LG HN0916T INSTALLATION MANUAL [it]

www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione. L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato. Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro.
Traduzione delle istruzioni originali
MANUALE D’INSTALLAZIONE
POMPA DI CALORE ARIA-AD-ACQUA
ITALIANO
SOMMARIO
2
ITALIANO
5 INTRODUZIONE 6 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 14 PARTI DI INSTALLAZIONE 17 INFORMAZIONI GENERALI
17 Informazioni sul modello 20 Come trovare informazioni aggiuntive sul modello 20 Nome modello e relative informazioni 21 Parti e dimensioni 27 Parti di controllo 29 Pannello di controllo 30 Esempio di installazione tipica 33 Diagramma ciclo (Per Split IWT) 34 Diagramma ciclo (Per Hydrosplit IWT) 35 Schema delle tubazioni (Per Split IWT) 36 Schema delle tubazioni (Per Hydrosplit IWT) 37 Pianificazione e preparazione del sistema
38 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA 38 Condizioni in cui viene installata l'unità esterna 38 Praticare un foro nella parete (Per Split) 39 Trasporto dell’unità 41 Installazione nei pressi del mare 41 Vento stagionale e precauzioni per l’inverno
42 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 42 Condizioni in cui viene installata l'unità interna 43 Trasporto dell’unità 44 Collegamento Scarico della condensa 44 Rimozione del pannello frontale 45 Requisiti di superficie : unità interna (Per Split IWT) 46 Requisiti di ventilazione 49 Impianto Elettrico
53 TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA 53 Tubatura del refrigerante (Per Split IWT) 57 Tubazioni dell’acqua (Per Hydrosplit IWT) 58 Procedura di cablaggio per cavo di alimentazione e cavo di collegamento 61 Completamento (Per Split) 62 Completamento (Per Hydrosplit) 63 Test di fuoriuscita ed evacuazione (Per Split IWT) 65 Impianto Elettrico
70 COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA 70 Considerazioni generali 72 Collegamento all'impianto di acqua calda sanitariaì 75 Collegamento al sistema di riscaldamento 77 Carico dell'acqua 78 Capacità della pompa dell'acqua 78 Perdita di pressione 79 Curva di prestazione 81 Qualità dell’acqua 81 Protezione antigelo
SOMMARIO
3
SOMMARIO
ITALIANO
82 INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI 83 Prima dell’installazione 84 Vaso di espansione per acqua calda sanitaria - integrato nell'unità 85 Serbatoio tampone - integrato nell'unità 88 Termostato 96 Caldaia di terze parti 97 Controller di terze parti 98 Interfaccia misuratore 99 Controller centrale 101 Contatto a secco 104 Telecomando esterno - Impostazione funzionamento programmabile dell’input digitale 105 Sensore remoto di temperatura 108 Pompa esterna 109 Modem Wi-fi 111 Smart Grid (Per Split IWT) 112 Stato energetico (Per Hydrosplit IWT) 113 Ingresso digitale per il risparmio energetico (ESS, Smart Grid)(Per Hydrosplit IWT) 114 Valvola a 2 vie 115 Controllo finale
116 CONFIGURAZIONE 116 Impostazioni Interruttore (Per Split IWT) 120 Impostazioni Interruttore (Per Hydrosplit IWT)
126 POSIZIONE DI MANUTENZIONE 126 Come entrare nella posizione di manutenzione 126 Posizione di manutenzione 127 Contatto Assistenza 128 Information Model 129 RMC informazioni sulla versione 130 Licenza open source
131 IMPOSTAZIONI DELL’INSTALLATORE 131 Come entrare nelle impostazioni dell’installatore 132 Impostazione installatore (Per Split IWT) 135 Impostazione installatore (Per Hydrosplit IWT) 138 Panoramica impostazioni (Per Split IWT) 141 Panoramica impostazioni (Per Hydrosplit IWT) 144 Selezionare la temperatura del sensore 145 Utilizzare riscaldatore serbatoio di riscaldamento 146 Circuito di miscelazione (Per Split IWT) 147 Circuito di miscelazione (Per Hydrosplit IWT) 148 Utilizzare la Pompa esterna (Per Split IWT) 149 Utilizzare la Pompa esterna (Per Hydrosplit IWT) 150 RMC maestro/schiavo 151 Configurazione LG Therma V 152 Attivazione forzata 153 Capacità della Pompa (Per Split IWT) 154 Pre-attivazione / Interruzione Pompa 155 Controllo Flusso dell’Acqua (Per Hydrosplit IWT) 156 Azzeramento password 157 Impostazioni temp. di risc. 158 Temp. impost. raffr. acqua 159 Temp. impost. risc. acqua 160 Termico su off variabile aria risc. (Per Split IWT) 161 Termico su off variabile acqua risc. (Per Split IWT) 162 Isteresi Riscaldamento dell'acqua (Per Hydrosplit IWT) 163 Isteresi camera d'aria (Riscaldamento) (Per Hydrosplit IWT) 164 Impostazioni pompa in riscaldamento 165 Riscaldatore della temperatura 166 Asciuga. massetto
4
SOMMARIO
ITALIANO
168 Impostazioni temp. di raffr. 169 Temp. impost. raffr. aria 170 Temp. impost. raffr. acqua 171 Temp. stop acqua durante raffr. 173 Termico su off variabile aria raffr. (Per Split IWT) 174 Termico su off variabile acqua raffr. (Per Split IWT) 175 Isteresi Raffreddamento dell’acqua (Per Hydrosplit IWT) 176 Isteresi camera d'aria (Raffreddamento) (Per Hydrosplit IWT) 177 Impostazioni pompa in raffreddamento 178 Temp. automatica stagionale (Per Split IWT) 180 Temp. automatica stagionale (Per Hydrosplit IWT) 182 Temp. impostata acqua sanitaria 183 Impostazioni disinfezione serbatoio 1, 2 184 Impostazioni serbatoio1 185 Impostazioni serbatoio2 187 Impostazioni orario acqua sanitaria 189 Azionamento di prova pompa 190 Protezione Antigelo Temp. 192 Modo Contatto Pulito 193 Indirizzo controllo centrale 194 CN_CC 195 Smart Grid (SG) (Per Split IWT) 196 Blocco alimentazione (Smart Grid) (Per Split IWT) 197 Indirizzo Modbus 198 Mappa della memoria del gateway Modbus (Per Hydrosplit IWT) 201 CN_EXT 202 Caldaia di terze parti 203 Interfaccia del misuratore 204 Stato energetico (Per Hydrosplit IWT) 205 Tipo di controllo del termostato (Per Hydrosplit IWT) 206 Periodo di funzionamento della pompa 207 Periodo di funzionamento IDU 208 Portata attuale del flusso 209 Registro dati operativi
210 MESSA IN SERVIZIO 210 Elenco di controllo prima dell’avvio 211 Messa in funzione 212 Schema di flusso della messa in funzione 212 Fare riferimento alla guida alla risoluzione dei problemi 213 Aspirazione e Carica del refrigerante 216 Decommissionamento e Riciclaggio 218 Sostituzione dell'anodo di magnesio 219 Risoluzione dei problemi 224 Ripristino della protezione termica del riscaldatore elettrico 225 Informazioni avviso software Open Source
5
INTRODUZIONE
ITALIANO
INTRODUZIONE
Questo manuale di installazione ha lo scopo di informare e guidare l’utente nella comprensione, installazione e nel controllo di . Al fine di evitare errori e potenziali pericoli, si consiglia caldamente di leggere attentamente il manuale prima dell’installazione. Il manuale è suddiviso in dieci capitoli. Questi capitoli sono classificati in base alla procedura di installazione. Per un riassunto delle informazioni contenute in essi, consultare la tabella di seguito.
Capitoli Contenuti
Capitolo 1
• Avvertenze e precauzioni relative alla sicurezza.
• Questo capitolo riguarda la sicurezza delle persone. Si consiglia VIVAMENTE di leggere questo capitolo con attenzione.
Capitolo 2
• Articoli dentro la scatola del prodotto
• Prima di iniziare l'installazione, accertarsi che tutte le componenti previste siano contenute all'interno della scatola del prodotto.
Capitolo 3
• Conoscenze fondamentali su
• Identificazione del modello, informazioni sugli accessori, diagramma ciclo, parti e dimensioni, ecc.
• Questo capitolo è essenziale per comprendere
Capitolo 4
• Installazione dell'unità esterna.
• Luogo dell'installazione, vincoli sul sito di installazione, ecc.
Capitolo 5
• Installazione dell'unità interna.
• Luogo dell'installazione, vincoli sul sito di installazione, ecc.
Capitolo 6
• Come installare le tubazioni (per il refrigerante) e i cablaggi sull'unità esterna.
• Collegamento del tubo del refrigerante fra l'unità interna e l'unità esterna.
• Collegamento del tubo dell’acqua tra l’unità interna e l’unità esterna.
• Cablaggi elettrici sull'unità esterna.
Capitolo 7
• Come installare le tubazioni (per l'acqua) e i cablaggi sull'unità interna.
• Collegamento del tubo dell'acqua fra l'unità interna e il tubo preesistente dell'acqua sotto il pavimento.
• Cablaggi elettrici sull'unità interna.
• Configurazione del sistema.
• Poiché numerosi parametri di controllo di sono regolabili dal pannello di controllo, è necessario leggere attentamente questo capitolo per garantire la flessibilità di funzionamento di
• Per informazioni più dettagliate, leggere il manuale operativo separato sull'uso del pannello di controllo e sulla regolazione dei parametri di controllo.
Capitolo 8
• Informazioni sugli accessori supportati
• Sono descritti specifiche, vincoli e cablaggi.
• Prima di acquistare accessori, verificare che siano supportati.
Capitolo 9
• Informazioni sull'impostazione dell'installazione.
• Interruttore a immersione, manutenzione, impostazione dell'installatore, ecc.
Capitolo 10
• Sono illustrati i punti di verifica prima di avviare il funzionamento.
• Vengono presentate sezioni su risoluzione dei problemi, manutenzione ed elenco dei codici di errore per risolvere eventuali problemi dovessero insorgere.
NOTA: IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE È SOGGETTO A MODIFICHE SENZA
PREAVVISO. PER OTTENERE LE INFORMAZIONI PIÙ RECENTI, VISITARE IL SITO WEB DI LG ELECTRONICS.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
6
ITALIANO
AVVERTENZA
Installazione
• Non utilizzare interruttori difettosi o non adatti. Installare l’elettrodomestico su un circuito dedicato.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Per lavori sull’impianto elettrico contattare il distributore, il venditore, un elettricista qualificato o un centro di assistenza qualificato.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Mettere sempre a massa l’unità.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
!
Prima di mettere in funzione l’unità, leggere attentamente le precauzioni nel presente manuale.
Questo elettrodomestico contiene refrigerante infiammabile (R32)
Questo simbolo indica che il Manuale operativo deve essere letto con attenzione.
Questo simbolo indica che il personale addetto alla manutenzione deve maneggiare questa attrezzatura facendo riferimento al Manuale di installazione.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
!
!
!
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito.
7
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Installare in maniera stabile il pannello e la copertura della scatola di comando.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Installare sempre un circuito e un interruttore dedicati.
- Un cablaggio o un’installazione non corretti potrebbero provocare
incendi o scosse elettriche.
• Utilizzare interruttori e fusibili correttamente dimensionati.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non modificare o allungare il cavo di alimentazione.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non installare, rimuovere o reinstallare l’unità da soli (cliente).
- Vi è altrimenti il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni o
lesioni.
• Per l’antigelo, contattare sempre il distributore o un centro di assistenza autorizzato.
- L’antigelo è quasi sempre un prodotto tossico.
• Per l’installazione, contattare sempre il distributore o un Centro di Assistenza autorizzato.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni o
lesioni.
• Non installare l’unità su un supporto difettoso.
- Vi è altrimenti il rischio di lesioni, incidenti o danni all’unità.
• Assicurarsi che l’area di installazione non si deteriori con il passare del tempo.
- Se dovesse crollare la base, l’unità potrebbe cadere con essa,
provocando danni alla proprietà, all’unità stessa e lesioni personali.
• Non installare il sistema di tubazioni idriche come anello aperto.
- Ciò potrebbe causare il guasto dell’unità.
• Quando si effettuano test di perdita o lo sfiato dell’aria, utilizzare una pompa del vuoto o un gas inerte (azoto). Non utilizzare aria compressa od ossigeno; non utilizzare gas infiammabili.
- Vi è altrimenti il rischio di morte, lesioni, incendi o esplosioni.
• Dopo le operazioni di manutenzione, assicurarsi che il connettore del prodotto sia in buone condizioni.
- Vi è altrimenti il rischio di danni a prodotto.
8
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Non toccare direttamente il refrigerante versato.
- Vi è altrimenti il rischio di lesioni da freddo.
• Il rame a contatto con i refrigeranti sarà privo di ossigeno o de­ossidato, per esempio Cu-DHP come specificato in EN 12735-1 e EN 12735-2.
• È necessario osservare le normative nazionali relative al gas.
• Per evitare danni, le tubazioni del refrigerante devono essere protette o sigillate.
• L’installazione delle tubature deve essere ridotta al minimo.
• Prima di aprire le valvole è necessario effettuare un collegamento brasato, saldato o meccanico, in modo da consentire al refrigerante di scorrere attraverso le parti del sistema di refrigerazione. È necessario dotarsi di una valvola per vuoto per lo svuotamento del tubo di interconnessione e/o di ogni parte del sistema di refrigerazione.
• Ogni persona coinvolta in lavori o interventi su un circuito del refrigerante deve essere in possesso di una valida certificazione rilasciata da un’autorità di verifica riconosciuta, la quale ne attesta la competenza nella gestione sicura del refrigerante, in conformità con i requisiti dell’industria.
• Non utilizzare strumenti atti ad accelerare il processo di scongelamento o la pulizia, fatta eccezione per quelli consigliati dal produttore.
• Non bucare o bruciare.
• Prestare attenzione al fatto che i refrigeranti potrebbero essere inodore.
• Lo smantellamento dell’unità, il trattamento dell’olio refrigerante o di eventuali parti devono essere effettuati in conformità con gli standard locali e nazionali.
• I connettori flessibili refrigeranti (come le linee di connessione tra l'unità interna e quella esterna) che dovranno essere dislocati duranti le normali operazioni, dovranno essere protetti da eventuali danni meccanici.
• Le tubazioni saranno protette da danni fisici.
• I collegamenti meccanici saranno accessibili per motivi di manutenzione.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
9
ITALIANO
Uso
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga tirato fuori o danneggiato durante il funzionamento.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non posizionare oggetti sul cavo di alimentazione.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non attaccare o staccare la spina dell’alimentazione elettrica durante il funzionamento.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non toccare (operare) l’unità con le mani bagnate.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non posizionare un calorifero o altri elettrodomestici vicino al cavo di alimentazione.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Evitare che le parti elettriche entrino a contatto con l’acqua.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi, guasti all’unità o scosse elettriche.
• Non riporre o utilizzare gas infiammabili o combustibili nei pressi dell’unità.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o guasti all’unità.
• Non utilizzare a lungo l’unità in uno spazio ristretto.
- Ciò potrebbe provocare danni all’unità.
• Quando si verificano perdite di gas infiammabile, chiudere il gas e aprire una finestra per ventilare l’ambiente prima di accendere di nuovo l’unità.
- Vi è altrimenti il rischio di esplosioni o incendi.
• Se l’unità produce suoni strani o piccole quantità di fumo, spegnere l’interruttore o scollegare il cavo dell’alimentazione elettrica.
- Vi è il rischio di subire una scossa elettrica o di incendio.
• In caso di tempeste o uragani, interrompere il funzionamento e chiudere la finestra. Se possibile, rimuovere l’unità dalla finestra prima dell’arrivo dell’uragano.
- Vi è altrimenti il rischio di danni alla proprietà, guasti all’unità o
scosse elettriche.
10
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Non aprire la copertura frontale mentre l’unità è in funzionamento. (Nel caso l’unità ne sia dotata, non toccare il filtro elettrostatico.)
- Vi è il rischio di subire lesioni fisiche, una scossa elettrica o di guasti
all’unità.
• Non toccare le parti elettriche con le mani bagnate. Prima di toccare le parti elettriche, interrompere l’alimentazione elettrica.
- Vi è il rischio di subire una scossa elettrica o di incendio.
• Non toccare il tubo del refrigerante o le parti interne dell’unità mentre essa è in funzione o immediatamente dopo il funzionamento.
- Vi è il rischio di ustioni, lesioni da freddo e lesioni personali.
• Se si rivela necessario toccare i tubi o le parti interne, indossare protezioni o attendere che esse ritornino a una temperatura normale.
- Vi è altrimenti il rischio di ustioni, lesioni da freddo e lesioni personali.
• Attivare l’alimentazione elettrica 6 ore prima dell’inizio delle operazioni.
- Vi è altrimenti il rischio di danni al compressore.
• Non toccare le parti elettriche prima di 10 minuti dalla disattivazione dell’alimentazione.
- Vi è altrimenti il rischio di lesioni fisiche, incendi o scosse elettriche.
• Il radiatore interno del prodotto potrebbe funzionare durante la modalità di arresto. Ciò avviene per proteggere il prodotto.
• Attenzione: alcune parti della scatola di controllo potrebbero essere calde.
- Vi è il rischio di lesioni o ustioni.
• Quando l’unità si bagna completamente (a causa di allagamenti o se essa si ritrova immersa nell’acqua), contattare un centro di assistenza qualificato.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Attenzione: non è possibile versare acqua direttamente nell’unità.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi, scosse elettriche o guasti all’unità.
• Se l’unità viene utilizzata insieme a una stufa o simili, ventilare regolarmente l’unità.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Durante le operazioni di pulizia o di manutenzione dell’unità, interrompere l’alimentazione elettrica.
- Vi è il rischio di subire una scossa elettrica.
11
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Fare attenzione e assicurarsi che nessuno possa calpestare o cadere sull’unità.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni all’unità.
• Se l’unità non viene utilizzata per lunghi periodi, si raccomanda caldamente di non disattivare l’alimentazione elettrica dell’unità.
- Ciò potrebbe causare il congelamento dell’acqua.
• L’elettrodomestico deve essere conservato in un’area ben ventilata di dimensioni pari a quelle necessarie all’unità durante il suo funzionamento.
• L’elettrodomestico deve essere conservato in una stanza senza fiamme libere continue (come ad esempio nel caso di un elettrodomestico alimentato a gas) e fonti di ignizione (come ad esempio un riscaldatore elettrico).
• L’elettrodomestico deve essere conservato in modo da prevenire danni.
