÄRGE
SUUNAKE PILKU LASERKIIRTESSE.
ETTEVAATUST: ärge hoidke aparaati vee lähedal (k.a
tilkumine ja pritsimine); vedelikega täidetud esemeid (nt vaase) ei tohi mängija peale asetada.
HOIATUS toitejuhtme kohta Enamike aparaatide puhul on soovitatav lülitada
need sihtotstarbelisse vooluringi;
s.t. ühe pistikupesaga vooluringi, mis annab voolu vaid sellele aparaadile ega millel ei ole lisapistikupesi või teisi haruvooluringe. Et olla kindel, tutvuge juhendis tootja täpsustustega selle teema kohta.
Ärge koormake pistikupesi üle. Ülekoormatud, lahtised või katkised pistikupesad, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed ning katkine või pragunenud juhtmeisolatsioon on ohtlikud. Kõik eelpoolnimetatud seisundid võivad põhjustada elektrišokki või tulekahju. Kontrollige regulaarselt aparaadi juhet ja kui märgate kahjustusi või kulumist, tõmmake juhe seinast välja; ärge aparaati kasutage, kuni juhe on volitatud hooldustöökojas originaaltarviku vastu vahetatud.
Kaitske toitejuhet füüsilise ja mehaanilise väärkasutuse eest, ärge laske seda väänata, painutada, pigistada, ukse vahele jätta ega selle peal kõndida. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele, pistikupesadele ja kohale, kust juhe aparaadist väljub.
Voolu eemaldamiseks juhtmest tõmmake pistik välja. Toote paigaldamisel tehke kindlaks, et pistikule on lihtne juurdepääs.
Vana aparaadi kasutuselt kõrvaldamine
1. Aparaadil asuv mahatõmmatud märk, millel on kujutatud ratastega prüginõu, tähendab, et toode kuulub Euroopa direktiivi 2002/96/EC alla.
2. Kõiki elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid tuleb käsitleda olmejäätmetest eraldi ning viia need riiklikult või kohalike omavalitsuste poolt määratud kogumiskohtadesse.
3. Seadme korrektne kasutuselt kõrvaldamine aitab vältida võimalikku halba mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.
4. Lähema info saamiseks aparaadi kõrvaldamise kohta pöörduge linnavalitsuse, jäätmefirma või kaupluse poole, kust aparaadi ostsite.
Toode on valmistatud vastavuses EEC DIREKTIIVIGA 2004/108/EC ja 2006/95/EC.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT CLASSE 1
PRODUIT LASER
ETTEVAATUST
ELEKTRI_OKI OHT
MITTE AVADA
ETTEVAATUST:
OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (VÕI TAGAOSA) SISEDETAILE MITTE PUUTUDA HOOLDUSTÖÖDEKS PÖÖRDUGE VÄLJAÕPPE
SAANUD PERSONALI POOLE.
HOIATUS: TULE- JA ELEKTRIŠOKI OHU VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE TOODET VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE.
3
Sissejuhatus
Hooldustööd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Enne kasutamist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Esi-/tagapaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kaugjuhtimispult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Paigaldamine ja seadistamine
Ühendus televiisoriga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ühendus lisaseadmetega . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antenni ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kõlaritega ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kõlarite süsteemi ühendamine . . . . . . . . . . . .9
HDMI-ühendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Plaadiinfo kuvamine ekraanil . . . . . . . . . . . . .11
IPõhiseaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Üldfunktsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
KEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
EKRAAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Kõlarite seaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LUKUSTUS (lapselukk) . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MUU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kasutamine
Põhifunktsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lisafunktsioonid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tel eviisori juhtimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Audio-CD või MP3/WMA-faili vaatamine . . . .17
Programmeeritud taasesitus . . . . . . . . . . . . . .17
JPEG-faili vaatamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DivX-filmifaili vaatamine . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raadiojaamade eelseadistamine . . . . . . . . . . .20
Raadio kuulamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
RDSi funktsioneerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DVD-audioplaadid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Unetaimeri seaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hämardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hääletu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sisendallika valimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
VIRTUAL-heli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Helirežiim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
OMADUSED
Keelte koodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Piirkondade koodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Veaotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hooldustööd
Enne hooldustehniku poole pöördumist lugege selles peatükis olevat infot.
APARAADI KÄSITSEMINE
Aparaadi transportimine
Palun säilitage originaalpakend ja pakkimismaterjal. Kui tekib vajadus aparaati transportida, pakkige see algselt tehases pakitud viisil. Sel viisil tagate maksimaalse kaitse.
