LG HN1616T User Manual [it]

MANUALE DEL’UTENTE
POMPA DI CALORE ARIA-AD-ACQUA
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Leggere attentamente questo manuale prima di usare il prodotto e conservarlo per riferimento futuro.
Traduzione delle istruzioni originali
ITALIANO
Indice
INDICE
3 Precauzioni di sicurezza
8 Istruzioni per l’uso della
documentazione
8 Informazioni importanti
9 Dizionario dei termini e dei concetti utilizzati
10 Dispositivo di Controllo
10 In generale
10 Gestione del dispositivo e del sistema di
riscaldamento
11 Attivazione del dispositivo
11 Funzionamento del dispositivo
12 Stanby
12 Arresto del funzionamento
12 Disinserimento del dispositivo
13 Interruzione di energia elettrica
13 Indicazione dello stato del dispositivo
14 Impostazioni dei parametri
15 Cambiare la lingua
16 Impostazioni rapide
16 Impostazione della temperatura di
riscaldamento/raffrescamento
18 Impostazione della temperatura dell’acqua di
riscaldamento
21 Impostazione della temperatura dell’acqua
sanitaria
22 Modifica del regime di funzionamento –
invernale/estivo
24 Impostazione della temperatura di
raffrescamento
25 Passare alla fonte di calore addizionale
26 Attivazione manuale della fonte di calore
addizionale
44 Contatori delle ore di funzionamento
45 Impostazione della data, ora e giorno della
settimana
45 Accensione/Spegnimento da remoto
46 Segnale PV
46 Modalità silenziosa
47 Menu e parametri dell’utente
47 Struttura dei menu
54 Display di funzionamento
55 Schermate diagnostiche
56 Visione dello stato del dispositivo
58 Disturbi nel funzionamento,
allarmi e modalità di eliminazione dei difetti
58 Riparazione dei guasti
60 Manutenzione e assistenza
60 Attività di manutenzione
60 Quando l’unità non viene utilizzata....
60 Contattare immediatamente l'assistenza nei
casi seguenti
61 Impostazioni del sistema di
riscaldamento all’avvio
28 Impostazioni avanzate
29 Impostazione del riscaldamento
37 Modalità di funzionamento
37 Impostazione del raffrescamento
38 Orari
42 Fonte alternativa
43 Programma per l’essiccazione del
pavimento
2 Pompa di calore aria-acqua
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni. n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è
classificata in base alle seguenti indicazioni.
ITALIANO
!
AVVERTENZA
!
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
!
AVVERTENZA
• Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza o se non è stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e sono stati descritti i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
• Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione degli adulti.
• Collegare sempre a terra il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare fusibili e interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non utilizzare prese multiple. Usare sempre questa apparecchiatura con un circuito di alimentazione dedicato e interruttore automatico.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato. Non smontare o tentare di riparare il prodotto da soli.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Prevedere sempre la messa a terra per il prodotto secondo quanto indicato nello schema elettrico. Non collegare il filo della messa a terra a tubi di gas o dell’acqua, al parafulmine o ai fili della messa a terra del telefono.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare con cura il pannello e il coperchio della centralina di controllo.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio dovuti a polvere, acqua, ecc.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Manuale dell’utente 3
Precauzioni di sicurezza
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione
presenta graffi, spellature o altri segni di deterioramento, provvedere immediatamente alla sostituzione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Per l'installazione, la rimozione o la reinstallazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a
un centro di assistenza autorizzato.
- C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
• Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi. Accertarsi che l’area di
installazione non sia soggetta a deterioramento nel tempo.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere.
• Non installare l'unità su una base mobile o instabile.
- La caduta dell'unità può causare danni o infortuni, e in alcuni casi anche la morte.
• In caso di allagamento del prodotto con acqua (riempimento di acqua o sommerso in
acqua), rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di utilizzare ancora il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Controllare il refrigerante utilizzato. Leggere attentamente l'etichetta sul prodotto.
- L'uso di un refrigerante non corretto può impedire il normale funzionamento dell'unità.
• Non utilizzare spine, prese o cavi di alimentazione danneggiati.
- In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.
• Non toccare, utilizzare o riparare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non posizionare stufe o altre apparecchiature di riscaldamento vicino al cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
• l’ingresso di acqua nelle parti elettriche. Installare il prodotto lontano da sorgenti d'acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto.