• La manutenzione deve essere effettuata come indicato dal produttore dell’apparecchio. Le operazioni di manutenzione e riparazione che richiedono l’assistenza di altro personale qualificato devono essere svolte sotto la supervisione di una persona competente nel campo dell’uso di refrigeranti infiammabili.
• Quando i connettori meccanici vengono riutilizzati al chiuso, le parti di tenuta devono essere sostituite. Quando i giunti dilatati vengono riutilizzati al chiuso, la parte dilatata deve essere messa a nuovo.
• Pulizia periodica (più spesso di una volta l’anno) con acqua della polvere o del sale sugli scambiatori di calore.
• Tenere tutte le fonti di ventilazione aperte e senza ostacoli.
ATTENZIONE
Installazione
• Controllare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante) dopo l’installazione o eventuali riparazioni all’elettrodomestico.
- Bassi livelli di refrigerante potrebbero causare guasti all’unità.
• Mantenere a livello in fase di installazione dell’unità.
- Per evitare vibrazioni o perdite d’acqua.
!
12
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Impiegare due o più persone per sollevare e trasportare l’unità.
- Evitare lesioni personali.
• Al fine di evitare un pericolo dovuto ad un ripristino involontario dell'interruzione termica, questo apparecchio non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio un timer, o collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall'utenza.
• Non installare l'unità in atmosfere potenzialmente esplosive.
• L'acqua può gocciolare dal tubo di scarico del dispositivo di scarico della pressione e che questo tubo deve essere lasciato aperto all'atmosfera.
• Il dispositivo di scarico della pressione deve essere azionato regolarmente per rimuovere i depositi di calcare e per verificare che non sia bloccato.
• la valvola di sicurezza deve essere azionata regolarmente per rimuovere i depositi di calcare e verificare che non sia bloccata.
Uso
• Non utilizzare l’unità per scopi speciali come conservare il cibo, opere artistiche e così via.
- Ciò potrebbe provocare danni o la perdita della proprietà.
• Per la pulizia, utilizzare un panno morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi ecc.
- Potrebbe esserci il rischio di incendio, scosse elettriche o di danni
alle parti in plastica dell’unità.
• Non calpestare l’unità e non poggiare oggetti su di essa.
- Vi è altrimenti il rischio di lesioni personali o guasti all’unità.
• Quando si pulisce l’unità, utilizzare uno sgabello solido o una scala.
- Prestare attenzione ed evitare lesioni personali.
• Non attivare l’interruttore o l’alimentazione se il pannello frontale, la scocca, la copertura superiore o la scatola di comando sono stati smontati o aperti.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni o
morte.
13
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• L’elettrodomestico sarà disconnesso dalla propria fonte di alimentazione nel corso del servizio e in fase di sostituzione delle parti.
• È necessario incorporare un dispositivo per l’esclusione nel cablaggio fisso secondo le normative vigenti.
• Utilizzare il kit di installazione fornito con l’elettrodomestico. Il vecchio kit di installazione non deve essere riutilizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, da un suo rappresentante di zona o da personale qualificato per evitare l’insorgere di pericoli. Le operazioni di installazione devono essere eseguite in conformità con gli standard nazionali di cablaggio esclusivamente da personale autorizzato.
• Questi componenti devono essere dotati di un conduttore di alimentazione conforme alle normative nazionali.
• Le istruzioni per la manutenzione devono essere eseguite da personale specializzato designato dal produttore o dal suo rappresentate autorizzato. Le istruzioni possono essere fornite in una sola lingua della Comunità Europea compresa al personale specializzato.
• Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
14
PARTI DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
PARTI DI INSTALLAZIONE
Grazie per aver scelto la pompa di calore aria-verso-acqua di LG Electronics . Prima di iniziare l’installazione, assicurarsi che nella scatola del prodotto siano presenti tutte le parti.
SCATOLA DELL'UNITÀ ESTERNA
(Per Split IWT)
SCATOLA DELL'UNITÀ INTERNA
Elemento Immagine Quantità
Valvola
Shut-off
1
Valvola di
intercettazione
con filtro
integrato
1
Guarnizione
(G1”)
2
Guarnizione
(G3/4”)
3
Elemento Immagine Quantità
Unità Esterna
U36A telaio
1
Serranda 4
Coperchio di scarico 2
Nipplo di spurgo 1
Elemento Immagine Quantità
Unità interna 1
Manuale di
installazione
1
Manuale
dell'utilizzatore e
di installazione
1
15
PARTI DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
(Per Hydrosplit IWT)
SCATOLA DELL'UNITÀ INTERNA
SCATOLA DELL'UNITÀ ESTERNA
Elemento Immagine Quantità
Valvola
Shut-off
1
Valvola di
intercettazione
con filtro
integrato
1
Guarnizione
(G1”)
4
Guarnizione
(G3/4”)
3
Elemento Immagine Quantità
Unità interna 1
Manuale di
installazione
1
Manuale
dell'utilizzatore e
di installazione
1
Elemento Immagine Quantità
Unità Esterna
U60A telaio
1
Coperchio di scarico 4
Nipplo di spurgo 1
Strainer 1
Serranda 4
Elemento Immagine Quantità
Unità Esterna
U60A telaio
1
Coperchio di scarico 4
Nipplo di spurgo 1
Filtro 1
Serranda 4
16
PARTI DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
STRUMENTI PER L’INSTALLAZIONE
Figura Nome Figura Nome
Cacciavite Ohmmetro
Trapano elettrico Chiave esagonale
Nastro per misurare,
coltello
Amperometro
Trapano per carotaggio Rilevatore perdite
Chiave inglese
Termometro, contatore
orizzontale
Coppia di serraggio
Set di attrezzi per
svasatura
Gruppo manometrico Pompa aspirante
17
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI
Grazie alla sua avanzata tecnologia inverter, è adatto per applicazioni come il riscaldamento/raffreddamento a pavimento e per la produzione di acqua calda. Interfacciandosi con i vari accessori, l’utente può personalizzare l’uso dell’applicazione.
In questo capitolo vengono fornite informazioni generali su e sulla procedura di installazione. Prima di iniziare l’installazione, leggere questo capitolo con attenzione e individuare tutte le informazioni utili per l’installazione stessa.
Informazioni sul modello
Nome del modello fabbrica
Esterna Unità (Per Split IWT)
Numero di serie Funzione
A : Pompa di calore riscaldamento generale Classe elettrica 6: monofase 220-240 V~ 50 Hz
Capacità di riscaldamento 05 : 5 kW 07 : 7 kW 09 : 9 kW
Tipo di modello W: Pompa di calore dell'invertitore
Classificazione U: Esterna Unità
ZH : Pompa di calore aria-acqua per R32
Z HUW 0 9 6 A 0
Esterna Unità (Per Hydrosplit IWT)
Z HBW 1 6 8 B 0
Numero di serie Funzioni
B : Tipo Hydrosplit Classe elettrica
6: monofase 220-240 V~ 50 Hz 8: Trifase 380-415 V~ 50 Hz
Capacità di riscaldamento 12 : 12 kW 14 : 14 kW 16 : 16 kW
Tipo di modello W: Pompa di calore dell'invertitore
Classificazione B : Monoblocco
ZH : Pompa di calore aria-acqua per R32
18
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Funzione I : Split IWT Y : Hydrosplit IWT
Z H N W 2 0 6 0 6 I 0
Classi elettriche del riscaldatore
6: monofase 220-240 V~ 50 Hz
Capacità del serbatoio dell'acqua 20 : 200L
Capacità del riscaldatore
06 : 6 kW
Tipo di modello
W: Pompa di calore dell'invertitore
Classificazione
N: Unità interna
ZH : Pompa di calore aria-acqua per R32
Numero di serie
Unità interna
Nome del modello dell’acquirente
Esterna Unità (Per Split IWT)
H U09 1 M R U 4 4
Numero di serie
Telaio U36A
Classificazione U: Esterna Unità
Refrigerante R : R32
M: Temperatura media Valori elettrici nominali
1 : 1Ø, 220-240 V AC 50 Hz Resa calorifica
Ex)
“05” : 5 kW, “07” : 7 kW, “09” : 9 kW
U: Unità esterna
Classificazione
H: Pompa di calore aria ad acqua
- IWT : Unità interna serbatoio acqua integrata
19
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Esterna Unità (Per Hydrosplit IWT)
09 6 T N B 1
Numero di serie
Telaio (Piattaforma) B : Piattaforma integrata nel serbatoio ACS
Classificazione N: Unità interna
Funzione I : Split IWT Y : Hydrosplit IWT
Portata del riscaldatore 6: 6kW Riscaldatore
Valori elettrici nominali per il riscaldatore 1 : 1Ø, 220-240 V, 50 Hz
Resa calorifica Ex) “09” : 9 kW “16” : 16 kW
Classificazione N: Unità interna
H: Pompa di calore aria ad acqua
1NH
Unità interna
- IWT : Unità interna serbatoio acqua integrata
- ACS: Acqua calda sanitaria
H U163 M R B U 3 0
Numero di serie Telaio
U60A Classificazione
U: Esterna Unità B : Tipo Hydrosplit Refrigerante
R : R32
M: temperatura media Classe elettrica
1 : 1Ø, 220-240 V~ 50 Hz 3 : 3Ø, 380-415 V~ 50 Hz
Capacità di riscaldamento Ex) 12 kW : “12”, 14 kW : “14”, 16 kW : “16”
Classificazione U: Esterna Unità
H: Pompa di calore aria ad acqua
20
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Nome modello e relative informazioni
*1 : Testato secondo EN14511
(temperatura dell'acqua 30 °C 35 °C a temperatura ambiente esterna 7 °C / 6 °C)
*2 : Testato secondo EN14511
(temperatura dell'acqua 23 °C 18 °C a temperatura ambiente esterna 35 °C / 24 °C)
h Tutti gli apparecchi sono stati testati a pressione atmosferica.
Come trovare informazioni aggiuntive sul modello
Le etichette energetiche e le schede prodotto per tutte le possibili combinazioni sono disponibili su https://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc.
Cercare il nome dell'unità esterna nella pagina cedoc.
Nome del modello
Riscaldatore
elettrico
integrato (kW)
Capacity
Raffredda
mento (Unità)
Tipo
Refrigerante
Unità Esterna
Unità interna
Riscaldamento
(kW)*
1
Raffreddamento
(kW)*
2
Fase (Ø)
Capacità (kW)
Capacità del serbatoio (L)
Split
R32
1
5
200
1Ø 2 (2)
1Ø 4 (2+2)
3Ø 6 (2+2+2)
5.5 5.5 220-240 V
50 Hz
7 7.0 7.0 9 9.0 9.0
Hydrosplit
1
12 12.0 12.0
220-240 V
50 Hz
14 14.0 14.0 16 16.0 16.0
3
12 12.0 12.0
380-415 V
50 Hz
14 14.0 14.0 16 16.0 16.0
21
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Parti e dimensioni
Unità interna (Per Split IWT) : Esterna
(unità: mm)
Descrizione
1 SAE 5/8" Tubo del gas refrigerante 2 SAE 3/8" Tubo liquido refrigerante 3 G3/4" Uscita acqua calda sanitaria 4 G3/4" Ingresso acqua fredda domestica 5 G3/4" Ricircolo ACS 6 G1" Ingresso circuito di riscaldamento 7 G1" Uscita circuito di riscaldamento 8 Telecomando integrato 9 Condotti elettrici
12 3 45 67
1812 87
551
65 108 63 63 108 65
198
30
8
1249
542
685
9
601
22
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
(unità: mm)
Unità interna (Per Split IWT) : Interna
Descrizione
No Elemento No Elemento
1 Serbatoio per acqua calda sanitaria 10 Pompa di carica ACS 2 Riscaldatore elettrico 11 Filtro ACS 3 Sensore flusso 12 Pompa di circolazione principale 4 Valvola a 3 vie ACS / Riscaldamento 13 Vaso di espansione ACS (accessorio) 5 Manometro 14
Scatola di controllo
6 Vaso di espansione per il riscaldamento 15
Sfiato dell’aria
7 Anodo di magnesio 16
Rubinetto di scarico
8
Sensore del serbatoio dell'acqua calda sanitaria
17
Condotti per il cablaggio elettrico
9
Scambiatore di calore a piastre (Acqua/ACS)
18
Scambiatore di calore a piastre (refrigerante/acqua)
5
15
12
6
9
14
9
1
10
11
16
14
7
8
16
4
18
3 2
23
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Unità esterna (Per Split IWT) : Esterna
Capacità di riscaldamento prodotto :
5 kW,7 kW,9 kW
U36A Telaio
(unità: mm)
No Nome
1 Valvola di servizio lato liquido 2 Valvola di servizio lato gas 3 Griglia di scarico dell'aria
Descrizione
390
834
330
809
4 fori per bulloni di ancoraggio
Sostegno
364
165 165
620
950
390
24
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Unità interna (Per Hydrosplit IWT) : Esterna
(unità: mm)
Descrizione
1 G1” Ingresso dall’unità esterna 2 G1” Uscita all’unità esterna 3 G3/4" Uscita acqua calda sanitaria 4 G3/4" Ingresso acqua fredda domestica 5 G3/4" Ricircolo ACS 6 G1" Ingresso circuito di riscaldamento 7 G1" Uscita circuito di riscaldamento 8 Telecomando integrato 9 Condotti elettrici
30
1812
198
9
12 3 45 67
8
551
66 107 63 63 108 65
614
1249
542
685
601
25
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
(unità: mm)
Unità interna (Per Hydrosplit IWT) : Interna
Descrizione
No Elemento No Elemento
1 Serbatoio per acqua calda sanitaria 10 Pompa di carica ACS 2 Riscaldatore elettrico 11 Filtro ACS 3 Sensore flusso 12 Pompa di circolazione principale 4 Valvola a 3 vie ACS / Riscaldamento 13 Vaso di espansione ACS (accessorio) 5 Sensore di pressione dell'acqua 14
Scatola di controllo
6 Vaso di espansione per il riscaldamento 15
Sfiato dell’aria
7 Anodo di magnesio 16
Rubinetto di scarico
8
Sensore del serbatoio dell'acqua calda sanitaria
17
Condotti per il cablaggio elettrico
9
Scambiatore di calore a piastre (Acqua/ACS)
O
F
E
M
N
Q
A
I
G
H
P
J K
P
D
L
C B
26
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Unità esterna (Per Hydrosplit IWT) : Esterna
No Nome
1 Valvola di servizio lato liquido 2 Valvola di servizio lato gas 3 Griglia di scarico dell'aria
Descrizione
Capacità di riscaldamento prodotto :
12 kW, 14 kW, 16 kW
U60A Telaio
(unità: mm)
390
360
330
834
165 619
4 fori per bulloni di ancoraggio (M10)
3
24
165 166
619
950
2
1
405
137
390
27
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Parti di controllo
Centralina di controllo: Unità interna (Per Split IWT)
Descrizione
No Nome Commenti
1 PCB principale
La PCB principale (Scheda a circuito stampato) controlla il funzionamento dell'unità.
2 Blocchi terminali
I blocchi terminali consentono una facile connessione del cablaggio sul campo
3
Termostato di sicurezza per riscaldatore di riserva
Il termostato di sicurezza protegge il riscaldatore di riserva da sovraccarico o cortocircuito
4
Relè riscaldatore elettrico
-
5
Fori per il contatto secco
-
1
5
3
4
2
28
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Centralina di controllo: Unità interna (Per Hydrosplit IWT)
Descrizione
No Nome Commenti
1 PCB principale
La PCB principale (Scheda a circuito stampato) controlla il funzionamento dell'unità.
2 Blocchi terminali
I blocchi terminali consentono una facile connessione del cablaggio sul campo
3
Termostato di sicurezza per riscaldatore di riserva
Il termostato di sicurezza protegge il riscaldatore di riserva da sovraccarico o cortocircuito
4
Relè riscaldatore elettrico
-
5
Fori per il contatto secco
-
3
1
5
4
2
29
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Pannello di controllo
Visualizzazione finestra di funzionamento
Visualizzazione dello stato delle impostazioni e del funzionamento
Pulsante indietro
Per spostarsi alla schermata precedente dal menu impostazioni
Pulsante Su/Giù/Sinistra/Destra Per modificare il menu delle impostazioni Pulsante OK Per salvare i valori delle impostazioni nel menu Pulsante On/Off
Quando si Attiva/Disattiva l’AWHP
Visualizzazione finestra di funzionamento
Pulsante indietro
Pulsante Su/Giù/ Sinistra/Destra
OK
Pulsante On/Off
Pulsante OK
30
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Esempio di installazione tipica
CASO 1 : Collegamento di emettitori di calore per riscaldamento e raffreddamento e ACS
(Anello sotto il pavimento, Ventilconvettore, Radiatore e acqua calda sanitaria)
NOTA
• Termostato ambiente
- Il tipo di termostato e le caratteristiche tecniche devono rispettare quanto indicato nei capitoli 8 e 9 del manuale di installazione di .
• Valvola a 2 vie
- È importante installare una valvola a 2 vie per prevenire la formazione di condensa sul pavimento e sul radiatore durante la modalità di raffreddamento.
- Il tipo di valvola a 2 vie e le caratteristiche tecniche devono rispettare quanto indicato nei capitoli 8 e 9 del manuale di installazione di .
- La valvola a 2 vie deve essere installata sul lato di alimentazione del collettore.
• Valvola di by-pass
- Per assicurare un flusso di acqua adeguato, è necessario installare una valvola di by-pass sul collettore.
- La valvola di by-pass deve garantire in ogni caso un flusso di acqua minimo. Il flusso di acqua minimo è indicato nella curva delle caratteristiche della pompa dell’acqua.
• Vaso di espansione ACS
- L'allacciamento dell'acqua calda sanitaria fredda deve essere dotato di un vaso d'espansione adatto all'acqua potabile. La scelta e l'installazione devono essere conformi alla norma DIN 4807 T5.
- Come accessorio è disponibile un vaso d'espansione di 8 l di volume integrabile nell'apparecchio [OSHE-12KT]. Il metodo di installazione del vaso di espansione si trova nel capitolo 8 del manuale di installazione .
Esterna Interna
Unità Esterna
Unità interna
Loop di riscaldamento
del pavimento
Unità fan coil
Radiatore
M / F
Acqua calda
Acqua calda sanitaria
Alta temperatura Termostato ambientale (in dotazione)
Valvola di controllo a 2 vie (in dotazione)
Valvola By-pass (in dotazione)
Bassa temperatura
Vaso di espansione ACS (accessorio)
Filtro magnetico (Consigliato)
Valvola di intercettazione con filtro
Valvola Shut-off
M / F
ATTENZIONE
!
