Lg HT355SD User Manual [pl]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
System odbiornika DVD
MODEL
HT355SD (HT355SD, SH35SD-S/W)
P/NO : MFL63284738
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 1 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:57
2 Informacja dot
Informacja dot
1
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM;
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY SAMODZIELNIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ POKRYWY).
Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega o niebezpiecznym napięciu obecnym w urządzeniu, które może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o ważnej instrukcji dot. działania i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej jak np. półki z książkami itd.
UWAGA: To urządzenie jest wyposażone w laser. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia,
prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia.
Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie.
Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po
otwarciu. NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ. UWAGA: To urządzenie nie może być wystawione
na działanie wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) i nie należy kłaść na nim przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
UWAGA dotycząca przewodu zasilania
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności należy sprawdzić stronę ze specykacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. Zabezpieczyć przewód zasilania przed zycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas instalacji urządzenia, upewnić się ze wtyczka jest łatwo dostępna.
1 Informacja dot
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 2 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:58
3Informacja dot
1
Informacja dot
Ten sprzęt jest wyposażony w baterię przenośną lub akumulator przenośny.
Sposób bezpiecznego usunięcia baterii lub akumulatora ze sprzętu:
Zdemontuj zużytą baterię lub akumulator, wykonując czynności w odwrotnej kolejności, niż podczas montażu. Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i spowodowaniu ewentualnego zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt, zużytą baterię lub akumulator wyrzuć do odpowiedniego pojemnika w wyznaczonych punktach zbiórki. Nie wyrzucaj baterii ani akumulatora razem z innymi odpadami. Zaleca się korzystanie z lokalnych, bezpłatnych systemów zwrotu baterii i akumulatorów. Baterie nie mogą być wystawiane na nadmierne ciepło jak np. promienie słoneczne, ogień itp.
Pozbywanie się starego urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest symbol przekreślonego kosza oznacza to, że jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/ 96/ EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne
urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia
pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony.
Firma LG Electronics deklaruje niniejszym że niniejszy(e) produkt(y) jest/są zgodne z wymaganiami oraz innymi postanowieniami Dyrektyw 2004/108/EC, 2006/95/EC oraz 2009/125/EC.
European representative : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, pokazywania, rozpowszechniania za pomocą przewodu, publicznego odtwarzania lub wypożyczania, materiału objętego prawami autorskimi bez zezwolenia. To urządzenie ma funkcje zabezpieczającą przed kopiowaniem, dostarczoną przez Macrovision. Niektóre płyty zawierają sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem. Podczas nagrywania lub odtwarzania na obrazie pojawią się zakłócenia. Urządzenie to zawiera technologię chronioną prawami autorskimi przez patenty w USA oraz inne prawa własności intelektualnej. Użycie tej chronionej technologii musi być autoryzowane przez rmę Macrovision i jest ona przeznaczona tylko do użytku domowego oraz innego ograniczonego chyba, że autoryzacja Macrovision postanawia inaczej. Przeróbka lub demontaż są zabronione.
NALEŻY ZWRÓCIC UWAGĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE ZESTAWY TELEWIZYJNE HIGH DEFINITION SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM URZĄDZENIEM I MOGĄ POWODOWAĆ ZNIEKSZTAŁCENIA NA WYŚWIETLANYM OBRAZIE. W PRZYPADKU PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM PROGRESYWNYM 525 LUB 625 ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK ROZŁĄCZYŁ POŁACZENIE Z WYJŚCIEM ‘STANDARD DEFINITION’. W RAZIE PYTAŃ DOTYCZĄCYCH KOMPATYBILNOŚCI TELEWIZORA Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM 525p LUB 625p PROSIMY O KONTAKT Z CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu, należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta były kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie można jej używać w odtwarzaczach LG. (Mastered/ Live File System : System formatu płyty dla Windows Vista)
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 3 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:58
4 Spis treści
1
2
3
4
5
6
7
1
Informacja dot
2 UWAGA 3 Prawa autorski
e
2
Przygotowanie
6 Unikalne funkcje 6 Akcesori
a
6 Odtwarzane typy pły
t
7 Wymagania odtwarzalnego pliku
t
9 Panel przedn
i
9 Panel tyln
y
10 Pilot zdalnego sterowani
a
3
Instalacja
12 Podłączanie głośników 12 Przyłączanie głośników do
urządzenia
12 Rozmieszczenie system
u
13 Podłączenia do twojego telewizor
a
13 Połączenie składowej vide
o
14 Połączenie vide
o
14 Połączenie SCART
n
14 Podłączenie sprzętu opcjonalneg
o
14 Połączenie AUX I
N
14 Połączenie wejście AUDIO
(Wejście urządzenia przenośnego)
15 Połączenie USB 15 Podłączenie anten
y
16 Ustawienia opcji konfiguracj
i
16 Ustawienia początkowe języka
menu ekranowego - Opcja
16 Aby uruchomić i wyłączyć menu
konfiguracji
16 JĘZY
K
17 WYŚWIET
L
17 AUDI
O
18 BLOKADA (Kontrola rodzicielska
)
19 INN
E
4
Obsługa
20 Działania podstawowe 21 Inne operacj
e
21 Wyświetlanie informacji o płyci
e 21 Aby wyświetlić menu DVD 21 Aby wyświetlić tytuł DVD 21 Wybór języka napisów 21 Odtwarzanie DVD z szybkością
1,5 raza
22 Rozpoczęcie odtwarzania od
wybranego momentu filmu 22 Pamięć ostatniej sceny 22 Zmiana czcionki, aby poprawnie
wyświetlić napisy DivX® 22 Zaprogramowane odtwarzanie 23 Wyświetlanie pliku ze zdjęciem 23 Wyświetlanie zdjęć w pokazie
slajdów 23 Słuchanie muzyki w trakcie
pokazu slajdów 23 Ustawianie timera zasypiania
(Sleep Timer) 24 DIMMER (ŚCIEMNIACZ
)
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 4 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:58
5Spis treści
1
2
3
4
5
6
7
24 Chwilowe wyłączenie dźwięku 24 Wygaszacz ekran
u
24 Wybór sytemu - Opcj
a
24 Wyświetlanie informacji o pliku
(ID3 TAG)
24 Korzystanie z radi
a
24 Słuchanie radi
a
24 Zapisywanie stacji radiowyc
h
24 Usuwanie wszystkich zapisanych
stacji
24 Polepszenie słabego odbioru
stacji FM
25 Przeglądanie informacji na temat
stacji radiowej
25 Regulacja dźwięk
u
25 Ustawienie trybu przestrzennego
surround
26 Słuchanie muzyki z przenośnego
odtwarzacza lub urządzenia zewnętrznego
26 Nagrywanie do US
B
5
Konserwacja
27 Obsługa urządzenia 27 Wysyłanie urzadzeni
a
27 Utrzymywanie czystości
powierzchni zewnętrznych
27 Czyszczenie urządzeni
a
27 Konserwacja urządzeni
a
27 Uwagi dotyczące pły
t
27 Obchodzenie się z płytam
i
27 Przechowywanie pły
t
27 Czyszczenie płyt
6
Rozwiązywanie problemów
28 Rozwiązywanie problemów
7
Załącznik
29 Kody języków 30 Kody obszaró
w
31 Dane techniczn
e
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 5 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:58
6 Przygotowanie
Przygotowanie
2
2 Przygotowanie
Unikalne funkcje
Wejście urządzenia przenośnego Portable In
Słuchaj muzyki z urządzenia przenośnego. (MP3, Notebook, itp)
Nagrywanie bezpośrednie USB
Nagrywaj muzykę z płyty CD na urządzenie USB.
Akcesoria
Proszę sprawdzić i zidentykować dostarczone akcesoria.
