Lg HR-570 User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Reproductor de 3D Blu-ray™ con disco duro y sintonizador HD integrados
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
MODELO
P/NO : MFL65225517
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 1 10. 10. 27. �� 5:51
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 2 10. 10. 27. �� 5:51
1
3Información de seguridad
Información de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia
dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
que acompaña al producto.
de una potencia no aislada peligrosa
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación
Precauciones y advertencias
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
1
Información de seguridad
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 3 10. 10. 27. �� 5:51
4 Información de seguridad
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de
1
alimentación. Durante la instalación del producto,
Información de seguridad
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Representante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
LG Electronics declara por este documento que
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Notas sobre el copyright
• El equipo de grabación debe utilizarse solo para copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el área en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, como películas o música es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o disponga del consentimiento de su propietario legítimo.
• Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y su nalidad es el uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 4 10. 10. 27. �� 5:51
• LOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
• Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/ o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
• Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
• Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
• Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
5Información de seguridad
1
Información de seguridad
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 5 10. 10. 27. �� 5:51
6 Índice
1
2
3
4
5
6
7
Índice
1
Información de seguridad
3 Precauciones y advertencias
2
Preparación
8 Introducción
8 El símbolo “ ” en pantalla 8 Símbolos utilizados en este
manual 8 Accesorios suministrados 9 Discos reproducibles 10 Compatibilidad de archivos 11 Código de región 11 AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición) 11 Algunos requisitos del
sistema 11 Notas sobre la
compatibilidad
12 Mando a distancia 13 Unidad principal
3
Instalación
14 Conexiones al televisor
14 Conexión de antena a la TV
y esta unidad 15 Conexión HDMI 16 Conexión de vídeo
componente 16 Conexión compuesta 17 Conexión SCART
17 Configuración de resolución
18 Conexión a un amplificador
18 Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
19 Conexión a un amplificador
con la Salida de audio digital
19 Conexión a un amplificador
mediante la salida de audio de dos canales
20 Conexión a la red doméstica
20 Conexión a red por cable 21 Configuración de la red por
cable 22 Conexión a red inalámbrica 22 Configuración de una red
inalámbrica
25 Conexión de dispositivos USB
25 Reproducción de contenido
en dispositivos USB
27 Configuración automática 28 Menú general Home
28 Funcionamiento de los
botones básicos
28 Ajustes
28 Ajustar los valores de
configuración 29 Configuración de la TV
Digital 29 Buscar programas
automáticamente
(Sintonización Automática) 30 Búsqueda manual de
canales (Sintonización
Manual) 30 Editar la lista de canales
(Editar canales) 31 Configurar la opción
Bloquear DTV 31 Ajuste del Control parental
de la DTV. 32 Configurar la potencia de la
antena 32 Configurar el Timeshift
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 6 10. 10. 27. �� 5:51
7Índice
33 Menú [DTV] 33 Menú [PANTALLA] 35 Menú [IDIOMA] 36 Menú [AUDIO] 38 Menú [BLOQUEO] 39 Menú [RED] 39 Menú [OTROS]
4
Funcionamiento
42 Uso de las funciones de la
televisión digital
47 Cómo grabar programas de
televisión 49 Reproducción general 55 Reproducción avanzada 58 Visualización en pantalla 61 Copia 65 Disfrutar del BD-LIVE 66 Reproducción de un archivo de
vídeo y disco VR 67 Ver una fotografía 70 Escuchar música 75 Reproducción de contenido a
través de la red doméstica 79 Uso de NetCast™ Entertainment
Access
80 Reproducir vídeos de
YouTube™
83 Visualización de álbumes
web Picasa™
85 Utilización de AccuWeather
6
Resolución de problemas
89 General 90 Imagen 90 Sonido 91 Red 92 Grabación
7
Apéndice
93 Control de un televisor con el
mando a distancia suministrado
93 Programación del mando a
distancia para controlar el televisor
94 Lista del código del país 95 Lista de código de idioma 96 Marcas comerciales y licencias 98 Actualización del software de red 100 Especificaciones de la salida del
audio 102 Resolución de la salida de vídeo 103 Especificaciones
103 General 103 Grabación de la televisión 103 Conectores 103 Sistema
104 INFORMACIÓN IMPORTANTE
RELACIONADA CON LOS
SERVICIOS DE RED 105 Aviso sobre el software de código
abierto
1
2
3
4
5
6
7
5
Mantenimiento
87 Notas sobre los discos 87 Manejo de la unidad 88 Información acerca del
disco duro interno
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 7 10. 10. 27. �� 5:51
8 Preparación
2 Preparación
2
Introducción
Preparación
El símbolo “ ” en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
Símbolos utilizados en este manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares.
