CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL LÁSER.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualicado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de función de protección anticopia
desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección anticopia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos
discos éstas se visualizarán con ruido. No se han
predenido emisoras o se han borrado todas. Este
producto incorpora tecnología de protección de
copyright protegida a su vez por patentes de EE.UU.
y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de
esta tecnología de protección de copyright debe
ser autorizado por Macrovision y está destinado uso
doméstico y otros usos de visualización limitados
a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO
TODOS LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA
DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES
CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR
LA VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN
LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS 525 Ó
625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE
RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN
A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN
ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A
LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS
MODELOS DE UNIDAD 525p Y 625p, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE.
Debe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de
archivos Live : sistema de formato de discos para
Windows Vista)
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un
contenedor con ruedas cruzado por
una X esté grabado en un producto,
signicará que está cubierto por la
Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto
electrónico separándolo de la
basura municipal, llevándolo a las
instalaciones designadas para tal
efecto bien por el gobierno o bien
por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su
antiguo equipo ayudará a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medioambiente y
la salud pública.
4. Para obtener más información
detallada acerca de la eliminación
de su antiguo equipo, por
favor entre en contacto con su
ayuntamiento, servicio de recogida
de basura o la tienda donde
adquirió el producto.
LG Electronics declara por este
documento que este/estos producto(s)
cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/
EC.
Representación europea :
LG Electronics Service Europe B.V.
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 – Portátil
6 – Grabación directa en USB
6 Accesorios
7 Introducción
7 – Discos reproducibles
7 – Acerca del símbolo 7 en pantalla
7 – Símbolos utilizados en este manual
7 – Códigos de región
8 Requisito del archivo reproducible
10 Panel frontal
10 Panel trasero
11 Mando a distancia
2 Conexión
12 Conexión de los altavoces
12 – Acople de los altavoces a la unidad
12 – Posizionamento del sistema
13 Conexiones a su TV
13 – Conexión del componente de vídeo
14 – Conexión del vídeo
14 – Conexión SCART
14 Conexión de equipo opcional
14 – Conexión a entrada auxiliar
14 – Conexión a entrada de audio (P. IN)
15 – Conexión USB
15 – Conexión de la antena
3 Ajustes del sistema
16 Ajuste de los valores de configuración
16 – Configuración del idioma inicial del
OSD (menú de presentación en
pantalla) - Opcional
16 – Cómo mostrar y salir del menú de
configuración
16 – IDIOMA
17 – PANTALLA
18 – AUDIO
18 – BLOQUEO (Control parental)
19 – OTROS
4 Funcionamiento
20 Funcionamiento básico
21 Otras funciones
21 – Mostrar información del disco en
pantalla
21 – Cómo mostrar el menú de DVD
21 – Cómo mostrar el título del DVD
21 – Selección de un idioma para los
subtítulos
21 – Reproducción a velocidad 1.5 DVD
22 – Inicio de reproducción desde la hora
seleccionada
22 – Memoria de última escena
22 – Cambio de caracteres para mostrar el
subtítulo DivX® correctamente
22 – Reproducción programada
23 – Visualizar un archivo de fotos
23 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
23 – Configuración de temporizador
23 – REGULADOR DE INTENSIDAD
23 – Desactivar el sonido de forma
temporal
24 – Protector de pantalla
24 – Selección de sistema - Opcional
24 – Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
24 Funcionamiento de la radio
24 – Escuchar la radio
24 – Configuración de las emisoras de
radio
24 – Borrado de todas las emisoras
guardadas
24 – Mejorar una mala recepción de FM
24 – Ver información acerca de una
emisora de radio
25 Ajuste de sonido
25 – Configuración del modo envolvente
26 Funcionamiento avanzado
26 – Escuchar música desde el reproductor
portátil o un dispositivo externo
26 – Grabación a USB
28 Mantenimiento
28 – Manejo de la unidad
28 – Notas en los discos
29 Códigos de país
30 Códigos de idioma
31 Marcas comerciales y licencias
32 Specifications
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW
que contengan títulos de audio, archivos DivX,
MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/
DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en
esta unidad debido a la calidad de grabación o a
las condiciones físicas del disco, a las características
del dispositivo de grabación y de la propiedad del
software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm)
discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y nalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo y nalizado.
El formato DVD VR es el único que
habiendo sido nalizado no puede
reproducirse en esta unidad.
DVD+R: sólo modo de vídeo.
Admite también discos de doble
capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm)
sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música o CD-R/
CD-RW con formato de música de
CD que puedan comprarse.
