Lea este manual de instalación en su totalidad antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarlo únicamente personal autorizado según las
normas de cableado nacionales.
Tras leerlo detenidamente, conserve este manual de instalación para consultarlo
en un futuro.
4Símbolo
4Generalidades
5Advertencias e instrucciones de seguridad
10Obligaciones del fabricante
10Obligaciones del instalador durante la instalación
10Obligaciones del usuario
11APARTADO DE INSTALACIÓN
12INFORMACIÓN GENERAL
12Información del modelo
14Partes y dimensiones
17INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
17Condiciones en las que se instala la unidad exterior
18Configuración y conexión del sensor externo
18Realice un orificio en la pared
19Instalación en la costa
19Vientos de temporada y precauciones durante el invierno
20INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
20Generalidades
21Ubicación del dispositivo
23Conexión con la unidad exterior
27Conexión hidráulica
36Conexión eléctrica
49INSTALACIÓN DE TUBOS Y CABLEADO PARA LA UNIDAD
EXTERIOR
49Tubos de refrigerante
53Cableado eléctrico
58Finalización
59Prueba de fugas y evacuación
61CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
61Ajuste del interruptor DIP
62PUNTOS QUE COMPROBAR, MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
62Lista de verificación antes de iniciar el funcionamiento
63Cuidados y mantenimiento
65Funcionamiento de prueba
65Concentración limitante
66Emisiones de ruido aéreo
2 Bomba de calor aire-agua
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
En este manual se describe el proceso de instalación y
mantenimiento del dispositivo. Las labores de instalación y
mantenimiento solo puede realizarlas personal cualificado. Lea el
manual detenidamente antes de la instalación, así tendrá toda la
información necesaria sobre el uso previsto, la funcionalidad y el
proceso de manipulación del dispositivo.
• Este manual se debe entregar al usuario final una vez instalado el
dispositivo.
• Si el producto se entrega a una tercera persona para que lo utilice,
también deberá entregársele el manual.
Definiciones
• Una persona informada es una persona que lee este manual.
• Una persona cualificada cuenta con un certificado de
cualificaciones como experto.
• El técnico autorizado está formado y autorizado por el fabricante
para realizar las tareas de mantenimiento y reparación del
dispositivo.
• El usuario utiliza el dispositivo según su uso previsto.
• El instalador es una persona que cuenta con formación profesional
para realizar trabajos de instalación mecánica o eléctrica y de
montaje del dispositivo.
ESPAÑOL
Un uso incorrecto del dispositivo puede provocar daños en el
dispositivo, en los bienes materiales o lesiones en el usuario. Con el
fin de reducir el riesgo, en el manual se señala información
importante mediante símbolos.
manual de instalación 3
Instrucciones de seguridad
Símbolo
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
!
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
!
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse
lesiones graves o la muerte.
!
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse
lesiones menos graves o daños en el aparato.
AVISO
Un mensaje que contiene información importante sobre los requisitos del
fabricante y el dispositivo.
Generalidades
AVISO
• Lea el manual del propietario y el manual de instalación antes de instalar
el dispositivo.
• La modificación o sustitución de los componentes originales del
dispositivo anula la garantía de funcionamiento seguro y funcional que
ofrece el fabricante. El fabricante no se responsabiliza de las
consecuencias y no aceptará reclamaciones de daños en casos en los
que el uso del dispositivo no sea el indicado y sea incorrecto. El usuario
es el único responsable de lesiones y daños en el propio dispositivo o en
otros objetos resultantes de un uso del dispositivo que no sea el indicado
y sea incorrecto.
4 Bomba de calor aire-agua
Instrucciones de seguridad
• La instalación del dispositivo deberá ejecutarse de acuerdo con el
manual; de lo contrario el fabricante no aceptará la garantía.
• El exceso de presión puede provocar fugas de agua en la válvula de
seguridad. Asegúrese de que el tubo de desagüe esté abierto a presión
atmosférica.
!
ADVERTENCIA
• El incumplimiento de las instrucciones del manual y de las prácticas
ESPAÑOL
recomendadas a la hora de conectar el dispositivo a la fuente de
alimentación puede derivar en lesiones graves o la muerte.
• La conexión del dispositivo al suministro eléctrico solo podrá realizarla un
instalador cualificado.
Advertencias e instrucciones de seguridad
!
ADVERTENCIA
• Queda terminantemente prohibido mover, desplazar, limpiar o realizar
labores de mantenimiento en el dispositivo mientras está en
funcionamiento.
