LG HT352SD-A2 User manual [fr]

RÉCEPTEUR DVD/CD
MANUEL D’UTILISATION
MODÈLE: HT352SD
HT352SD-A2
SH32SD-S, SH32SD-W
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant
de brancher, utiliser ou réparer ce produit.
R
USB
2
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une
flèche dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage
dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil,
qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
de la présence de directives de fonctionnement
ou d’entretien importantes dans le manuel
d’instruction qui accompagne l’appareil.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit
confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour
future consultation. Si cette unité requiert du service
technique, contactez un point de service après-vente agréé.
L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de
procédures autres que celles spécifiées ici peut résulter dans
une exposition dangereuse à la radiation.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il
est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par
mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide,
comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur
l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de
courant simple alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Vérifiez la page des
spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargées, les prises murales desserrées
ou endommagées, les rallonges, les câbles
d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles
endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces
conditions risquent de provoquer un choc électrique
ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de
votre appareil, et si son aspect indique qu'il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez
momentanément l'utilisation de l'appareil, et
demandez à un technicien autorisé de remplacer le
câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif,
évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le
câble. Faites très attention aux fiches, aux prises
murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE)
IL N'Y APAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES
PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ
CONFIER À PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à
la moisissure.
Remarque:
Le marquage du produit doit se trouver sur la surface
extérieure de l’appareil.
3
Introduction
Maintenance et Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Panneau frontal/Panneau arrière . . . . . . . . . . .5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation et Configuration
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .7
Raccordements d'équipement optionnel . . . . .8
Branchement des antennes . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . .9
Affichage à l’écran de l’information du disque10
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Opération Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
LANGAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuration des haut-parleurs 5.1 . . . . . . . .12
BLOQUE (Contrôle des parents) . . . . . . . . . .12
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Opération
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . .15
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .16
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Visionnement d´un fichier JPEG . . . . . . . . . .17
Fonctionnement avec des fichiers DivX . . . . .18
Présélectionner les stations radio . . . . . . . . .19
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Son VIRTUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
RÉFÉRENCE
Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Code des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Guide du dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Spécifications techniques
Maintenance et Service
Lisez cette information avant de contacter le
personnel du service technique
Manipulation de l´appareil
Au moment de le déplacer
Prière de conserver le carton et les matériaux
d´emballage. Si vous avez besoin de déplacer
l´appareil, il est préférable de l´emballer tel qu´il a été
délivré originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les superficies extérieures propres
N´employez pas de liquide volatil, tels que des
insecticides près de l´appareil.
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps car ils laissent des marques sur la
superficie.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
Si les superficies sont très sales, employez un chiffon
à peine mouillé avec une solution détergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
endommager la superficie de l´appareil.
Entretien du lecteur
Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute
technologie et précision.
Si la lentille optique et les pièces de tournage du
disque sont sales ou usées, la qualité de l´image peut
être diminuée.
Selon la manipulation, un contrôle régulier et un
service d´entretien sont recommandés après toutes
les 1.000 heures de lecture.
Pour plus de détails, veuillez contacter votre
revendeur le plus proche.
4
Préliminaires
Pour assurer le correct emploi de cet appareil, prière
de lire attentivement ce manuel et de le garder pour
des consultations ultérieures.
Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur
l’utilisation et l’entretien de votre recepteur DVD/CD.
Veuillez contacter le service technique autorisé pour
toute réparation si nécessaire.
À propos de l’affichage du symbole
” peut apparaître affiché sur le moniteur de votre
téléviseur lors de l’opération indiquant que la fonction
expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible
sur ce disque vidéo DVD spécifique .
Symboles employés dans ce mode d’emploi
Remarque:
vous indique des remarques et des caractéristiques
spéciales concernant l’utilisation.
Conseil:
vous offre des conseils et vous donne des indications
afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles
suivants n’est applicable qu’au disque représenté par
ce symbole.
DVD et DVD±R/RW finalisé
CD Vidéo
CD Audio
Disques MP3
Disques WMA
Disques JPEG
Disques
DivX
Fabriqués sous la licence des laboratoires Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des
marques déposées des Laboratoires Dolby. Œuvre
inédite confidentielle. Copyright 1992-1997
Laboratoires Dolby. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº
de brevet aux États-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets américains et
mondiaux émis ou en cours d’homologation. “DTS” et “DTS
Digital Surround” sont des marques déposées de Digital
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater
Systems, Inc. Tous droits réservés.