• Non conservare, utilizzare o avvicinare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto.
- Vi è il rischio di un incendio.
• I fili devono essere collegati saldamente ai morsetti e il cavo deve seguire un percorso libero da qualsiasi oggetto in grado di esercitare eventuali forze di strappo dei fili dai morsetti.
- Collegamenti non corretti o lenti possono causare la generazione di calore o un
incendio.
• Smaltire in modo sicuro i materiali d’imballaggio, quali viti, chiodi, batterie, parti rotte e così via, dopo l'installazione o l'assistenza, quindi strappare e gettare i sacchi di plastica dell'imballaggio.
- I bambini potrebbero giocarci e incorrere in lesioni.
4 Pompa di calore aria-acqua
Precauzioni di sicurezza
• Verificare che la spina non sia sporta, lenta o danneggiata prima di attivare l’alimentazione.
- Una spina sporca, lenta o danneggiata può causare incendi o scosse elettriche.
• Il condensatore elevatore di tensione incorporato all'interno dell'unità fornisce elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici. Prima di procedere con la
ITALIANO
riparazione, assicurarsi che il condensatore sia completamente scarico.
- Un condensatore carico può causare scosse elettriche.
• Quando si installa l'unità, utilizzare il kit di installazione fornito con il prodotto.
- In caso contrario, l'unità potrebbe cadere e causare gravi lesioni.
• Utilizzare unicamente le parti elencate nella lista delle parti di assistenza. Non provare a modificare l'apparecchio.
- L'uso di parti non appropriate può causare scosse elettriche, un'eccessiva
generazione di calore e anche un incendio.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti completamente chiusi per periodi prolungati. Ventilare regolarmente l'area.
- Può verificarsi una deficienza di ossigeno e quindi un pericolo per la salute.
• Non aprire la copertura anteriore o la griglia del prodotto durante il funzionamento Se presente, non toccare il filtro elettrostatico.
- C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto.
• Se si sentono strani suoni, o un odore o fumo escono dall’unità, spegnere immediatamente l’interruttore o scollegare il cavo di alimentazione elettrica.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Di tanto in tanto, aerare la stanza quando il prodotto è utilizzato insieme a fornelli, stufe, elementi riscaldanti, ecc.
- Può verificarsi una deficienza di ossigeno e quindi un pericolo per la salute.
• Scollegare l’alimentazione elettrica principale durante la pulizia o la manutenzione dell’unità.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• Assicurarsi che nessuno (in particolare i bambini) possa inciampare o cadere sull'unità esterna.
- Ciò potrebbe provocare lesioni personali e danni al prodotto.
• Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non appoggiare NULLA sul cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• In caso di perdite di gas infiammabile, spegnere il gas e aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l'unità.
- Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori. Vi è il rischio di
esplosioni o incendi.
Per l'antigelo, contattare sempre il concessionario o un centro di assistenza autorizzato.
- L'antigelo di qualsiasi tipo è un prodotto tossico.
Manuale dell’utente 5
Precauzioni di sicurezza
• Non toccare le parti elettriche con le mani bagnate. Prima di toccare parti elettriche
spegnere l’unità.
- Vi è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non toccare il tubo del refrigerante e il tubo dell'acqua o le parti interne mentre l'unità
è in funzione o subito dopo il funzionamento.
- Vi è il rischio di lesioni personali, ustioni o congelamento.
• Se si tocca il tubo o le parti interne, si dovrebbe indossare una protezione o attendere
che l’unità a temperatura normale.
- In caso contrario , ciò potrebbe provocare lesioni personali, ustioni o congelamenti.
• Non toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito.
- Vi è il rischio di congelamento
• Assicurarsi di installare la valvola di miscelazione (non fornita). La valvola miscelatrice
imposta la temperatura dell'acqua. I valori massimi di temperatura dell'acqua calda devono essere scelti in base alle normative vigenti.
• Non riscaldare a una temperatura superiore a quella che il prodotto fornisce.
- In caso contrario, si potrebbe provocare un incendio o il danneggiamento del prodotto.
!
ATTENZIONE
• Il prodotto va sollevato e trasportato da almeno due persone.
- Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
- Ciò può provocare la corrosione del prodotto.
• Mantenere il prodotto in piano durante l'installazione
- Per evitare vibrazioni o rumore.
• Installare il prodotto in modo tale che il rumore e l'aria calda prodotti dall'unità non danneggino o disturbino i vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi o liti con i vicini.
• Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) successivamente all'installazione o riparazione del prodotto.
- Livelli di refrigerante insufficienti possono provocare guasti al prodotto.
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi specifici come conservare alimenti, opere d’arte ecc. Questa è un'unità di uso di consumo, non un sistema di refrigerazione di precisione.
- C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
• Non bloccare l’ingresso o l’uscita del flusso d’aria.
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto.
6 Pompa di calore aria-acqua
Precauzioni di sicurezza
• Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi o spruzzi d'acqua e così via.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni alle parti in plastica del prodotto.
• Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto.
- Vi è il rischio di infortuni alle persone e guasti al prodotto.
ITALIANO
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o uscita dell’aria mentre l'unità è in funzione.
- Ci sono componenti taglienti o in movimento che possono provocare lesioni
personali.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
- I bordi taglienti possono causare lesioni.
• Se il gas refrigerante viene disperso durante la riparazione, non toccare lo stesso gas che è stato disperso.
- Il gas refrigerante può provocare congelamento (bruciatura da freddo)
• Non inclinare l'unità quando la si rimuove o la si disinstalla.
- L'acqua condensata al suo interno potrebbe fuoriuscire.
• Non mischiare aria o gas diversi dal refrigerante specificato e utilizzato nel sistema.
- Se nel sistema del refrigerante entra dell'aria, può verificarsi una pressione
eccessiva, causando danni all'apparecchiatura o lesioni.
• In caso di perdite di gas refrigerante durante l’installazione, aerare immediatamente l'ambiente.
- Altrimenti esso può essere pericoloso per la salute.
• Lo smontaggio dell'unità e il trattamento dell'olio refrigerante e di eventuali parti sono operazioni da eseguirsi in conformità con le normative standard locali e nazionali.
• Non esporre direttamente la pelle, i bambini o piante al flusso di aria fredda o calda.
- Ciò potrebbe causare danni alla salute.
• Utilizzare una scala stabile per pulire, riparare o eseguire operazioni di manutenzione del prodotto quando questo è installato in alto.
- Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
• L'acqua calda può non essere disponibile immediatamente durante il funzionamento in modalità disinfezione oppure in relazione alla quantità di acqua calda.
• Durante il funzionamento in modalità riscaldamento a pavimento è importante limitare la temperatura minima / massima dell’acqua.
Manuale dell’utente 7
Istruzioni per l’uso della documentazione
Istruzioni per l’uso della documentazione
Prima del primo utilizzo bisogna leggere attentamente e comprendere il contenuto delle istruzioni per l’utilizzo. Verrete a conoscenza del proposito, delle funzioni e delle procedure di impiego del dispositivo. In caso di eventuali difetti del sistema di riscaldamento bisogna innanzitutto consultare il capitolo 9 e il proprio installatore che accerterà la causa del guasto e la eliminerà. Nel caso non riuscisse a rimediare al difetto da solo, questi contatterà il servizio di manutenzione del produttore che riparerà il guasto.
Informazioni importanti
Le istruzioni sono redatte in modo da informarvi su tutte le attività necessarie prima dell’utilizzo del dispositivo. Le istruzioni descrivono il processo di impostazione e di impiego dell’apparecchio.
NOTA
Qualora questo prodotto fosse affidato a una terza persona, assicurarsi di fornire anche il presente manuale.
I parametri di comando impostati erroneamente possono causare l’arresto o il funzionamento scorretto del dispositivo. Per evitare rischi, annotare il significato di ogni simbolo come descritto di seguito. Siete tenuti a rispettare tutte le istruzioni di sicurezza e el avvertenze inerente al funzionamento.
8 Pompa di calore aria-acqua
Istruzioni per l’uso della documentazione
Dizionario dei termini e dei concetti utilizzati
Nel caso incontriate nel documento dei termini sconosciuti, sotto potete trovare la spiegazione.