• Se prohíbe jugar con el dispositivo. No se permite que los niños limpien
el dispositivo sin supervisión.
• El dispositivo solo podrán utilizarlo de forma independiente personas
informadas y familiarizadas con un funcionamiento seguro del dispositivo
y que comprendan los posibles riesgos de su funcionamiento. Los niños
de más de 8 años de edad y las personas con capacidades físicas y
mentales reducidas y que carezcan de la experiencia y el conocimiento
necesarios solo podrán utilizar el dispositivo bajo la supervisión de una
persona informada.
• Antes de la instalación y los posteriores ajustes en el dispositivo, es
necesario tener en cuenta el manual para que el uso y mantenimiento
del manual resulten seguros.
• La instalación se debe realizar de acuerdo con el reglamento nacional de
instalaciones eléctricas y siguiendo las instrucciones del fabricante. Debe
realizarla una persona que cuente con la formación profesional
necesaria.
manual de instalación 5
Instrucciones de seguridad
• Se debe garantizar que el dispositivo no pondrá en riesgo la seguridad
de ninguna persona. Se deberá denegar el acceso al dispositivo a niños
y personas que no estén informados sobre el funcionamiento del
dispositivo.
• El dispositivo no se debe limpiar nunca con agentes de limpieza que
contengan arena, sosa, ácido o cloro, ya que estos productos podrían
dañar la superficie del dispositivo.
• El dispositivo contiene gas fluorado de efecto invernadero. Por este
motivo, las labores de instalación y reparación del dispositivo solo podrán
realizarlas personas autorizadas para trabajar con el refrigerante, tal
como se describe en la legislación nacional vigente. Al realizar trabajos
en el dispositivo se deben evitar fugas del refrigerante a la atmósfera.
• Se deben tener en cuenta todos los datos técnicos y las instrucciones del
manual, así como todas las advertencias y notas, durante los procesos
de planificación, diseño, instalación y uso del dispositivo.
• Un instalador cualificado deberá revisar instalaciones eléctricas de
acuerdo con el reglamento de requisitos de instalaciones eléctricas de
baja tensión en los edificios.
• La conexión del cable de alimentación de los dispositivos debe realizarla
un instalador cualificado. Durante el procedimiento, el dispositivo no
debe tener carga eléctrica.
• Si el cable de alimentación del dispositivo sufre daños, deberá
cambiarse. El cambio solo podrá realizarlo el fabricante y un responsable
de mantenimiento autorizado.
• Antes de abrir el dispositivo deberá desconectar todos los circuitos
eléctricos y asegurarse de que el dispositivo no recibe tensión.
• No utilice un disyuntor defectuoso o que tenga una capacidad
insuficiente. Utilice este dispositivo en un circuito dedicado.
• Para las tareas eléctricas, póngase en contacto con el distribuidor,
vendedor, un electricista cualificado o un Centro de Servicio Autorizado.
• Conecte siempre a tierra la unidad.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de controles correctamente.
• Instale siempre un circuito y un disyuntor dedicados.
• Utilice un disyuntor o fusible con la potencia nominal correcta.
• No modifique ni prolongue el cable de alimentación.
• No instale, desmonte ni reinstale la unidad usted mismo (el cliente).
6 Bomba de calor aire-agua
Instrucciones de seguridad
• Para las medidas anticongelación, póngase siempre en contacto con el
distribuidor o con un Centro de Servicio Autorizado.
• Para la instalación, póngase siempre en contacto con el distribuidor o
con un Centro de Servicio Autorizado.
• No instale la unidad sobre un soporte de instalación defectuoso.
• Asegúrese de que la zona en la que se realiza la instalación no se
deteriora con el paso del tiempo.
• No instale el sistema de tubos de agua como tipo de bucle abierto.
ESPAÑOL
• Utilice una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando realice una
prueba de fugas o una depuración de aire. No comprima el aire o el
oxígeno y no utilice gases inflamables.
• Asegúrese del estado de conexión del conector del producto tras el
mantenimiento.
• No toque directamente las fugas de refrigerante.
• Tome la precaución de que el cable de alimentación no pueda sufrir
tirones o daños durante el funcionamiento del dispositivo.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
• No conecte o desconecte el enchufe de suministro eléctrico mientras la
unidad funcione.
• No toque (controle) la unidad con las manos mojadas.
• No coloque un calentador ni otros aparatos cerca del cable de
alimentación.
• No permita que el agua entre en contacto con las piezas eléctricas.
• No guarde ni utilice gases inflamables o combustibles cerca de la unidad.