PRECAUCIÓN
Indica precauciones que se deben tomar para evitar posibles daños debido a un mal uso.
Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
Disco BD-ROM
Los discos DVD-Vídeo, DVD±R/ RW en modo Vídeo o modo VR están nalizados
Discos DVD±R/RW en formato AVCHD
CDs de audio
MOVIE
MOVIE-N
MUSIC
MUSIC-N
PHOTO
REC
Archivos de vídeo contenidos en el USB/disco/HDD
Archivos de vídeo en el servidor DLNA o PC
Archivos de música contenidos en el disco/USB/disco duro
Archivos de música en el servidor DLNA o PC
Archivos de fotos en el servidor DLNA, PC o disco
Títulos grabados mediante esta unidad.
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
CD-ROM con el programa Nero MediaHome4 Essentials (1)
Pilas (2)
Cable RF (1)
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 8 10. 10. 27. �� 5:51
9Preparación
Discos reproducibles
Disco Blu-ray
- Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
- Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo modo vídeo y nalizado
- También admite discos de doble capa
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD±R que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo VR, Modo Vídeo y nalizado solamente
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD-RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo modo vídeo y nalizado
- Formato AVCHD nalizado
- Discos DVD+RW que contienen archivos con películas, música o fotografías.
CD audio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Discos CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos.
NOTA
• Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
• Dependiendo de la nalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
• Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
• Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
• El reproductor requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
• Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
• Los discos híbridos tienen capas BD-ROM y DVD (o CD) en un lado. En este tipo de discos, la capa BD-ROM sólo se reproduce en este reproductor.
• Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
• Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción “Live System”, no podrá reproducirse el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
2
Preparación
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 9 10. 10. 27. �� 5:51
10 Preparación
2
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones de archivo disponibles:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.ts”
• Puede haber una variación en las extensiones de archivos disponibles
Preparación
dependiendo del servidor DLNA.
• El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
• Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (sólo para reproducción estándar), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• No todos los formatos de audio WMA y AAC son compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3) Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
NOTA
• Quizás no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB
2.0 para reproducir archivos de película en HD.
• Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perl principal y alto en Level 4.1. Para un archivo de un nivel más alto, se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
• Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC denominadas técnicas de codicación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD. *1 GMC – Compensación global del movimiento *2 Qpel – Cuarto de píxel
• Los archivos de películas HD que necesitan una reproducción de alto rendimiento podrían reaccionar con lentitud.
• El tiempo total de reproducción indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos .ts.
*1
o Qpel*2. Éstas son las
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM) Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
NOTA
• Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3.
• El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
• No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
• Dependiendo del tamaño y el número de archivos de fotografía, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 10 10. 10. 27. �� 5:51
11Preparación
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)
• Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
• El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta denición.
• El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
• Algunos discos AVCHD usan el formato “x.v.Color”.
• Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
• Quizás no puedan reproducirse algunos discos de formato AVCHD, dependiendo del estado de las condiciones de grabación.
• Los discos en formato AVCHD deben estar nalizados.
• “x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
• Visualización de alta denición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI.
• Disco BD-ROM con contenido en alta denición.
• Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
• Para realizar una conversión de un DVD con denición estándar, es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
• Un amplicador/receptor con un decodicador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD) incorporado.
• Realzador de graves y altavoces principales, centrales y con efecto surround según precise el formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
• Debido a que BD-ROM es un formato nuevo, pueden producirse problemas con determinados discos, la conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
• Para visualizar contenidos de alta denición y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
• Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS­HD admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
• Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
• Durante la visión de contenidos 3D, quizás no se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo correctamente, apague el modo 3D del televisor.