Se è installato con un boiler preesistente. Il boiler e non devono essere operati contemporaneamente. Se la temperatura dell’acqua in ingresso di è superiore a 55 °C, il sistema interromperà le operazioni per prevenire danni meccanici al prodotto. Per dettagli su schemi elettrici e tubature idriche, contattare l’installatore autorizzato.
Alcune possibilità di installazione sono qui riportate a titolo di esempio. Dal momento che questi esempi sono solo indicativi, l’installatore dovrà adattare questi modelli alle reali condizioni di installazione.
31
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
CASO 2 : Collegamento di un circuito misto
NOTA
• Mix Kit
- È possibile installarlo quando si vuole impostare individualmente la temperatura in due stanze
- In fase di riscaldamento, la Zona principale non può avere temperature più alte rispetto alla Zona aggiuntiva.
- In fase di raffreddamento, la Zona principale non può avere temperature più basse rispetto alla Zona aggiuntiva.
- I tipi e le specifiche del Mix Kit devono ottemperare ai capitoli 8 e 9 del Manuale di Installazione di THERMA V.
• Serbatoio tampone
- Come accessorio è disponibile un serbatoio tampone di 40 l di volume che può essere integrato nell'unità [OSHB-40KT].
- Il metodo di installazione del serbatoio tampone si trova nel capitolo 8 del manuale di installazione .
• Pompa esterna
- Per Hydrosplit IWT, la posizione della pompa esterna può variare a seconda delle impostazioni dell'installatore.
Esterno Interno
Unità esterna
Unità interna
M / F
Acqua calda
Acqua calda sanitaria
Anello di riscaldamento
del pavimento
Circuito di miscelazione temp. sensore
Mescolare
Kit di miscelazione
[Circuito 1] Circuito diretto
[Circuito 2] Circuito di miscelazione
Anello di riscaldamento
del pavimento
Radiatore Radiatore
Serbatoio
tampone
Temperatura alta
Termostato ambiente (alimentazione di campo)
Pompa (alimentazione di campo)
Valvola di by-pass (alimentazione di campo)
Valvola di regolazione della pressione (alimentazione di campo)
Temperatura bassa
Serbatoio tampone (accessorio)
Vaso di espansione (accessorio)
Filtro magnetico (Consigliato)
Valvola di intercettazione con filtro
Mix Kit (alimentazione di campo)
Valvola di intercettazione
M / F
32
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
CASO 3 : Connessione con caldaia di terze parti
NOTA
• Caldaia di terze parti
- È possibile controllare la caldaia automaticamente e manualmente confrontando la temperatura esterna e la temperatura impostata.
Esterno Interno
Unità esterna
Unità interna
M / F
Acqua calda
Acqua calda sanitaria
Serbatoio
tampone
Anello di riscaldamento del pavimento
Caldaia
Anello di riscaldamento del pavimento
Anello di riscaldamento del pavimento
Temperatura alta
Termostato ambiente (alimentazione di campo)
Valvola di by-pass (alimentazione di campo)
Apertura di ventilazione (alimentazione di campo)
Valvola a 2 vie (alimentazione di campo)
Temperatura bassa
Serbatoio tampone (accessorio)
Vaso di espansione (accessorio)
Aquastat V/V
Pompa (alimentazione di campo)
Valvola di intercettazione
Filtro magnetico (Consigliato)
Valvola di non ritorno per flusso inverso
M / F
Valvola di intercettazione con filtro
Per Hydrosplit IWT
Hydrosplit IWT ha la stessa scena di installazione di Split IWT, eccetto per il collegamento con l’unità esterna.
- L'unità esterna e l'unità interna sono collegate da tubi dell'acqua.
- Per proteggere il prodotto, assicurarsi di installare un filtro sul tubo di ingresso dell'acqua dell'unità esterna.
- Installare una presa d’aria (alimentazione del campo) sul punto più alto del collegamento dell’acqua tra l’unità esterna e quella interna.
- Assicurarsi che i tubi dell’acqua siano protetti dal congelamento in caso di guasto della pompa di calore o di interruzione di corrente (per esempio, valvola antigelo, che scarica l’acqua se la temperatura scende troppo).
Esterno
Interno
Unità esterna
Unità interna
Esterno
Interno
Unità esterna
Unità interna
Filtro
(alimentazione di campo)
(Per Split IWT) (Per Hydrosplit IWT)
33
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Diagramma ciclo (Per Split IWT)
Descrizione
Foro di
ventilazione
Valvola di sicurezza
Rubinetto di scarico/riempimento
Uscita acqua
domestica
Categoria Simbolo Significato
Connettore PCB
Lato
refrigerante
S1 Sensore di temperatura per tubo compressore-suzione CN_SUCTION S2 Sensore di temperatura ingresso IHEX CN_VI_IN S3 Sensore di temperatura aria esterna CN_AIR S4 TEMP HEX-Esterna sensore CN_C_PIPE S5 Sensore di temperatura per tubo compressore-scarico CN_DISCHARGE S6 Temp. Media HEX-esterna sensore CN_MID S9 Tem. Gas PHEX sensore CN_PIPE/OUT
S10 Temp. Liquido PHEX sensore CN_PIPE/IN EEV1 Valvola di espansione elettronica (Riscaldamento) CN_EEV1(WH) EEV3 Valvola di espansione elettronica (Iniezione) CN_EEV3(YL)
Lato acqua
S11 Sensore di temperatura acqua in entrata
CN_TH3S12 Sensore di temperatura acqua in uscita S13 Sensore uscita riscaldatore elettrico S14 Sensore temperatura serbatoio ACS CN_TH4 S17 Sensore del flusso CN_F_METER
A1 Pompa dell'acqua principale
CN_MOTOR1
CN_W_PUMP_A
A16 Pompa ACS CN_W_PUMP_B
A5 Valvola a 3 vie CN_3WAY_A A8 Riscaldatore elettrico di supporto CN_E_HEAT_A
<Lato refrigerante> <Lato acqua>
: Raffreddamento : Riscaldamento
S3
Sensore
S6
S4
EEV1
S2
EEV3
(Inj.EEV)
Pressostato
Accumulatore
S1
pressione
Silenziatore
S5
Inv.Comp
<Unità esterna>
Uscita acqua
Uscita acqua
S9
S10
Vaschetta di scarico
S14
Serbatoio ACS
domestica
domestica
S12
S11
Ingresso acqua
domestica
Foro di ventilazione
S17
A1
Vaso di espansione ACS
Acqua
Ricircolo
Ingresso
Manometro
Rubinetto di scarico/ riempimento
S13
A8
Rubinetto di
Rubinetto di
scarico/riempimento
scarico/riempimento
Vaso di espansione
Valvola di
Valvola di
Valvola di
sicurezza
sicurezza
sicurezza
ACS
Rubinetto di scarico/ riempimento
DHW PHEX
A16
Filtro ACS
Rubinetto di scarico
<Unità interna>
Valvola di intercett azione con filtro
A5 M
Acqua Uscita
Valvola Shut-off
Foro di
Foro di
ventilazione
ventilazione
34
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Diagramma ciclo (Per Hydrosplit IWT)
Descrizione
Foro di ventilazione
:
Raffreddamento
:
Riscaldamento
Rubinetto di scarico/riempimento
Valvola di sicurezza
Foro di
ventilazione
Categoria Simbolo Significato
Connettore PCB
Lato
refrigerante
S1 Temp. Liquido PHEX sensore CN_PIPE_IN S2 Temp. Media HEX-esterna sensore CN_MID S3 Sensore di temperatura per tubo compressore-scarico CN_DISCHARGE S4 Sensore di temperatura per tubo compressore-suzione CN_SUCTION S5 TEMP HEX-Esterna sensore CN_C_PIPE S6 Sensore di temperatura aria esterna CN_AIR S7 Sensore temperatura tubo iniezione del compressore CN_VI_IN
EEV1
Valvola di espansione elettronica (Riscaldamento/raffreddamento)
CN_EEV1
EEV2 Valvola di espansione elettronica (Iniezione) CN_EEV_MAIN
Lato acqua
S11 Sensore di temperatura acqua in entrata
CN_WATER_IN_BL
CN_WATER_OUT_BL
S12 Sensore di temperatura acqua in uscita S13 Sensore uscita riscaldatore elettrico CN_TH3 S14 Sensore temperatura serbatoio ACS CN_TH4 S17 Sensore del flusso CN_F_SENSOR S19 Sensore di pressione dell'acqua CN_H20_PRESS
A1 Pompa dell'acqua principale
CN_MOTOR1
CN_PUMP_A1
A16 Pompa ACS CN_PUMP_A4
A5 Valvola a 3 vie CN_3WAY_A A8 Riscaldatore elettrico di supporto CN_TANK_HEATER
<Lato refrigerante> <Lato acqua>
Raffreddamento
: Raffreddamento
Riscaldamento
: Riscaldamento
S6
Sensore
S2
S5
EEV1
S7
EEV2
(Inj.EEV)
Pressostato
Accumulatore
S4
pressione
Silenziatore
S3
Inv.Comp
S1
<Unità esterna>
(alimentazione del campo)
Foro di
Foro di
ventilazione
ventilazione
S12
Filtro
S11
Shut-off
Valve With
Strainer
Valvola
Shut-off
Uscita acqua
domestica
Vaschetta di scarico
S14
Serbatoio ACS
Ingresso acqua
domestica
S17
A1
Vaso di espansione ACS
Acqua
Ricircolo
Rubinetto di scarico/ riempimento
Valvola di sicurezza ACS
Sensore pressione
A8
Rubinetto di
Rubinetto di
scarico/riempimento
scarico/riempimento
Rubinetto di scarico
Acqua
Ingresso
Valvola di interce ttazione con filtro
A5
S19
M
S13
Foro di
Foro di
ventilazione
ventilazione
Vaso di espansione
Valvola
Valvola
di sicurezza
di sicurezza
Rubinetto di scarico/riempimento
DHW PHEX
A16
Filtro ACS
<Unità interna>
Uscita
Valvola Shut-off
35
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
Schema delle tubazioni (Per Split IWT)
ATTENZIONE
!
Il diagramma rappresenta una panoramica schematica dei componenti di sistema necessari e della loro ubicazione. Non include tutti i componenti e i dispositivi di sicurezza necessari secondo la norma DIN EN 12828, ed eventualmente le attrezzature necessarie per la manutenzione e l'assistenza. È necessario seguire la normativa locale/nazionale! Con riserva di modifiche tecniche.
Il seguente diagramma mostra una scena di installazione esemplare. Per altri esempi, rivolgetevi al vostro LG Partner locale.
Alimentazione LG
Unità esterna [HU0X1MR.U44]Unità interna [HN0916T.NB1]Vaso di espansione acqua calda sanitaria
(8l) [OSHE-12KT]
Serbatoio tampone (40l) [OSHB-40KT]
Modulo WIFI [PWFMDD200]Cavo di espansione (10m) [PWYREW000]Sensore aria ambiente [PQRSTA0]
a
5
6
7
b
Esterno Interna
4
3
Tubo del gas refrigerante (5/8”)
2
1
a. Pompa di ricircolo ACS (autocontrollata) b. Circolazione esterna (solo con buffer)
Tubo liquido refrigerante (3/8”) Uscita circuito di riscaldamento Ingresso circuito di riscaldamento Acqua calda sanitaria (ACS) Acqua fredda domestica Ricircolo dell'acqua calda sanitaria
36
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
ATTENZIONE
!
Il diagramma rappresenta una panoramica schematica dei componenti di sistema necessari e della loro ubicazione. Non include tutti i componenti e i dispositivi di sicurezza necessari secondo la norma DIN EN 12828, ed eventualmente le attrezzature necessarie per la manutenzione e l'assistenza. È necessario seguire la normativa locale/nazionale! Con riserva di modifiche tecniche.
Schema delle tubazioni (Per Hydrosplit IWT)
Il seguente diagramma mostra una scena di installazione esemplare. Per altri esempi, rivolgetevi al vostro LG Partner locale.
Alimentazione LG
Unità esterna [HU1XXMRB.U30]Unità interna [HN1616Y.NB1]Vaso di espansione acqua calda sanitaria
(8l) [OSHE-12KT]
Serbatoio tampone (40l) [OSHB-40KT]
Modulo WIFI [PWFMDD200]Cavo di espansione (10m) [PWYREW000]Sensore aria ambiente [PQRSTA0]
Esterno Interna
3
2
1
Filtro
a
5
6
4
7
b
Riscaldamento dell'acqua - Calda
Acqua di riscaldamento - fredda
Acqua calda sanitaria (ACS) Acqua fredda domestica
a. Pompa di ricircolo ACS (autocontrollata) b. Circolazione esterna (solo con buffer)
Ricircolo dell'acqua calda sanitaria
37
INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
La progettazione dell'impianto deve essere pianificata ed eseguita da un installatore professionista del settore HVAC secondo le norme e gli standard europei e nazionali. I seguenti punti devono essere presi esplicitamente in considerazione
ATTENZIONE
!
• Assicurarsi che la portata d'acqua minima indicata nella specifica non sia mai inferiore alla portata minima. Installare un separatore idraulico, un serbatoio tampone collegato in parallelo all'impianto di riscaldamento o una valvola di bypass di dimensioni sufficienti!
• Se la pompa di calore viene installata insieme ad una caldaia esterna, i dispositivi non devono essere azionati contemporaneamente. In caso di funzionamento in parallelo, adottare misure adeguate per evitare che l'acqua calda entri nella pompa di calore. Se la temperatura è superiore al campo di funzionamento della pompa di calore, può causare malfunzionamenti o danneggiare il prodotto.
• In caso di utilizzo di un impianto di riscaldamento a pavimento:
- Rispettare la temperatura massima indicata dal produttore. Si consiglia di utilizzare un dispositivo di interruzione del surriscaldamento indipendente.
- Quando si utilizza un sistema di raffreddamento a pavimento, l'adeguatezza del sistema a pavimento deve essere approvata dal produttore.
• Raccomandazioni generali per la funzione di raffreddamento:
- Utilizzare un isolamento resistente alla diffusione.
- Applicare con cautela i giunti dell'isolamento. Se l'aria può entrare tra il tubo e l'isolamento, si bagna e diventa inutile.
- Installare una valvola a 2 vie per bloccare le parti del sistema di distribuzione che non sono progettate per il raffreddamento. Fare riferimento al capitolo 3.4.13 per informazioni su come collegare la valvola.
- Installare un monitor esterno del punto di rugiada (relè) in combinazione con il contatto a secco. L'umidità relativa non deve superare il 65%.
- Utilizzare valvole di regolazione reversibili (riscaldamento/raffreddamento) per il controllo individuale dell'ambiente (ad es. termostati a pavimento).
• Se l'unità è collegata ad un vecchio sistema di tubazioni:
- Nel tubo di ritorno deve essere installato un filtro magnetico per proteggere l'unità dalle particelle che possono bloccare lo scambiatore di calore e danneggiare l'unità.
- Se il diametro del tubo è troppo piccolo (<1 pollice) o il diametro del tubo è ridotto a causa delle incrostazioni, può causare rumore di flusso e causare problemi dovuti alla limitazione della portata d'acqua. Installare un serbatoio tampone parallelo / separatore idronico.
• Nella progettazione dell'impianto si deve tenere conto della prevenzione del rumore.
- Calcolare il disturbo acustico e rispettare le leggi e i regolamenti locali, prima di installare l'unità.
- Non installare l'unità esterna in posizione esposta (in cima al garage, in alto a parete)
- Se possibile, evitare l'installazione in un angolo della casa o vicino ad altre superfici che concentrano il suono.
- Prevenire il rumore strutturale. Scollegare i tubi. Installare le unità su fondazioni disaccoppiate dall'edificio. Utilizzare serrande.
• Accertarsi che ci sia abbastanza calore per lo sbrinamento. Se ciò non può essere garantito dal sistema di riscaldamento, installare un serbatoio tampone.
• Seguire attentamente le istruzioni relative allo scarico della condensa e all'installazione di tubi antigelo.
Pianificazione e preparazione del sistema
38
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
(Spazio minimo per la manutenzione: mm)
Praticare un foro nella parete (Per Split)
- Se è indispensabile eseguire un foro nella parte per collegare il tubo fra l'unità interna e l'unità esterna, seguire le indicazioni riportate di seguito. Eseguire il foro per la tubazione con un diametro di Ø 70 mm. Il foro per la tubazione deve trovarsi leggermente sul lato esterno per impedire che la pioggia entri nel lato interno.
300
Ostacoli di
recinzione
700
300
600
Tettoia
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA
L'unità esterna di viene installata all'aperto per scambiare il calore con l'aria circostante. Di conseguenza, è importante lasciare uno spazio sufficiente intorno all'unità esterna e prestare attenzione a specifiche condizioni esterne.
Questo capitolo illustra come installare l'unità esterna, come collegarla all'unità interna e che cosa fare in caso di installazione in un luogo di mare.
Condizioni in cui viene installata l'unità esterna
- Se è stata disposta una tela sull’unità per ripararla dalla luce diretta del sole o dalla pioggia, accertarsi di non limitare l’irradiazione di calore dal condensatore.
- Accertarsi che siano presenti gli spazi indicati dalle frecce intorno alla parte frontale, posteriore e laterale dell'unità.
- Non posizionare animali o piante nella zona di aria calda.
- Prendere in considerazione il peso dell'unità esterna e scegliere un luogo in cui il livello di rumore e vibrazioni sia minimo.
- Scegliere un luogo in cui l'aria calda e il rumore prodotto dall'unità esterna non rechino disturbo ai vicini.
Parete
Interna Esterna
5~7 mm
39
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Trasporto dell’unità
• Quando si trasporta l’unità sospesa, far passare le corde tra le gambe presenti sul pannello base sotto l’unità.
• Sollevare l’unità sempre servendosi di corde attaccate in quattro punti, in modo che l’unità non accusi impatti.
• Attaccare le corde all’unità a un’angolatura di 40° o inferiore.
Durante l’installazione, utilizzare esclusivamente accessori e parti con le opportune caratteristiche tecniche.
Linea inferiore
40º o inferiore
Griglia uscita dell’aria
Angolo
Maniglia
Reggere sempre l’unità dagli angoli: reggerla dai fori di ingresso sul corpo, infatti, potrebbe causare la loro deformazione.
Foro di ingresso
Carrello
elevatore
40
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
ATTENZIONE
!
Prestare la massima attenzione quando si trasporta il prodotto.
• Se il prodotto pesa più di 20 kg, assicurarsi che il trasporto venga effettuato da più di una persona.
• Per confezionare alcuni prodotti vengono usati dei nastri in polipropilene. Non utilizzarli come strumento di trasporto perché essi sono pericolosi.