• No utilice la unidad en un espacio muy cerrado durante un periodo de
tiempo prolongado.
• Si se produce una fuga de gas inflamable, desactive el suministro de gas
y abra una ventana para ventilar antes de encender la unidad.
• Si la unidad emite sonidos extraños, olor o humo, apague el disyuntor o
desconecte el cable de alimentación eléctrica.
• Si se producen tormentas o huracanes, detenga la unidad y cierre la
ventana. Si es posible, quite la unidad de la ventana antes de la llegada
del huracán.
• No abra la rejilla delantera de la unidad durante su funcionamiento. Si la
unidad cuenta con un filtro electrostático, no lo toque.
manual de instalación 7
Instrucciones de seguridad
• No toque ningún componente eléctrico con las manos mojadas, y apague
la alimentación estática antes de tocar componentes eléctricos.
• No toque el tubo de refrigerante, el tubo de agua ni ninguna pieza interna
mientras la unidad esté en funcionamiento o justo después de detenerse.
• Si toca el tubo o las piezas internas, debe utilizar protección o esperar un
tiempo antes de volver a la temperatura normal.
• Encienda la alimentación principal 6 horas antes de que el producto
empiece a funcionar.
• No toque los componentes eléctricos durante los 10 minutos posteriores
a apagar la unidad.
• El calentador eléctrico del producto puede funcionar mientras la unidad
está parada. Esta es una medida de protección del producto.
• Tenga cuidado, ya que algunos componentes de la caja de control están
calientes.
• Si la unidad se empapa (se sumerge o se inunda de agua), póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
• Tenga cuidado de no verter el agua directamente en la unidad.
• Ventile frecuentemente la unidad al utilizarla junto con una estufa,
elemento de calefacción o similares.
• Apague la unidad al limpiarla o realizar labores de mantenimiento en ella.
• Tome las medidas necesarias para asegurarse de que nadie pueda
subirse sobre la unidad o caer sobre ella.
• Para la instalación, póngase siempre en contacto con el distribuidor o
con un Centro de Servicio Autorizado.
• Si la unidad no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado,
recomendamos encarecidamente no desconectar el suministro eléctrico
hacia la unidad.
!
PRECAUCIÓN
• Queda prohibido colocar cualquier tipo de objeto sobre el dispositivo o
junto a él.
• El dispositivo no debe colocarse en una habitación de la que no pueda
sacarse. Se prohíbe levantar muros o colocar otro tipo de obstáculos
junto al dispositivo a posteriori.
8 Bomba de calor aire-agua
Instrucciones de seguridad
• Para el correcto funcionamiento del dispositivo, el distribuidor eléctrico
debe proporcionar una electricidad de la calidad adecuada (SIST EN
50160). En condiciones normales, esto oscila en ±10 % con respecto al
voltaje nominal. Los datos sobre el estado de la red eléctrica se deben
solicitar al distribuidor de la electricidad.
• La conexión del dispositivo a la red eléctrica se debe realizar según las
normas. El dispositivo se debe conectar a la red eléctrica mediante el
sistema de corte de suministro eléctrico instalado en la instalación
ESPAÑOL
eléctrica de acuerdo con la legislación vigente. El sistema de corte de
suministro eléctrico debe tener separados todos los contactos según el
reglamento de la categoría de sobrevoltaje III.
• Compruebe en todo momento si hay alguna fuga de gas (refrigerante)
tras instalar o reparar la unidad.
• Mantenga la unidad nivelada al instalarla.
• La unidad debe ser levantada y transportada por dos o más personas.
• No utilice la unidad con fines especiales, como conservar alimentos,
obras de arte, etc.
• Utilice un paño suave para limpiarlo. No utilice detergentes abrasivos,
disolventes, etc.
• No se suba sobre la unidad ni coloque nada encima de ella.
• Utilice un taburete o una escalera firmes cuando limpie o realice tareas
de mantenimiento en la unidad.
• No encienda el disyuntor ni la alimentación si el panel frontal, la carcasa,
la cubierta superior o la cubierta de la caja de controles se han
desmontado o abierto.
• El orificio de desagüe de la válvula de seguridad debe estar dirigido
hacia delante. Asegúrese de que no se congela. Es necesaria una
inspección anual de la válvula de seguridad para garantizar su correcto
funcionamiento. Cuando la efectúe, elimine las acumulaciones de cal y
asegúrese de que la válvula de seguridad no se encuentra bloqueada.