Les disques compatibles
DVD
(disque de 8 cm / 12 cm)
CD Vidéo (VCD)
(disque de 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(disque de 8 cm / 12 cm)
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture
fichier
DivX, DVD -RW, DVD +RW
, SVCD, et CD-R / CD-RW
contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des
fichiers JPEG.
Remarques:
Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW), selon l’état du matériel
d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW) lui-même, ne peuvent pas fonctionner
dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou étiquette sur une des faces
d’un disque ( face étiquetée ou face gravée).
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exp.
En forme de cœur ou d’octogone). Cela peut
provoquer un dysfonctionnement.
Code région
Un code régional est imprimé à la base de l’unité. Il
peut donc lire uniquement les DVD étiquetés avec la
même zone ou avec “TOUTE ZONE”.
Remarques sur les Codes des Régions
La plupart des disques DVD comporte une planète
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans
clairement visibles sur la couverture. Ce numéro
doit coïncider avec le code régional de votre
lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra
pas être effectuée par cet appareil.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code de
région est différent à celui de votre lecteur, vous
verrez affiché sur le moniteur TV le message
suivant “Vérification Code Régional”
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD-V
Introduction
5
Introduction
Bouton OPEN/CLOSE
Boutons
TUNING(-/+)
/SKIP/SCAN
(
..
bb/BB
>>
)
Capteur à distance
Réglage VOLUME
STANDBY/ON
Indicateur STANDBY
S’allume en rouge quand le
récepteur est en mode Veille
(standby - off)
Fenêtre d’affichage
Plateau du Disque
Ne touchez pas aux broches à l‘intérieur des prises qui se
trouvent sur le panneau arrière.Une décharge électrostatique
peut endommager définitivement l’appareil.
Port USB
Pour raccordement à un
port USB multimédia
(mémoire USB, etc.)
FUNC./PLAY
Maintenez appuyé ce bouton 3
secondes, puis appuyez de manière
répétée pour choisir la source
d'entrée.
MONO/ST./
PAUSE/STEP
STOP
Connecteur
d’antenne FM
Connecteur d’antenne AM
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
CORDON D’ALIMENTATION
Connecteurs AUX AUDIO Entrée (L/R)
Panneau frontal/Panneau arrière
COMPONENT VIDEO OUT
Branchement au téléviseur via les entrées Y PB PR.
Connecteur SORTIE
ENCEINTES
MIC
Raccordez un microphone sur la prise
MIC ou sur les deux prises.
6
Télécommande
Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur à distance
et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur à distance.
Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur
à distance.
Mise en place de la pile de la
télécommande
Retirez le couvercle de la pile qui se trouve à
l’arrière de la télécommande , puis insérez
deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarité polarité en alignant
correctement les pôles et .
Attention: Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne
mélangez jamais différents types de piles (standard, alcaline, etc.).
OPEN/CLOSE (
ZZ
)
Pour ouvrir et fermer le plateau à
disque.
AUX
Pour sélectionner une source d'entrée.
USB
Lit les fichiers multimédia.
SLEEP
Pour régler l'heure de mise hors tension
automatique du système.
DIMMER
Change la luminosité de l’écran sur le
panneau frontal quand l’unité est
allumée.
MARKER
Pour marquer un point au cours de la lecture.
SEARCH
Pour afficher le menu de recherche par
repères.
SUBTITLE
Pour sélectionner une langue pour les
sous-titres (DVD).
VSM
Pour sélectionner le son VIRTUAL.
DISPLAY
Pour accéder à l'affichage sur écran.
b/B/v/V
(gauche/droite/haut/bas)
Pour sélectionner une option dans le menu.
ENTER
Pour accepter la sélection du menu.
PRESET(v/V):
Pour sélectionner un chaîne de une
chaîne radio.
TUN.(-/+) (b/B)
Pour syntoniser la station radio désirée.
TITLE
Pour afficher le menu titres du disque, s'il y en a.
VOLUME (+/-)
Pour régler le volume des haut-parleurs.
PROG.
Pour afficher ou masquer le menu
programme.
MEMO.
Pour prérégler la fréquence des
stations radio dans le récepteur.
CLEAR
Pour enlever un numéro de piste du
menu programme ou un repère du menu
de recherche par repères.
MUTE
ZOOM
POWER
DVD
Pour sélectionner la source de sortie
(CD/DVD) ou y accéder.
BAND
Pour sélectionner le récepteur du
système (bandes FM et AM)
Boutons numériques 0-9
Pour sélectionner directement un
service, le numéro d'une chaîne ou les
options numériques dans un menu.
XTS pro
Produit un son plus naturel et réaliste.
Produit un effet sonore plus
sensationnel.