• Non toccare le alette dello scambiatore di calore con a mani nude. Vi è altrimenti il rischio di tagliarsi.
• Strappare la busta in plastica della confezione e buttarla via, in modo che i bambini non possano giocarci. Vi è altrimenti il rischio che la busta di plastica possa provocare morte per soffocamento.
• Quando si trasporta l’unità, assicurarsi di sostenerla da quattro punti. Trasportare e sollevare l’unità reggendola solamente da 3 punti potrebbe rendere l’unità per esterni instabile, causando la sua caduta.
• Utilizzare due cinghie lunghe almeno 8 metri.
• Per evitare danni, posizionare del tessuto o delle assi nei punti in cui il corpo dell’unità entra in contatto con l’imbracatura.
• Alzare l’unità assicurandosi che essa venga sollevata sul suo centro di gravità.
41
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
-
Nel caso si installi l’unità sul lato del mare, installare una copertura per evitare l’esposizione al vento.
- Dovrebbe essere forte quanto il calcestruzzo, per evitare l’azione diretta del vento che soffia dal mare.
- L’altezza e la larghezza dovrebbero superare del 150 % le misure dell’unità.
- Per non intralciare il flusso dell’aria, è necessario lasciare oltre 700 mm di spazio tra l’unità e la copertura.
Vento di mare Vento di mare
Vento di mare
Copertura
- Selezionare un luogo con un buon drenaggio. Pulizia periodica (più di una volta all'anno) per rimuovere le particelle di polvere o di sale presenti sullo scambiatore di calore utilizzando acqua.
- Se non è possibile seguire queste linee guida per l’installazione in località marittime, contattare il fornitore per un trattamento anticorrosione aggiuntivo.
Vento stagionale e precauzioni per l’inverno
• Per consentire all’unità di funzionare correttamente, è necessario adottare delle misure adeguate nelle zone
in cui nevica regolarmente o particolarmente fredde.
• È necessario prepararsi a vento e nevicate stagionali anche nelle altre zone.
• Installare un condotto di aspirazione e scarico per impedire l’ingresso di neve o pioggia all’interno dell’unità.
• Installare l’unità in modo tale che essa non entri a diretto contatto con la neve. Se la neve si accumula sul
foro di aspirazione dell’aria, l’impianto potrebbe non funzionare correttamente. Se l’unità viene installata in una zona nevosa, applicare una copertura all’impianto.
• Se l’unità viene installata in una zona nevosa, posizionarla 500 mm più in alto del livello medio di
precipitazioni (considerando la media annuale).
• Se si accumulano più di 100 mm di neve sulla parte superiore dell’unità, rimuovere sempre la neve per
consentire un corretto funzionamento.
- L’altezza del telaio H deve essere almeno 2 volte superiore al livello di nevicata; la sua larghezza non deve, inoltre, superare quella dell’unità. (Se la larghezza del telaio è maggiore di quella dell’unità, la neve potrebbe accumularsi).
- Non installare il foro di aspirazione e il foro di scarico dell’unità in direzione del vento stagionale.
Installazione nei pressi del mare
Selezionare la posizione (Unità Esterna)
- Se l’unità deve essere installata vicino alla costa, evitare la sua esposizione diretta al vento di mare. Installare l’unità sul lato opposto rispetto alla direzione dalla quale soffia il vento di mare.
ATTENZIONE
!
• L’unità non dovrebbe essere installata in zone dove vengono prodotti gas corrosivi come acidi o gas alcalini.
• Non installare l’unità in zone direttamente esposte al vento di mare (aria salmastra). Potrebbe provocare corrosione sull’unità. La corrosione, soprattutto sul condensatore e sulle alette dell’evaporatore, potrebbe provocare malfunzionamenti o prestazioni inefficienti.
• Se l’unità è installata vicino alla costa, dovrebbe essere evitata la sua esposizione diretta al vento di mare. Sarà altrimenti necessario un ulteriore trattamento anticorrosione sullo scambiatore di calore.
42
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
L'unità interna di viene installata al chiuso nel punto in cui il terminale del ciclo del tubo dell'acqua sotto il pavimento e il tubo del refrigerante dall'unità esterna sono accessibili contemporaneamente.
Questo capitolo descrive le condizioni del luogo di installazione. Vengono, inoltre, fornite indicazioni su quando installare accessori o accessori di terze parti.
Condizioni in cui viene installata l'unità interna
Per il luogo di installazione sono necessarie condizioni specifiche come lo spazio di servizio, lo scarico della condensa, la lunghezza e l'altezza delle tubazioni dell'acqua, il volume totale dell'acqua, la regolazione del vaso di espansione e la qualità dell'acqua.
Considerazioni generali Prendere in considerazione le seguenti indicazioni prima di installare l'unità interna.
- Il luogo di installazione deve essere al riparo dalle condizioni meteorologiche esterne quali pioggia, neve, vento, gelo, ecc.
- Scegliere un luogo resistente all'acqua o con un buon drenaggio.
- Occorre garantire uno spazio per la manutenzione.
- Non devono essere presenti materiali infiammabili intorno all'unità interna.
- Evitare che i topi accedano all'unità interna o danneggino i cavi.
- Non collocare alcun oggetto davanti all'unità interna in modo da garantire la circolazione dell'aria intorno a essa.
- Non collocare alcun oggetto sotto l'unità interna perché potrebbe verificarsi qualche perdita di acqua imprevista.
- In caso di aumento della pressione dell'acqua fino a 3 bar o di aumento della pressione del serbatoio fino a 10 bar, il drenaggio dell'acqua deve essere trattato quando l'acqua viene drenata da una valvola di sicurezza.
NOTA
Il luogo di installazione dell'unità interna deve essere asciutto e in un intervallo di temperatura compreso tra +10 ˚C e 40 ˚C, per un breve periodo (fino a 24 ore) anche fino a 55 ˚C.
AVVERTENZA
!
Non ostruire le aperture di sfiato sul retro dell'unità! (Per Split IWT)
ATTENZIONE
!
L'apparecchio non deve essere installato sotto le tubazioni perché c'è la possibilità che si formi della condensa. L'ingresso di acqua di condensa può causare disturbi durante il funzionamento.
43
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
(Spazio minimo per la manutenzione: mm)
NOTA
• Prevedere uno spazio sufficiente
per la manutenzione e la circolazione dell'aria. L'unità è progettata per consentire la manutenzione dal lato anteriore. Tuttavia, se si rende necessaria la sostituzione di componenti, un'area di servizio di circa 500 mm sul lato destro rende il compito molto più facile.
Trasporto dell’unità
ATTENZIONE
!
• L'apparecchio deve essere trasportato con dispositivi
di trasporto.
• Fissare l'apparecchio durante il trasporto per evitare
danni.
• Il dispositivo non deve essere impilato e gli altri
oggetti non devono essere posizionati su di esso.
• Per l'installazione dell'apparecchio devono essere
utilizzati mezzi di trasporto adeguati. Devono essere applicate le norme di sicurezza e le buone prassi.
• Quando si solleva l'apparecchio, utilizzare le apposite
maniglie di trasporto sul fondo e sul retro del prodotto.
• Inclinare con attenzione l'apparecchio con almeno due
persone
Spazio per la manutenzione
- Varmista vapaa tila nuolten osoittamissa kohdissa edessä, oikealle ja yläpuolella.
- Spazi più ampi sono preferibili per facilitare la manutenzione ed eventuali collegamenti di tubi.
- Se non si garantisce uno spazio minimo per la manutenzione, la circolazione dell'aria potrebbe essere ostacolata e le parti interne dell'unità interna potrebbero danneggiati per surriscaldamento.
500
(Consigliato)
600
500
(Consigliato)
300
44
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
Rimozione del pannello frontale
Passo 3. Prima di collegare i tubi, livellare l'unità interna con i
piedini di livellamento regolabili in dotazione.
ATTENZIONE
!
• Il collegamento del tubo flessibile per lo scarico della condensa al tubo di scarico può causare la corrosione dei componenti interni dell'apparecchio.
• Il tubo di scarico deve avere una trappola per gli odori!
Collegamento Scarico della condensa
Passo 1. Prima del posizionamento finale dell'unità interna,
fissare il tubo flessibile Ø16 al tubo di drenaggio, preparato in anticipo. Inserire il tubo flessibile di drenaggio nello scarico , che porta alla voragine o al canale di scolo. Sigillare la fessura con una guarnizione adeguata.
Passo 2. Passo 2. Spingere poi l'apparecchio verso la parete
.
Passo 1. Passo 1. Dopo aver tolto una vite dalla parte
superiore dell'unità interna, staccare il pannello frontale .
Passo 2. Inclinare il pannello frontale verso di voi e
sollevarlo per l'apertura
Passo 3. Prima di togliere completamente il pannello
anteriore, scollegare il cavo del telecomando .
ATTENZIONE
!
Al termine dell'installazione, ricollegare il cavo del telecomando.
45
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
Se la carica totale di refrigerante (mc) è nel sistema 1.842 kg, nel seguente diagramma di flusso vengono soddisfatti ulteriori requisiti minimi di superficie minima del pavimento.
Requisiti di superficie : unità interna (Per Split IWT)
Determinare :
• La carica totale di refrigerante nel sistema, mc (kg)
• L'area della stanza A ha installato l'apparecchio, A
Room
(m2)
Calcolare in base alla tabella 1 :
• La carica di refrigerante massima consentita per la stanza A
max
(kg)
Determinare :
• L'area adiacente alla stanza B, B
Room
(m2)
Calcolare in base alla tabella 2 :
• La superficie totale minima richiesta per la carica totale refrigerante mc, A
min
(m2)
Calcolare in base alla tabella 3 :
• La superficie minima di apertura per la ventilazione naturale tra la stanza A e la stanza B secondo il valore di mce stanza A, A
min
(m2)
L'apparecchio può essere installato nella stanza A quando sono soddisfatti i seguenti requisiti di ventilazione.
si prega di contattare il proprio tecnico / rivenditore locale.
L'apparecchio può essere installato nella stanza A senza ulteriori dimensioni del locale o requisiti di ventilazione.
m
max
m
c
A
Room
+ B
Room≥Amin
No
No
Stanza A Stanza B
A
Stanza
Più di
1.5 m
> 0.5 * AV
>
B
AV
min
Stanza
min
46
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
• Tra l'ambiente A e l'ambiente B vengono realizzate due aperture di ventilazione, una in basso e l'altra in alto, per la ventilazione.
• Apertura in basso :
- Deve essere conforme al requisito di area minima di AV
min
.
- L'apertura deve essere situata a 300 mm dal pavimento.
- Almeno il 50% dell'area di apertura richiesta deve trovarsi a 200 mm dal pavimento.
- La parte inferiore dell'apertura non deve essere più alta del punto di rilascio quando l'unità è installata e deve essere situata a 100 mm dal pavimento.
- Deve essere il più vicino possibile al pavimento e più basso di h
0
.
(h0=altezza installazione, Il valore di h0 in questa unità è considerato pari a 1.2 m)
• Top opening :
- La dimensione totale dell’apertura in alto deve essere superiore a 50 % di AV
min
.
- L’apertura deve essere situata a 1 500 mm dal suolo.
• L’altezza delle aperture tra la parete e il suolo che collega i due locali è inferiore a 20 mm.
• Le aperture di ventilazione verso l'esterno NON sono considerate aperture di ventilazione adeguate (l'utente può bloccarle quando fa freddo).
Tabella 1 - Carica massima di refrigerante consentita in una stanza
Requisiti di ventilazione
NOTA
• Il valore di "Altezza di sgancio (h0)" in questa unità è considerato 1 200 mm per essere conforme alla norma IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 Clausola GG2.
Per i valori intermedi A
room
A , si considera il valore che corrisponde al valore A
room
A inferiore
della tabella. (Se A
room
A=10.5 m2, considerare il valore che corrisponde a A
room
A = 10 m2.)
A
room
(m2)
Carica massima di refrigerante in una stanza
m
max
(kg)
Sulla base di h01.2 m 1 0.28 2 0.55 3 0.83 4 1.11 5 1.38 6 1.66 7 1.81 8 1.94 9 2.06
10 2.17 11 2.27 12 2.37 13 2.47 14 2.57 15 2.66 16 2.74 17 2.83 18 2.91 19 2.99 20 3.07 21 3.14
47
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
NOTA
Il valore di "Altezza di sgancio (h0)" in questa unità è considerato 1200 mm per essere conforme alla norma IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 Clausola GG2.
• Per i valori intermedi mc , si considera il valore che corrisponde al valore mc più alto della tabella. (Se mc= 1.85 kg, si considera il valore che corrisponde a mc = 1.86 kg.)
• Gli impianti con carica di refrigerante totale inferiore a 1.84 kg non sono soggetti a requisiti di area del locale.
• Cariche superiori a 2.70 kg non sono ammesse nell'unità.
Tabella 2 - Superficie minima del pavimento
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
1.5 2.0 2.5 3.0 3.5
Amin (m
2
)
mc (kg)
Totale Rif. :
Importo
mc(kg)
Superficie minima calpestabile
A
min
(m2)
Sulla base di
h01.2m
1.84 7.20
1.86 7.36
1.88 7.52
1.90 7.68
1.92 7.84
1.94 8.01
1.96 8.17
1.98 8.34
2.00 8.51
2.02 8.68
2.04 8.85
2.06 9.03
2.08 9.21
2.10 9.38
2.12 9.56
2.14 9.74
2.16 9.93
2.18 10.11
2.20 10.30
2.22 10.49
2.24 10.68
2.26 10.87
2.28 11.06
2.30 11.26
2.32 11.45
2.34 11.65
2.36 11.85
2.38 12.05
2.40 12.26
2.42 12.46
2.44 12.67
2.46 12.88
2.48 13.09
2.50 13.30
2.52 13.51
2.54 13.73
2.56 13.94
2.58 14.16
2.60 14.38
2.62 14.61
2.64 14.83
2.66 15.05
2.68 15.28
2.70 15.51
2.72 15.74
2.74 15.97
2.76 16.21
Totale Rif. :
Importo
mc(kg)
Superficie minima calpestabile
A
min
(m2)
Sulla base di
h01.2m
2.78 16.44
2.80 16.68
2.82 16.92
2.84 17.16
2.86 17.40
2.88 17.65
2.90 17.89
2.92 18.14
2.94 18.39
2.96 18.64
2.98 18.89
3.00 19.15
3.02 19.41
3.04 19.66
3.06 19.92
3.08 20.18
3.10 20.45
48
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
NOTA
• Il valore di "Altezza di installazione (h0)" in questa unità è considerato 1 200 mm per essere conforme alla norma IEC 60335-2-40:2013 A1 2016 Clausola GG2.
• Per i valori intermedi di Astanza A, si considera il valore che corrisponde al valore Astanza A inferiore della tabella. (Se la stanza A = 10.5 m
2
, considerare il valore che corrisponde alla stanza A = 10 m2).
• Per i valori intermedi m
c
si considera il valore che corrisponde al valore mcpiù alto della
tabella. (Se mc= 2.15 kg, si considera il valore che corrisponde a mc= 2.2 kg).
Tabella 3 - Area minima di apertura dello sfiato per la ventilazione naturale
A
room
(m2)
Area minima di apertura AV
min
(cm2) (Basato su h01.2 m)
Totale Rif. Importo
mc(kg)
3.1 3.0 2.9 2.8 2.7 2.6 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2.0 1.9 1 808 779 751 722 693 665 636 607 579 550 522 493 464 2 729 700 671 643 614 586 557 528 500 471 443 414 385 3 650 621 592 564 535 507 478 449 421 392 364 335 306 4 571 542 513 485 456 428 399 370 342 313 285 256 227 5 492 463 434 406 377 349 320 291 263 234 206 177 148 6 413 384 355 327 298 270 241 212 184 155 126 98 69 7 380 350 321 291 262 232 203 173 144 114 85 55 25 8 355 324 293 263 232 202 171 141 110 80 49 19 9 328 297 265 234 202 171 139 108 77 45 14
10 301 269 236 204 172 140 107 75 43 10 11 273 240 207 174 141 108 75 42 9 12 245 211 177 144 110 76 42 9 13 217 182 148 113 79 44 10 14 188 153 118 83 47 12 15 159 123 88 52 16 16 130 94 57 21 17 101 64 27 18 72 34 19 42 4 20 13
49
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
Impianto Elettrico
Due tipi di cavi devono essere collegati all'unità esterna: Uno è il ‘Cavo di alimentazione’e l'altro è il ‘Cavo di collegamento’. Il cavo di alimentazione è un cavo che viene usato per fornire elettricità esterna all'unità esterna. Questo cavo viene generalmente collegato fra una fonte di alimentazione esterna (come il panello principale di distribuzione dell'energia elettrica dell'abitazione dell'utilizzatore) e l'unità esterna. Il cavo di collegamento, d'altra parte, viene usato per collegare l'unità esterna e l'unità interna in modo da fornire elettricità all'unità interna e stabilire una comunicazione fra l'unità esterna e l'unità interna.
La procedura per cablare l'unità esterna prevede quattro passi. Prima di iniziare il cablaggio, verificare le specifiche del cavo per valutare se è adatto e leggere MOLTO attentamente le seguenti indicazioni e avvertenze.
ATTENZIONE
!
Il cordone di alimentazione collegato all'unità esterna dovrebbe essere eseguito con filo IEC 60245 o HD 22.4 S4 (Questa attrezzatura sarà fornita con un gruppo cordone che soddisfa le norme nazionali.)
Il cavo di collegamento collegato all'unità esterna dovrebbe essere conforme alla norma IEC 60245 o HD 22.4 S4 (Questa attrezzatura sarà fornita con un gruppo cordone che soddisfa le norme nazionali.)
Per evitare pericoli dovuti a un azzeramento involontario dell’interruttore termico, questo dispositivo non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di interruzione esterno, quale un timer, ne connesso a un circuito che sia regolarmente attivato o disattivato da tale servizio.
Se il cavo di alimentazione e danneggiato, dovra essere sostituito dal produttore, da un suo rappresentante di zona o da personale qualificato per evitare l’insorgere di pericoli.
Quando la linea di collegamento tra unità interna ed esterna è superiore ai 40 m, collegare separatamente la linea di telecomunicazione e la linea di alimentazione.
NORMALE SEZIONE TRASVERSALE
0.75 mm
2
20 mm
GN/YL
Nome del modello
Area
(mm
2
)
Tipo di
cavo
Fase
(Ø)
Capacità
(kW)
1
5
4
H07RN-F
7 9
12
614
16
3
12
2.514
16
NORMALE Sezione trasversale
1 Fase(Ø)
GN/YL
3 Fase(Ø)
GN/YL
20
mm
20 mm
50
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
Usare dei capocorda per le connessioni alla morsettiera.