• Para evitar el riesgo que supone un restablecimiento involuntario del
sistema de desconexión térmica, el dispositivo no debe recibir la
alimentación mediante un dispositivo de conmutación externo, como un
temporizador, ni se debe conectar a un circuito que normalmente
encienda y apague la compañía de suministro.
manual de instalación 9
Instrucciones de seguridad
Obligaciones del fabricante
El fabricante garantiza que el dispositivo cumple las directivas y
estándares europeos actuales. El dispositivo presenta la marca CE e
incluye toda la documentación necesaria.
Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el manual sin
previo aviso.
Como fabricante, no nos responsabilizamos de las consecuencias
derivadas de:
• Incumplimiento de lo establecido en el manual del dispositivo.
• Mantenimientos incorrectos o inadecuados del dispositivo.
• Incumplimiento de lo establecido en el manual de instalación del
dispositivo.
Obligaciones del instalador durante la instalación
El instalador es el responsable de instalar el dispositivo de acuerdo con
los siguientes requisitos:
• Estudiar a conciencia las instrucciones de uso e instalación que
acompañan al dispositivo antes de instalarlo.
• Instalar el dispositivo de acuerdo con las instrucciones y la legislación,
las políticas y los estándares vigentes.
Obligaciones del usuario
Con el fin de asegurarse un funcionamiento sin obstrucciones y eficaz
del dispositivo, el usuario debe seguir las siguientes instrucciones:
• Estudiar a conciencia las instrucciones de uso e instalación que
acompañan al dispositivo antes de usarlo.
• Solicitar la instalación del dispositivo a un instalador cualificado y
autorizado.
• Garantizar las inspecciones y el mantenimiento anuales del dispositivo
por parte del encargado de mantenimiento autorizado.
• Guardar este manual en el lugar correcto cerca del dispositivo.
10 Bomba de calor aire-agua
Apartado de instalación
Apartado de instalación
Le agradecemos la compra de la unidad con bomba de calor aire-agua de LG Electronics .
Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que la caja del producto incluye todas las piezas.
CAJA DE LA UNIDAD INTERIOR
ElementoImagenCantidad
ESPAÑOL
Unidad interior
Manual de instalación
Manual del propietario
CAJA DE LA UNIDAD EXTERIOR
ElementoImagenCantidad
Unidad exterior (capacidad de
calefacción del producto: 9 kW)
Unidad exterior (capacidad de
calefacción del producto: 12 kW,
14 kW, 16 kW)
1
1
1
1
1
Caja de accesorios
ElementoImagenCantidad
Convertidor Modbus
(PP485B00K)
ON
12345678
manual de instalación 11
1
Información general
A
Información general
Gracias a la avanzada tecnología inverter, es apto para aplicaciones como
calefacción bajo suelos y para la generación de agua caliente. Al interconectar diversos accesorios,
el usuario puede personalizar el alcance de la aplicación.
En este capítulo se presenta información general de para identificar el procedimiento de
instalación. Antes de empezar con la instalación, lea este capítulo detenidamente y busque consejos
útiles sobre las técnicas de instalación.
Información del modelo
Nomenclatura del número de modelo
Nombre del modelo para el la fábrica
AH N W 1660 6 B0
Número de serie
Función
B: tanque de ACS integrado en con depósito de inercia
D: tanque de ACS integrado
Capacidad de calentamiento
06 : 6 kW
Clasificaciones eléctricas del calentador
6: 1 monofase 220-240 V CA 50 Hz
Capacidad de calefacción
16 : 16 kW
Tipo de modelo
W: Bomba de calor Inverter
H: con bomba de calor
Clasificación
N: unidad interior
Unidad de con bomba de calor aire-agua para R410
AHUW096A3
12 Bomba de calor aire-agua
Número de serie
Función
A: bomba de calor para calefacción general
Clasificaciones eléctricas
6: monofase 220-240 V CA 50 Hz 8: 3 trifase 380-415V CA 50 Hz
Capacidad de calefacción
09 : 9 kW 12 : 12 kW
14 : 14 kW 16 : 16 kW
Tipo de modelo
W: inverter con bomba de calor
Clasificación
U: Unidad exterior
Unidad de con bomba de calor aire-agua para R410A
Nombre del modelo para el comprador
HN 16
HU09 1U4 3
16TNB0
Número de serie
Plataforma (código de chasis)
B : tanque de ACS integrado
Clasificación
N: Unidad interior tipo split
T : tanque de ACS integrado
Capacidad de la resistencia de calefacción
6: 6 kW calefacción
*1: Probado según las condiciones de calefacción Eurovent (temperatura del agua 30 °C → 35 °C a
temperatura ambiente de 7 °C/6 °C).