Antena FM (1)
Pilot zdalnego
sterowania (1)/ Bateria
(1)
Kabel video (1)
Odtwarzane typy płyt
Urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/ RW oraz CD-R/ RW, zawierające pliki audio, DivX, MP3, WMA i/ lub JPEG. Niektórych płyt DVD±RW/ DVD±R lub CD-RW/ CD-R nie da się odtworzyć ze względu na jakość nagrania, stan zyczny, właściwości urządzenia nagrywającego lub oprogramowanie antypirackie.
DVD-VIDEO (płyta 8 cm / 12 cm) Płyty, na których znajdują się lmy do sprzedaży lub wypożyczania.
DVD±R (płyta 8 cm / 12 cm) Tryb video i tylko “snalizowane”
DVD-RW (płyta 8 cm / 12 cm) Tryb video i płyty DVD VR ponownie edytowane nie mogą być odtwarzane na tym urządzeniu.
DVD+R: W trybie video obsługiwane są jedynie płyty o podwójnej warstwie.
DVD+RW (płyta 8 cm / 12 cm) Tylko tryb video
Audio CD: Kupione płyty muzyczne lub CD-R/CD-RW w formacie płyt muzycznych.
“Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories. Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 6 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:59
7Przygotowanie
2
Przygotowanie
O wyświetlanym symbolu
Ikona “  ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Symbole zastosowane w instrukcji
Wszystkie płyty oraz pliki wymienione poniżej
ALL
Pliki MP3
MP3
DVD oraz zakończone DVD±R/ RW
DVD
Pliki WMA
WMA
Pliki DivX
DivX
Audio CD
ACD
Pliki JPG
JPG
Kod regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
• Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
• Jeżeli odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Check Regional Code ” (sprawdź kod regionu).
Wymagania odtwarzalnego plikut
Wymagania odnośnie plików MP3/ WMA
Kompatybilność płyt MP3/ WMA z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• W granicach 32 do 48 kHz (MP3), w granicach 32 do 48 kHz (WMA)
• Prędkość danych : 32 do 320 kbps (MP3), 40 do 192kbps (WMA)
• Wersja wsparcia : v2, v7, v8, v9
• Maksymalna ilość plików: poniżej 999.
• Rozszerzenia plików : “.mp3”/ “.wma”
• Format plików CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Zalecamy zastosowanie programu "Easy­CD Creator", który tworzy system plików
zgodny z ISO 9660.
Wymagania odnośnie plików graficznych
Kompatybilność płyty JPEG z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Maksymalna szerokość pikseli: 2 760 x 2 048 pikseli
• Maksymalna ilość plików: poniżej 999.
• Niektóre płyty mogą nie działać z powodu innego formatu nagrywania lub ich stanu (uszkodzenia).
• Rozszerzenia plików : “.jpg”
• Format plików CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 7 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:59
8 Przygotowanie
Przygotowanie
2
Wymagania odnośnie plików DivX
Kompatybilność płyty DivX z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia :
• Dostępne rozdzielczości : 720x576 (W x H) pikseli
• Nazwa pliku dla napisów DivX ograniczona jest do 45 znaków.
• Jeżeli w pliku DivX znajduje się znak niemożliwy do wyświetlenia, może on zostać pokazany jako symbol "_".
• Prędkość klatek: poniżej 30/sek.
• Jeżeli struktura video oraz audio nagranych plików nie jest przeplatana, wysyłany jest sygnał video lub audio.
• Odtwarzane pliki DivX: ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
• Odtwarzane formaty napisów: SubRip(*. srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*. ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer
2.0(*.sub/*.txt)
• Odtwarzane formaty kodowania : "DIVX3. xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
• Odtwarzane formaty audio : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA".
• Płyty sformatowane w systemie poików Live, nie mogą być odtwarzane na tym urządzeniu.
• Jeżeli nazwa pliku z lmem jest inna od nazwy pliku z napisami, napisy mogą nie zostać wyświetlone podczas odtwarzania.
• W wypadku odtwarzania pliku DivX innego od DivXspec, odtwarzanie może nie działać poprawnie.
Kompatybilne urządzenia USB
• Odtwarzacz MP3: Odtwarzacz MP3 typu Flash
• Pamięć USB Flash: Urządzenia obsługujące
USB 2.0 lub USB 1.1
• Funkcja USB tej jednostki nie obsługuje niektórych urządzeń USB.
Wymagania dotyczące urządzenia USB
• Urządzenia wymagające instalacji dodatkowego oprogramowania nie będą obsługiwane.
• Nie wyjmuj urządzenia USB podczas jego działania.
• Dla urządzeń USB o dużej pojemności, odszukanie może potrwać dłużej niż kilka minut.
• Aby uniknąć utraty danych należy zrobić kopię zapasową.
• Jeżeli korzystasz z przedłużacza lub koncentratora USB (hub), urządzenie USB nie będzie rozpoznane.
• Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS nie będą obsługiwane. (Obsługiwany jest tylko system plików FAT (16/32)).
• Urządzenie nie będzie obsługiwane, gdy całkowita liczba plików będzie wynosić 1 000 lub więcej.
• Zewnętrzne dyski twarde, urządzenia zablokowane lub urządzenia USB typu twardego nie są obsługiwane.
• Gniazda USB urządzenia nie można podłączyć do komputera PC. Urządzenie nie może być używanie jako pamięć zewnętrzna.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 8 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:59
9Przygotowanie
2
Przygotowanie
a
Szuada na płyty DVD/CD
b
Zasilanie (
1/ )
)
c
Otwórz/Zamknij (
Z
)
d
Okienko wyświetlacza
e
Przycisk odtwarzanie/pauza (
B/X
),
MONO/ST.
f
Stop (x)
g
Funkcja (F)
Wybór funkcji oraz źródła.
h
TUNING (-/+)(
.>
), Przeskocz/ Wyszukaj Możesz przeszukiwać, naciskając i przytrzymując TUNNING.
i
Port USB Można odtwarzać nagrania video, obrazy oraz dźwięk z podłączonego urządzenia USB.
j
P. (Portable) IN gniazdo wejściowe
urządzenia przenośnego You can enjoy music from portable device on your unit.
k
Głośność (VOL.)
Panel przedni
Panel tylny
a
Przewód zasilania.
b
Terminal głośnika
c
Antena (FM)
d
Złącze SCART
e
Złącze VIDEO OUT
Podłącz do telewizora przy pomocy wejść
audio.
f
Złącze AUX
g
COMPONENT VIDEO OUT (Wyjście
składowej video –komponent) (Y PB PR) Podłącz do telewizora przy pomocy wejść Y Pb Pr.
a b c d efg
k ji  h
a b c d ef
g
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 9 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:50:59
10 Przygotowanie
Przygotowanie
2
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
FUNCTION : Wybór funkcji oraz źródła. (DVD/ CD, USB, AUX, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
SLEEP : Ustawia automatyczne wyłączenie systemu w określonym czasie. (Ściemniacz: Okno wyświetlacza będzie ciemniejsze o połowę.)
POWER : Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.e.
OPEN/CLOSE : Otwiera i zamyka podajnik płyt.
TITLE : Jeżeli aktualny tytuł DVD posiada Menu,
pojawia się ono na ekranie. W przeciwnym wypadku może pojawić się menu płyty.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
DISPLAY : Dostęp do wyświetlania na ekranie.
MENU : Umożliwia dostęp do menu na płycie
DVD.
SETUP : Włączanie i wyłączenie menu konguracji.
PRESET (
U u
) : Wybór programu lub radia.
TUN. (-/+) : Dostrajanie stacji radiowej.
U/u/I/i
(góra/ dół/ lewo/ prawo): Służą
do poruszania się po wyświetlaczu.