Se non sono disponibili, seguire le istruzioni riportate sotto.
- Non connettere fili di spessore diverso alla morsettiera (l'allentamento nei fili elettrici può provocare un calore anomalo.)
- Quando si connettono fili che sono dello stesso spessore, procedere come indicato dalla figura.
Morsetto a pressione rotondo
Cavo di alimentazione
Precauzioni nella posa del cablaggio elettrico
AVVERTENZA
!
Assicurarsi che le viti del terminale non siano allentate.
- Per il cablaggio utilizzare i cavi elettrici designati e collegarli saldamente. Bloccarli in modo da impedire che il blocco terminale sia sottoposto alla pressione esterna.
- Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti terminali. Un cacciavite con una testa piccola rovinerebbe la punta, rendendo impossibile un serraggio corretto.
- Serrare in maniera eccessiva le viti terminali potrebbe causare la loro rottura.
51
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
Point d'attention sur la qualité de l'alimentation électrique publique
- Lo standard tecnico europeo/internazionale stabilisce i limiti per le variazioni di tensione, le fluttuazioni di tensione e flicker nei sistemi di alimentazione a bassa tensione pubblici con corrente nominale di 75 A.
- Lo standard tecnico europeo/internazionale stabilisce i limiti per le correnti armoniche prodotte da apparecchiature collegate a sistemi pubblici a bassa tensione con corrente d'ingresso da 16 A di >75 A per fase.
Per Split IWT
- Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-12 nei limiti di emissione di correnti armoniche corrispondenti a Rsce =33.
- Questo apparecchio è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-3.
Per Hydrosplit IWT/ 1 Fase
- Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-12 nei limiti di emissione di correnti armoniche corrispondenti a Rsce =33.
- Questo apparecchio è conforme all’impedenza di riferimento per IEC (EN) 61000-3-11.
Per Hydrosplit IWT/ 3 Fase
- Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-12 a condizione che la potenza di cortocircuito Ssc sia maggiore o uguale a 1959 kVA nel punto di interfaccia tra la fornitura dell’utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell’installatore o dell’utente dell’apparecchiatura garantire, consultando eventualmente il gestore della rete di distribuzione, che l’apparecchiatura sia collegata solo a un’alimentazione con una potenza di cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 1959 kVA.
- Questo apparecchio è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-3.
1Ø Riscaldatore elettrico
- Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-12 nei limiti di emissione di correnti armoniche corrispondenti a Rsce =33.
- Questo apparecchio è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-3.
3Ø Riscaldatore elettrico
- Questo apparecchio è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-2.
- Questo apparecchio è conforme alla norma IEC (EN) 61000-3-3.
52
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA
ITALIANO
Specifiche dell'interruttore
Eseguire i collegamenti elettrici corretti.
- Tutti collegamenti elettrici devono essere conformi ai REGOLAMENTI LOCALI.
- Selezionare una fonte di alimentazione che sia in grado di fornire la tensione richiesta dal condizioatore daria. 3. Alimentare lunità tramite un interruttore di distribuzione progettato per questo scopo.
- Utilizzare un ELCB (Earth Leakage Circuit Breaker) tra sorgente di alimentazione e unità. Inserire un dispositivo di disconnessione per scollegare tutte le linee di alimentazione.
- Modello di interruttore del circuito consigliato solo da personale autorizzato.
Unità interna
ELCB
CB
Unità per esterni
Commutatore
Fonte di alimentazione Comunicazione
CB
Fonte di alimentazione Comunicazione
Unità interna
ELCB
CB
Unità per esterni
Commutatore
ELCB
CB
Quando la fase elettrica dell'unità esterna e del riscaldatore è la stessa
Quando la fase elettrica dell'unità esterna e del riscaldatore NON è la stessa
Tipo
Capacità [kW]
Fase [Ø] Area [mm2] ELCB [A]
Split 5 / 7 / 9 1 4 16 / 20 / 25
Hydrosplit
12 / 14 / 16 1 6 40 12 / 14 / 16 3 2.5 16
Tipo
Capacità [kW]
Fase [Ø] Area [mm2] Maximum Current [A]
Riscaldatore elettrico
2 / 4 1 4 11.1 / 19.9
6 3 2.5 11.1
53
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Tubatura del refrigerante (Per Split IWT)
Prima di azionare la tubatura del refrigerante, occorre prendere in considerazione eventuali vincoli in lunghezza e altezza. Dopo avere soddisfatto tutti i vincoli, sono necessarie alcune preparazioni per procedere. Quindi, collegando la tubatura all'unità esterna, l'unità interna entra in funzione.
Vincoli nella lunghezza e nell'altezza della tubatura
NOTA
Indicare sull'etichetta f-gas fissata all'esterno la quantità di gas fluorurati con effetto serra (L'indicazione sull'etichetta f-gas potrebbe non essere necessaria a seconda del tipo di prodotto o del mercato).
Sito di produzione (Vedere l’etichetta con il nome del modello)Sito di installazione (se possibile da collocare accanto ai punti di servizio per l’aggiunta o la rimozione
del refrigerante)
Carica totale (+ )
ATTENZIONE
!
1 Per i prodotti R32 la lunghezza standard per i tubi è pari a 5m, se il tubo è più lungo di 10 m,
secondo la tabella sarà necessario aggiungere ulteriore refrigerante.
• Esempio: Se R32 modello 9 kW è installato a una distanza di 50 m, dovrebbero essere aggiunti 1 600 g di refrigerante, secondo la seguente formula: (50-10) x 40 g = 1 600 g
2 La capacità nominale del prodotto si basa sulla lunghezza standard mentre la lunghezza massima
consentita si basa sull'affidabilità del prodotto durante il funzionamento.
3 Una carica di refrigerante non adeguata potrebbe compromettere il normale funzionamento. 4 La trappola per l'olio dovrebbe essere installata ogni 10 metri.
Refrigerante
Capacità
(kW)
Diametro del tubo
[mm (pollici)]
Lunghezza A(m) Altezza B(m)
Refrigerante
adicional (g/m)
Gas Liquido Standard Max. Standard
R32 5/7/9 15.88(5/8") 9.52(3/8") 5 50 30
40
(più lungo di 10 m)
*Tubi e fili devono essere acquistati separatamente per l'installazione del prodotto.
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
Questo capitolo descrive le procedure relative alle tubazioni del refrigerante e ai cablaggi elettrici dell'unità esterna. La maggior parte delle procedure è analoga a quelle del condizionatore LG.
Unità interna
B
A
Unità Esterna
Trappola dell'olio
Unità interna
Unità Esterna
A
B
54
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Passo 1. Tagliare i tubi e il cavo.
- Utilizzare il kit accessorio o le tubazioni acquistate dal rivenditore locale.
- Misurare la distanza tra l’unità interna ed esterna.
- Tagliare i tubi con una lunghezza leggermente superiore alla distanza misurata.
- Tagliare il cavo elettrico con una lunghezza superiore di m 1.5 alla lunghezza del tubo.
Passo 2. Rimozione dei riccioli
- Rimuovere completamente i riccioli dalla sezione tagliata del tubo.
- Capovolgere il tubo verso il basso quando si rimuovono i riccioli per evitare che gli stessi ricadano allinterno del tubo.
Passo 3. Inserimento del dado
- Rimuovere i dadi svasati attaccati alle unità interne ed esterne, dopodiché metterli sul tubo una volta rimossi le bavature. (Una volta completato il lavoro di svasatura non sarà più possibile inserirli.)
Passo 4. Svasatura.
- Eseguire il lavoro di svasatura utilizzando un apposito strumento come mostrato di seguito.
- Tenere saldamente il tubo di rame in una barra (o stampo) come indicato dalle dimensioni della tabella di cui sopra.
Passo 5. Verifica
- Confrontare la svasatura con la figura a destra.
- Se si rilevano difetti nella svasatura, tagliare la sezione svasata ed eseguire nuovamente la svasatura.
Preparazione della tubatura
- Le perdite di gas sono causate principalmente da un lavoro di svasatura difettoso. Effettuare il corretto lavoro di svasatura nella seguente procedura.
- Utilizzare il rame disossidato come materiale per tubazioni da installare
Lunghezza uniforme per tutta la circonferenza
Inclinata
Interno è privo di graffi
Uniforme per tutta la circonferenza
Superficie
danneggiata
Fessurata Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Tubo in
rame
90°
Inclinato Ineguale Irregolare
Tubo
Alesatore
Puntare
verso il basso
Dado svasato
Tubo in rame
Diametro del
tubo
[pollici(mm)]
Un pollice (mm)
Dado di tipo a
farfalla
Tipo di
frizione
1/4 (6.35) 0.04~0.05(1.1~1.3)
0~0.02 (0~0.5)
3/8 (9.52) 0.06~0.07(1.5~1.7)
1/2 (12.7) 0.06~0.07(1.6~1.8) 5/8 (15.88) 0.06~0.07(1.6~1.8) 3/4 (19.05) 0.07~0.08(1.9~2.1)
Bar
Tubo di rame
<Dado di tipo a farfalla>
"A"
<Tipo di frizione>
55
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Connessione del tubo all'unità esterna
Il collegamento del tubo all'unità esterna prevede cinque passi, inclusa l'impostazione di PCB.
Passo 1. Determinare la direzione dei tubi.
- Il tubo può essere collegato in tre direzioni.
- Le direzioni sono indicate nella figura a destra.
- Quando si connette in direzione verso il basso, aprire il foro preimpostato sul fondo.
- La geometria dettagliata può variare a seconda del modello.
Passo 1. Pre-serraggio.
- Allineare il centro dei tubi e serrare sufficientemente a mano il dado svasato.
Passo 2. Serraggio.
- Serrare il dado svasato con una chiave inglese.
- La coppia di serraggio è la seguente.
Diametro esterno [mm(pollici)] Coppia [kgf·m]
6.35 (1/4) 1.8 ~ 2.5
9.52 (3/8) 3.4 ~ 4.2
12.7 (1/2) 5.5 ~ 6.6
15.88 (5/8) 6.6 ~ 8.2
19.05 (3/4) 9.9 ~ 12.1
Collegamento del tubo all'unità interna
Il collegamento del tubo all'unità interna prevede due passi. Leggere attentamente le seguenti indicazioni.
Tubatura dell'unità interna Dado svasato Tubature
Coppia di serraggio
Tubatura dell'unità
interna
Chiave aperta (fissa)
Dado svasato
Tubo di collegamento
Avanti
Indietro
Laterale
Estrazione Vaschetta
alla base
56
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Passo 2. Serraggio
- Allineare il centro dei tubi e serrare sufficientemente a mano il dado svasato.
- Serrare il dado svasato a una coppia di serraggio tale da far scattare la chiave.
- La coppia di serraggio è la seguente.
Passo 3. Come impedire l'ingresso di oggetti
estranei
- Tappare i fori del tubo con mastice o materiale isolante (procurato in loco) per chiudere tutti i fori, come indicato nella figura a destra.
- Se insetti o piccoli animali entrano nell'unità esterna, potrebbe verificarsi un cortocircuito nella scatola elettrica.
- Infine, formare la tubatura avvolgendo la porzione di connessione dell’unità interna con materiale isolante e fissarla con due tipi di nastro adesivo. Garantire l'isolamento termico è fondamentale.
Continuo
Diametro esterno [mm(pollici)] Coppia [kgf·m]
6.35 (1/4) 1.8 ~ 2.5
9.52 (3/8) 3.4 ~ 4.2
12.7 (1/2) 5.5 ~ 6.6
15.88 (5/8) 6.6 ~ 8.2
19.05 (3/4) 9.9 ~ 12.1
Coppia di serraggio
Unità Esterna
Tubatura lato liquido
Tubatura lato gas
Cavo di collegamento
Tubo di drenaggio
Tubo di collegamento
Mastice o materiale isolante (prodotto in loco)
57
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Passo 1. Collegare i tubi dell’acqua all’unità esterna.
- Controllare la posizione dell’ingresso e dell’uscita.
- Quando i tubi dell’acqua sono collegati. Deve essere stretto il dado con due chiavi. Altrimenti i tubi possono essere deformati.
- La coppia massima consentita alla connessione delle tubazioni dell'acqua è di 50 N-m
Passo 2. Collegare i tubi dell’acqua all’unità interna.
- Prima di collegare i tubi, usare la guarnizione fornita (G1”) per ogni tubo dell’unità interna.
- Controllare la posizione dell’ingresso e dell’uscita.
Passo 3. Dopo aver controllato le perdite d’acqua e lo spurgo dell’aria, isolare i tubi dell’acqua.
- Per lo sfiato, installare una presa d’aria sul punto più alto del collegamento dell’acqua tra l’unità esterna e quella interna
NOTA
Assicurarsi che i tubi dell’acqua siano protetti dal congelamento in caso di guasto della pompa di calore o di interruzione di corrente (per esempio, valvola antigelo, che scarica l’acqua se la temperatura scende troppo).
NOTA
Per proteggere il prodotto, assicurarsi di installare un filtro in dotazione sul tubo di ingresso dell’acqua dell’unità esterna.
Tubazioni dell’acqua (Per Hydrosplit IWT)
Prima di iniziare le tubazioni dell’acqua tra l’unità esterna e l’unità interna, leggere il capitolo 7 descritto Considerazioni generali, caricamento dell’acqua e isolamento dei tubi sulle tubazioni dell’acqua.
Coppia di serraggio
Acqua fuori
Acqua dentro
Filtro
Ingresso dall’unità
esterna
Uscita all’ unità esterna
58
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Procedura di cablaggio per cavo di alimentazione e cavo di collegamento
Questo cavo viene generalmente collegato tra una fonte di alimentazione elettrica esterna (come ad esempio un pannello di distribuzione di energia elettrica casalingo) e l’unità. Prima di iniziare il cablaggio, controllare che le caratteristiche tecniche del cavo siano appropriate e leggere le seguenti istruzioni MOLTO attentamente.
Passo 1. Smontare il pannello laterale e frontale dell’unità allentandone le viti. Passo 2. : Collegare il cavo elettrico al terminale di alimentazione.
Per ulteriori dettagli, vedere l’immagine di seguito. Quando si collega il cavo di terra, il suo diametro deve rispettare quanto indicato nella tabella qui di seguito. Il cavo di terra
è collegato alla scatola di controllo quando il simbolo Terra è spuntato. Passo 3. : Utilizzare serracavi (o morsetti) per impedire che il cavo di alimentazione si muova. Passo 4. : Rimontare il pannello laterale sull’unità serrando le viti.
ATTENZIONE
!
Il cordone di alimentazione collegato all'unità dovrebbe essere scelto secondo le seguenti specifiche.
(Per Split) Telaio U36A
Terminale di controllo (Terminale per il cavo di collegamento)
Pannello laterale
Linguetta di isolamento
Terminale di alimentazione (Terminale per il cavo di alimentazione)
Morsetto del cavo (o Cord Clamp)
Morsetto del cavo (o Cord Clamp)
Quando si collega il cavo di alimentazione, accertarsi che le guaine in gomma siano adeguatamente fissate ai fori di estrazione dopo avere rimosso la linguetta di isolamento.
59
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
(Per Hydrosplit) Telaio U60A
Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare incendi, scosse elettriche o morte.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi il tubo di rame.
• Assicurarsi di bloccare fermamente il [morsetto] per sostenere il collegamento del terminale.
• Assicurarsi si collegare l’alimentazione dell’unità e l’alimentazione del riscaldatore separatamente.
ALIMENTAZIONE
UNITÀ
BASSO VOLTAGGIO
MORSETTO
ALIMENTAZIONE
UNITÀ
BASSO VOLTAGGIO
MORSETTO
U60A (1Ø : 12, 14, 16 kW) U60A (3Ø : 12, 14, 16 kW)
60
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
ATTENZIONE
!
Dopo avere verificato e confermato le seguenti condizioni, iniziare il lavoro di cablaggio.
• Fissare un alimentatore dedicato per la pompa di calore aria-acqua. Il diagramma dei cablaggi (presente all'interno della scatola di controllo dell'unità interna) fornice informazioni a riguardo.
• Collocare un interruttore fra l'alimentatore e l'unità esterna.
• Sebbene capiti molto raramente, talvolta le viti utilizzate per fissare i cavi interni possono allentarsi a causa delle vibrazioni durante il trasporto del prodotto. Controllare le viti e accertarsi che siano serrate saldamente. In caso contrario, Può verificarsi una bruciatura del cavo.
• Verificare le specifiche dell'alimentatore quali fase, tensione elettrica, frequenza, ecc.
• Accertarsi che la capacità elettrica sia sufficiente.
• Fare in modo che la tensione iniziale si mantenga superiore al 90 % della tensione nominale indicata sulla targa.
• Accertarsi che lo spessore dei cavi sia conforme a quanto indicato nelle specifiche di alimentazione. (si noti in particolare la relazione tra lunghezza e spessore dei cavi.)
• Collocare un ELB (interruttore di dispersione a terra) quando l'installazione viene effettuata in un luogo umido.
• I seguenti problemi sono causati da tensione elettrica anomala come incremento o calo improvviso di tensione.
- Vibrazione di un interruttore magnetico (operazioni frequenti di accensione e spegnimento)
- Danno fisico di parti in cui l'interruttore magnetico è in contatto
- Rottura del fusibile
- Malfunzionamento delle parti di protezione da sovraccarico o relativi algoritmi di controllo.
- Problemi di avvio del compressore
• Messa a terra dell’u nità esterna per evitare scosse elettriche.
Uscita
acqua
Ingresso acqua domestica
Uscita acqua domestica
Ingresso acqua
61
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Completamento (Per Split)
Quando i tubi sono collegati e i cavi elettrici sono cablati, rimangono da effettuare la formazione del tubo e alcuni test. È bene prestare attenzione soprattutto durante il test di eventuali fuoriuscite perché gli effetti della fuoriuscita di refrigerante degradano direttamente le prestazioni. Inoltre, è estremamente difficile individuare il punto di fuoriuscita al termine di tutte le procedure di installazione.
1. Formazione del tubo
2. Procedura di avvolgimento con il nastro
- Avvolgere con il nastro i tubi, il cavo di collegamento e il cavo di alimentazione dal basso verso l'alto. Se la direzione di avvolgimento del nastro è dall'alto verso il basso, le gocce di pioggia potrebbero entrare nei tubi o nei cavi.
- Fissare la tubatura alla parete esterna usando un supporto.
- Il sifone è necessario per evitare l’ingresso d’acqua nelle parti elettriche.
Effettuare la formazione del tubo avvolgendo il cavo di collegamento e il tubo del refrigerante (fra l'unità interna e l'unità esterna) con materiale termico isolante e fissarlo con due tipi di nastro in vinile.