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer visualizado en su TV durante el
funcionamiento indicando que la función explicada
en este manual del operario no está disponible en
ese disco de DVD Vídeo, en concreto.
Símbolos utilizados en este
manual
r
t
y
u
i
Nota
,
Hace referencia a anotaciones de interés y
características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
>
Avisa a n de prevenir daños posibles por el uso
abusivo.
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/
RW en modo Vídeo o modo VR
están nalizados
Audio CDs
Archivos de vídeo contenidos
en el USB/disco
Archivos de música contenidos
en el USB/disco
Archivos de fotos
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir
DVDs con la misma etiqueta que la existente en la
parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
yLa mayoría de los DVD tienen el icono de un
“mundo” con uno o más números claramente
visibles en la portada. Este número debe
coincidir con el código de región su unidad, o no
podrá reproducir el disco.
ySi intenta reproducir un DVD con un código de
región distinto al de su reproductor, el mensaje
“Comprobar código de región” (“Check Regional
Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40
a 192 kbps (WMA)
yVersión admitida : v2, v7, v8, v9
yMáximo número de archivos: menos de 650.
yExtensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9660.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad del archivo de foto con esta
unidad se limita a lo siguiente:
yMáx. píxeles de ancho: 2 760 x 2 048 píxeles
yMáximo número de archivos: menos de 650.
yAlgunos discos pueden no funcionar debido a
diferentes formatos de grabación o al estado del
disco.
yExtensiones de archivo : “.jpg”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Dispositivos USB compatibles
yReproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash
yUnidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2.0 o USB 1.1
yLa función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
yNo admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
yNo retire el dispositivo USB durante la operación.
y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo
yPara prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1 000 o más.
y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila (tamaño AAA) con la
polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Selecciona la función y
la fuente de entrada.
SLEEP : congura el sistema para
que se apague automáticamente
a una hora especíca. (Regulador
de luz: La ventana de visualización
se oscurecerá en gran parte).
POWER : enciende o apaga la
unidad.
OPEN/CLOSE : Abre o cierre la
bandeja de disco.
TITLE : si el título actual del
DVD tiene un menú, el menú de
títulos aparecerá en pantalla. De
lo contrario, el menú del disco
puede no aparecer.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : accede a la
visualización en pantalla.
MENU : accede al menú de un
DVD.
SETUP : accede o elimina el menú
de conguración.
PRESET (WS) : selecciona una
emisora presintonizada de radio
TUN. (-/+) : sintoniza la emisora
de radio deseada.
c/v
(arriba/ abajo/
) : Pasa al
) : búsqueda
W/S/A/D
izquierda/ derecha): navegue
por la visualización en pantalla.
ENTER (b) : acepta la selección
del menú.
RETURN (x) : regresando en
el menú o saliendo del menú de
conguración.
REC (X) : Grabación directa por
USB.
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) : detiene la
reproducción o grabación.
PLAY (d), MO./ST. : inicia la
reproducción. Selecciona Mono/
Stereo
PAUSE/STEP (M) : Pausar una
reproducción.
SKIP (
C/V
capítulo/ pista/ archivo siguiente
o anterior.
SCAN (
hacia atrás o adelante.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM : Para
seleccionar un modo de
reproducción. (ALEATORIO,
REPETIR)
MUTE : Desactiva el sonido.
VOL (Volume) (+/-) : ajusta el
volumen del altavoz.
LG EQ (9) : Usando la función LG
EQ puede seleccionar el efecto
de ecualizador Natural o Local
Specialization (Especialización
local).
EQ$ (Efecto ECUALIZADOR) :
Puede elegir las impresiones de
sonido.
CLEAR : elimina un número de
pista en la lista de Programa.
SUBTITLE : Durante
la reproducción, pulse
repetidamente SUBTITLE para
seleccionar el idioma de subtítulos
que desee.
Botones numéricos 0 a 9
: selecciona las opciones
numeradas de un menú.
• • • • • • e • • • • •
Botones de control de la TV :
controlan la TV. (Sólo TV de LG)
-También puede controlar
el nivel de sonido, fuente
de entrada y el encendido
y apagado de televisores
LG. Mantenga presionado el
botón POWER (TV) y presione
repetidamente el botón PR/
CH (+/ –) hasta que la TV se
encienda o apague.
PROG./MEMO. : accede o sale del
menú Programa.
: Este botón no está disponible.
?
RDS : Sistema de datos de radio.
PTY : Muestra las diversas