Välispinna puhtus
Ärge kasutage aparaadi läheduses lenduvaid vedelikke (nt putukatõrjevahendeid).
Ärge jätke pikemaks ajaks kummist või plastmassist tooteid aparaadi vastu, kuna need võivad selle pinnale jälgi jätta.
Aparaadi puhastamine
DVD-mängija puhastamiseks kasutage pehmet ja kuiva lappi. Kui aparaadi pind on väga määrdunud, kasutage puhastamiseks õrnatoimelise puhastusvahendiga kergelt niisutatud pehmet lappi.
Ärge kasutage tugevatoimelisi lahusteid nagu alkohol, bensiin, vedeldi, sest need võivad aparaadi pinda kahjustada.
Aparaadi hooldamine
DVD/CD-mängija on kõrgtehnoloogiline seade. Kui optiline lääts ja kettaseadme osad on määrdunud või kulunud, võib pildi kvaliteet halveneda.
Olenevalt kasutuskeskkonnast, soovitatakse regulaarset kontrolli ja hooldust iga 1000 kasutustunni järel.
Täpsema info saamiseks võtke ühendust lähima volitatud hooldustöökojaga.
4
Enne kasutamist
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja säilitage see ka edaspidi.
Juhend sisaldab infot DVD/CD-mängija kasutamise ja hoolduse kohta. Kui aparaat vajab hoodust, võtke ühendust kohaliku volitatud hooldustöökojaga.
Teave sümboli kohta
”võib ilmuda mängimise ajal ekraanile, mis tähendab, et kasutusjuhendis kirjeldatud funktsiooni ei ole võimalik konkreetse DVD-plaadi jaoks rakendada.
Selles juhendis kasutatud sümbolid
Märkus:
Tähistab erimärkusi ja -funktsioone.
Nõuanne:
Tähistab nõuandeid ja vihjeid lihtsama kasutamise kohta.
Lõigud, mille pealkirjas on üks järgnevatest sümbolitest, kehtib ainult selle sümboliga plaatide kohta.
DVD Audio CDs MP3 files WMA files JPEG files DivX files
Toodetud Dolby Laboratories’i litsentsiga. "Dolby", "Pro Logic", ja topelt D-sümbol on Dolby Laboratories’i kaubamärk. Confidential Unpublished works. Autoriõigus 1992-–1997 Dolby Laboratories. Kõik õigused kaitstud.
Toodetud Digital Theater Systems’ i litsentsiga, USA patent nr 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 ja teised USA ning ülemaailmsed kinnitatud ning otsust ootavad patendid. "DTS" ja "DTS Digital Surround" on Digital Theater Systems’i registreeritud kaubamärgid. Autoriõigus 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Kõik õigused kaitstud.
Mängivate plaatide tüübid
DVD (8 cm / 12 cm disc)
Audio CD (8 cm / 12 cm disc)
Lisaks mägib see aparaat DVD±R, DVD±RW ja CD-R ja CD-RW, mis sisaldavad audiosalvestisi, MP3-, WMA-, JPEG- ja DivX-faile.
Märkused:
Olenevalt mängija või CD-R/RW (või DVD-RW, DVD+RW) plaadi enda seisundist, ei pruugi mõned CD-R/RW (või DVD-RW, DVD+RW) plaadid selles aparaadis mängida.
Ärge kleepige ühtegi silti plaadi kummalegi poolele (kirjadega või salvestusega poolele).
Ärge kasutage ebatavalise kujuga CDsid (nt südamekujulisi või kaheksanurkseid). See võib põhjustada aparaadi rikkeid.
Piirkondlik kood
Selle aparaadi piirkondlik kood on trükitud aparaadi tagumisele osale. DVD-mängija suudab ainult neid DVD-plaate mängida, millel on samasugune märk nagu aparaadi tagaosal või on sinna märgitud KÕIK.
Märkused piirkondlike koodide kohta
Enamikel DVD-plaatidel on siseringi peal üks või mitu selgesti nähtavat numbrit. See number peab ühtima DVD-mängija piirkondliku koodiga, vastasel juhul ei ole plaati võimalik mängida.
Kui püüate oma aparaadiga vaadata teise piirkonna koodiga DVDd, ilmub ekraanile kiri "Check Regional Code".
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD
Sissejuhatus
Mis on SIMPLINK ?
Mõnesid selle seadme funktsioone juhitakse teleri kaugjuhtimispuldi abil, kui see seade ja LG teler koos SIMPLINKiga on ühendatud läbi HDMI ühenduse.