- Avvolgere con il nastro il tubo del refrigerante, il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento dal basso verso l'alto.
- Fissare la tubatura alla parete esterna. Formare un sifone per evitare l’ingresso d’acqua nella stanza.
- Fissare la tubatura a parete.
• Il sifone è necessario per evitare l’ingresso d’acqua nelle parti elettriche.
minimo 50 mm
Avvolgimento
con il nastro
Cavo di collegamento
Tubo di drenaggio (non usato)
Tubi del refrigerante
Cavo di alimentazione
PlasticPlastic bandband
Seal a small Seal a small opening around opening around the pipings with the pipings with gum type sealer.gum type sealer.
Sigillare una piccola apertura attorno alle tubature con sigillante di gomma.
Banda in plastica
Sifone
Plastic band
Seal a small opening around the pipings with gum type sealer.
Sigillare una piccola apertura attorno alle tubature con sigillante i gomma.
Sifone
* La figura dell'unità esterna è un telaio rappresentativo del modello U36A.
Tubo di
drenaggio
Tubo
Nastro in vinile (stretto)
Avvolgere con nastro in vinile (largo)
62
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Completamento (Per Hydrosplit)
1. Drenaggio della condensa L’acqua di condensa deve essere drenata in modo che il ghiaccio non possa accumularsi e
bloccare il tubo di drenaggio. Preparare un letto di ghiaia sotto la fondazione e drenare l’acqua nel terreno - sotto la linea di gelo. Un’opzione alternativa (se ODU è installata vicino al muro), è di drenare l’acqua nell’edificio. In questo caso, il tubo deve avere un angolo superiore al 5%. Solo nelle regioni senza lunghi periodi di gelo, è accettabile drenare direttamente al suolo. Il tubo di drenaggio deve avere un diametro adeguato (~ DN50).
2. Collegamento elettrico Devono essere usati cavi resistenti alle intemperie (per esempio tipo NYY). Si raccomanda di
proteggere ulteriormente i cavi utilizzando una canalizzazione (tubo rigido o flessibile). Fare riferimento ai casi di esempio di installazione qui sotto.
- Caso1,
Si usano tubi preisolati che includono la canalizzazione per i cavi di alimentazione e del sensore.
- Caso2, I tubi di riscaldamento e i cavi sono condotti attraverso la stessa canalizzazione.
3. Tubi di riscaldamento I tubi devono essere ben isolati. Se la pompa di calore viene utilizzata per il
riscaldamento e il raffreddamento, assicurarsi che il materiale isolante sia adatto al funzionamento in raffreddamento.
Se le tubature non entrano direttamente nell’edificio (ODU installato a parete), le tubature devono essere condotte attraverso il terreno al di sotto della linea di gelo.
Assicurarsi che le tubature dell’acqua siano protette dal congelamento in caso di guasto della pompa di calore o di interruzione di corrente (per esempio, valvola antigelo, che scarica l’acqua se la temperatura scende troppo).
I tubi flessibili dovrebbero essere usati per collegare l’installazione esterna con le tubature dell’edificio (disaccoppiamento acustico).
Se i tubi (e i cavi) entrano nell’edificio sotto la superficie, assicurarsi che l’acqua non possa entrare nell’edificio (per esempio usando una guarnizione impermeabile).
0.2 m
Pompa di calore
Linea del gelo
Scarico della condensa
0.2 m
0.3 m
0.3 m Pompa di calore
Linea del gelo
< Letto di ghiaia >
Scarico della condensa
> 5%
Letto di ghiaia
Tubo preisolato
Cavi
Canalizzazione
Letto di ghiaia con canalizzazione preinstallata.
Tubi di riscaldamento
Sigillatura
impermeabile
63
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Test di fuoriuscita ed evacuazione (Per Split IWT)
L’aria e l’umidità residue all’interno del sistema refrigerante hanno effetti indesiderati, come indicato di seguito.
- Aumento della pressione del sistema.
- Aumento della corrente di esercizio.
- Diminuzione dell’efficienza di raffreddamento o riscaldamento.
- Possibile congelamento dell’umidità nel circuito refrigerante con conseguente ostruzione delle tubature.
- Possibile corrosione dei componenti del sistema di refrigerazione causata dall’acqua.
Di conseguenza, l'unità interna/esterna e il tubo di collegamento devono essere esaminati per individuare eventuali perdite e messo sotto vuoto per rimuovere gas e umidità incondensabile nel sistema.
Preparazione
- Verificare che tutti i tubi (sia lato liquido che lato gas) tra l’unità interna e quella esterna siano collegati correttamente e che tutti i cablaggi per il ciclo di test siano stati completati. Rimuovere i cappucci delle valvole di servizio sia dal lato liquidi che gas sull’unità esterna. Si noti che le valvole di servizio lato liquidi e lato gas sull’unità esterna sono tenute chiuse in questa fase.
Test delle perdite
- Collegare la valvola di alimentazione (con manometri) e il cilindro del gas azoto a questa porta di servizio con i tubi flessibili di carico.
ATTENZIONE
!
Utilizzare una valvola di alimentazione per lo spurgo dell’aria. Se non è disponibile, utilizzare una valvola di arresto. La manopola "Hi" della valvola di distribuzione deve sempre essere mantenuta chiusa.
• Pressurizzare il sistema a non oltre 3.0 P.S.I.G. con gas di azoto secco e chiudere la valvola del cilindro quando il valore del manometro raggiunge 3.0 P.S.I.G. Quindi, eseguire il test delle perdite con sapone liquido.
Per evitare che l'azoto entri nel sistema di refrigerazione in uno stato liquido, la parte superiore del cilindro deve essere più alta della parte inferiore quando si pressurizza il sistema. Solitamente la bombola viene usata in una posizione verticale.
• Eseguire un test delle perdite di tutti i giunti delle tubature (sia interne che esterne) e di tutte le valvole di servizio lato gas e liquidi.La presenza di bolle indica una perdita. Rimuovere il sapone con un panno morbido e asciutto.
• Dopo aver verificato l’assenza di perdite dal sistema, scaricare la pressione dell’azoto allentando il connettore del tubo flessibile in corrispondenza del cilindro di azoto. Quando la pressione del sistema viene riportata a valori normali, scollegare il flessibile dal cilindro.
Unità Esterna
Valvola di
distribuzione
Lo Hi
Tubo di carica
Cilindro di azoto (in posizione verticale eretta)
Indicatore di pressione
Unità interna
64
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Evacuazione
- Collegare il flessibile di carico descritto nelle fasi precedenti alla pompa del vuoto per evacuare la tubatura e l’unità interna. Verificare che la manopola "Lo and Hi" della valvola di distribuzione sia aperta. Quindi, azionare la pompa a vuoto. Il tempo di evacuazione varia a seconda della lunghezza del tubo e della capacità della pompa. La tabella seguente mostra il tempo necessario per l’evacuazione.
- Quando si raggiunge lo stato di vuoto desiderato, chiudere la manopola "Lo and Hi" della valvola di distribuzione e arrestare la pompa a vuota.
Completamento del lavoro
- Con una chiave per la valvola di servizio, ruotare la valvola lato liquidi in senso antiorario per aprire la valvola completamente.
- Ruotare la valvola lato gas in senso antiorario per aprire completamente la valvola.
- Allentare il flessibile collegato alla porta di servizio lato gas per rilasciare la pressione, quindi rimuovere il flessibile.
- Rimontare il dado svasato e il cappuccio sulla porta di servizio lato gas e serrare il dado con una chiave regolabile. Questo processo è molto importante per evitare perdite dal sistema.
- Rimontare i cappucci delle valvole al lato gas e liquidi e serrarle completamente. Lo spurgo dell’aria con la pompa del vuoto è completo. Il condizionatore è ora pronto per l’uso.
Tempo richiesto per l’evacuazione utilizzando
una pompa del vuoto da 30 gal/h
Se la lunghezza della tubatura è inferiore a
10 m (33 piedi)
Se la lunghezza della
tubatura è maggiore di
10 m (33 piedi)
30 min. o più 60 min. o più
0.8 torr o meno
Unità Esterna
Valvola di distribuzione
Lo Hi
Aperto
Pompa a vuoto
Unità interna
Indicatore di pressione
Aperto
65
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Impianto Elettrico
Considerazioni generali Occorre prendere in considerazione le seguenti indicazioni prima di iniziare il cablaggio dell'unità
interna.
- I componenti elettrici in dotazione come interruttori di alimentazione, interruttori di circuito, cavi, morsettiere, ecc. devono essere conformi alla normativa e alla legislazione nazionale in materia elettrica.
- Accertarsi che l'elettricità fornita sia sufficiente per azionare il prodotto, inclusi unità esterna, riscaldatore elettrico, riscaldatore del serbatoio dell'acqua, ecc. Anche la capacità del fusibile deve essere scelta in funzione del consumo di elettricità.
- L'alimentatore elettrico principale deve avere una linea dedicata. La condivisione dell'alimentazione elettrica principale con altri dispositivi come lavatrice o aspirapolvere non è consentita.
ATTENZIONE
!
• Prima di iniziare l'attività di cablaggio, è necessario spegnere l'alimentatore elettrico principale fino al completamento dei cablaggi.
• Quando si mettono a punto o si cambiano i cablaggi, è necessario spegnere l'alimentatore elettrico principale e collegare adeguatamente il cavo di messa a terra.
• Il luogo di installazione dovrebbe essere al riparo da attacchi di animali. Per esempio, i topi che mordono i cavi o le rane si introducono nell'unità interna possono causare danni elettrici importanti.
• Tutti i collegamenti elettrici deve essere protetti da condensa mediante isolamento termico.
• Tutti i cablaggi elettrici deve essere conformi alle normative e legislazioni nazionali in vigore.
• La messa a terra deve essere collegata perfettamente. Non effettuare la messa a terra del prodotto su un tubo in rame, su una recinzione in ferro della veranda, su un tubo di uscita dell'acqua di città o qualsiasi altro materiale ad alta conduttività.
• Fissare saldamente tutti i cavi utilizzando un morsetto. (Quando il cavo non è fissato con un morsetto, utilizzare ulteriori cavi di collegamento forniti.)
Condotti per il cablaggio elettrico
66
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Informazioni sulla morsettiera (Per Split IWT)
I simboli utilizzati sotto le figure sono i seguenti:
- L, L1, L2: Sotto tensione (230 V CA)
- N: Neutro (230 V CA)
- BR: Marrone, WH: Bianco, BL: Blu, BK: Nero
apertura o chiusura del flusso
dell'acqua per il raffreddamento FCU
Alimentazione per il kit del 2° circuito
Pompa di
miscelazione
Miscelare la valvola
VALVOLA A
2 VIE (A)
L N L1 L2 N L1 NL2
123456 87
TERMOSTATO
(Valore predefinito:
230 V CA)
UNITÀ ESTERNA
L N L1 L2 1(L) 32(N)
9101112 13 15 1614
Collegamento per il termostato
(230 V CA)
Tipo di supporto: Riscaldamento
(L2)/Raffreddamento(L1)
Alimentatore per unità
interna unità e
comunicazione
ALIMENTAZIONE
L3 : 1Ø, 220-240V, 50Hz ; 2kW; 16A
L3, L2 : 1Ø, 220-240V, 50Hz ; 4kW; 20A
L3, L2, L1 : 3Ø, 380-415V, 50Hz ; 6kW; 16A
L1 L2 L3 N
collegamento dell'alimentatore
elettrico esterni per il
riscaldamento elettrico interno
Morsettiera 2
Morsettiera 1
Morsettiera 3
17
A
CN_COM CN_EXT
18
19 20
B
Connessione per controller di terze
parti (5 V DC)
Connessione per
telecomando
esterno
Morsettiera 4
ATTENZIONE
!
Prima del cablaggio elettrico, controllare il nome del modello
- Modello : HN0916T NB1
Morsettiera4Morsettiera1Morsettiera2Morsettiera
3
67
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Informazioni sulla morsettiera (Per Hydrosplit IWT)
I simboli utilizzati sotto le figure sono i seguenti:
- L, L1, L2: Sotto tensione (230 V CA)
- N: Neutro (230 V CA)
- BR: Marrone, WH: Bianco, BL: Blu, BK: Nero
ATTENZIONE
!
Prima del cablaggio elettrico, controllare il nome del modello
- Modello : HN1616Y NB1
Morsettiera 1
L N L1 L2 N L1 NL2
123456 89107
apertura o chiusura del flusso
dell'acqua per il raffreddamento FCU
Alimentazione per il kit del 2° circuito
Pompa di
miscelazione
Miscelare la valvola
VALVOLA A
2 VIE (A)
L N L1 L2 L3 31(N) 2(N)
11 12 13 14 15 17 191816
TERMOSTATO
(Valore predefinito:230 V CA)
UNITÀ ESTERNA
Collegamento per il termostato
(230 V CA)
Tipo di supporto: Riscaldamento (L2)
/Raffreddamento (L1)/
Riscaldamento acqua sanitaria (L3)
Alimentatore per unità
interna unità e
comunicazione
L1 L2 L3 N
ALIMENTAZIONE
L3 : 1Ø, 220-240V, 50Hz ; 2kW; 16A
L3, L2 : 1Ø, 220-240V, 50Hz ; 4kW; 20A
L3, L2, L1 : 3Ø, 380-415V, 50Hz ; 6kW; 16A
collegamento dell'alimentatore
elettrico esterni per il
riscaldamento elettrico interno
Morsettiera 2
Morsettiera 3
20
A
CN_MODBUS CN_EXT
21
22 23
B
Connessione per
controller di terze
parti (5 V DC)
Connessione per
telecomando
esterno
Morsettiera 4
Morsettiera4Morsettiera1Morsettiera2Morsettiera
3
68
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Collegamento con l'unità esterna
ATTENZIONE
!
Nel caso in cui il cablaggio di comunicazione dovesse essere superiore a 40 m questo deve essere separato.
1(L)
2(N)
3
123
Morsettiera
sull'unità esterna
Le caratteristiche possono essere diverse a seconda del tipo di modello.
LN
Separazione
Alimentazione Cablaggio di comunicazione
Cavo schermato
69
TUBAZIONI E CABLAGGI DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Cablaggi del riscaldamento elettrico
ATTENZIONE
!
Specifiche del cavo di alimentazione : Il cavo di alimentazione collegato al riscaldatore elettrico deve essere conforme alla IEC 60245 o HD 22.4 S4 (cavo isolato in gomma, tipo 60245 IEC 66 o H07RN-F)
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, suo tecnico dell’assistenza o persona qualificata simile per evitare pericoli.
Alimentatore esterno
1Ø il riscaldatore elettrico (2kW)
- Fusibile d'ingresso : 16 A
3Ø il riscaldatore elettrico (6kW)
- Fusibile d'ingresso : 3 x 16 A
1Ø il riscaldatore elettrico (4kW)
- Fusibile d'ingresso: 20 A
Morsettiera 3
all'unità interna
Alimentatore
esterno
Morsettiera 3
all'unità interna
Alimentatore esterno
Morsettiera 3
all'unità interna
È necessario collegare il ponte
da L3 a L2
1 Fase(Ø)
GN/YL
20 mm
(Per 2kW, 4kW) (Per 6kW)
Ponte aggiuntivo
Filo da L3 a L2
(Per 4kW)
NORMALEL TRASVERSALE
2
AREA 4 mm
3 Fase(Ø)
GN/YL
NORMALEL TRASVERSALE AREA 2.5 mm
20 mm
2
LG
N
L1 L2 L3 N G
LG
N
L1 L2 L3 N G
L
S
G
N
T
L1 L2 L3 N G
70
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
Le procedure relative alle tubazioni dell'acqua nell'unità interna sono descritte in questo capitolo.
Considerazioni generali, le tubazioni dell'acqua, il caricamento dell'acqua e gli isolamenti delle tubazioni saranno mostrati per le procedure di collegamento idraulico. Gli altri accessori di collegamento, come il vaso di espansione dell'acqua calda sanitaria, il serbatoio tampone, il termostato, le valvole a 2 vie, ecc. saranno trattati in un capitolo separato.
Considerazioni generali
La definizione dei termini è la seguente:
- Tubazioni dell'acqua: Installare tubi nel punto in cui l'acqua fluisce all'interno del tubo.
-
Collegamento del circuito dell'acqua: Effettuare un collegamento fra il prodotto e i tubi dell'acqua o fra tubi e tubi.
Valvole o gomiti di collegamento fanno parte, per esempio, di questa categoria. La configurazione del circuito dell'acqua viene mostrata nel Capitolo 2. Tutte le connessioni devono corrispondere al diagramma presentato.
Quando si installano tubi dell'acqua, occorre prendere in considerazione le seguenti indicazioni:
- Quando si inseriscono tubi dell'acqua, chiudere l'estremità del tubo con un cappuccio per evitare l'ingresso della polvere.
- Quando si taglia o si salda il tubo, accertarsi sempre che la sezione interna non sia difettosa. Per esempio, non devono essere presenti sfridi di saldature o sbavature all'interno del tubo.
- In caso di scarico dell'acqua, il funzionamento della valvola di sicurezza deve prevedere una tubazione di drenaggio. Questa situazione può verificarsi quando la pressione interna è superiore a 3,0 bar o la pressione del serbatoio dell'acqua è superiore a 10,0 bar e quindi l'acqua all'interno dell'unità interna verrà scaricata per scaricare il tubo di drenaggio.
- La coppia di serraggio consigliata è la seguente.
ATTENZIONE
!
Le seguenti indicazioni devono essere prese in considerazione prima di iniziare il collegamento del circuito dell'acqua.
- Occorre garantire uno spazio per la manutenzione.
- Le tubazioni e i collegamenti dell'acqua devono essere puliti con acqua
- Fornire spazio per l'installazione della pompa dell'acqua esterna se la capacità della pompa dell'acqua interna non è sufficiente per l'installazione sul campo
- Non collegare mai l'alimentatore eclettico durante il caricamento dell'acqua.
Dimensione
[pollici]
Coppia di serraggio
consigliata [N.m]
G 3/4" 36 ± 2
G 1" 42 ± 2
71
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
AVVERTENZA
!
Condensa dell'acqua sul pavimento Durante l'operazione di raffreddamento, è importante mantenere la temperatura dell'acqua
superiore a 16 °C. In caso contrario, può verificarsi della condensa sul pavimento. Se il pavimento è un ambiente umido, non lasciare che la temperatura dell'acqua sia inferiore
a 18 °C.
Condensa di acqua sul radiatore Durante l'operazione di raffreddamento, l'acqua fredda non può fluire al radiatore. Se acqua fredda entra nel radiatore, può verificarsi una produzione di condensa sulla
superficie del radiatore.