- FONTE ALTERNATIVA: Fonte di calore che viene utilizzata per i sistemi con pannelli solari, stufe a
caminetto e stufe a legna senza una propria fonte di calore perenne o quando non è possibile la commutazione automatica tramite il segnale dal comando del dispositivo (ad es. stufa a legna).
- FONTE ESTERNA AGGIUNTIVA: Fonte di calore che si trova accanto al dispositivo (ad es. stufa a
gasolio, pellet/riscaldatore elettrico esterno) e può esser usato parallelamente al dispositivo o come alternativa – commutazione automatica tramite segnale dal comando del dispositivo. In caso di difetto al dispositivo (nel cosiddetto programma antigelo)c la fonte alternativa può assumere brevemente la funzione di riscaldamento.
- FONTE AGGIUNTIVA o Fonte di supporto: Il riscaldatore di flusso elettrico installato nel dispositivo
si attiva in caso di malfunzionamento (il cosiddetto programma antigelo). Ciò assicura il funzionamento temporaneo per il sostentamento fino all’arrivo di un operaio autorizzato dell’assistenza, che correggerà l’errore. La fonte addizionale può inoltre essere usata per la funzione bivalente di riscaldamento. Ciò significa che in caso la pompa di calore non avesse più una capacità di riscaldamento che possa coprire le perdite di calore dell’edificio (temperature ambientali molto basse), il riscaldatore elettrico si attiverebbe per fornire calore addizionale. Entrambe le fonti di calore funzionano in maniera parallela e bivalente.
- ACQUA DI RISCALDAMENTO: Liquido che circola per il sistema di riscaldamento (tubature,
riscaldamento a pavimento, a parete e a radiatori).
- ACQUA SANITARIA: Acqua destinata a scopi sanitari (bagno, doccia, lavaggio …).
- POMPA DI CALORE (PC): Dispositivo che grazie all’energia ricavata dall’ambiente e
meccanicamente trasmette calore all’acqua per il riscaldamento e quella sanitaria. Nel prosieguo del testo per la pompa di calore verrà usato il termine “dispositivo”.
- ZV: Il dispositivo recupera energia dall’aria.
- Parametro NORMAL:
- Parametro ECO: Riduzione della temperatura desiderata in modalità di funzionamento Eco.
- Parametro CONFORT: aumento della temperatura desiderata in modalità di funzionamento Confort.
Temperatura desiderata del riscaldamento in modalità di funzionamento Normal.
ITALIANO
Manuale dell’utente 9
Dispositivo di Controllo
Dispositivo di Controllo
In generale
TERMOTRONIC è un sistema di comando autoadattabile per il comando della pompa di calore (nel prosieguo DISPOSITIVO) e del sistema di riscaldamento. Regola il funzionamento del dispositivo in modo da garantire il metodo più efficace della temperatura desiderata nell’edificio in base alle esigenze del sistema di riscaldamento e della temperatura esterna.
Il meccanismo di comando TERMOTRONIC, oltre a regolare il dispositivo e il sistema di riscaldamento (massimo 4 circuiti di riscaldamento) consente anche la regolazione del riscaldamento con fonti alternative di riscaldamento, il raffrescamento passivo (in caso di utilizzo del dispositivo terra-acqua o acqua-acqua), il raffrescamento attivo con il dispositivo, il riscaldamento della piscina, la preparazione dell’acqua sanitaria mediante il dispositivo e/o la fonte alternativa di calore e/o una fonte aggiuntiva.
La possibilità di controllare gli elementi del sistema di riscaldamento con il telecomando TERMOTRONIC:
- 1 x Circuito diretto,
- 1 x circuito diretto o di miscelazione,
- Acqua calda per uso domestico,
- Curva di calore (basata sulla temperatura esterna),
- Raffreddamento (pavimento, ventilconvettore),
- Controllo della fonte di calore addizionale esterna (caldaia ad olio o gas).
Con il modulo di espansione opzionale, è possibile espandere la funzionalità a:
- 2 x circuiti addizionali diretti o di miscelazione,
- Circolazione ACS,
-
Fonte di calore alternativa (Collettori termo-solari o combustore di biomasse) solo per riscaldamento.