ENTER : Potwierdza wybór menu.
RETURN (O) : Przechodzenie wstecz lub
wyjście z menu.
REC (z) : Nagrywanie bezpośrednie USB.
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
STOP (x) : Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
PLAY (B), MO./ST. : Rozpoczyna odtwarzanie. Wybór trybu Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (X) : Wstrzymanie odtwarzania.
SKIP (
. / >
) : Przejście do następnego
lub poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
SCAN (bb/BB) : Przeszukuje wstecz lub w przód.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 10 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:00
11Przygotowanie
2
Przygotowanie
Pilot zdalnego sterowania
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
REPEAT/RANDOM : Wybór trybu odtwarzania. (LOSOWY, POWTARZANY)
MUTE : Wyciszenie dźwięku
VOL (Głośność) (+/-) : Adjusts speaker volume.
LG EQ : Przy pomocy LG EQ można wybrać
naturalny lub lokalny efekt specializacji korektora.
EQ (Korektor - EQUALIZER) : Można wybierać spośród gotowych trybów dźwięku.
CLEAR : Usuwa numer ścieżki na liście programów.
SUBTITLE : Podczas odtwarzania, naciskaj wielokrotnie przycisk SUBTITLE, aby wybrać odpowiedni język napisów.
Przyciski numeryczne 0 do 9 : Wybiera ponumerowane opcje w menu.
• • • • • • • • • e • • • • • • • •
Przyciski sterowania telewizorem :
Sterowanie funkcjami telewizora. (Tylko telewizory LG)
Sterowanie funkcjami telewizora
Można sterować głośnością, źródłem wejściowym oraz zasilaniem swojego telewizora. Przytrzymać przycisk POWER (TV) i naciskać przycisk PR/CH (+/ –), dopóki telewizor nie wyłączy lub włączy się.
PROG./MEMO. : Włączanie i wyłączenia menu programu.
: Przycisk ten jest niedostępny
• • • • • • • • • f • • • • • • • •
RDS : przejście do tyłu w menu.
PTY : Wyświetlanie różnych opcji RDS.
Włóż baterie do pilota
Upewnij się, że oznaczenia + (plus) i – (minus) baterii odpowiadają tym znajdującym się komorze baterii pilota.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 11 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:00
12 Instalacja
Instalacja
3
Podłączanie głośników
Przyłączanie głośników do urządzenia
Aby podłączyć kabel do urządzenia, wciśnij palcem plastikową klapkę, aby otworzyć styki terminala. Wsuń przewód i zwolnij klapkę.
Podłączyć czarny koniec każdego przewodu do styków oznaczonych znakiem – (minus), a drugi koniec do styku oznaczonego znakiem + (plus).
Podłączenie głośników
UWAGA
Uważać, aby dzieci nie wkładały rąk lub żadnych przedmiotów do *przewodu głośnika. *przewód głośnika : Komora pogłębiająca brzmienie basów w obudowie głośnika.
Rozmieszczenie systemu
Poniższy rysunek przedstawia przykładowe rozmieszczenie systemu.
Należy pamiętać, że urządzenia na ilustracjach w niniejszej instrukcji obsługi różnią się wyglądem od rzeczywistych urządzeń z powodu uproszczenia dla celów informacyjnych.
Aby uzyskać możliwie najwyższą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki poza subwooferem powinny być umieszczone w tej samej odległości od słuchacza (A).
A
Przedni lewy głośnik (L)/
B
Przedni prawy głośnik (R): Głośniki przednie należy umieścić po bokach ekranu lub telewizora i w tej samej płaszczyźnie, co powierzchnia ekranu.
C
Głośnik centralny: Głośnik centralny należy
umieścić powyżej lub poniżej ekranu lub telewizora.
D
Lewy głośnik przestrzenny (L)/
E
Prawy głośnik przestrzenny (R): Te głośniki należy ustawić za słuchaczem. Powinny być skierowane nieznacznie do wewnątrz.
F
Subwoofer: Lokalizacja subwoofera nie
ma tak dużego znaczenia, ponieważ dźwięki niskotonowe nie rozchodzą się kierunkowo. Korzystnie jest jednak umieścić subwoofer blisko głośników przednich. Aby ograniczyć odbicia dźwięku od ścian, można go nieznacznie skierować do środka pomieszczenia.
G
Urządzenie
3 Instalacja
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 12 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:00
13Instalacja
3
Instalacja
Pozycjonowanie głośnika
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Uwaga
Jeżeli obraz na pobliskim telewizorze stanie się magnetycznie zniekształcony, odsunąć głośnik od telewizora.
Podłączenia do twojego telewizora
Wykonaj jedno z poniższych podłączeń w zależności od możliwości twojego sprzętu.
Uwaga
• W zależności od telewizora i innego sprzętu, który chcesz podłączyć, są różne sposoby podłączenia odtwarzacza. Zastosuj tylko jedno z podłączeń opisanych w tym podręczniku.
• Proszę zapoznać się z instrukcjami obsługi telewizora, systemu stereo i innych urządzeń, aby dokonać najlepszych podłączeń.
UWAGA
• Upewnij się, że odtwarzacz jest podłączony bezpośrednio do telewizora. Ustaw telewizor na prawidłowy kanał wejściowy video.
• Nie podłączaj odtwarzacza przez VCR (magnetowid). Obraz może być zniekształcony przez kopię.
Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla Y Pb Pr podłącz gniazda urządzenia COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT do odpowiednich wejść telewizora.
Dźwięk będzie słychać poprzez głośniki systemu.
Połączenie składowej video
Uwaga
Jeżeli telewizor przyjmuje sygnały formatu progresywnego, należy używać tego połączenia i ustawić opcję [Progressive Scan] w menu [Display] na [On] (patrz strona 17).
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 13 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:01
14 Instalacja
Instalacja
3
Połączenie video
Podłącz gniazdo VIDEO OUT urządzenia do gniazda wejścia video na telewizorze za pomocą kabla video.
Dźwięk będzie słychać poprzez głośniki systemu.
Połączenie video
Połączenie SCARTn
Podłącz gniazdo SCART urządzenia do gniazda wejściowego SCART na telewizorze za pomocą kabla video.
Dźwięk będzie słychać poprzez głośniki systemu.
Połączenie SCART
Podłączenie sprzętu opcjonalnego
Połączenie AUX IN
Podłączy wyjście urządzenia pomocniczego do gniazda AUX AUDIO (L/R). Jeżeli telewizor ma tylko jedno wyjście audio(mono), należy podłączyć je do lewego kanału audio(biały) urządzenia.
Połączenie AUX IN
Połączenie wejście AUDIO (Wejście urządzenia przenośnego)
Podłącz wyjście urządzenia przenośnego (MP3 lub PMP itp.) do gniazda wejścia AUDIO
Połączenie AUDIO IN
odtwarzacza MP3
itp.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 14 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:01
15Instalacja
3
Instalacja
Połączenie USB
Podłącz gniazdo pamięci USB (lub odtwarzacza MP3 itp.) do gniazda USB znajdującego się na przednim panelu urządzenia.
Połączenie USB
Odłączanie urządzenia USB
1. Wybierz inny tryb działania lub naciśnij dwa razy przycisk STOP (x).
2. Odłącz urządzenie USB.
Podłączenie anteny
Podłącz dostarczoną antenę FM do odsłuchu radia.
Podłącz antenę kablową FM do gniazda FM antenna.
Podłączenie anteny
Uwaga
Upewnij się, że antena jest całkowicie rozłożona. Po rozłożeniu anteny kablowej FM, należy ustawić ją w pozycji pionowej.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 15 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:02
16 Instalacja
Instalacja
3
Ustawienia opcji konfiguracji
Przy pomocy menu konguracji można dokonać regulacji różnych pozycji, takich jak obraz i dźwięk. Możesz również ustawić język napisów, menu konguracji i inne. Aby uzyskać szczegóły dotyczące poszczególnych ustawień, patrz strony od 16 do 19.