LG teleri kaugjuhtimispuldiga juhitavaid
funktsioone: Esita (Play), Paus (Pause), Skaneeri (Scan), Ülehüpe (Skip), Seis (Stop), Toide välja (Power Off) jne.
Üksikasjalikuma teabe SIMPLINK funktsiooni
kohta leiate teleri kasutusjuhendist.
SIMPLINK funktsiooniga LG teler on tähistatud
ülaltoodud logoga.
Kasutage uuemat kaablit kui versioon 1.2A
HDMI-kaabel.
5
Sissejuhatus
OPEN/CLOSE-nupp
TUNING(-/+)/ SKIP SEARCH(../>>)
Kaugjuhtimissensor
AUDIO-IN-pistmik
MIC1/ MIC 2
Ühendage mikrofon MIC1/ MIC 2 pesadesse.
HELITUGEVUSE reguleerija
VÕIMSUS
EKRAAN
KETTAseade
Ärge katsuge tagapaneeli pistikupesade kontakte. Elektrostaatilised laengud võivad põhjustada aparaadile jäävaid kahjustusi.
USB-port
Ühendus mäluseadme USB-pordiga (USB-mälu jne)
FUNC.(-)/PLAY(B)
Hoidke nuppu u 3 sekundit all, seejärel vajutage korduvalt uue funktsiooni valimiseks.
PAUSE (XX)/ MONO/STEREO (ST.)
STOP (x)
HDMI OUTHDMI OUT
OUT PUT
INPUT
L - AUX - R
MONITOR
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
FM-antenni pistmik
AM-sõõrantenni pistmikud
KÕLARI pistmikud
Toitejuhe
MONITOR OUT-pistmik
KOMPONENTVIDEOLIIDESE otsakud
Ühendage televiisori Y PB PR sisenditega.
Esi-/tagapaneel
OUTPUT (TO TV) EURO AV pistikupesa
Ühendage SCART­pistikupesa televiisoriga.
Jahutusventilaator
OPTICAL IN-pistmik
AUX AUDIO Input (L/R) pistmik
VIDEO OUT SELECTOR-lüliti
HDMI OUT
HDMI väljund: kõrgekvaliteediline liides digitaalaudio
ja -video jaoks.
6
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispuldi kasutusala
Suunake pult kaugjuhtimissensori suunda ja vajutage nuppe.
Vahemaa : u 7 m kaugjuhtimispuldi esiotsast
Nurk : u 30° igasse suunda kaugjuhtimispuldi esiotsast
Remote coPatarei paigaldamine kaugjuhtimispulti
Avage puldi tagumises osas asuv kate ja sisestage kaks R06 (suurus AA) patareid
õiges suunas ja .
Hoiatus
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid. Ärge kunagi kasutage korraga erinevat tüüpi patareisid (standard-, leelispatareid jne).
OPEN/CLOSE (ZZ)
Avab ja suleb kettaseadme..
DVD
Valib väljundi allika (CD/DVD).
PROG./MEMO.
Kuvab või eemaldab PROGRAM­menüü. Raadiojaama sageduse sisestamine häälestajasse.
S-TITLE
Valib subtiitrite keele (DVD)
CLEAR
Eemaldab pala numbri programmimenüüst või märgistuse menüüst MARKER SEARCH.
ECHO VOL.(V/v)
Vajutage kaja taseme suurendamiseks või vähendamiseks kaugjuhtimispuldi nuppu ECHO VOL.
(/)
SCAN/SLOW(bb/BB)
Otsib taha-/ettepoole. Tagasi/edasi aeglane taasesitus.
REVERSE/FORWARD SKIP (../>>)
TITLE
Näitab selle olemasolu korral plaadi pealkirjamenüüd.
STOP (xx) PLAY(B) PAUSE/STEP (XX) VSM
XTS pro
Pakub loomulikumat ja realistlikumat heli. Pakub suurepärast heliefekti.
SLEEP
Lülitab süsteemi automaatselt kindla aja järel välja.
MUTE VOLUME (-/+)
Reguleerib kõlari helitugevust.
MARKER
Märgib taasesituse ajal ära kindla koha.
SEARCH
Näitab menüüd MARKER SEARCH.
PTY/HDMI
Otsingu alustamine kindla PTY-tüübi hulgast. HDMI-režiimi lülitamine olekusse HDMI (aktiivne) või OFF (mitteaktiivne).
DIMMER
Esipaneeli ekraani heleduse muuttmiseks, kui aparaat on aktiivses olekus.
