LG HT356SD User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL
Sistema Home Cinema con DVD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
HT356SD (HT356SD, SH36SD-S/W)
P/NO : MFL 66983805
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 1 2010-12-29 �� 10:27:43
Preparación2
Información de seguridad
1
Preparación
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especicaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualicado lo sustituya por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une al electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especicados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 2 2010-12-29 �� 10:27:43
Preparación 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de función de protección anticopia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección anticopia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. No se han predenido emisoras o se han borrado todas. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida a su vez por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision y está destinado uso doméstico y otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision autorice lo contrario. Queda prohibida la ingeniería inversa o su despiece.
LOS CONSUMIDORES DEBEN RECORDAR QUE NO TODOS LOS SISTEMAS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PODRÍAN OCASIONAR LA VISUALIZACIÓN DE OTROS ELEMENTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS 525 Ó 625 DE IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’ (DEFINICIÓN ESTANDAR). EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TV CON ESTOS MODELOS DE UNIDAD 525p Y 625p, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Debe congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para hacer que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Al congurar la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Eliminación de su antiguo equipo
1. Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas cruzado por una X esté grabado en un producto, signicará que está cubierto por la Directiva europea 2002/ 96/ EC.
2. Debe deshacerse de todo producto electrónico separándolo de la basura municipal, llevándolo a las instalaciones designadas para tal efecto bien por el gobierno o bien por las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, por favor entre en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/ EC.
Representación europea : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Nizozemska (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Preparación
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 3 2010-12-29 �� 10:27:44
Contenido4
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 – Portátil 6 – Grabación directa en USB 6 Accesorios 7 Introducción 7 – Discos reproducibles 7 – Acerca del símbolo 7 en pantalla 7 – Símbolos utilizados en este manual 7 – Códigos de región 8 Requisito del archivo reproducible 10 Panel frontal 10 Panel trasero 11 Mando a distancia
2 Conexión
12 Conexión de los altavoces 12 – Acople de los altavoces a la unidad 12 – Posizionamento del sistema 13 Conexiones a su TV 13 – Conexión del componente de vídeo 14 – Conexión del vídeo 14 – Conexión SCART 14 Conexión de equipo opcional 14 – Conexión a entrada auxiliar 14 – Conexión a entrada de audio (P. IN) 15 – Conexión USB 15 – Conexión de la antena
3 Ajustes del sistema
16 Ajuste de los valores de configuración 16 – Configuración del idioma inicial del
OSD (menú de presentación en pantalla) - Opcional
16 – Cómo mostrar y salir del menú de
configuración 16 – IDIOMA 17 – PANTALLA 18 – AUDIO
18 – BLOQUEO (Control parental) 19 – OTROS
4 Funcionamiento
20 Funcionamiento básico 21 Otras funciones 21 – Mostrar información del disco en
pantalla 21 – Cómo mostrar el menú de DVD 21 – Cómo mostrar el título del DVD 21 – Selección de un idioma para los
subtítulos 21 – Reproducción a velocidad 1.5 DVD 22 – Inicio de reproducción desde la hora
seleccionada 22 – Memoria de última escena 22 – Cambio de caracteres para mostrar el
subtítulo DivX® correctamente 22 – Reproducción programada 23 – Visualizar un archivo de fotos 23 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas 23 – Configuración de temporizador 23 – REGULADOR DE INTENSIDAD 23 – Desactivar el sonido de forma
temporal 24 – Protector de pantalla 24 – Selección de sistema - Opcional 24 – Visualización de información del
archivo (ID3 TAG) 24 Funcionamiento de la radio 24 – Escuchar la radio 24 – Configuración de las emisoras de
radio 24 – Borrado de todas las emisoras
guardadas 24 – Mejorar una mala recepción de FM 24 – Ver información acerca de una
emisora de radio 25 Ajuste de sonido 25 – Configuración del modo envolvente 26 Funcionamiento avanzado 26 – Escuchar música desde el reproductor
portátil o un dispositivo externo 26 – Grabación a USB
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 4 2010-12-29 �� 10:27:44
5 Solución de problemas
27 Solución de problemas
Contenido 5
6 Apéndice
28 Mantenimiento 28 – Manejo de la unidad 28 – Notas en los discos 29 Códigos de país 30 Códigos de idioma 31 Marcas comerciales y licencias 32 Specifications
1
2
3
4
5
6
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 5 2010-12-29 �� 10:27:44
Preparación6
Características únicas
Portátil
1
Preparación
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Grabe música de un CD a su dispositivo USB.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Antena FM (1)
Mando a distancia (1)/
Pila (1)
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 6 2010-12-29 �� 10:27:44
Preparación 7
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW que contengan títulos de audio, archivos DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos discos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del software.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y nalizado
DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo y nalizado.