- Visualizzazione della temperatura del Serbatoio tampone
Gestione del dispositivo e del sistema di riscaldamento
La gestione del dispositivo e del sistema di riscaldamento avviene tramite 4 tasti sul modulo di comando TERMOTRONIC. Sul modulo di comando è collocato un display LCD a quattro righe sul quale appaiono lo stato attuale del dispositivo ovv. del comando, nonché l’indicatore a LED dei difetti del funzionamento del dispositivo (ALLARME).
Modulo di comando TERMOTRONIC nei dispositivi:
10 Pompa di calore aria-acqua
TASTO FUNZIONE DEL TASTO
MENU: Navigazione nel menu principale e nei sottomenu.
Dispositivo di Controllo
ENTER: Accensione, disinserimento, accesso al menu, accesso alle
impostazioni e conferma dei valori impostati.
»+«: Impostazione dei valori, spostamento verso l’alto nei menu e
sottomenu.
»-«: Impostazione dei valori, spostamento verso il basso nei menu e
sottomenu.
ALARM: Indicatore del guasto al dispositivo.
ITALIANO
Attivazione del dispositivo
Dopo l’attivazione dell’interruttore principale ovvero dell’interruttore magnetotermico sul display del comando durante il periodo di accensione ritardata appare brevemente l’indicazione dello stato del dispositivo v – Standby. Il dispositivo non è ancora in funzione.
Standby................................
Riscalda. 35,5°C Ritorno 35,3°C Boiler 49,0°C
NOTA
- I valori delle temperature possono differenziarsi da quelle indicate nell’immagine.
Vale anche per tutte le immagini seguenti.
- Se prima della disconnessione il dispositivo si trovava in stato di arresto (ARRESTO), dopo
l’accensione dell’interruttore principale ovv. degli interruttori magnetotermici questi ritorna nello stato di arresto. Sul display appare la scritta ARRESTO. L’accensione del dispositivo avviene tenendo premuto per 3 secondi il tasto (ENTER) – ulteriori informazioni nel prosieguo del documento.
Funzionamento del dispositivo
Una volta trascorso il periodo di accensione ritardata il dispositivo inizia a funzionare nel regime impostato (riscaldamento, raffrescamento o riscaldamento dell’acqua sanitaria) in base alle necessità. Sul display appare lo stato:
Riscaldamento ……………….. Riscalda. 35,5°C
Ritorno 32,3°C Boiler 49,0°C
Quando viene raggiunta la temperatura dei parametri impostati (Riscaldamento, Ritorno impianto, Boiler…) sul display appare Standby.
NOTA
Il ritardo dell’avvio del dispositivo dipende dalle impostazioni di fabbrica.
Manuale dell’utente 11
Dispositivo di Controllo
Stanby
Il dispositivo passa in situazione di stanby quando vengono raqgiunti i valori dei parametri impostati Riscaldamento, Raffrescamento, Boiler e delle funzioni di sicurezza del dispositivo. Sul display del modulo appare la situazione:
Standby................................
Riscalda. 35,5°C Ritorno 35,3°C Boiler 49,0°C
NOTA
Il dispositivo passa in stato di standby anche quando è attiva qualsiasi protezione del funzionamento (accensione ritardata del compressore, flusso d’acqua insufficiente)
Arresto del funzionamento
Per arrestare il dispositivo bisogna tenere premuto per 3 secondi il pulsante (ENTER). Il funzionamento del dispositivo viene interrotto, ma rimane ancora sotto tensione.
ARRESTO.............................
Riscalda. 35,5°C Ritorno 32,3°C Boiler 49,0°C
È possibile riavviare nuovamente il dispositivo tenendo premuto per 3 secondi il pulsante (ENTER).
Disinserimento del dispositivo
L’alimentazione del dispositivo viene disinserita girando l’interruttore principale in posizione “0” oppure spegnendo l’interruttore magnetotermico.
NOTA
Il dispositivo non va mai disinserito dalla corrente per un periodo più lungo (tramite interruttore principale o interruttore magnetotermico), in quanto in questo modo viene disinserita anche la protezione antigelo per l’acqua nel sistema, il che causa guasti al sistema. Vanno obbligatoriamente rispettate le istruzioni di montaggio.