Ustawienia początkowe języka menu ekranowego - Opcja
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia, na ekranie telewizora pojawia się menu konguracyjne języka. Przed rozpoczęciem użytkowania należy wybrać język początkowy, angielski będzie wybrany jako język domyślny.
1. Naciśnij przycisk
POWER, aby włączyć
urządzenie. Na ekranie pojawi się menu konguracyjne języka.
2. Użyj przycisków
U u I i
, aby wybrać język
i naciśnij ENTER. Pojawia się menu potwierdzające.
3. Użyj przycisków
I i
, aby wybrać [Enter]
następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienia.
Aby uruchomić i wyłączyć menu konfiguracji
1. Wybierz funkcję DVD/CD lub USB,
naciskając FUNCTION.
2. Naciśnij
SETUP.
Wyświetla menu [SETUP] (konguracji).
3. Naciśnij
SETUP lub RETURN , aby wyjść z
menu [SETUP] (konguracji).
O menu pomocy dla Setup (konguracji)
Menu Przyciski Obsługa
v/V
Move
U u
Przechodzenie do kolejnego menu.
b
Prev.
<
Przechodzenie do poprzedniego poziomu.
B
Select
>
Przechodzenie do następnego poziomu lub wybieranie menu.
O
RETURN
Wyjście z menu [Setup] lub z [5.1 Speaker Setup] (Konguracja głośników 5.1).
ENTER
Potwierdzenie menu.
JĘZYK
Menu
Wybrać język dla menu konguracji oraz dla wyświetlacza ekranowego.
Dysk Audio/ Dysk Napisy/ Dysk Menu
Wybierz język dla ścieżki audio (audio płyty), napisów oraz menu płyty.
Domyślne – Wybiera oryginalny język, w którym została nagrana płyta.
inny – Aby wybrać inny język, przy pomocy przycisków numerycznych i ENTER wybierz odpowiedni 4-cyfrowy kod zgodnie z listą
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 16 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:02
17Instalacja
3
Instalacja
kodów języków znajdujących się na stronie 29. Jeżeli wprowadzisz błędny kod języka, naciśnij
CLEAR.
Wył. (dla napisów dysku) – Wyłącza napisy.
WYŚWIETL
Format wyświetlania
Wybór proporcji wyświetlanego obrazu, w zależności od kształtu ekranu telewizora
4:3 – Wybrać dla telewizora w standardzie 4 : 3.
16:9 – Wybrać dla telewizora w standardzie
16 : 9.
Tryb wyświetlania
Po wybraniu 4 : 3 należy określić w jaki sposób mają być wyświetlane na telewizorze programy i lmy szeroko-obrazowe.
Letterbox – Następuje wyświetlenie szerokiego obrazu z opaską w górnej i dolnej części ekranu.
Panscan – Następuje automatyczne wyświetlenie szerokiego obrazu na pełnym ekranie, a nie pasujące części obrazu zostają obcięte. (Jeżeli płyta/plik są niekompatybilne z Pan Scan, obraz jest wyświetlany w proporcji Letterbox.)
Progressive Scan (dla połączeń składowych video)
Wybierz, czy gniazdo COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN OUTPUT ma wysyłać sygnał progresywny. Jeżeli twój telewizor przyjmuje sygnały w formacie progresywnym, będziesz mógł docenić dokładne odwzorowanie kolorów i wysoką jakość obrazów, wybierając [Wł.]. Wybierz [Wył.], jeżeli twój telewizor nie przyjmuje sygnałów w formacie progresywnym. Jeżeli błędnie włączono
skanowanie progresywne [Wł.] (Progressive Scan), należy zresetować urządzenie. Na początku wyjmij płytę z urządzenia. Poczym naciśnij i przytrzymaj STOP przez pięć sekund. Wyjście wideo zostanie przywrócone do ustawień standardowych i obraz będzie widoczny na ekranie telewizora.
Wyjście TV
Wybrać opcję zgodnie z typem złącza telewizora.
RGB – Jeżeli telewizor jest połączony za pomocą złącza SCART
YPbPr – Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN urządzenia.
Uwaga
Jeżeli w menu konguracji zmienisz opcję ‘ TV Output’ z YPbPr na RGB, zwłaszcza przy podłączeniu urządznia poprzez składową video, ekran stanie się czarny. W takim wypadku podłącz kabel video do gniazda MONITOR i wybierz ponownie w menu konguracji opcję YPbPr.
AUDIO
DRC (Kontrola dynamiki sygnału)
Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [Wł.], aby włączyć ten efekt.
Wokal
Wybrać [Wł.], aby miksować kanały karaoke z normalnym stereo. Ta funkcja działa tylko w przypadku wielokanałowych DVD z karaoke.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 17 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:02
18 Instalacja
Instalacja
3
5.1 Ustawienia
Wykonaj następujące ustawienia dla wbudowanego dekodera 5,1 kanałów surround.
1. Naciśnij
SETUP.
2. Użyj przycisków
U u
, aby wybrać menu
AUDIO i naciśnij i.
3. Użyj przycisków
U u
, aby wybrać menu [5.1
Ustawienia] i naciśnij i.
4. Naciśnij
ENTER
Pojawi się [5.1 Ustawienia].
5. Użyj przycisków
I i
, aby wybrać żądany
głośnik.
6. Ustaw opcje za pomocą przycisków
U u I
i
7. Naciśnij
RETURN, aby potwierdzić
ustawienie. Powrót do poprzedniego menu.
Wybór głośnika
Wybierz głośnik, który chcesz wyregulować.
Uwaga
Pewne ustawienia głośników są zabronione postanowieniami umowy licencyjnej Dolby Digital.
Rozmiar – Ponieważ ustawienia głośników są stałe, nie można ich zmienić.
Głośność – Naciskaj
I i
, aby dokonać
regulacji poziomy wyjścia wybranego głośnika.
Odległość – Po podłączeniu głośników do odbiornika DVD, ustaw odległość głośników od słuchacza, jeśli odległość ta, dla centralnego i tylnych głośników, jest większa niż dla przednich głośników. Dzięki temu dźwięk z każdego głośnika będzie docierał do słuchacza w tym samym czasie. Naciśnij
I i
, aby dokonać regulacji odległości od wybranego głośnika. Odległość ta odpowiada różnicy w odległości dla centralnego lub tylnego głośnika i przednich głośników.
Test – Naciśnij
I i
, aby sprawdzić sygnały z każdego głośnika. Wyreguluj głośność, aby dopasować głośność sygnałów testowych zapamiętanych w systemie.
BLOKADA (Kontrola rodzicielska)
Ustawienia początkowe kodu regionu
W trakcie pierwszego uruchomienia urządzenia należy ustawić kod regionu.
1. Wybierz menu [BLOKADA] i naciśnij
i
.
2. Naciśnij
i
. Aby wejść do opcji [BLOKADA], należy wprowadzić własne hasło. Wprowadź hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź je ponownie i naciśnij ENTER, aby zwerykować. Jeśli wpisałeś go błędnie, przed naciśnięciem przycisku ENTER, naciśnij CLEAR.
3. Wybierz pierwszy znak przy pomocy przycisków
U u
.
4. Naciśnij
ENTER i wybierz drugi znak przy
pomocy przycisków
U u
.
5. Nacisnąć
ENTER, aby potwierdzić wybór
kodu regionu.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 18 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:02
19Instalacja
3
Instalacja
Ocena
Blokuje odtwarzanie ocenionych na podstawie zawartości płyt DVD. Nie wszystkie płyty mają ocenę.