El formato DVD VR es el único que habiendo sido nalizado no puede reproducirse en esta unidad.
DVD+R: sólo modo de vídeo. Admite también discos de doble capa
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) sólo modo de vídeo
CD de audio: CD de música o CD-R/ CD-RW con formato de música de CD que puedan comprarse.
Acerca del símbolo 7 en pantalla
“7” puede aparecer visualizado en su TV durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de DVD Vídeo, en concreto.
Símbolos utilizados en este manual
r
t
y
u
i
Nota
,
Hace referencia a anotaciones de interés y características del funcionamiento.
PRECAUCIÓN
>
Avisa a n de prevenir daños posibles por el uso abusivo.
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ RW en modo Vídeo o modo VR están nalizados
Audio CDs
Archivos de vídeo contenidos en el USB/disco
Archivos de música contenidos en el USB/disco
Archivos de fotos
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
yLa mayoría de los DVD tienen el icono de un
“mundo” con uno o más números claramente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de región su unidad, o no podrá reproducir el disco.
ySi intenta reproducir un DVD con un código de
región distinto al de su reproductor, el mensaje “Comprobar código de región” (“Check Regional Code”) aparecerá en la pantalla de TV.
1
Preparación
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 7 2010-12-29 �� 10:27:45
Preparación8
Requisito del archivo reproducible
1
Preparación
Requisitos de archivos de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con este reproductor queda limitada de la siguiente manera :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40
a 192 kbps (WMA) yVersión admitida : v2, v7, v8, v9 yMáximo número de archivos: menos de 650. yExtensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9660.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad del archivo de foto con esta unidad se limita a lo siguiente:
yMáx. píxeles de ancho: 2 760 x 2 048 píxeles yMáximo número de archivos: menos de 650. yAlgunos discos pueden no funcionar debido a
diferentes formatos de grabación o al estado del
disco. yExtensiones de archivo : “.jpg” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Dispositivos USB compatibles
yReproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo
Flash
yUnidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2.0 o USB 1.1
yLa función USB de esta unidad no admite
algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
yNo admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador. yNo retire el dispositivo USB durante la operación. y Para un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en
examinarlo yPara prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad. y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido. y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).) y Esta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1 000 o más. y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 8 2010-12-29 �� 10:27:45
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX en este reproductor está limitada a :
yResolución disponible : 720 x 576 (An x Al)
píxeles
yEl nombre de archivo del subtítulo DivX no debe
superar los 45 caracteres.
ySi hay ningún código que no se pueda expresar
en el archivo DivX, puede que se reproduzca la marca “ _ “ en la pantalla.
yVelocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo.
ySi la estructura de vídeo y audio de los archivos
grabados no está intercalada, se emitirá vídeo o audio.
yArchivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “,
“.divx”
yFormatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*.
srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*. sub/ *.txt), Vobsub(*.sub)
yFormato Códec reproducible : “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yFormato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA”.
yFrecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kbps (MP3), entre 40
a 192 kbps (WMA)
yLos discos formateados mediante el sistema Live
le, no podrán ser utilizados en este reproductor.
ySi el nombre del archivo de película es
diferente al del archivo de subtítulos, durante la reproducción de un archivo DivX no se visualizarán los subtítulos.
ySi reproduce un archivo DivX que no cumple
las especicaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad.