*2: Probado según las condiciones de refrigeración Eurovent (temperatura del agua 23 °C → 18 °C
a temperatura ambiente de 35 °C/24 °C)
Capacidad
14,011,0
manual de instalación 13
Fuente de alimentación
2
220-240 V ~ 50 Hz
380-415 V ~ 50 HzAHUW148A314,011,0
Información general
Partes y dimensiones
Unidad interior
1Entrada de calefacción/refrigeraciónADepósito de inercia
2Salida de calefacción/refrigeraciónBBomba de circulación
3Agua caliente sanitariaCCalentador de flujo eléctrico
4ACS: circulaciónDControlador TT3000
5Agua fría sanitaria: suministroECondensador
6Tubo de gas de 5/8": refrigeranteFVálvula de tres vías
7Tubo de gas de 3/8": refrigeranteGTanque de ACS
8Mq. Ánodo
(unidad:mm)
2 045
1 978
14 Bomba de calor aire-agua
Unidad exterior (externa)
Información general
4 orificios para pernos de anclaje
Capacidad de
calefacción del
producto: 12 kW,
Soporte
14 kW, 16 kW
(unidad:mm)
ESPAÑOL
Descripción
N.ºNombre
1
Válvula de servicio de líquido
2
Válvula de servicio de gas
3
Rejilla de descarga de aire
490
manual de instalación 15
Información general
Capacidad de calefacción
4 orificios para pernos de anclaje
del producto: 9 kW
Soporte
(unidad:mm)
Descripción
N.ºNombre
1
Válvula de servicio de líquido
2
Válvula de servicio de gas
3
Rejilla de descarga de aire
16 Bomba de calor aire-agua
Instalación de la unidad exterior
300
Tope u
obstáculo
700
300
600
Techo
Instalación de la unidad exterior
La unidad exterior de se instala en el exterior para intercambiar el calor con el aire
ambiente. Por lo tanto, es importante asegurar la unidad exterior correctamente ante condiciones
medioambientales agresivas y daños mecánicos. Este capítulo contiene instrucciones de instalación de la
unidad exterior, traza una ruta de conexión con la unidad interior y qué medidas se deben seguir al
instalar la unidad en zonas costeras.
Condiciones en las que se instala la unidad exterior
• Si se instala un toldo sobre la unidad para evitar la exposición a la luz solar directa o la lluvia,
asegúrese de que la radiación de calor procedente del intercambiador de calor no esté obstaculizada.
• Asegure los espacios indicados por las flechas delante, detrás y a los lados de la unidad.
• No coloque animales ni plantas en la trayectoria del aire caliente.
• Tenga en cuenta el peso de la unidad exterior y seleccione un lugar en el que el ruido y la vibración
sean mínimos.
• Seleccione un lugar en el que el aire caliente y el ruido de la unidad exterior no molesten a los vecinos.
Espacio de servicio mínimo (unidad:mm)
ESPAÑOL
manual de instalación 17
Instalación de la unidad exterior
Sensor de temperatura externa.
Dirección de conexión de cables.
Configuración y conexión del sensor externo
Para poder controlar la calefacción según la temperatura externa es necesario instalar el sensor de
temperatura externa.
!
PRECAUCIÓN
El sensor se debe colocar en un punto que esté fuera del alcance de la luz del sol.
El sensor no se debe colocar sobre una ventana o puerta. Se debe colocar alejado de las
fuentes de calor.
Para medir la temperatura externa se emplea el tipo de sensor PT 1000.
TSensor de temperatura externa.
!
PRECAUCIÓN
El sensor externo se debe conectar y mantener impermeable para evitar la entrada de agua.
Realice un orificio en la pared
• Si se necesita realizar un orificio en la pared
para conectar un tubo entre la unidad interior
y la unidad exterior, siga las instrucciones
indicadas a continuación.
- Realice el orificio para los tubos con un
taladro perforador de Ø 70 mm.
- El orificio del tubo se debe realizar con una
ligera pendiente hacia el exterior, para evitar
que las gotas de agua accedan al lado
interior.
18 Bomba de calor aire-agua
InteriorExterior
Muro
5~7 mm
Instalación de la unidad exterior
Brisa marinaBrisa marina
Brisa marina
Cortaviento
Instalación en la costa
!
PRECAUCIÓN
1. Las unidades de aire acondicionado de aire no deben instalarse en zonas en las que se produzcan
gases corrosivos, como los gases ácidos o alcalinos.