1. Wybierz opcję [Ocena] w menu [BLOKADA] i naciśnij i.
2. Wprowadź hasło i naciśnij
ENTER.
3. Wybierz ocenę od 1 do 8 przy pomocy przycisków
U u
.
Ocena 1-8 – ocena (1) jest najbardziej restrykcyjna, a ocena (8) jest najmniej restrykcyjna.
Odblokuj – Po wybraniu opcji odblokowania, kontrola rodzicielska jest nie aktywna i odtwarzane są wszystkie płyty.
4. Naciśnij
ENTER, aby potwierdzić wybór
oceny.
Hasło
Można wprowadzić lub zmienić hasło.
1. Wybierz [Hasło] w menu [BLOKADA] i naciśnij i.
2. Wprowadź hasło i naciśnij
ENTER.
Aby zmienić hasło, naciśnij
ENTER, gdy
podświetlona jest opcja [Zmień]. Wprowadź hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź je ponownie i naciśnij ENTER, aby zwerykować.
3. Naciśnij
SETUP, aby wyjść z menu.
Uwaga
Jeżeli zapomniałeś hasło, możesz je skasować wykonując poniższe kroki:
1. Naciśnij przycisk
SETUP, aby wyświetlić Menu
konguracji.
2. Wprowadź 6-cyfrowe numer “210499” i naciśnij
ENTER. Hasło zostanie skasowane.
Kod regionu
Wpisz kod regionu, którego standardy były użyte do oceny kategorii płyty DVD, w oparciu o listę znajdującą się na stronie 30.
1. Wybierz opcję [Kod regionu] w menu [BLOKADA] i naciśnij i.
2. Wprowadź hasło i naciśnij
ENTER.
3. Wybierz pierwszy znak przy pomocy przycisków
U u
.
4. Naciśnij
ENTER i wybierz drugi znak przy
pomocy przycisków
U u
.
5. Nacisnąć
ENTER, aby potwierdzić wybór
kodu regionu.
INNE
DivX(R) VOD
Dostarczymy kod rejestracyjny DivX® VOD (Video na żądanie), który umożliwi korzystanie z usługi DivX® VOD.
Odwiedzić stronę internetową www.divx.com/ vod, aby uzyskać więcej informacji.
Naciśnij ENTER, gdy podświetlone jest [DivX(R) VOD], aby odczytać kod rejestracyjny urządzenia.
Uwaga
Wszystkie lmy pobrane z DivX® VOD, mogą być odtwarzane tylko na tym urządzeniu.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 19 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:02
20 Obsługa
Obsługa
4
Działania podstawowe
1. Włóż płytę, używając OPEN/CLOSE lub
podłącz urządzenie USB do portu USB.
2. Wybierz funkcję DVD/CD lub USB,
naciskając FUNCTION.
3. Wybierz plik (lub utwór/tytuł) do odtworzenia, naciskając
U u I i
.
Uwaga
Podczas odtwarzania płyty lub pamięci USB Flash, zawierającej jednocześnie pliki DivX, MP3/WMA i JPEG, naciskając MENU możesz wybrać menu dla plików, które chcesz odtwarzać. Jeżeli pojawi się komunikat „Plik ten jest typu nieobsługiwanego przez odtwarzacz" (This le has non-supported type on the player) wybierz inny plik przy pomocy MENU.
Aby Wykonaj poniższe
Zatrzymać
Naciśnij
x
Odtwarzać
Naciśnij
B
Włączyć pauzę Naciśnij PAUSE/STEP
Odtwarzać
klatka-po-
klatce
Naciskaj wielokrotnie PAUSE/STEP, aby odtwarzać tytuł klatka-po­klatce.
Aby Wykonaj poniższe
Przeskoczyć
do
następnego/
poprzedniego
rozdziału/
ścieżki/pliku
Wciśnij . lub > w trakcie odtwarzania w celu przeskoczenia do następnego rozdziału/ utworu lub powrotu do początku obecnie odtwarzanego rozdziału/ utworu. Wciśnij szybko dwa razy przycisk ., aby cofnąć się do poprzedniego rozdziału/utworu.
Zlokalizować
szybko punkt,
odtwarzając
plik szybko
do przodu lub
przewijając
szybko do tyłu
Podczas odtwarzania, nacisnąć wielokrotnie
bb
lub BB, aby wybrać odpowiednią prędkość skanowania. Aby powrócić do zwykłego odtwarzania naciśnij PLAY.
Odtwarzać
wielokrotnie
lub losowo
Naciskaj REPEAT/RANDOM, a aktualny tytuł, rozdział lub utwór zostaną odtworzone w sposób wielokrotny lub losowy.
- Tryb odtwarzania losowego: tylko pliki muzyczne.
Zwolnić
prędkości
odtwarzania
W trybie pauzy, naciśnij SLOW (bb lub BB), aby wybrać odpowiednią prędkość.
4 Obsługa
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 20 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:02
21Obsługa
4
Obsługa
Inne operacje
Wyświetlanie informacji o płycie
Możesz wyświetlić różne informacje o płycie znajdującej się w urządzeniu.
1. Naciśnij
DISPLAY, aby wyświetlić różne
informacje dotyczące odtwarzania. Wyświetlane elementy mogą się różnić i zależą od typu płyty oraz stanu odtwarzania.
2. Można wybrać element, naciskając
U u
i
zmieniç lub wybraç ustawien, naciskajàc
I i
.
Title – Numer bieżącego tytułu/
całkowita ilość tytułów.
Rozdzia – Numer bieżącego
rozdziału/ całkowita liczba rozdziałów.
Czas – Czas odtwarzania jaki
upłynął.
Audio – Wybrany język lub kanał
audio.
napisy – Wybrane napisy.
kąt – Wybrany kąt/ całkowita liczba
kątów.
Dźwięk – Wybrany tryb dźwięku.
Uwaga
Jeżeli przez kilka sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlenie zniknie z ekranu.
Aby wyświetlić menu DVD
DVD
W czasie odtwarzania płyty DVD, która ma podzielone menu, możesz wybrać żądane menu za pomocą Menu.
1. Naciśnij
MENU.
Pojawi się menu płyty.
2. Wybierz menu przy pomocy
U u I i
.
3. Naciśnij
PLAY, aby potwierdzić.
Aby wyświetlić tytuł DVD
DVD
W czasie odtwarzania płyty DVD, która ma kilka tytułów, możesz wybrać żądany tytuł za pomocą Menu.
1. Naciśnij
TITLE.
Pojawi się tytuł płyty.
2. Wybierz menu naciskając
U u I i
.
3. Naciśnij
PLAY, aby potwierdzić.
Wybór języka napisów
DVD
DivX
Podczas odtwarzania nacisnąć wielokrotnie przycisk SUBTITLE ( ), aby wybrać odpowiedni język napisów.
Odtwarzanie DVD z szybkością 1,5 raza
DVD
Prędkość 1,5 pozwala na oglądanie lmów i słuchanie muzyki szybciej niż przy zwykłej prędkości odtwarzania.
1. Podczas odtwarzania naciśnij
PLAY(B), aby
zwiększyć prędkość do 1,5 raza. Na ekranie pojawia się “Bx1.5”.
2. Naciśnij ponownie
PLAY(B), aby powrócić
do zwykłego odtwarzania.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 21 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:03
22 Obsługa
Obsługa
4
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu filmu
DVD DivX
Aby rozpocząć odtwarzanie od wybranego czasu w pliku lub tytule.
1. Podczas odtwarzania naciśnij
DISPLAY.
2. Naciśnij
U u
, aby wybrać ikonę zegara.
Pojawi się “--:--:--”.