Trattamento di drenaggio Durante l'operazione di raffreddamento, può presentarsi della condensa sulla parte inferiore
dell'unità interna. In tal caso, preparare un trattamento di drenaggio (per esempio, vaso per contenere condensa) per evitare una fuoriuscita di acqua.
Mentre si collegano i tubi dell'acqua, prendere in considerazione le seguenti indicazioni.
- I raccordi dei tubi (es. gomito a L, raccordo a T, riduttore di diametro, ecc.) devono essere serrati saldamente per evitare perdite di acqua.
- Le sezioni collegate devono essere a prova di perdita applicando nastro in teflon, maniche in gomma, soluzione sigillante, ecc.
- Applicare gli strumenti e i metodi appropriati per impedire la rottura meccanica dei collegamenti.
- La durata di funzionamento della valvola di controllo del flusso (es. valvola a 3 vie o valvola a 2 vie) deve essere inferiore a 90 secondi.
- Il tubo di drenaggio deve essere collegato al tubo di scarico.
- Collegare l'acqua per il riempimento o il riempimento dell'impianto di riscaldamento come specificato dalla EN 1717 / EN 61770 per evitare la contaminazione dell'acqua potabile dal flusso di ritorno.
72
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
Collegamento all'impianto di acqua calda sanitariaì
La connessione idraulica dovrà essere installata rispettando le norme nazionali e locali relative al collegamento di serbatoi polmone per l’ACS per abilitare il pieno flusso dell’acqua. Per prevenire perdite d’acqua, installare uno scarico sul pavimento, sotto al livello del dispositivo. Collegamento al sistema di acqua calda sanitaria
Tubazione dell'acqua
Collegare il tubo dell'acqua calda , l'alimentazione dell'acqua fredda ed eventualmente il tubo di ricircolo come illustrato di seguito. Se non si utilizza un tubo di ricircolo, chiuderlo con un tappo da ¾''.
Utilizzare una controchiave per serrare saldamente i collegamenti.
Uscita acqua calda - G3/4''.
Approvvigionamento di acqua fredda - G3/4''.
Tubo di ricircolo - G3/4''.
NOTA
Prima di collegare i tubi dell’acqua sanitaria, utilizzare le guarnizioni fornite (G3/4”) per ogni tubo dell’acqua.
C
B
A
73
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
ATTENZIONE
!
• Poiché sull'installazione delle tubazioni vengono utilizzati materiali diversi, tutti i collegamenti sull'apparecchio (acqua fredda e calda, circolazione, conduttore di calore) devono essere isolati galvanicamente; altrimenti si può verificare la corrosione dei collegamenti sul lato interno dell'accumulatore tampone per l'acqua sanitaria. Si consiglia di collocare sugli attacchi isolatori galvanici in ottone rosso della lunghezza di almeno il doppio del diametro del tubo.
• Il serbatoio ACS è destinato allo stoccaggio di acqua potabile, per questo motivo l'acqua deve essere conforme alle normative nazionali vigenti in materia di acqua potabile; in caso contrario possono verificarsi danni all'apparecchio e la cessazione della garanzia.
• L'apparecchio è dotato di una valvola di sicurezza con una pressione nominale di 1 MPa (10 bar).
• Inoltre, è necessario installare un vaso di espansione per l'acqua sanitaria. In alternativa, è necessario installare un'altra valvola di sicurezza con un punto di scatto adeguato inferiore a quello della valvola di sicurezza. Tale valvola dovrebbe essere dotata di un tubo flessibile e collegata ad un lavandino.
Valvola di intercettazione
Valvola di controllo
Valvola riduttrice di pressione
Pompa di circolazione
Valvola di sicurezza (1,0 Mpa)
Vaso di espansione (accessorio)
Acqua calda sanitaria (ACS) Acqua fredda domestica
Ricircolo ACS (opzionale)
74
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
Impostazione della pressione del vaso di espansione per ACS
• Per il corretto funzionamento del vaso d'espansione è necessario un'adeguata regolazione della pressione di esercizio dei vasi. La pressione viene impostata rispetto alla pressione dell'impianto sanitario. La taratura deve essere controllata ogni 12 mesi.
• Il vaso d'espansione per acqua sanitaria è riempito in fabbrica fino alla pressione di precarica p
0
con azoto secco. La pressione deve essere impostata in funzione delle impostazioni della valvola riduttrice di pressione sull'alimentazione dell'acqua sanitaria all'edificio.
• La pressione nel vaso di espansione deve essere impostata secondo la seguente formula:
p0= prv− 0,2 bar
p0– pressione nel vaso d'espansione
p
rv
– regolazione della valvola riduttrice di pressione
NOTA
• L'allacciamento dell'acqua calda sanitaria fredda deve essere dotato di un vaso d'espansione adatto all'acqua potabile. La scelta e l'installazione devono essere conformi alla norma DIN 4807 T5.
• Come accessorio è disponibile un vaso di espansione di 8 l di volume, che può essere integrato nell'unità.
• La dimensione effettiva del vaso deve essere decisa dall'installatore. Se è necessario un volume maggiore, un vaso di espansione di terzi deve essere installato all'esterno dell'unità.
75
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
ATTENZIONE
!
• Prima di collegare il dispositivo, è necessario sciacquare accuratamente il sistema di tubazioni e rimuovere le impurità. Se necessario, utilizzare detergenti adeguati.
• Deve essere garantito uno sfiato accurato del sistema. In caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti durante il funzionamento.
Collegamento al sistema di riscaldamento
Il dimensionamento delle pompe di circolazione, delle valvole, degli elementi di sicurezza e delle tubazioni deve essere eseguito dal progettista in funzione della capacità di riscaldamento/raffreddamento del dispositivo e della portata minima dell'acqua.
Tubazione dell'acqua
Collegare le valvole a sfera in dotazione prima di collegare i tubi di ingresso e di uscita . Utilizzare una controchiave per serrare saldamente i collegamenti.
Tubo di ingresso riscaldamento/raffreddamento - G1''
Tubo di uscita riscaldamento/raffreddamento - G1''
Valvola di intercettazione con filtro integrato
Valvola di intercettazione
NOTA
Prima di collegare i tubi dell’acqua di riscaldamento, utilizzare le guarnizioni fornite (G1”) per ogni tubo dell’acqua
CD
AB
76
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
Impostazione della pressione per il vaso di espansione p
0
• Prima di riempire l'impianto con acqua, controllare e impostare la pressione p0. Il vaso di espansione è impostato in fabbrica alla pressione indicata sull'etichetta dei dati. Per il corretto funzionamento dell'impianto, impostare la pressione p0secondo la seguente equazione. Il riempimento non deve superare la pressione massima di esercizio indicata sull'etichetta dei dati del vaso d'espansione.
• Calcolare il valore di pressione p
0
con l'aiuto dell'equazione:
p0[bar]= H[m]/10 + 0,2 [bar]
p0[bar] – pressione nel vaso d'espansione
p
0
min [bar] – pressione minima consentita del sistema di riscaldamento
p
0
max [bar] – pressione massima consentita del sistema di riscaldamento
H[m] – Altezza del sistema di riscaldamento (dal vaso di espansione al corpo riscaldante più alto
dell'edificio).
Se il calcolo mostra una pressione inferiore a 1 bar, impostare la pressione del vaso di espansione su 1 bar.
• Impostare la quantità di pressione nel vaso di espansione rilasciando o aggiungendo azoto secco.
• Registrare il nuovo valore della pressione p
0
sull'etichetta dei dati.
• Aprire con cautela la valvola di chiusura del vaso d'espansione, aprire gli sfiati e chiudere lo scarico
.
ATTENZIONE
!
• Per il normale funzionamento del vaso di espansione, è necessario eseguire le corrette regolazioni della pressione di lavoro del vaso Il vaso integrato viene fornito con un precarico di fabbrica di 0.75 bar. Le impostazioni dovranno essere controllate ogni 12 mesi.
• Considerare la pressione massima di esercizio del vaso.
• Una carica inadeguata del vaso di espansione con la pressione p
0
è la causa del
funzionamento non corretto del sistema di riscaldamento.
H - Altezza del sistema di riscaldamento p
sv
- Pressione della valvola di sicurezza
Volume dell’acqua e pressione del vaso di espansione
- Il vaso di espansione deve essere dimensionato in base allo standard EN 12828. Il vaso integrato ha un volume di 12 litri. Se il volume di espansione non è sufficiente e il vaso supplementare deve essere installato esternamente (alimentazione da campo).
- Come accessorio viene fornito un serbatoio tampone di 40 litri. L'accumulatore è necessario per il bilanciamento idraulico, garantendo un flusso e uno sbrinamento senza ostacoli.
77
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
Carico dell'acqua
Per il caricamento dell'acqua, seguire le procedure indicate di seguito Passo 1. Aprire tutte le valvole dell'intero circuito dell'acqua. L'acqua fornita deve essere caricata
non soltanto all'interno dell'unità interna, ma anche nel circuito dell'acqua sotto il pavimento, nel circuito del serbatoio dell'acqua sanitaria, nel circuito dell'acqua FCU e in qualsiasi altro circuito dell'acqua controllato dal prodotto.
Passo 2. Collegare la fornitura dell'acqua alla valvola di drenaggio e di riempimento situate sul lato
della valvola shut-off.
Passo 3. Iniziare a fornire acqua. Durante la fornitura dell'acqua, è bene tenere presente le
seguenti considerazioni.
- La pressione dell'acqua fornita deve essere approssimativamente di 2.0 bar.
- Per quanto riguarda la pressione dell'acqua fornita, il tempo necessario per passare da 0 bar a 2.0 bar deve essere superiore a 1 minuto. Una fornitura di acqua improvvisa può causare il passaggio dello scarico dell'acqua nella valvola di sicurezza.
- Aprire completamente il tappo del sistema di ventilazione dell'aria per garantire il ricambio dell'aria. Se è presente dell'aria nel circuito dell'acqua si assiste a un degrado delle prestazioni, viene prodotto rumore nel tubo dell'acqua e la superficie della serpentina del riscaldatore elettrico viene danneggiata.
Passo 4. Interrompere la fornitura dell'acqua quando l'indicatore di pressione situato sulla parte
anteriore del pannello di controllo indica 2.0 bar.
Passo 5. Chiudere la valvola di scarico e la valvola di riempimento. Quindi, attendere 20~30
secondi per accertarsi che la pressione dell'acqua si stabilizzi.
Passo 6. Se le seguenti condizioni sono soddisfacenti, saltare al Passo 7(Isolamento del tubo).
Altrimenti, saltare al Passo 3.
- L'indicatore di pressione indica 2.0 bar. Talvolta la pressione scende dopo il passo 5 a causa del caricamento dell'acqua nel vaso di espansione.
- Non è presente alcun rumore proveniente dallo spurgo dell'aria e nessuna goccia di acqua fuoriesce dal sistema di ventilazione dell'aria.
Isolamento del tubo Lo scopo dell'isolamento del tubo dell'acqua è:
- Impedire perdita di calore verso l'ambiente esterno
- Per impedire la produzione di condensa sulla superficie del tubo durante il raffreddamento
- Le raccomandazioni relative allo spessore minimo dell'isolamento assicurano il corretto funzionamento del prodotto, ma le normative locali possono variare e devono essere seguite.
ATTENZIONE
!
Non è permessa alcuna perdita di acqua nella valvola di drenaggio e di riempimento. Applicare il trattamento anti perdita descritto nella sezione precedente.
2
1
Rubinetto di scarico per lo
svuotamento del serbatoio
dell'acqua sanitaria
Rubinetto di scarico per il riempimento e lo svuotamento dell'unità
* λ = 0.04 W/mk
Lunghezza delle
tubazioni dell'acqua (m)
Spessore Isolamento
minimo (mm)
<20 20 20~30 30 30~40 40 40~50 50
78
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
Perdita di pressione
NOTA
• Per assicurare una portata d’acqua sufficiente, non impostare la velocità della pompa su “Min.”. Ciò potrebbe causare un errore di portata imprevisto CH14.
NOTA
Quando si installa il prodotto, installare una pompa aggiuntiva considerando la perdita di pressione e le prestazioni della pompa. Se la portata è bassa, potrebbe verificarsi un sovraccarico del prodotto.
Capacità della pompa dell'acqua
L'acqua ci pompa tipo variabile che è in grado di cambiare portata, potrebbe quindi essere necessario modificare la velocità predefinita della pompa nel caso il flusso sia rumoroso. Nella maggior parte dei casi, si consiglia caldamente di impostare la velocità al massimo.
Capacità
[kW]
Portata nominale
[LPM]
Testata della
pompa [m] (alla
portata nominale)
Perdita di pressione del
prodotto [m]
(Scambiatore di calore a
piastre)
Testata
funzionante [m]
9 25.9 6.8 2.9 3.9 7 20.1 7.8 1.8 6.0 5 15.8 8.2 1.1 7.1
h I dati di cui sopra sono validi alla portata nominale con delta-temperatura di 5 Kevin. * Hydrosplit IWT deve considerare ulteriormente la caduta di pressione a seconda della
lunghezza delle tubazioni interne ed esterne.
Capacità
[kW]
Portata nominale
[LPM]
Testata della
pompa [m] (alla
portata nominale)
Perdita di pressione del
prodotto [m] *
(Scambiatore di calore a
piastre)
Testata
funzionante [m]
16 46.0 8.9 1.4 7.5 14 40.3 9.6 1.1 8.5 12 34.5 10.2 0.8 9.4
(Per Hydrosplit IWT)
(Per Split IWT)
79
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
Curva di prestazione
5, 7, 9 kW / Per Split IWT Modello pompa (riscaldamento) : WILO Para KU 25-130/8-75/12 iPWM1
12, 14, 16 kW / Per Hydrosplit IWT Modello pompa (riscaldamento) : Grundfos UPML 25-105 130 PWM A
100%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
80
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
AVVERTENZA
!
• Selezionare una portata dell’acqua al di fuori delle curve potrebbe causare danni all’unità o malfunzionamenti.
Modello pompa (ACS) : WILO ZRS 15/6-3 KU
Testa (m)
Flusso dell’Acqua (m3/h)
81
COLLEGAMENTO IDRAULICO PER L’UNITA’ INTERNA
ITALIANO
Protezione antigelo
Nelle zone in cui la temperatura dell’acqua in ingresso scende al di sotto di 0 °C, il tubo dell’acqua deve essere protetto utilizzando una soluzione antigelo approvata. Consultare il proprio fornitore dell’unità AWHP per conoscere le soluzioni approvate nella propria zona. Calcolare il volume approssimativo di acqua presente nell’impianto (ad eccezione dell’unità AWHP). Aggiungere 6 litri a questo volume totale per conoscere la quantità di acqua presente nell’unità AWHP.
Tip di liquido antigelo
Rapporto di miscelazione dell’antigelo
0 °C -5 °C -10 °C -15 °C -20 °C -25 °C Glicole etilenico 0 % 12 % 20 % 30 % - ­ Glicole propilenico 0 % 17 % 25 % 33 % - ­ Metanolo 0 % 6 % 12 % 16 % 24 % 30 %
ATTENZIONE
!
• Il sistema di riscaldamento deve essere riempito con acqua di durezza compresa tra 5 °dH e 10 °dH. I malfunzionamenti dell'apparecchio dovuti alla durezza dell'acqua non sono coperti dalla garanzia.
• È obbligatorio uno scollegamento galvanico tra i singoli elementi dell'impianto di riscaldamento.
• In caso di utilizzo di tubi in acciaio grigio nell'impianto di riscaldamento, è necessario sgrassarli (l'interno del tubo) prima di collegarli alla pompa di calore.
• L’acqua nel sistema di riscaldamento deve rispettare gli standard VDI 2035 e non deve contenere microorganismi. Prima di iniziare a riempirlo, sarà necessario pulire il sistema di riscaldamento per eliminare ogni impurità.
• L'impianto di riscaldamento deve essere accuratamente ventilato. Si deve evitare che l'aria, inclusa l'aria di diffusione, entri nell'apparecchio.
• Si raccomanda di installare un filtro aggiuntivo sul circuito di riscaldamento dell’acqua. In
particolare per rimuovere particelle metalliche dalle tubazioni di riscaldamento, è consigliabile utilizzare un filtro magnetico o a ciclone, il quale è in grado di rimuovere le particelle più piccole. Queste particelle possono danneggiare l’unità e NON verranno rimosse dal filtro standard dell’impianto della pompa di calore.
ATTENZIONE
!
• Utilizzare solo uno dei liquidi antigelo summenzionati.
• Se viene utilizzato un antigelo, possono verificarsi cadute di pressione e peggioramenti delle condizioni dell’impianto.
• Se viene utilizzato un antigelo, possono verificarsi fenomeni di corrosione. Si consiglia di utilizzare un inibitore della corrosione.
• Controllare periodicamente la concentrazione dell’antigelo in modo da mantenerla inalterata.
• Quando viene utilizzato un antigelo (per l’installazione o per il funzionamento), avere cura di non toccare l’antigelo.
• Assicurarsi di rispettare tutte le leggi e le norme del proprio paese relative all’uso dei liquidi antigelo.
Qualità dell’acqua
La qualità dell’acqua deve essere conforme alle Direttive EN 98/83 della Comunità Europea. Per ulteriori dettagli sulla qualità dell’acqua, consultare le Direttive EN 98/83 della Comunità Europea.
Se si utilizza la funzione antigelo, cambiare le impostazioni degli interruttori e inserire la temperatura condizione nella modalità di installazione del telecomando. Fare riferimento alle pagine 109 e 161.
82
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
può interfacciarsi con diversi accessori per estendere le proprie funzionalità e favorire la comodità dell'utilizzatore. Questo capitolo illustra le specifiche sugli accessori supportati di terze parti e spiega come collegarli a .
Il prodotto è progettato per funzionare con i seguenti accessori LG. Per quanto riguarda gli altri accessori compatibili, fare riferimento al Product Databook o rivolgersi al proprio rivenditore locale.
Accessori supportati da LG Electronics
Elemento Scopo Modello
Serbatoio tampone (40l)
Per il sistema di riscaldamento - Integrale sul retro dell'unità
OSHB-40KT
Serbatoio di espansione dell'acqua calda sanitaria (8l)
Per l'impianto ACS - Integrabile all'interno dell'unità OSHE-12KT
Contatto a secco
Per ricevere segnale esterno on & off. PDRYCB000
Contatto a secco Per termostato PDRYCB320
Interfaccia contatore Per misurare la produzione / il consumo di alimentazione PENKTH000
Modem Wi-Fi
Per abilitare il funzionamento del sistema remoto da smartphone
PWFMDD200
Termistore per il 2° circuito o E/riscaldatore
Per interbloccare il funzionamento del 2° circuito e controllare la temperatura della zona principale o Per interbloccare il funzionamento del 3° riscaldatore e controllare la temperatura dell'acqua in uscita dal 3° riscaldatore.