12 Pompa di calore aria-acqua
Dispositivo di Controllo
Interruzione di energia elettrica
In caso di interruzione dell’energia elettrica il dispositivo cessa di funzionare. al ritorno della corrente il dispositivo passa per 300 secondi in modalità protetta per tornare quindi nello stato di funzionamento in atto prima dell’interruzione. In caso di interruzione di energia elettrica il modulo di comando conserva tutte le impostazioni precedentemente stabilite.
ITALIANO
NOTA
In caso di interruzione di energia elettrica per più di 2 ore, nei prodotti aria/acqua con connessioni idrauliche è necessario svuotare l’acqua dai tubi di collegamento tra l’unità interna e quella esterna. Bisogna effettuare la procedura in conformità alle esigenze e alle istruzioni per il montaggio.
Indicazione dello stato del dispositivo
In base al regime di funzionamento del dispositivo, dopo il suo allacciamento all’alimentazione appaiono sul display di comando lo stato attuale del dispositivo ed i valori dei parametri fondamentali del sistema di riscaldamento/raffrescamento dell’edificio; vedi capitolo 8.2.
Standby................................
Riscalda. 35,5°C
Con i tasti e ci si sposta verso l’alto e verso il basso della schermata.
Ritorno 32,3°C Boiler 49,0°C
SCRITTA SUL DISPLAY DESCRIZIONE
Standby Stato del funzionamento attuale.
Riscaldamento 35.5 °C
Ritorno impianto
Boiler 49.0 °C Temperatura momentanea dell’acqua sanitaria.
T esterna 7 °C Temperatura momentanea esterna.
TD60 tra 12 giorni
2016/02/10 12:24 MARTEDÌ Tempo e giorno della settimana.
32.3 °C Temperatura momentanea ritorno impianto.
Temperatura di riscaldamento impostata ovv. calcolata (solo a regime invernale).
Tempo restate all’avvio della disinfezione termica dell’ACS (es. la successiva disinfezione termica inizierà tra 12 giorni). L’impostazione della disinfezione termica dell’ACS è controllata modificando i parametri TD, TD e l’Avvio come descritto nella sezione 6 del menu di base dell’ACS.
Manuale dell’utente 13
Dispositivo di Controllo
Impostazioni dei parametri
Tutte le impostazioni dei parametri di funzionamento del dispositivo e del sistema di riscaldamento/ raffrescamento dell’edificio vanno eseguite come descritto nel prosieguo.
Per accedere al menu principale bisogna
1
premere il tastov (MENU) della schermata principale.
Standby................................
Riscalda. 35,5°C Ritorno 32,3°C Boiler 49,0°C
Il menu attualmente prescelto è contrassegnato
2
con i simboli > < (SCEGLI). Scegliere il menu desiderato con i tasti o . Per accedere al menu desiderato premere il tasto
(ENTER). Per uscire dai menu verso la
schermata principale premere il tasto display
(MENU). Sullo schermo sono indicati solo i menu
effettivamente attivati all’avvio del dispositivo!
Dopo l’accesso al menu prescelto il paramento iniziale
3
viene segnato con i simboli > < (SCEGLI). ll tasto serve per scegliere il parametro che si desidera modificare. Una volta scelto il parametro da modificare premere il tasto (ENTER).
I simboli * * accanto al parametro scelto indicano la
4
“modalità d’impostazione” (IMPOSTAZIONE). Il valore del parametro prescelto può esser impostato a piacimento con i tasti o . Per confermare i parametri premere il tasto (ENTER).
Dopo la conferma eseguire l’impostazione con il tasto
5
(ENTER), dopo di che i simboli * * (SET) (IMPOSTA) si trasformano nuovamente in (SCEGLI). Per modificare i valori dei rimanenti parametri bisogna ripetere la procedura. A impostazioni effettuate tornare alla schermata principale premendo il tasto (MENU).
> <
> Riscaldamento <
Circuito 1 Circuito 2 Circuito 3
C/F I Orario
>Normale 35,5°C <
Eco -2,0°C
C/F I Orario
*Normale 35,5°C *
Eco -2,0°C
C/F I Orario
>Normale 39,1°C <
Eco -2,0°C
<NOTA>
CONTRASSEGNO
> <
* *
14 Pompa di calore aria-acqua
Le freccette sulle pagine indicano il parametro momentaneamente scelto (SCEGLI). Gli asterischi sulle pagine indicano la modalità d’impostazione del parametro prescelto
(IMPOSTA). La freccetta piena con la denominazione del parametro (ad es.: Boiler 50 °C) indica il
funzionamento momentaneo della pompa ovv. la posizione della valvola di commutazione (ad es. dell’acqua sanitaria). In caso di funzionamento di diverse pompe di circolazione del sistema di riscaldamento vengono indicate molteplici frecce piene.