3. Wprowadź odpowiedni czas rozpoczęcia w godzinach, minutach oraz sekundach od lewej do prawej. Jeżeli się pomylisz przy wprowadzaniu numeru, naciśnij CLEAR, aby usunąć wprowadzone liczby. Następnie wprowadź poprawne liczby. Na przykład, aby znaleźć scenę po czasie 1 godzina, 10 minut i 20 sekund, wprowadź “11020” i naciśnij ENTER.
4. Naciśnij
ENTER, aby potwierdzić.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego czasu.
Pamięć ostatniej sceny
DVD
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę z płyty. Ostatnia scena pozostaje w pamięci nawet po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia (tryb Stand-by). Po włożeniu płyty z zapamiętaną sceną zostaje ona automatycznie przywołana.
Zmiana czcionki, aby poprawnie wyświetlić napisy DivX®
DivX
Jeżeli napisy nie są wyświetlane prawidłowo podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SUBTITLE, a następnie naciskaj
I i
lub SUBTITLE, aby
wybrać inny kod językowy, dotąd aż napisy będą wyświetlane poprawnie, a następnie naciśnij ENTER.
Zaprogramowane odtwarzanie
ACD MP3
WMA
Funkcja program umożliwia zachowanie ulubionych plików z dowolnej płyty lub urządzenia USB w pamięci odbiornika.
Program może zawierać 30 utworów/plików.
1. Wybierz funkcję DVD/CD lub USB,
naciskając FUNCTION.
2. Aby dodać muzykę do listy programu,
naciśnij PROG./MEMO., aby wejść do trybu edycji programu (E w menu pojawia się oznaczenie).
3. Przy pomocy
U u
wybierz z [List] muzykę
i naciśnij ENTER, aby dodać ją do listy programu.
4. Wybierz muzykę z listy programu i naciśnij
ENTER, aby rozpocząć zaprogramowane odtwarzanie.
Kasowanie plików z listy programu
1. Przy pomocy
U u
wybierz utwór, który
chcesz usunąć z listy programu.
2. Naciśnij
CLEAR.
Usuwanie całej listy odtwarzania programowego
Użyj przycisków
U u I i
, aby wybrać opcję
[Clear All] (wyczyść wszystko) i naciśnij ENTER.
Uwaga
Programy są również usuwane po wyjęciu płyty, odłączeniu urządzenia USB, wyłączeniu lub przełączeniu urządzenia na inną funkcję.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 22 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:03
23Obsługa
4
Obsługa
Wyświetlanie pliku ze zdjęciem
JPG
Niniejsze urządzenie może odtwarzać płyty ze zdjęciami.
1. Wybierz funkcję DVD/CD lub USB,
naciskając FUNCTION.
2. Użyj przycisków
U u
, aby wybrać folder i
naciśnij ENTER. Pojawia się lista plików danego folderu. Jeżeli jesteś w liście plików i chcesz powrócić do listy folderów, przy pomocy przycisków pilota podświetl i naciśnij ENTER.
3. Jeżeli chcesz odtworzyć dany plik, wybierz go przy pomocy przycisków
U u
i naciśnij
ENTER lub PLAY. W czasie wyświetlania pliku, możesz nacisnąć STOP, aby powrócić do poprzedniego menu (menu JPEG).
Wyświetlanie zdjęć w pokazie slajdów
JPG
1. Zaznacz plik (nie folder) od którego ma być rozpoczęty pokaz slajdów.
2. Użyj przycisków
U u I i
, aby podświetlić opcję Speed (Szybkość). Następnie przy pomocy
I i
wybierz opcję (>/ >>/ >>>),
którą zamierzasz użyć i naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków
U u I i
, aby podświetlić opcję (Slide Show), a następnie naciśnij
ENTER.
O menu pomocy dla pokazu slajdów
Menu Przyciski Obsługa
v/V
U/u
Obracanie
zdjęcia
./ >
Prev./ Next
I/i
Przechodzenie
do kolejnego
menu.
Menu Przyciski Obsługa
x
STOP
Zamyka pokaz
slajdów
O
RETURN
Ukrywanie
menu pomocy
Słuchanie muzyki w trakcie pokazu slajdów
JPG
Jeżeli twoja płyta zawiera zdjęcia i pliki muzyczne jednocześnie, możesz słuchać muzyki w trakcie pokazu slajdów.
Użyj
U u I i
, aby zaznaczyć ikonę ( ),
poczym naciśnij ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Uwaga
Funkcja ta dostępna jest tylko dla płyt.
Ustawianie timera zasypiania (Sleep Timer)
Naciskaj przycisk SLEEP, aby wybrać czas od 10 do 180 minut, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie.
Aby sprawdzić pozostający czas, naciśnij przycisk SLEEP.
Jeżeli chcesz wyłączyć funkcję zasypiania, naciskaj przycisk SLEEP, dotąd aż pojawi się komunikat “SLEEP 10”, następnie naciśnij jeszcze raz przycisk SLEEP.
Uwaga
Możesz sprawdzić pozostający do wyłączenia czas.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 23 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:03
24 Obsługa
Obsługa
4
DIMMER (ŚCIEMNIACZ)
Nacisnąć SLEEP raz. Dioda LED(Dioda emitująca światło) na przednim panelu zostanie wyłączona, a okno wyświetlacza zostanie przyciemnione o połowę. Aby anulować, naciskać wielokrotnie SLEEP aż do wyłączenia przyciemnienia.
Chwilowe wyłączenie dźwięku
Naciśnij MUTE, aby wyciszyć urządzenie. Możesz wyciszyć swoje urządzenie, aby na przykład
odebrać telefon. Wskaźnik MUTE świeci się w oknie wyświetlacza.
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu pojawi się, jeżeli pozostawi się urządzenie w trybie zatrzymania przez około pięć minut.
Wybór sytemu - Opcja
Należy wybrać odpowiedni dla swojego telewizora tryb systemu. Jeżeli w okienku wyświetlacza pojawia się komunikat “NO DISC”, nacisnąć i przytrzymaćj PAUSE/STEP (X) na ponad 5 sekund, aby móc wybrać system. (AUTO/ PAL/ NTSC)
Wyświetlanie informacji o pliku (ID3 TAG)
Podczas odtwarzanie pliku MP3 zawierającego informacje, można wyświetlić je, naciskając przycisk DISPLAY.
Korzystanie z radia
Upewnić się, że podłączone są obie anteny FM. (patrz strona 15)
Słuchanie radia
1. Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu
pojawi się FM. Wybrana zostanie ostatnio słuchana stacja.
2. Naciśnij i przytrzymaj
TUN.(-/+) na około dwie
sekundy, aż częstotliwość zacznie się zmieniać, następnie zwolnij go. Przeszukiwanie zatrzymuje się po znalezieniu stacji.
Lub
Naciskaj wielokrotnie TUN. (-/+).
3. Wyreguluj głośność, obracając VOL na przednim panelu lub naciskając VOL + lub - na pilocie.
Zapisywanie stacji radiowych
Można zapisać 50 stacji dla pasma FM.
Przed rozpoczęciem strojenia należy upewnić się, że głośność nie jest ustawiona na zbyt wysokim poziomie.
1. Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu pojawi się FM.
2. Wybierz żądaną częstotliwość, naciskając
TUN.
(-/+)
3. Naciśnij PROG./MEMO. W okienku wyświetlacza zaczyna migać numer.
4. Przy pomocy PRESET (-/+) można wybrać dowolny numer dla zapamiętywanej stacji.
5. Naciśnij
PROG./MEMO.
Stacja jest zapisana.
6. Powtórz kroki 2 do 5 w celu zaprogramowania innych stacji.
Usuwanie wszystkich zapisanych stacji
1. Nacisnąć i przytrzymać PROG./MEMO. przez dwie sekundy. Kontrolka ERASE ALL zacznie migać na wyświetlaczu odtwarzacza DVD.