2. No instale el producto donde pueda verse expuesto directamente a la brisa marina. Esto puede
provocar la corrosión del producto. La corrosión, especialmente en las aletas del condensador y del
evaporador, puede provocar fallos de funcionamiento del producto o un rendimiento poco eficiente.
3. Si la unidad exterior se instala cerca de la costa, se debe evitar la exposición directa a la brisa marina.
De lo contrario se deberá aplicar un tratamiento anticorrosión adicional al intercambiador de calor.
Selección de la ubicación (unidad exterior)
1) Si la unidad exterior se va a instalar cerca de la costa, se debe evitar la exposición directa a la brisa marina.
Instale la unidad exterior en el lado opuesto a la dirección de la brisa marina.
2) En caso de instalar la unidad exterior en la costa, coloque un cortavientos para que la unidad no se vea expuesta
a la brisa marina.
• Debe tener la resistencia suficiente, como el hormigón, para
evitar la brisa marina procedente del mar.
• La altura y la anchura deben superar en más de un 150 %
las de la unidad exterior.
• Se deben mantener más de 700 mm de espacio entre la
unidad y el cortavientos, para que el aire pueda fluir
fácilmente.
ESPAÑOL
3) Elija un lugar con una buena ventilación.
Limpie con agua de forma periódica (más de una vez al año) las impurezas adheridas al intercambiador de calor.
Vientos de temporada y precauciones durante el invierno
• En zonas de heladas o climas muy fríos, se deben adoptar las medidas necesarias para facilitar el funcionamiento eficiente
del producto.
• Tome medidas preventivas si hay vientos estacionales o nieve invernal.
• Instale un conducto de succión y descarga para impedir la entrada de nieve o lluvia.
• Instale la unidad exterior de forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se acumula y congela en el
orificio de succión de aire, el sistema podría funcionar incorrectamente. Si se instala en una zona en la que se suelen
producir nevadas, acople la capota al sistema.
• Si la unidad se instala en una zona en la que se suelen producir nevadas, instale la unidad exterior en la consola de
instalación 500 mm por encima de la nevada media (nevada media anual).
• Si hay más de 100 mm de nieve acumulada en la parte superior de la unidad exterior, quite la nieve antes de poner la unidad
en marcha para que el funcionamiento sea eficiente.
1. La altura del chasis en H debe ser superior al doble de la altura de nevada, y su ancho no debe ser mayor que el del
producto (si el ancho del chasis es mayor que el del producto, podrían producirse acumulaciones de nieve).
2. No instale el orificio de succión y el de desagüe de la unidad exterior orientado al viento estacional.
manual de instalación 19
Instalación de la unidad interior
Instalación de la unidad interior
Generalidades
La instalación del dispositivo se realiza según su capacidad.
1Entrada de calefacción/refrigeración3ACS: salida
2Salida de calefacción/refrigeración4ACS: circulación
CConexión eléctrica y de comunicaciones5ACS: entrada
EConexión con la unidad exterior6Tubo de gas de 5/8": refrigerante
DConexión con la unidad exterior7Tubo de gas de 3/8": refrigerante
P6Cable de suministro eléctricoP7
20 Bomba de calor aire-agua
Cable de comunicaciones: conexión entre la
unidad exterior y la unidad interior
Instalación de la unidad interior
Ubicación del dispositivo
AVISO
• Se debe tener en cuenta el espacio mínimo con respecto a los obstáculos para garantizar un
acceso sin obstrucciones para las labores de mantenimiento y servicio.
• La ubicación del dispositivo debe ser accesible mediante dispositivos de transporte manuales,
para garantizar la correcta entrega de piezas de sustitución y equipos de mantenimiento y
servicio técnico. El operador tendrá que correr con los gastos relacionados con la contratación
de equipamiento especial para instalar el dispositivo, repararlo y mantenerlo; estos gastos no
los cubre la garantía.
• Cuando instale el dispositivo en el edificio, asegúrese de instalar un desagüe de agua en caso
de fugas.
Espacios de separación mínima con respecto al dispositivo
!
PRECAUCIÓN
El dispositivo no se debe instalar bajo tubos, ya que existe la posibilidad de que se forme
condensación. La entrada de condensación de agua puede provocar trastornos en el
funcionamiento.
AVISO
La ubicación de instalación de la unidad interior debe estar seca y dentro del intervalo de
temperatura de +10 °C y 40 °C.
ESPAÑOL
manual de instalación 21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.