TV
Reguleerib televiisorit. (ainult LG televiisor) (Vt lk16)
POWER
TUNER
Valib süsteemi häälestaja (FM ja AM
laineala)
AUX
Valib sisendi allika.
USB
Mängib multimeedia faile.
REPEAT
Kordab peatükki, pala, salvestist, kõike
REPEAT A-B
Kordab järjestust.
AUDIO
Valib dialoogide keele (DVD) või
audiokanali (CD).
SOUND
Valib helirežiimi.
MIC VOL.(V/v)
Mikrofoni helitugevust saate
reguleerida nupuga MIC VOL. button.
MENU
Ligipääs DVD-plaadi menüüle.
ZOOM
SETUP
Kuvab või eemaldab häälestusmenüü.
DISPLAY
Juurdepääs ekraanikuvale.
RETURN
Eemaldab häälestusmenüü.
b/B/v/V (left/right/up/down)
Teeb menüüst valiku.
ENTER
Kinnitab menüüvaliku.
PRESET (-/+)
Valib raadioprogrammi.
TUN. (-/+)
Häälestab soovitud raadiojaama
Nummerdatud nupud 0–9
Valib tegevuse, programmi numbri otse või valib nummerdatud valiku menüüst.
RDS/RESOL.
Näitab erinevaid RDS-valikuid
Resolutsiooni muutmine vastavalt
teie telerile.
TUNER
AUX
USB
REPEAT
AUDIO SOUND S-TITLE CLEAR
SCAN - - +SKIP SCAN +
TITLE
STOP PLAY
ZOOM
MENU
OPEN/CLOSE
POWER
SETUP
ENTER
SLEEP
MUTE
DVD
PROG./MEMO.
A-B
PAUSE/STEP
DISPLAY
RETURN
VOL
MARKER SEARCH
RDS/RESOL.
POWER
INPUT
PTY/HDMI DIMMER
PR VOL
7
Paigaldamine ja
seadistamine
Valige sobiv ühendusviis, olenevalt olemasolevate seadmete võimalustest.
Nõuanded:
Olenevalt telviisorist ja muudest seadmetest, mida soovite ühendada, leidub mitmeid võimalusi, kuidas DVD/CD-mängijat ühendada. Kasutage ühte allpoolnimetatud võimalustest.
Palun lugege oma televiisori, videomaki, stereosüsteemi või muude seadmete kasutusjuhendit, et see parimal viisil DVD­mängijaga ühendada.
Hoiatus:
Tehke kindlaks, et DVD/CD-mängija on televiisoriga otse ühendatud. Valige oma teleris õige AV-sisend.
Ärge ühendage DVD/CD-mängijat televiisoriga videomaki kaudu. DVD pilt võib olla koopiakaitse süsteemi tõttu moonutatud.
Videoühendus
Ühendage DVD/CD-mängija MONITOR OUT­pistikupesa televiisori VIDEO IN-pistikupesaga, kasutades kaasasolevat juhet (V).
Component Video -ühendus
Ühendage DVD/CD-mängija COMPONENT VIDEO OUT-pistikupesad televiisori vastavate pesadega, kasutades Y PB PR juhet (C).
SCART-ühendus
Ühendage DVD/CD-mängija EURO AV OUTPUT (TO TV)-pistikupesa televiisori vastavate pistikupesadega, kasutades SCART-juhet (T).
Kui teil on kõrglahutusega või digital-ready-tüüpi televiisor, võite kasutada DVD/CD-mängija progressiivset kõrgeimat videoresolutsiooni.
Kui teil on kõrglahutusega või digital-ready-tüüpi televiisor, võite kasutada DVD/CD-mängija progressiivset kõrgeimat videoresolutsiooni.
Märkused:
HDMI-režiim peab VIDEO OUT, S-VIDEO ja komponentvideo ühenduste jaoks olema OFF­olekus.
Pilti SCART-ühenduse kaudu ei toetata.
Hoiatus
VIDEO OUT SELECTOR-lüliti
Valige passiivses režiimis kas COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) või EURO AV TO TV-terminaali SCART-signaal, olenevalt aparaadi ühendusest televiisoriga.
Ühendus televiisoriga
HDMI OUT
Paigaldamine ja seadistamine
DVD/CD-mängija tagakülg
Televiisori tagakülg
VTC
INPUT
MONITOR
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO /
INPUT
PROGRESSIVE SCAN INPUT
L
Y
HDMI OUT
SCART INPUT
8
Lisaseadmete ühendamine
USB-ühendus (U)
Ühendage USB-mälupulk (või MP3-mängija jne) USB­pordiga aparaadi esiküljel.