Preparación 9
1
Preparación
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 9 2010-12-29 �� 10:27:45
Preparación10
7
1 3 4 6
9 8
2
5
1011
1
3
4
6
2
5
7
Panel frontal
1
Preparación
Bandeja de disco DVD/ CD
a
Power (1/!)
b
Abrir/ Cerrar (B)
c
Pantalla
d
Play/Pause (d/M), MONO/ ST.
e
Stop (Z)
f
Función (F)
g
Selecciona la función y la fuente de entrada.
TUNING (-/+)(
h
Puede iniciar la búsqueda pulsando en
Puerto USB
i
Puede reproducir archivos de vídeo, imagen y sonido conectando el dispositivo USB.
Puerto de entrada P. (Portátil) IN
j
Puede disfrutar de la música en la unidad desde un dispositivo portátil.
Volumen(VOL.)
k
C/V
), Salto/ Búsqueda
C/V
.
Panel trasero
Cable de alimentación
a
Terminal del altavoz
b
Antena (FM)
c
Conector SCART
d
Conector MONITOR (VIDEO OUT)
e
Permite la conexión a un TV con entradas de vídeo.
Conector AUX (L/ R) INPUT
f
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
g
OUTPUT (Y PB PR) Permite la conexión a un TV con entradas Y PB PR.
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 10 2010-12-29 �� 10:27:45
Mando a distancia
Preparación 11
1
2
3
4
5
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada.
SLEEP : congura el sistema para que se apague automáticamente a una hora especíca. (Regulador de luz: La ventana de visualización se oscurecerá en gran parte).
POWER : enciende o apaga la unidad.
OPEN/CLOSE : Abre o cierre la bandeja de disco.
TITLE : si el título actual del DVD tiene un menú, el menú de títulos aparecerá en pantalla. De lo contrario, el menú del disco puede no aparecer.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : accede a la visualización en pantalla.
MENU : accede al menú de un DVD.
SETUP : accede o elimina el menú de conguración.
PRESET (WS) : selecciona una emisora presintonizada de radio
TUN. (-/+) : sintoniza la emisora de radio deseada.
c/v
(arriba/ abajo/
) : Pasa al
) : búsqueda
W/S/A/D
izquierda/ derecha): navegue por la visualización en pantalla.
ENTER (b) : acepta la selección del menú.
RETURN (x) : regresando en el menú o saliendo del menú de conguración.
REC (X) : Grabación directa por USB.
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) : detiene la reproducción o grabación.
PLAY (d), MO./ST. : inicia la reproducción. Selecciona Mono/ Stereo
PAUSE/STEP (M) : Pausar una reproducción.
SKIP (
C/V
capítulo/ pista/ archivo siguiente o anterior.
SCAN (
hacia atrás o adelante.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM : Para seleccionar un modo de reproducción. (ALEATORIO, REPETIR)
MUTE : Desactiva el sonido. VOL (Volume) (+/-) : ajusta el
volumen del altavoz. LG EQ (9) : Usando la función LG
EQ puede seleccionar el efecto de ecualizador Natural o Local Specialization (Especialización local).
EQ$ (Efecto ECUALIZADOR) :
Puede elegir las impresiones de sonido.
CLEAR : elimina un número de pista en la lista de Programa.
SUBTITLE : Durante la reproducción, pulse repetidamente SUBTITLE para seleccionar el idioma de subtítulos que desee.
Botones numéricos 0 a 9 : selecciona las opciones
numeradas de un menú.
• • • • • • e • • • • •
Botones de control de la TV :
controlan la TV. (Sólo TV de LG)
-También puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada y el encendido y apagado de televisores LG. Mantenga presionado el botón POWER (TV) y presione repetidamente el botón PR/ CH (+/ –) hasta que la TV se encienda o apague.
PROG./MEMO. : accede o sale del menú Programa.
: Este botón no está disponible.
?
RDS : Sistema de datos de radio. PTY : Muestra las diversas
visualizaciones de las opciones RDS.
1
Preparación
HT356SD-D0_BDEULL_SPA_3805.indd 11 2010-12-29 �� 10:27:46
Loading...
+ 23 hidden pages