Para las tarjetas Cl+ CAM se necesitan más de 3 minutos para completar la primera autenticación. Si utiliza más de 2 Cl+ CAM, puede producirse un fallo de autenticación cuando se cambia de Cl+ CAM, (es algo normal). Inserte la tarjeta CAM de nuevo cuando se produzca el fallo.
2
Preparación
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 11 10. 10. 27. �� 5:51
12 Preparación
Mando a distancia
2
Preparación
Colocación de las pilas
Retire la tapa dede las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos y orientados correctamente.
CLEAR
GUIDE
MARKER
TEXT
AV/INPUT
SEARCH
SUBTITLE
VOL
VOL
OPEN/ CLOSE
REC.
TIMER
REC.
DISC MENU
REC.LIST
ZOOM
PR
PR
• • • • • • a • • • • • •
(Encendido): Enciende y apaga
1
la unidad.
MUTE ( ): Bloquea el sonido. OPEN/CLOSE (Z): Abre o cierra la
bandeja de discos. Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina una marca en el menú de búsqueda o un número equivocado al establecer la contraseña.
REPEAT: Repite una sección o secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los modos de TV y radio.
• • • • • • b • • • • • •
./>
archivo siguiente o anterior.
m/M
hacia delante o hacia atrás.
x B X
grabación. TIME SHIFT: Activa la pausa de la
televisión/reproducción (Timeshift) durante un programa en directo.
: Va al capítulo/pista/
: Realiza una búsqueda
: Detiene la reproducción.
: Inicia la reproducción.
: Pausa la reproducción o la
• • • • • • c • • • • • •
GUIDE: Muestra el menú EPG. PR (U/u): Sube o baja en la lista de
canales memorizados.
REC. (z): Inicia la grabación. PR LIST: Accede a la lista de
canales. TIMER REC.: Accede al menú
[Grabac tempor]. HOME ( ): Accede o sale del
menú HOME. MUSIC ID( ): Cuando se conecta
a la red, puede proporcionar información sobre la canción que suena durante la reproducción de películas.
INFO/DISPLAY ( ): Accede o sale de la pantalla del menú OSD.
U/u/I/i
(izquierda/derecha/
arriba/abajo): Utilice las echas
para navegar por la pantalla. ENTER ( ): Permite seleccionar el
menú o visualizar la información del televisor.
RETURN (O): Sale del menú de visualización en pantalla o vuelve al paso anterior.
TITLE/POPUP: Accede al menú de títulos del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al menú de un disco o muestra el menú de la lista de grabación.
• • • • • • d • • • • • •
Botones de colores (R, G, Y, B): Se usan para navegar por los
menús del BD-ROM. También se utilizan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Enlace principal] y [NetCast].
MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH: Accede o sale del menú de búsqueda. ZOOM: Accede o sale del menú [Zoom].
TEXT: Permite alternar entre el modo de teletexto y el modo de visualización normal del televisor.
SUBTITLE: Permite seleccionar el idioma de los subtítulos.
EXIT: Sale de un menú u oculta la información visualizada en la pantalla.
Botones de control de la televisión: Consulte la página 93.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 12 10. 10. 27. �� 5:51
Unidad principal
WIRELESS
k
j
j
13Preparación
2
Preparación
1 (Botón de encendido/apagado)
a
Bandeja de discos
b
Sensor remoto
c
Pantalla
d
ll
(Reproducir/Pausa)
i
e
s (Parar)
f
z (Grabar)
g
ANTENNA IN
a
Puerto LAN
b
HDMI OUT (1080p)
c
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
d
2CH AUDIO OUT (Izquierda/Derecha)
e
l
h
Z (Abrir/Cerrar)
i
Puerto USB
j
RANURA DE INTERFAZ COMÚN (CI)
k
II/ii
l
(Saltar)/PROG (V/v)
Ranura para el módulo de Acceso Condicional (CA) y para la smart card utilizada para descodicar los canales codicados. Este aparato funciona con Cl o Cl + CAM.
VIDEO OUT
f
TO TV (conexión SCART)
g
Conector AC IN
h
Conecta el cable de alimentación eléctrica suministrado.