2. Nacisnąć
PROG./MEMO., aby usunąć wszystkie
zapisane stacje.
Polepszenie słabego odbioru stacji FM
Nacisnąć na pilocie PLAY (B) (MO./ST.). Tryb odbioru radia zmieni się ze stereo na mono, zazwyczaj powoduje to poprawę jakości odbioru.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 24 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
25Obsługa
4
Obsługa
Przeglądanie informacji na temat stacji radiowej
Tuner FM wyposażony jest w system Radio Data System (RDS). Pokazuje informacje na temat słuchanej stacji radiowej. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk RDS, aby przejść przez różne typy danych :
PS
(Programme Service Name) Na wyświetlaczu pojawi się nazwa kanału
PTY
(Rozpoznanie typu programu) Na wyświetlaczu pojawia się typ programu (np. jazz lub wiadomości).
RT
(Radio - Tekst) Komunikat tekstowy “text” zawiera specjalne informacje nadawane przez daną stację radiową. Ten tekst może przewijać się na wyświetlaczu.
CT
(Czas kontrolowany przez kanał) Pokazuje czas i datę nadawane przez stację.
Naciskając RDS, można wyszukiwać stacji radiowych, według typu nadawanego programu. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio używany kod PTY. Aby wybrać typ szukanego programu, naciskaj przyciski PTY. Naciśnij i przytrzymaj . lub >. Tuner rozpocznie automatyczne szukanie. Wyszukiwanie zatrzyma się, gdy odnaleziona zostanie odpowiednia stacja.
Regulacja dźwięku
Ustawienie trybu przestrzennego surround
Ten system posiada określoną ilość wcześniej ustawianych pól dźwięku surround. Przy pomocy EQ/ LG EQ można wybrać tryb dźwiękowy. Podczas gdy wyświetlana jest informacja EQ/ LG EQ, można przy pomocy strzałki
I i
,
zmienić EQ/ LG EQ. Wyświetlane elementy dla korektora mogą się różnić w zależności od źródła dźwigu oraz ustawionych efektów.
NA
WYŚWIETLACZU
Opis
NAT PLUS
Możesz cieszyć się efektem naturalnego dźwiękiem, tak samo jak przy dźwięku 5.1.
NATURAL
Możesz cieszyć się komfortowym i naturalnym dźwiękiem.
Korektor lokalny
Efekt dźwiękowy zoptymalizowany dla muzyki regionalnej. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)
AUTO EQ
Korektor ustawia się automatycznie w zależności od typu dźwięku zapisanego w ID3 Tag dla pliku MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Tryb ten daje autentyczną atmosferę dźwięku oraz jednocześnie odczucie uczestniczenia w prawdziwym koncercie muzyki pop, jazz lub klasycznej.
MP3 OPT
Tryb zoptymalizowany dla plików MP3. Wzmacnia tony wysokie.
BASS
Wzmocnienie dźwięku w zakresie wysokim, niskim oraz efektu surround.
VIRTUAL
Możesz cieszyć się wirtualnym efektem surround.
PLII MOVIE PLII MUSIC
Dolby Pro Logic II pozwala odtwarzać materiał stereo w trybie 5.1-kanałów.
BYPASS
Możesz cieszyć się dźwiękiem bez korektora.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 25 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
26 Obsługa
Obsługa
4
Uwaga
• W niektórych trybach surround, dźwięk, emitowany z poszczególnych głośników, może być słaby lub może go nie być w ogóle. Zależy to od trybu Surround i źródła audio. Nie jest to usterka.
• Po zmianie źródła wejściowego lub w niektórych przypadkach nawet po zmianie ścieżki dźwiękowej, może być konieczne ponowne ustawienie trybu surround.
Funkcje zaawansowane
Słuchanie muzyki z przenośnego odtwarzacza lub urządzenia zewnętrznego
Urządzenie może być wykorzystywane do odtwarzania muzyki pochodzącej z wielu typów odtwarzaczy przenośnych. (patrz strona 14)
1. Podłącz odtwarzacz przenośny do gniazda P. IN (PORTABLE IN) urządzenia.
Lub
podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda
AUX.
2 Włącza zasilanie, naciskając
POWER.
3 Wybierz funkcję PORTABLE lub AUX,
naciskając FUNCTION.
4 Włącz odtwarzacz przenośny lub urządzenia
zewnętrzne i uruchom odtwarzanie.
Nagrywanie do USB
1. Podłącz urządzenie USB do jednostki
2. Wybierz funkcję DVD/CD, naciskając FUNCTION.
Nagrywanie jednego utworu - Możesz nagrać na USB żądany plik po odtworzeniu.
Nagrywanie wszystkich utworów - Możesz nagrać na USB po zatrzymaniu.
Nagrywanie listy programu - Po przejściu do listy programu, możesz ją nagrać na USB.
3 Rozpocznij nagrywanie, naciskając
z
REC.
4 Aby zatrzymać nagrywanie naciśnij
x
STOP.
Uwaga
• Można sprawdzić na ekranie procentowy postęp nagrywania dla USB
• Jeżeli zatrzymasz nagrywanie podczas odtwarzania, plik nagrywany w tym czasie zostanie zapisany
• Nie wolno odłączać USB lub urządzenia podczas trwania nagrywania USB. W przeciwnym wypadku może powstać niekompletny plik.
• Jeśli nagrywanie USB nie działa, na wyświetlaczu pojawi się komunikat “NO USB”, “ ERROR”, “USB FULL” lub “NO REC.
• Jeżeli zatrzymasz nagrywanie podczas odtwarzania, plik nie zostanie zapisany.
• W wypadku płyt CD-G ,DTS nagrywanie USB nie jest obsługiwane.
• Nie można nagrać więcej plików niż 999.
• Będzie zapisane jako TRK_001 w CD FOLDER.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
Szanuj prawa autorskie
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 26 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
27Konserwacja
5
Konserwacja
Obsługa urządzenia
Wysyłanie urzadzenia
Proszę zachować oryginalne opakowanie i materiały pakunkowe. W razie konieczności wysłania urządzenia, w celu zapewnienia najlepszej ochrony, zapakuj ponownie urządzenie tak jak było zapakowane oryginalnie w fabryce.
Utrzymywanie czystości powierzchni zewnętrznych
• Nie używać w pobliżu urządzenia cieczy agresywnych takich jak środki owadobujcze.
• Czyszczenie z dużą siłą może zniszczyć powierzchnię. Nie pozostawiać przez dłuższy czas produktów gumowych lub plastikowych w kontakcie z urządzeniem.
Czyszczenie urządzenia
Urządzenie należy czyścić miękką szmatką. Jeżeli powierzchnie są mocno zabrudzone, użyj miękkiej szmatki lekko zwilżonej w roztworze delikatnego detergentu. Nie stosuj silnych rozpuszczalników takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalniki, ponieważ mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Konserwacja urządzenia
Urządzenie to jest bardzo precyzyjne i zaawansowane technologicznie. Jeżeli soczewki optyczne oraz części napędu płyty są brudne lub zużyte, jakość obrazu może być
pogorszona. Szczegółowe informacje można uzyskać w najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
Uwagi dotyczące płyt
Obchodzenie się z płytami
Nigdy nie nalepiać na płytę papieru lub taśmy samoprzylepnej.
Przechowywanie płyt
Po odtworzeniu schować płytę do futerału. Nie wystawiać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła, i nigdy nie zostawiać ich w zaparkowanym samochodzie wystawionych na działanie słońca.