RETURN
Pour masquer le menu configuration.
AUDIO
Pour sélectionner une langue audio
(DVD) ou un canal audio (CD).
SOUND
Pour sélectionner le mode sonore.
SETUP
Pour afficher ou masquer le menu configuration.
MENU
Pour afficher le menu sur un disque DVD.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Pour effectuer des recherches en
arrière et en avant.
Pour lancer la lecture au ralenti en
retour/avance.
REVERSE/FORWARD SKIP
(
..
/
>>
)
STOP (
xx
)
PAUSE/STEP (
XX
)
PLAY (B)
REPEAT
Pour répéter un chapitre, une piste, un
titre, tous.
REPEAT A-B
Pour répéter une séquence.
ECHO VOL.(V/v)
Pour régler le volume d’écho.
MIC VOL.(V/v)
Adjusts microphone volume.
7
Installation et Configuration
Faites un des branchements suivants en fonction des
capacités de votre appareil existant.
Astuces
Selon votre téléviseur et les autres appareils que
vous souhaitez brancher, il existe plusieurs
manières de connecter le lecteur. Utilisez une des
connexions décrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre téléviseur, de
votre magnétoscope, de votre chaîne stéréo ou
des autres appareils pour réaliser les meilleures
connexions.
Attention:
Contrôlez que l’Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
branché directement au téléviseur. Sélectionnez
l’entrée AV correcte sur votre téléviseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au téléviseur via votre magnétoscope. Les images
DVD pourraient subir des distorsions à cause du
système de protection contre les copies.
Connexion Vidéo
Connectez la prise SORTIE MONITEUR de
l’Ampli-syntoniseur DVD/CD à la prise vidéo du
téléviseur en utilisant le câble vidéo fourni (V).
Raccordement de Component Vidéo
Branchez les prises jack de sortie périphérique vidéo
(COMPONENT VIDEO OUT du l’Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du
téléviseur au moyen du câble Y P
B PR cable (C)
Connexion à un téléviseur
Rear of DVD/CD Receiver
V
C
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
L
VIDEO
INPUT
Rear of TV
Installation et Configuration
Arrière du téléviseur
Panneau arrière du récepteur DVD/CD
8
Raccordements d'équipement
optionnel
Raccordez un magnétoscope aux connecteurs
d'entrée audio (AUX IN).
Raccordez le port d'une clé de mémoire USB (ou
lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face
avant de l'unité.
Pour enlever le dispositif USB de l’unité
1. Choisissez un mode de fonctionnement différent ou
bien appuyez deux fois à la suite sur STOP (x).
2. Retirez la prise USB de l’appareil
Remarques:
Ne pas retirer l’appareil USB pendant son
fonctionnement.
Les fichiers musique (MP3/WMA), image (JPEG) et
DivX peuvent être lus.
Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB.
Cartes mémoire recommandées
Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte
Smart Media (SMD), Memory Stick (MS), Carte Secure
Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick
Pro (MS-Pro)
- Compatible avec : FAT16,32
- Utilisez seulement les cartes mémoires
recommandées.
Les appareils qui nécessitent l’installation d’un
programme supplémentaire lorsque vous les
connectez à un ordinateur ne sont pas
compatibles.
Dans le cas d’un HDD USB, assurez-vous de bien
brancher le câble supplémentaire d’alimentation
dans le HDD USB pour son bon fonctionnement.
L’appareil accepte jusqu’à 4 séparations du lecteur,
mais pas au-delà.
Si le lecteur de l’appareil USB est au moins double,
un dossier du lecteur s’affiche à l’écran. Si vous
souhaitez revenir au menu précédent après avoir
sélectionné un dossier, appuyez sur RETURN.
Les appareils photo numériques et les téléphones
portables ne sont pas compatibles.
Branchement des antennes
Branchez les antennes FM/AM fournies pour écouter
la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l’antenne-câble FM au connecteur de
l’antenne FM.
Remarques:
Pour empêcher les interférences, éloignez l’antenne filaire
AM du récepteur DVD/CD et des autres éléments.
Prenez soin de déplier entièrement l’antenne FM.
Après avoir connecté l’antenne FM, donnez-lui la position
la plus horizontale possible.
AUDIO (L)
AUDIO (R)
Face arrière du
magnétoscope
Vers AUDIO
SORTIE (G/D)
Vers l'entrée
audio AUDIO
(G/D)
Face avant du récepteur DVD-CD
Clé USB, lecteur MP3 (ou lecteur
de carte mémoire, etc.)
Antenne-câble FM
(fournie)
Antenne-cadre
AM (fournie)
Loading...
+ 16 hidden pages