DESCRIZIONE
Dispositivo di Controllo
Cambiare la lingua
Il controller consente l'impostazione diverse lingue di visualizzazione. Per impostare una lingua di vostra scelta, seguire la procedura descritta qui sotto.
ITALIANO
Nella schermata base va premuto il tasto
1
2
3
(MENU).
Utilizzare il tasto per scegliere “Mode
(Mode, Regime, Betriebsart, Nacin).
Per confermare le impostazioni, premere il tasto (Invio).
utilizzare il tasto per selezionare il parametro
Langugage EN (Jezik SI, Lingua IT, Sprache DE, Jezik CRO).
Per confermare le impostazioni, premere il tasto (Invio).
Standby................................
Riscalda. 35,5°C Ritorno 32,3°C Boiler 49,0°C
> Regime <
Temperatura
H/T TUTTI I D8-PV Raffreddam Modelita silenziosa
>Lingua IT <
Manuale dell’utente 15
Impostazioni rapide
Impostazioni rapide
NOTA
I parametri del meccanismo di comando TERMOTRONIC sono stati impostati dall’addetto al primo avvio in conformità alla documentazione progettuale del sistema di riscaldamento/raffrescamento, alle raccomandazioni del produttore del dispositivo e alle vostre esigenze. Alla consegna l’addetto all’avvio è tenuto presentare dettagliatamente le modalità possibili di funzionamento del dispositivo e spiegare come effettuare le impostazioni dei parametri importanti per l’utente.
La funzione fondamentale del dispositivo è il riscaldamento dell’acqua per il riscaldamento e quella sanitaria. Il meccanismo di comando, in base alle informazioni sul regime di funzionamento invernale/estivo, al riscaldamento/raffrescamento prescelto e in base alla temperatura esterna, calcola la temperatura ottimale dell’acqua di riscaldamento necessaria per la temperatura desiderata dell’aria nell’ambiente.
Impostazione della temperatura di riscaldamento/raffrescamento
La temperatura nell’ambiente riscaldato/raffreddato va impostata in due passi regolando la temperatura:
1. Dell’ambiente con il correttore o il termostato e
2. Dell’acqua di riscaldamento/raffrescamento nell'accumulatore e dei circuiti di riscaldamento/raffrescamento sul meccanismo di comando TERMOTRONIC.
NOTA
Se nonostante l’impostazione modificata della temperatura mediante il correttore ambiente o il termostato dopo un periodo di funzionamento più lungo (nel caso del riscaldamento a pavimento può durare anche fino a 4 giorni) del circuito di riscaldamento/raffrescamento la temperatura desiderata nell’ambiente non viene raggiunta, bisogna verificare le impostazioni della temperatura dell’acqua di riscaldamento. Per l’impostazione vedi capitolo 4.2.
16 Pompa di calore aria-acqua
Impostazioni rapide
NOTA
- Il correttore ambiente influisce sull’intero circuito di riscaldamento, ma non sulla temperatura del
singolo ambiente. La temperatura desiderata per l’ambiente nel quale si trova il correttore è referenziale per tutti i rimanenti ambienti del circuito di riscaldamento che dipendono da tale correttore ambiente. Per questo motivo deve essere installato nell’ambiente in cui la temperatura desiderata si avvicina di più alla temperatura media dei rimanenti ambienti (corridoio, soggiorno). Non deve essere installato vicino a fonti di calore (caminetto, TV, raggi solari diretti ecc.). Prima dell’aumento della temperatura dell’acqua di riscaldamento ovv. della temperatura ambiente desiderata sul correttore ambiente, assicuratevi che siano completamente aperte le valvole sui riscaldatori negli ambienti nei quali avete troppo freddo. Se la temperatura dei rimanenti ambienti è troppo alta o bassa, è necessario aprire adeguatamente o serrare le valvole del riscaldatori negli ambienti che presentano scostamenti dalla temperatura desiderata.