Czyszczenie płyt
Odciski palców na płycie mogą pogorszyć jakość obrazu i zniekształcić jakość dźwięku. Przed odtworzeniem przeczyścić płytę czystą szmatką. Przecierać płytę w kierunku od środka do krawędzi. Nie używać rozpuszczalników takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalniki, czy powszechnie dostępne środki czyszczące lub antystatyczne aerozole służące do czyszczenia starszych płyt winylowych.
5 Konserwacja
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 27 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
28 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
6
6 Rozwiązywanie problemów
PROBLEM PRZYCZYNA KOREKTA
Brak zasilania
Kabel zasilania jest odłączony.
Włożyć pewnie wtyczkę do ściennego gniazdka zasilania.
Brak obrazu
Telewizor nie jest ustawiony na sygnał DVD.
Wybrać odpowiednie wejście video telewizora tak, aby obraz pochodzący z urządzenia pojawił się na ekranie.
Kabel wideo jest podłączony niedokładnie.
Podłączyć kable video do telewizora i odtwarzacza DVD.
Cichy lub brak dźwięku
Sprzęt podłączony poprzez kabel audio nie jest ustawiony na odbieranie wyjściowego sygnału DVD.
Wybrać prawidłowy tryb wejściowy urządzenia audio tak, aby można było usłyszeć dźwięk pochodzący z urządzenia.
Kable audio nie są podłączone do głośników lub odbiornika prawidłowo.
Podłączyć kable audio do odpowiednich gniazd.
Kable audio są uszkodzone. Wymienić kable audio na nowe.
Jakość obrazu DVD jest słaba
Płyta jest zabrudzona. Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki.
Płyta DVD/ CD nie jest odtwarzana
Nie włożono płyty. Włożyć płyt.
Włożono nieodtwarzalną płytę.
Włożyć płytę możliwą do odtworzenia (sprawdzić typ płyty, kolor systemu i kod regionu).
Płyta jest włożona odwrotnie.
Umieścić płytę stroną zadrukowaną do góry.
Na ekranie jest otwarte menu. Nacisnąć przycisk SETUP, aby wyświetlić Menu.
Na określonym typie płyt DVD założona jest blokada. Wprowadzić swoje hasło lub zmienić poziom kategorii.
Podczas odtwarzania DVD lub CD dobiega dziwny dźwięk
Płyta jest zabrudzona. Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki.
Odtwarzacz DVD jest umieszczony zbyt blisko telewizor, powodując zakłócenia.
Przestawić odtwarzacz DVD i komponenty audio dalej od telewizora.
Nie można dostroić stacji radiowych
Antena jest źle podłączona lub ustawiona.
Sprawdzić połączenie antenowe i wyregulować pozycję anteny.
Jeśli to konieczne, podłączyć antenę zewnętrzną.
Siła sygnału stacji radiowej jest zbyt słaba. Ręcznie dostroić stację.
Nie ustawiono żadnych stacji radiowych lub stacje zapisane zostały usunięte.
Ustawić stacje radiowe – więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie 24.
Pilot zdalnego sterowania nie działa dobrze/ w ogóle
Pilot zdalnego sterowania nie jest skierowany na jednostkę.
Skierować pilot zdalnego sterowania w kierunku urządzenia.
Pilot znajduje się za daleko od urządzenia.
Używać pilota zdalnego sterowania w maks. odległości 23 stóp (7 metrów) od odtwarzacza.
Na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem znajduje się przeszkoda.
Usunąć przeszkody
Baterie w pilocie są wyczerpane. Zmienić baterie na nowe.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 28 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
29Załącznik
7
Załącznik
7 Załącznik
Kody języków
Użyć tej listy, by wprowadzić odpowiedni kod dla następujących ustawień początkowych : Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Język Kod Język Kod Język Kod Język Kod
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabski 6582 Armeński 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bułgarski 6671 Burmese 7789 Białoruski 6669 Chiński 9072 Chorwacki 7282 Czeski 6783 Duński 6865 Holenderski 7876 Angielski 6978 Esperanto 6979 Estoński 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Fiński 7073
Francuski 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 Niemiecki 6869 Grecki 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrajski 7387 Hindi 7273 Węgierski 7285 Icelandic 7383 Indonezyjski 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Włoski 7384 japoński 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazahski 7575 Kirghiz 7589 Koreański 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686 Lingala 7678
Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Mołdawski 7779 Mongolski 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norweski 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Perski 7065 Polski 8076 Portugalski 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Rosyjski 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbski 8382 Serbo-Chorwacki 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Singhalese 8373 Słowacki 8375 Słoweński 8376 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Szwedzki 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Tajski 8472 Tonga 8479 Turecki 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukraiński 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Wietnamski 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 29 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
30 Załącznik
Załącznik
7
Kody obszarów
Wybrać kod obszaru z listy.
Afganistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgia BE Bhutan BT Bolivia BO Brazylia BR Kambodża KH Kanada CA Chile CL Chiny CN Kolumbia CO Kongo CG Costa Rica CR Chorwacja HR Republika Czeska CZ Dania DK Ekwador EC Egipt EG El Salvador SV Ethiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francja FR Niemcy DE Wielka Brytania GB Grecja GR Grenlandia GL
Hong Kong HK Węgry HU Indie IN Indonezja ID Izrael IL Włochy IT Jamaica JM Japonia JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luksembourg LU Malezja MY Malediwy MV Maksyk MX Monaco MC Mongolia MN Marok MA Nepal NP HOLANDIA NL Antyle Holenderskie AN Nowa Zelandia NZ Nigeria NG Norwegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paragwaj PY Filipiny PH
Polska PL Portugalia PT Rumunia RO Federacja Rosyjska RU Arabia Saudyjska SA Senegal SN Singapur SG Republika Słowacka SK Słowenia SI Południowa Afryka ZA Korea Południowa KR Hiszpania ES Sri Lanka LK Szwecja SE Szwajcaria CH Tajwan TW Tajlandia TH Turcja TR Uganda UG Ukraina UA Stany Zjednoczone US Urugwaj UY Uzbekistan UZ Wietnam VN Zimbabwe ZW
Obszar Kod Obszar Kod Obszar Kod
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 30 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
31Załącznik
7
Załącznik
Dane techniczne
Ogólne
Zasilanie Patrz główna naklejka. Pobór mocy Patrz główna naklejka. Waga netto 2,5 kg Wymiary zewnętrzne (Szer. x Wys. x Głęb.) 360 x 65 x 320 mm Szyna zasilania (USB) DC 5 V
0,5 A
Warunki działania Temperatura 5 °C do 35 °C,
Status działania : Poziomy Wilgotność robocza 5 % do 85 % Laser Laser półprzewodnikowy
Długość fali 65 mm
Tuner FM
Zakres strojenia FM 87.5 do 108.0 MHz lub 87.50 do 108.00 MHz Średnia częstotliwość FM 128 kHz
Wzmacniacz
Tryb stereo 45 W + 45 W (4 Ω przy 1 kHz, THD 10 %) Tryb Surround Przód 45 W + 45 W (THD 10 %) Środek 45 W Surround 45 W + 45 W (4 Ω przy 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer 75 W (8 Ω przy 30 Hz, THD 10 %)
Głośniki
Głośnik przedni/tylny/centralny Pasywny Subwoofer
Typ 1 głośnik jednodrożny 1 głośnik jednodrożny
Impedancja 4 Ω 8 Ω
Wejściowa moc znamionowa 45 W 75 W
Maksymalna moc wejściowa 90 W 150 W
Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.) 103 x 111 x 94 mm 156 x 325 x 320 mm
Masa netto 0,39 kg 3,6 kg
Projekt i specykacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 31 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:04
HT355SD-D0_BHUNLL_POL_4738.indd 32 2010-02-12 ¿ÀÀü 1:51:05
Loading...