ANTENNA OUT (TO TV)
i
COMPONENT VIDEO OUT (Y PB PR)
j
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 13 10. 10. 27. �� 5:51
14 Instalación
Rear of this unit
TV
3 Instalación
3
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones,
Instalación
dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
• Conexión de antena (página 14)
• Conexión HDMI (página 15)
• Conexión de vídeo componente (página
16)
• Conexión compuesta (página 16)
• Conexión Scart (página 17)
NOTA
• Según del televisor y del otro equipo que desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
• Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
• Asegúrese de que el reproductor está conectado
• No conecte la toma AUDIO OUT del reproductor
• No conecte el reproductor a través del vídeo. La
directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.
a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.
Conexión de antena a la TV y esta unidad
Conecte un extremo del cable RF en la conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena de interior, use una con un amplicador de señal de 5V, 100mA y congure la opción [Antena 5V] como [Activo] en el menú de conguración (Véase la página 32).
Conexión de antena
Antena
Parte trasera de la unidad
Cable RF
Televisor
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 14 10. 10. 27. �� 5:51
15Instalación
Rear of this unit
TV
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Versión 1.3). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conexión HDMI
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Televisor
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
NOTA
• Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
• Si utiliza una conexión HDMI, es posible cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 17).
• Seleccione el tipo de salida de vídeo de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 34).
• No modique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
• Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
• Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla, compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Información adicional sobre HDMI
• Cuando conecte un dispositivo compatible con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/
DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
- La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible
con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
• No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se verá correctamente con
un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
- El reproductor no funciona y la pantalla
de TV se vuelve negra.
3
Instalación
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 15 10. 10. 27. �� 5:51
16 Instalación
3
Conexión de vídeo componente
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de vídeo de componente. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de componentes
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Instalación
Cable de audio
Cable de vídeo de componente
NOTA
Si utiliza la conexión COMPONENT VIDEO OUT, puede modicar la resolución de salida (consulte el apartado “Conguración de resolución” en la página 17.)
Conexión compuesta
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Conecte las tomas izquierda y derecha de AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio.
Conexión de vídeo/audio
Rear of this unit
Parte trasera de la unidad
Cable de
audio
Cable de vídeo
Televisor
TV
Televisor
TV
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 16 10. 10. 27. �� 5:51
17Instalación
Conexión SCART
Conecte un extremo del cable scart en la conexión TO TV SCART de la unidad y el otro extreme a la conexión correspondiente de la TV. Mediante esta conexión puede obtener tanto señales de audio como de vídeo.
Conexión SCART
Parte trasera de la unidad
Rear of this unit
Cable SCART
Televisor
TV
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Cong.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Cong.].
3
Instalación
3. Utilice U/u para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse i para pasar al segundo nivel.
4. Utilice U/u para seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER ( ) para pasar al tercer nivel.
5. Use U/u para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER ( ) para conrmar su selección.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 17 10. 10. 27. �� 5:51
18 Instalación
3
Conexión a un amplificador
Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
• Conexión de audio HDMI (página 18)
• Conexión del audio digital (página 19)
• Conexión de audio analógico de 2CH
(página 19)
Como son muchos los factores que inuyen en
Instalación
el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 100-101).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplicador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 36-37).
Conexión de audio HDMI
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Amplicador/Receptor
Amplifier/Receiver
Cable HDMI
Televisor
TV
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplicador tiene una toma de salida HDMI.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 18 10. 10. 27. �� 5:52
19Instalación
Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital
Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (COAXIAL) de su amplicador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 36-37.)
Conexión del audio digital
Parte trasera de la unidad
Cable coaxial
Conexión a un amplificador mediante la salida de audio de dos canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de 2CH AUDIO OUT del reproductor a las tomas izquierda y derecha de su amplicador, receptor o sistema estéreo usando los cables de audio.
Conexión de audio analógico de 2CH
Parte trasera de la unidad
Cable de audio
3
Instalación
Amplicador/Receptor
Amplifier/Receiver
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 19 10. 10. 27. �� 5:52
Amplicador/Receptor
Amplifier/Receiver
20 Instalación
Router
3
Conexión a la red doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, Home Link, interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Instalación
Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet (CAT5 o superior con conector RJ45) disponibles en comercios. En el ejemplo de conguración de una conexión por cable que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
Conexión a red por cable
Router
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
Servicio de
Broadband
Service
banda ancha
PC
PC
Cable LAN
PC
PC
NOTA
• Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
• No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
• Existen varias conguraciones para la conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
• Si desea acceder a contenido desde ordenadores o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 20 10. 10. 27. �� 5:52
Parte trasera de la unidad
Rear of this unit
21Instalación
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión]
en el menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER ( ).