USB-seadme lahtiühendamine
1. Valige teine toimingurežiim või vajutage kaks korda järjest STOP (x).
2. Eemaldage USB-seade aparaadi küljest.
Märkused:
Ärge eemaldage USB-seadet toimingu ajal.
Võite mängida muusika- (MP3/WMA), pildi- (JPEG) ja videofaile.
USB HUBi ei le võimalik kasutada
Soovitatavad mälukaardid. Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Sobivad kokku: FAT16, FAT32
- Kasutge ainult ülalnimetatud mälukaarte.
Seadmeid, mis nõuavad aparaadi arvutiga ühendamisel lisaprogrammi installeerimist, ei toetata.
IUSB HDD puhul ühendage sellega lisatoitejuhe, et USB HDD korrektselt funktsioneeriks. Toetatakse kuni nelja peamist draivi jaotist. Lisajaotisi ei toetata.
Kui USB-seadmel on kaks või rohkem draivi, kuvatakse ekraanil draivide kaust. Kui soovite pärast valiku tegemist peamenüü juurde tagasi pöörduda, vajutage RETURN.
Digitaalsete fotoaparaatide ja mobiiltelefonide ühendust ei toetata.
AUX IN-ühendus (A)
Ühendage lisaseadme väljund AUX AUDIO (L/R)­pistmikuga.
OPTICAL IN-ühendus (O)
Ühendage DVD-mängia (või digitaalse seadme jne) optiline väljund OPTICAL IN-pistmikuga.
AUDIO IN-ühendus (D)
Ühendage kaasaskantava seadme (MP3 või PMP jne) AUDIO-sisend pistmikuga.
Antenni ühendamine
Ühendage raadio kuulamiseks kaasasolev FM/AM­antenn.
Ühendage AM-sõõranteenn AM-antennipistmikuga.
Ühendage FM-traatantenn FM-antennipistmikuga.
Märkused:
Ragina vältimiseks hoidke AM-sõõrantenn eemal DVD/CD-mängijast ja teistest osadest.
Tehke kindlaks, et FM-traatantenn oleks täies ulatuses pikendatud.
Pärast FM-traatantenni ühendamist hoidke seda võimalikult horisontaalses asendis.
VIDEO
OUT IN
AUDIO (L)
AUDIO (R)
HDMI OUTHDMI OUT
OUT PUT
INPUT
L - AUX - R
MONITOR
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
DVD/CD-mängija tagakülg
U
O
A
D
USB-mälupulk, MP3-mängija (või mälukaardilugeja jne)
DVD-mängija (või digitaalseade jne)
Lisaseade
AUDIO OUT (L/R)
AV IN AUDIO (L/R)
AM-sõõrantenn (kaasas)
FM-traatantenn (kaasas)
AUDIO IN
AUDIO OUT
Kaasaskantav seade
INPUT
MONITOR
L - AUX - R
Y COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
HDMI OUT
9
Paigaldamine ja
seadistamine
Kõlaritega ühendamine
Prima di connettere gli altoparlanti, montare la base dell’altoparlante come indicato
Märkused:
Non impigliare il cavo dell’altoparlante tra altoparlante e asta.
Non lasciare cadere l’altoparlante durante il montaggio.
Kõlarite süsteemi ühendamine
Ühendage kõlarid kaasasolevate kõlarijuhtmete abil. Et saavutada parimat võimalikku ruumilist heli,
reguleerige kõlarite parameetreid (helitugevus, vahekaugus jne).
Märkused:
Veenduge, et panete juhtme õigesse otsakusse, vastavalt + + ja - - juurde. Kui juhtmed on ei ole korrektselt paigaldatud, on heli moonutatud.
Kui kasutate eesmisi kõlareid madala maksimaalse sisendvõimsusega, reguleerige hoolikalt helitugevust, et vältida üleliigset väljundit kõlaritele.
Base
Foro
Asta
1
2
3
1. Fissare l’asta alla base ruotando l’asta. E tirare il cavo dell’altoparlante attraverso il foro che si trova sulla base
2. Tirare il cavo dell’altoparlante attraverso il foro sull’altoparlante.
3. Fissare l’altoparlante al supporto girando l’altoparlante. Connettere il cavo dell’altoparlante ai terminali corretti sull’altoparlante.
Eesmine kõlar (parempoolne)
Eesmine kõlar (vasakpoolne)
Tagakõlar
(parempoolne
ruum)
Tagakõlar
(vasakpool
ne ruum)
Keskmine kõlar
Subwoofer
Loading...
+ 19 hidden pages