- Per il funzionamento corretto del sistema di riscaldamento dovete scegliere il sistema di
funzionamento adeguato - invernale (riscaldamento e acqua sanitaria ) o estivo (acqua sanitaria e raffrescamento – solo alcune versioni).
ITALIANO
Manuale dell’utente 17
Impostazioni rapide
• Impostazione della temperatura ambiente con termostato
Per l’impostazione della temperatura con il termostato ambiente seguite le istruzioni annesse al termostato o consultatevi con l’installatore.
NOTA
- Se il termostato rimane sempre acceso e il sistema di riscaldamento non riscalda/raffredda l’ambiente alla temperatura desiderata, bisogna verificare le impostazioni delle temperature del sistema di riscaldamento sul dispositivo.
- Per potersi servire della funzione di riscaldamento o di raffrescamento deve essere installato il termostato adatto che consente entrambe le funzioni.
- Per il funzionamento corretto del sistema di riscaldamento bisogna scegliere il regime di funzionamento adatto – invernale (riscaldamento e acqua sanitaria) o estivo (raffrescamento e acqua sanitaria – solo determinate versioni).
Impostazione della temperatura dell’acqua di riscaldamento
All’avvio del dispositivo il comando della temperatura dell’acqua di riscaldamento del vostro sistema di riscaldamento è stato impostato in modalità di azionamento a timer che garantisce il funzionamento energeticamente più efficace del dispositivo. Se la temperatura dell’acqua di riscaldamento calcolata automaticamente (a seconda della temperatura esterna) non è sufficiente per assicurare il confort negli ambienti, la temperatura dell’acqua di riscaldamento può essere rapidamente aumentata o ridotta modificando i parametri caldo/freddo (C/F). Il valore del parametro C/F va impostato nei menu Circuito 1, Circuito 2, Circuito 3 o Circuito 4 in base alla temperatura che desiderate modificare.
NOTA
All’avvio del dispositivo la regolazione della temperatura dell’acqua di riscaldamento è stata impostata in modalità azionamento a timer.
All’avvio del dispositivo la regolazione della temperatura dell’acqua di riscaldamento è stata impostata in modalità azionamento a timer. L’addetto autorizzato all’avvio ha indicato nel capitolo i concetti dei circuiti di riscaldamento con la temperatura dell’acqua di riscaldamento valida per il vostro sistema di riscaldamento.
18 Pompa di calore aria-acqua
Impostazioni rapide
Impostando i parametri C/F si regola il numero di passi di temperatura dell’acqua di riscaldamento che desideriamo aumentare o ridurre. L’impostazione va eseguita in base ai seguenti passi:
Nella schermata base va premuto il tasto
1
2
3
4
5
(MENU).
Nel menu per l’utente scegliere con il tasto
il menu Circuito 1 e premere il tasto (ENTER).
Nella prima riga viene scelto il parametro C/F. Per l’impostazione del parametro bisogna premere il tasto (ENTER).
Accanto al parametro prescelto appare * *. Con i tasti o vengono modificati i valori del parametro C/F. In tal modo si aumenta o riduce la temperatura dell’acqua di riscaldamento.
Ad ogni pressione sul tasto si aumenta/
riduce la temperatura dell’acqua di riscaldamento per un passo (<, >). L’impostazione viene confermata premendo il tasto (ENTER).
Standby................................
Riscalda. 35,5°C Ritorno 32,3°C Boiler 49,0°C
Riscaldamento
> Circuito 1 <
Circuito 2 Circuito 3
>C/F I <
Orario Normale 35,5°C Eco -2,0°C
*C/F I *
Orario Normale 35,5°C Eco -2,0°C
*C/F I>> *
Orario Normale 35,5°C Eco -2,0°C
ITALIANO
Dopo la conferma il meccanismo di comando
6
calcola la nuova temperatura per l’impostazione del circuito di riscaldamento ovv. Dell’acqua di riscaldamento in base alla temperatura esterna (in caso di comando a timer) Per il ritorno alla schermata base premere 2x il tasto (MENU).
*C/F I>> *
Orario Normale 35,5°C Eco -2,0°C
Manuale dell’utente 19
Loading...
+ 44 hidden pages