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en
la pantalla. Utilice U/u para seleccionar el menú [Por cable] y pulse ENTER ( ).
4. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
6. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para completar la conexión de red.
7. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Cong.].
3
Instalación
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la conguración de la red actual.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 21 10. 10. 27. �� 5:52
22 Instalación
3
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo de conguración de una conexión inalámbrica que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de los ordenadores.
La conguración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
Este reproductor está equipado con un módulo inalámbrico IEEE 802.11n (sólo banda de 2,4 GHz), que también es compatible con los estándares 802.11b/g. Para conseguir el
Instalación
mejor rendimiento inalámbrico, se recomienda utilizar una red Wi-Fi certicada IEEE 802.11n (punto de acceso o router inalámbrico).
Conexión a red inalámbrica
Parte frontal de la unidad
WIRELESS
Comunicación
inalámbrica
Punto de acceso o router inalámbrico
PC
NOTA
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable. Si el reproductor está muy lejos de su router o módem DSL/por cable, existen cables LAN o Ethernet que están disponibles en muchas tiendas con longitudes iguales o superiores a 15 metros. Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.
Configuración de una red inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar congurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario congurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
- Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión]
en el menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER ( ).
WAN
Servicio de banda
ancha
Consulte las instrucciones de conguración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 22 10. 10. 27. �� 5:52
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá
en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER ( ).
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para
continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la conguración de la red actual.
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista. Utilice U/u para seleccionar un punto de acceso o router inalámbrico de la lista y, a continuación, pulse ENTER ( ).
NOTA
• El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
• Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
[Manual] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la conguración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de conguración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos. No es necesario saber el nombre del punto de acceso (SSID) y código de seguridad de su punto de acceso o router inalámbrico.
i
/I/
5. Utilice U/
entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
u
para seleccionar el modo IP
23Instalación
3
Instalación
NOTA
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP,
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el código de seguridad cuando sea necesario.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 23 10. 10. 27. �� 5:52
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones U/u/I/i y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
24 Instalación
3
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para
aplicar los ajustes de red.
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para completar la conexión de red.
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el
paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Cong.].
Notas sobre la conexión de red:
• Muchos de los problemas de conexión
Instalación
a la red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/ o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
• El número de dispositivos que pueden recibir el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
• Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/ fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
• Nuestra empresa no es la creadora o suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea
incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
• Algunos contenidos de Internet pueden requerir una conexión con un ancho de banda superior.
• Incluso si el reproductor está correctamente conectado y congurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
• Es posible que algunas operaciones de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
• Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
• Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de conexiones no podrá conectar el reproductor.
• Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
• Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio DSL y un cable módem para usar el servicio de cable módem. Dependiendo del método de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP, puede que no pueda utilizar la función de conexión a Internet de este reproductor, o puede que se limite al número de dispositivos que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo, puede que este reproductor no pueda conectarse si ya hay conectado un ordenador).
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 24 10. 10. 27. �� 5:52
25Instalación
WIRELESS
• Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP.
• La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de 2,4 GHz, también empleadas por otros dispositivos domésticos como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos.
• Apague todos los equipos de red que no utilice en su red doméstica local. Algunos dispositivos pueden generar tráco de red.
• Para una mejor transmisión, coloque el reproductor lo más cerca posible del punto de acceso.
• En algunos casos, colocar el punto de acceso o router inalámbrico a una altura del suelo de al menos 0,45m puede mejorar la recepción.
• Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo posible u oriente el reproductor de forma que no haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
• La calidad de recepción de una conexión inalámbrica depende de varios factores como el tipo de punto de acceso, la distancia entre el reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del reproductor.
• Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico al modo Infraestructura. No es compatible con el modo ad-hoc.
Conexión de dispositivos USB
Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.
Reproducción de contenido en dispositivos USB
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Conexión de dispositivos USB
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con
los botones I/i, y pulse ENTER ( ).
3
Instalación
4. Seleccione la opción [USB] con I/i, y pulse
ENTER ( ).
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 25 10. 10. 27. �� 5:52
26 Instalación
5. Seleccione un archivo con los botones
3
Instalación
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
U/u/I/i
, y pulse PLAY o ENTER ( ) para
reproducir el archivo.
NOTA
• Este reproductor es compatible con memoria ash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. Utilice la memoria ash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
• El dispositivo USB puede utilizarse para el almacenamiento local y así disfrutar de discos BD-LIVE con Internet.
• Esta unidad admite hasta 4 particiones del dispositivo USB.
• No extraiga el dispositivo USB durante el funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
• No es compatible con un dispositivo USB que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador.
• Dispositivo USB: Dispositivo USB que admite USB 1.1 y USB 2.0.
• Se pueden reproducir archivos de vídeo, música y fotos. Para obtener una información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
• Es recomendable realizar copias de seguridad regularmente para evitar pérdida de datos.
• Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o puede que no se reconozca el dispositivo USB.
• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.
• No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
• El almacenamiento no formateado se debe utilizar después de formatearse.
• Si el disco duro USB no se reconoce, pruebe con otro cable USB.
• Algunos cables USB podrían no suministrar la corriente suciente para que el dispositivo USB funcione con normalidad.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 26 10. 10. 27. �� 5:52
27Instalación
Configuración automática
Puede restablecer el grabador a los ajustes predeterminados de fábrica. Algunas opciones no pueden restablecerse (Control paterno y Contraseña). El menú de Conguración automática aparece en la pantalla tras los ajustes de fábrica.
Paso 1. Configuración del idioma
1. Use U/u/I/i para seleccionar uno de los
idiomas que aparece en la pantalla, y pulse ENTER ( ).
Paso 2. Configuración de canales
1. Utilice U/u/I/i para seleccionar un país y
pulse ENTER ( ).
4. Pulse ENTER ( ).
Paso 3. Ajuste horario
1. Use I/i para seleccionar una opción entre
[Manual] o [Auto], y pulse ENTER ( ).
Auto: Seleccione el canal que emite una
señal de reloj y el reloj se congurará automáticamente. Si la hora que se ha establecido de manera automática no se corresponde con su hora local puede ajustarla mediante la opción de tiempo adicional.
Manual: Si ningún canal emite una señal
de reloj en su área, puede ajustar la hora y la fecha manualmente. Use U/u para seleccionar cada uno de los campos e introduzca la hora y la fecha correctas mediante I/i. Puede utilizar las teclas con los números.
2. Pulse ENTER ( ) para completar el ajuste
de la Hora.
3
Instalación
Paso 4. Configuración de la Red
1.
2. Introduzca la nueva contraseña con los
botones numéricos. Introdúzcala de nuevo para vericarla.
3. Seleccione la opción Inicio y pulse ENTER
( ) para iniciar la búsqueda de canales.
El grabador empezará a buscar y a grabar los canales de manera automática.
Si selecciona [Stop], se saltará la función de
[Ajuste de canal].
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 27 10. 10. 27. �� 5:52
Consulte “Conexión a la red por cable” en las páginas 20-21 para completar la opción de conguración [Por cable] y pulse ENTER ( ).
Seleccione [No] y pulse ENTER ( ) para
cancelar.
2. Consulte “Conexión a la red inalámbrica” en
las páginas 22-24 para completar la opción [Inálámb] y pulse ENTER ( ).
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER para
cancelar. Este grabador solo puede conectar de un modo a la vez, bien por [Por cable], o bien por [Inálámb]. Si ya ajustó la [Por cable] en el paso 6, no es necesario que ajuste la [Inálámb].
28 Instalación
3
Menú general Home
Para acceder a las numerosas funciones de la unidad, pulse HOME en el mando a distancia.
Funcionamiento de los botones básicos
HOME: Accede o sale del menú Home.
U/u/I/i
pantallas. ENTER ( ): Conrma la selección del menú.
Instalación
RETURN (O): Sale del menú.
: Se utilizan para navegar por las
DTV
Puede ver emisiones digitales. (Páginas 42-48)
Película
Comienza la reproducción de vídeo o muestra el menú [Película].
Foto
Muestra el menú [Foto]. (Páginas 67-69)
Música
Muestra el menú [Música]. (Páginas 70-74)
Enlace principal
Muestra y reproduce los contenidos compartidos del servidor o del PC seleccionado. (Páginas 75-79)
Netcast
Muestra videos de YouTube, álbumes de Picasa Web y la información de Accu Weather compartida mediante el servidor de Youtube vía Internet hasta su TV. (Páginas 79-86)
Cong.
Muestra el menú [Cong.]. (Páginas 33-41)
Ajustes
Ajustar los valores de configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Cong.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice U/u para seleccionar la primera
opción de conguración y pulse i para pasar al segundo nivel.
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 28 10. 10. 27. �� 5:52
29Instalación
4. Utilice U/u para seleccionar una segunda
opción de conguración y pulse ENTER ( ) para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice U/u para seleccionar la opción
deseada y pulse ENTER ( ) para conrmar su selección.
Configuración de la TV Digital
Para usar las funciones de la DTV, este grabador necesita algunos ajustes previos.
Buscar programas automáticamente (Sintonización Automática)
Todos los canales de televisión y emisoras de radio digitales se buscarán y se almacenarán automáticamente basándose en el país seleccionado.
1. Pulse HOME.
2. Utilice I/i para seleccionar el menú
[Cong.] y pulse ENTER ( ).
3. Utilice U/u para seleccionar una [DTV] y
pulse ENTER ( ).
4. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Sintoniz auto] y pulse ENTER ( ).
5. Seleccione la opción de país y después
utilice I/i para seleccionar su país. Pulse ENTER ( ).
6. Utilice u para seleccionar [Inicio], y pulse
ENTER ( ) para iniciar la búsqueda de canales.
3
Instalación
Seleccione [Stop] y pulse ENTER ( ) para
detener la búsqueda de canales.
NOTA
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 31.)
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 29 10. 10. 27. �� 5:52
30 Instalación
3
Búsqueda manual de canales (Sintonización Manual)
Busca canales de televisión o emisoras de radio digitales y añade los programas encontrados a la lista de canales.
1. Acceda al menú [Cong.].
2. Use U/u para seleccionar la opción [DTV] y
pulse ENTER ( ).
3. Utilice U/u para seleccionar la opción
[Sintoniz manual] y pulse ENTER ( ) para mostrar el menú [Sintoniz manual].
Instalación
4. Use I/i para seleccionar el multiplexor
deseado (MUX), y la unidad empezará la búsqueda automáticamente.
5. Use u para seleccionar [Añadir] y pulse
ENTER ( ) para añadir el canal que la unidad ha encontrado automáticamente.
NOTA
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 31.)
Editar la lista de canales (Editar canales)
Puede eliminar cualquier canal de televisión o cualquier emisora de radio digitales almacenados en este grabador utilizando el menú [Editar canal].
1. Acceda al menú [Cong.].
2. Use U/u para seleccionar la opción [DTV] y
pulse ENTER ( ).
3. Utilice los botones U/u/I/i para
seleccionar [Editar canal] y pulse ENTER ( ).
4. Pulse U para seleccionar la [DTV], y use I/i
para seleccionar la lista de canales de [DTV] o de emisoras de [Radio].
5. Use U/u/I/i para seleccionar un canal que
desee omitir de la lista y pulse el botón rojo (R).
Si desea dejar de omitir el canal, seleccione
el canal y pulse el botón rojo (R) de nuevo.
Utilice U/u/I/i para seleccionar un canal
que quiera bloquear de la lista y pulse el color azul (B).
Si no desea bloquear el canal, seleccione el
canal y pulse el botón azul (B) de nuevo.
6. Pulse RETURN (O) para regresar al paso
anterior.
Saltar : si ha seleccionado bloquear un
canal, no podrá seleccionar ese canal con el botón PR del mando a distancia.
Bloquear/Desbloq : si ha bloqueado un
canal y la opción [
Con
[
g.] está establecida en [ tendrá que introducir la contraseña para poder ver el canal.
Bloqueo
DTV] del menú
Bloq
ueo],
HR559C-P.BESPLLK_MFL65225517_SPA.indd 30 10. 10. 27. �� 5:52
Loading...
+ 76 hidden pages