PRSTAT5K10
Prolunga
Per collegare il telecomando con il PCB interno, consentendo la comunicazione
PZCWRC1
Piastra di copertura Per spostare il telecomando dall'unità interna PDC-HK10
Sensore remoto dell’aria
Controllare l'unità utilizzando l'aria ambiente come temperatura di riferimento
PQRSTA0
Prolunga Prolungare il cavo del modem Wi-Fi PWYREW000 Telecomando RS3 Controllo unità con 2 telecomandi PREMTW101 Filo di controllo 2-Remo Il filo per 2 telecomandi PZCWRC2
Controllore centrale Controllare e comunicare i prodotti
AC EZ Touch (PACEZA000) AC Smart 5 (PACS5A000) ACP 5 (PACP5A000) AC Manager 5 (PACM5A000)
ESS
Per controllare la modalità di funzionamento in base allo stato di accumulo dell'energia
(Per Hydrosplit IWT) HOME 8 (PCS): D008KE1N211 HOME10(PCS): D010KE1N211 HB7H(batteria): BLGRESU7H HB10H(batteria): BLGRESU10H
83
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Accessori supportati da società di terze parti
Elemento Scopo Specifica
Termostato Per controllare la temperatura dell'aria
Tipo per il solo riscaldamento (230 V CA)
Tipo di raffreddamento/riscaldamento (230 V CA con interruttore di selezione della modalità)
• Per Hydrosplit IWT, Riscaldamento / Raffreddamento / Acqua calda sanitaria tipo
Kit di miscelazione Per utilizzare il circuito di miscelazione
• Valvola miscelatrice
• Pompa miscelatrice
Caldaia di terze parti Per utilizzare la caldaia ausiliaria.
Controller di terze parti
Per collegare un controller esterno utilizzando un protocollo modbus
Valvola a 2 vie e attuatore
Per controllare il flusso dell'acqua per l'unità Fan Coil
2 cavi, tipo NO (Normal Open) o NC (Normal Closed), 230 V CA
Pompa esterna
Controllare il flusso dell'acqua dietro il serbatoio tampone
Smart Grid
Per controllare la modalità di funzionamento a seconda del segnale di input ricevuto dal provider
Terza parte ESS
Per controllare la modalità di funzionamento in base allo stato di accumulo dell'energia
Per Hydrosplit IWT
AVVERTENZA
!
Tenere in considerazione i seguenti punti prima dell’installazione
• L'alimentazione principale deve essere disattivata durante l'installazione degli accessori.
• Gli accessori di parti terze devono ottemperare alle specifiche supportate.
• È necessario utilizzare gli attrezzi più adatti per l’installazione.
• Non effettuare l’installazione con le mani bagnate in nessun caso.
Prima dell’installazione
84
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Vaso di espansione per acqua calda sanitaria - integrato nell'unità
Come installare il vaso di espansione dell'acqua calda sanitaria
[OSHE-12KT]
Passo 1. Il vaso viene fornito con un tubo di collegamento(). Avvitare il tubo alla porta
dedicata() all'interno dell'unità.
Vaso di espansione ACSTubo di collegamento
La porta per il vaso di espansione dell'acqua calda sanitariaIl supporto per vaso di espansione per acqua calda sanitariaTubo di uscita dell'acqua calda sanitariaTubo di ingresso dell'acqua fredda domesticaTubo di ricircolo dell'acqua calda sanitaria
⑦ ③
85
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Passo 2. Posizionare il vaso () sopra il supporto () e fissare il tubo di collegamento dal basso.
Serbatoio tampone - integrato nell'unità
Come installare il vaso di serbatoio tampone [OSHB-40KT]
Passo 1. Fissare il serbatoio tampone sul retro dell'unità interna e fissare il supporto fornito con
una vite su ogni lato.
Serbatoio tampone isolatoMontaggio del tubo di uscitaMontaggio del tubo di ingressoSupporto per serbatoio tamponeDoppio ugello 1''
Tubo di collegamento
86
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Passo 2. Utilizzare il filtro/valvola a sfera fornito con l'unità interna e montarlo sul gruppo tubo di
ingresso. Quindi avvitare il doppio nipplo alla parte inferiore della valvola.
Quindi, fissare il gruppo come mostrato in figura
87
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Passo 3. Collegare il gruppo tubo di uscita e la valvola a sfera - fornita con l'unità interna - come
illustrato di seguito
Passo 4. Infine, montare il tubo di ritorno del sistema di riscaldamento sul connettore libero
Valvola di intercettazione con filtroValvola Shut-offUscita circuito di riscaldamento Ingresso circuito di riscaldamento
88
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Termostato
Il termostato è generalmente utilizzato per controllare il prodotto mediante temperatura dell’aria. Quando il termostato è connesso al prodotto, il funzionamento del prodotto è controllato dal termostato.
Condizioni di installazione
Suggeriamo inoltre di prendere in considerazione le seguenti indicazioni per un corretto funzionamento:
- L’altezza dal pavimento è approssimativamente 1.5 m.
- Il termostato non può essere posizionato in un luogo che sarebbe nascosto quando la porta è aperta.
- Il termostato non può essere posizionato in un luogo soggetto all’influenza termica dell'esterno. (Ad esempio sopra un termosifone o a una finestra aperta)
ATTENZIONE
!
• UTILIZZO 220-240 V~ Termostato
• Alcuni termostati di tipo elettro-meccanico hanno un ritardo interno per proteggere il compressore. In questo caso, le modifiche alla modalità possono richiedere più tempo del previsto. Si consiglia una lettura approfondita del manuale del termostato, in caso l’unità non rispondesse velocemente.
• Impostare l’intervallo della temperatura mediante il termostato può essere differente rispetto al modo in cui lo si farebbe mediante l’unità. La temperatura di riscaldamento o raffreddamento dovrebbe essere scelta all’interno dello stesso intervallo di temperatura rispetto all’unità.
• Si raccomanda vivamente di installare il termostato nei luoghi nei quali si applica principalmente il riscaldamento.
Termostato
no
Area a contatto
diretto con i raggi del sole
no
5 piedi
(1.5 metri)
no
89
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Informazioni generali
La Pompa di Calore supporta i seguenti termostati.
(1) Non vi è un circuito elettrico nel termostato e pertanto l’alimentazione elettrica non è necessaria. (2) Circuiti elettrici quali display, LED, cicalino, ecc, inclusi nel termostato, necessitano
dell’alimentazione elettrica.
(3) Il termostato genera il segnale “Riscaldamento ON o Riscaldamento OFF” basato sulla
temperatura target impostata dall’utente.
(4) Il termostato genera sia il segnale “Riscaldamento ON o Riscaldamento OFF” che quello
“Raffreddamento ON o Raffreddamento OFF” secondo le temperature nominali per riscaldamento e raffreddamento impostate dall’utente.
(5) Per Hydrosplit IWT, il termostato genera il segnale "Riscaldamento ON o Riscaldamento OFF",
"Raffreddamento ON o Raffreddamento OFF", "Riscaldamento ACS ON o Riscaldamento ACS OFF" in base alla temperatura target di riscaldamento, raffreddamento e riscaldamento ACS dell'utente.
ATTENZIONE
!
Scegliere il termostato per riscaldamento / raffreddamento
• Il termostato per riscaldamento / raffreddamento dovrà avere la caratteristica “Seleziona modalità” per distinguere la modalità di funzionamento.
• Il termostato per riscaldamento / raffreddamento dovrà poter assegnare una temperatura target di riscaldamento e una target di raffreddamento indipendentemente.
• Se le condizioni qui menzionate non sono tenute in considerazione, l’unità non funzionerà in maniera corretta.
• Il termostato per riscaldamento / raffreddamento deve inviare immediatamente il segnale di raffreddamento o riscaldamento quando le condizioni di temperatura abbiano soddisfatto i requisiti. Non è consentito un ritardo nell’invio del segnale di raffreddamento o riscaldamento.
Tipo
Alimentazione
Modalità di funzionamento Supportato
Meccanico
(1)
230 V~
Solo riscaldamento (3) Si
Riscaldamento / Raffreddamento (4) Si
Riscaldamento / Raffreddamento / Riscaldamento ACS (5)
Si
Elettrico
(2)
230 V~
Solo riscaldamento (3) Si
Riscaldamento / Raffreddamento (4) Si
Riscaldamento / Raffreddamento / Riscaldamento ACS (5)
Si
90
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Come cablare il termostato (Per Split IWT)
Seguire le procedure seguenti da Passaggio 1 ~ Passaggio 5. Passaggio 1. Scoprire il coperchio anteriore dell’unità e aprire la scatola di comando. Passaggio 2. Identificare le specifiche relative all’alimentazione del termostato. Se sono 220-240 V~, andare al
Passaggio 3.
Passaggio 3. Se si tratta di un termostato per il solo Riscaldamento, andare al Passaggio 4. Diversamente, se si
tratta di un termostato per Riscaldamento / Raffreddamento, andare al Passaggio 5.
Passaggio 4. Trovare la morsettiera e collegare i cavi come indicato di seguito. Dopo il collegamento, passare alla
fase di controllo finale.
(L) : Segnale in tensione da PCB al termostato (N) : Segnale neutrale da PCB al termostato (H) : Segnale di riscaldamento dal termostato a PCB Passaggio 5. Trovare la morsettiera e collegare i fili come descritto di seguito.
(L) : Segnale in tensione da PCB al termostato (N) : Segnale neutrale da PCB al termostato (C) : Segnale di raffreddamento dal termostato a PCB (H) : Segnale di riscaldamento dal termostato a PCB
AVVERTENZA
!
Termostato di tipo meccanico Non collegare il filo (N) in quanto il termostato di tipo meccanico
non necessita di una fonte di alimentazione elettrica.
ATTENZIONE
!
Non collegare cariche elettriche esterne. I fili (L) e (N) dovrebbero essere usati soltanto per il funzionamento
di un termostato di tipo elettrico. Non collegare mai cariche esterne quali valvole, unità ventilconvettori, ecc. Se dovessero essere collegate, il PCB principale (Riscaldatore) potrebbe essere seriamente danneggiato.
AVVERTENZA
!
Termostato di tipo meccanico Non collegare il filo (N) in quanto il termostato di tipo meccanico
non necessita di una fonte di alimentazione elettrica.
ATTENZIONE
!
Non collegare cariche elettriche esterne. I fili (L) e (N) dovrebbero essere usati soltanto per il funzionamento
di un termostato di tipo elettrico. Non collegare mai cariche esterne quali valvole, unità
ventilconvettori, ecc. Se dovessero essere collegate, il PCB principale (Riscaldatore) potrebbe essere seriamente danneggiato.
9101112
L N L1 L2
TERMOSTATO
(Default: 230 V AC)
(L) (N) (H)
Termostato
9101112
L N L1 L2
TERMOSTATO
(Default: 230 V AC)
(L) (N) (C) (H)
Termostato
91
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Controllo finale
• Impostazioni Interruttore: Impostare l’interruttore N. 8 su “ON”. Altrimenti l’unità non sarà in grado di riconoscere il termostato.
• Telecomando:
- Il testo “Termostato” è visualizzato sul telecomando.
- Vietato inviare input mediante il pulsante.
Come cablare il termostato (Per Hydrosplit IWT)
Seguire le procedure seguenti da Passaggio 1 ~ Passaggio 3. Passaggio 1. Scoprire il coperchio anteriore dell’unità e aprire la scatola di comando. Passaggio 2. Identificare le specifiche relative all’alimentazione del termostato. Se sono 220-240 V~,
andare al Passaggio 3.
Passaggio 3. Trovare la morsettiera e collegare i cavi come indicato di seguito.
AVVERTENZA
!
Termostato di tipo meccanico Non collegare il filo (N) in quanto il termostato di tipo meccanico non necessita di una fonte
di alimentazione elettrica.
(L) : Segnale in tensione da PCB al termostato (N) : Segnale neutrale da PCB al termostato (C) : Segnale di raffreddamento dal termostato a PCB (H) : Segnale di riscaldamento dal termostato a PCB (D) : Segnale di riscaldamento dell'ACS da termostato a PCB
ATTENZIONE
!
Non collegare cariche elettriche esterne. I fili (L) e (N) dovrebbero essere usati soltanto per il funzionamento di un termostato di tipo
elettrico. Non collegare mai cariche esterne quali valvole, unità ventilconvettori, ecc. Se dovessero essere collegate, il PCB principale (Riscaldatore) potrebbe essere seriamente danneggiato.
11 12 13 14 15 L N L1 L2 L3
TERMOSTATO
(Default: 230 V AC)
(L) (N) (C) (H) (D)
Termostato
92
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Circuito di miscelazione
Il circuito di miscelazione è generalmente utilizzato per controllare la temperatura di 2 stanze in modo diverso. Per utilizzare il circuito di miscelazione, è necessario preparare un kit di miscelazione separato. Il mix kit dovrà essere installato nella zona principale.
h
Per usare un abbinamento a pavimento nel corso della funzione di raffreddamento, il flusso attraverso il pavimento deve essere bloccato dalla valvola a 2 vie.
[Guida all'installazione del circuito di raffreddamento del circuito di miscelazione]
[Installare la guida per il riscaldamento del circuito di miscelazione]
Circuito 2
Circuito 1
Pavimento (35°C)
Convettore
(FCU, 45 °C)
Radiatore (45 °C) Radiatore (55 °C)
Pavimento (35 °C)
X X X
Convettore (FCU, 45 °C)
X
Radiatore (45 °C)
Radiatore (55 °C)
Circuito 2
Circuito 1
Pavimento (18 °C)
Convettore (FCU, 5 °C)
Pavimento (18 °C)
X
Convettore (FCU, 5 °C)
NOTA
- Circuito 1: la zona nella quale la temperatura dell'acqua è al punto più basso in fase di riscaldamento.
- Circuito 2: l’altra zona
Per Split IWT
[Guida all'installazione del circuito di raffreddamento del circuito di miscelazione]
[Installare la guida per il riscaldamento del circuito di miscelazione]
Circuito 2
Circuito 1
Pavimento (35°C)
Convettore
(FCU, 45 °C)
Radiatore (45 °C) Radiatore (55 °C)
Pavimento (35 °C)
Convettore (FCU, 45 °C)
Radiatore (45 °C)
Radiatore (55 °C)
Circuito 2
Circuito 1
Pavimento (18 °C)
Convettore (FCU, 5 °C)
Pavimento (18 °C)
Convettore (FCU, 5 °C)
Per Hydrosplit IWT
93
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Kit di miscelazione a filo (Per Split IWT)
Seguire le procedure seguenti da Passaggio 1 ~ Passaggio 3. Passaggio 1. Sollevare il coperchio frontale dell’unità. Passaggio 2. Trovare la morsettiera e collegare i cavi come indicato di seguito.
(L): Segnale in tempo reale dal circuito stampato alla pompa di
miscelazione.
(N) : Segnale neutrale dal circuito stampato alla pompa di
miscelazione.
(L1) : Segnale in tempo reale (per tipo Normale Chiuso) dal
circuito stampato alla valvola di miscelazione.
(L2) : Segnale in tempo reale (per tipo Normale Aperto) dal
circuito stampato alla valvola di miscelazione.
(N1) : Segnale neutrale dal circuito stampato alla valvola di
miscelazione.
*Chiuso = NON misto
Passaggio 3. Inserire il sensore di temperatura su 'CN_MIX_OUT' (Marrone) del PCB principale
come mostrato di seguito. Il sensore deve essere montato correttamente sul tubo di uscita della pompa dell'acqua del kit di miscelazione come mostrato di seguito.
NOTA
• Specifiche del sensore di temperatura: Tipo: termistore, NTC Resistenza a 25 °C: 5 kΩ Intervallo minimo di temperatura operativa: -30 °C ~ 100 °C
1234N5
L N L1 L2
Pompa
miscelatrice
Valvola
miscelatrice
(L) (N) (L1) (L2) (N1)
Pompa
miscelatrice
Valvola
miscelatrice
CN_MIX_OUT
[Circuito 2] Circuito di miscelazione
PCB interna
Buffer
Serbatoio
tampone
Tank
Mescolare
Kit di
miscelazione
Circuito di miscelazione temp. sensore
Anello di riscaldamento
del pavimento
Anello di riscaldamento
del pavimento
[Circuito 1] Circuito diretto
Radiatore Radiatore
94
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Kit di miscelazione a filo (Per Hydrosplit IWT)
Seguire le procedure seguenti da Passaggio 1 ~ Passaggio 3. Passaggio 1. Sollevare il coperchio frontale dell’unità. Passaggio 2. Trovare la morsettiera e collegare i cavi come indicato di seguito.
(L): Segnale in tempo reale dal circuito stampato alla pompa di
miscelazione.
(N) : Segnale neutrale dal circuito stampato alla pompa di
miscelazione.
(L1) : Segnale in tempo reale (per tipo Normale Chiuso) dal
circuito stampato alla valvola di miscelazione.
(L2) : Segnale in tempo reale (per tipo Normale Aperto) dal
circuito stampato alla valvola di miscelazione.
(N1) : Segnale neutrale dal circuito stampato alla valvola di
miscelazione.
*Chiuso = NON misto
Passaggio 3. Inserire il sensore di temperatura su 'CN_MIX_OUT' (Marrone) del PCB principale
come mostrato di seguito. Il sensore deve essere montato correttamente sul tubo di uscita della pompa dell'acqua del kit di miscelazione come mostrato di seguito.
NOTA
• La posizione della pompa esterna può variare a seconda delle impostazioni dell'installatore.
• Specifiche del sensore di temperatura:
Tipo: termistore, NTC Resistenza a 25 °C: 5 kΩ Intervallo minimo di temperatura operativa: -30 °C ~ 100 °C
1234N5
L N L1 L2
Pompa
miscelatrice
(L) (N) (L1) (L2) (N1)
Valvola
miscelatrice
Pompa
miscelatrice
Valvola
miscelatrice
CN_MIX_OUT
[Circuito 2] Circuito di miscelazione
Mescolare
Circuito di miscelazione temp. sensore
PCB interna
Kit di
Serbatoio tampone
miscelazione
Anello di riscaldamento
del pavimento
Anello di riscaldamento
del pavimento
[Circuito 1] Circuito diretto
Radiatore Radiatore
95
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
[Termistore per il circuito di miscelazione]
Sensore Supporto per sensore Connettore del sensore
Seguire le seguenti procedure Passo 1 ~ Passo 4. Passo 1. Installare il connettore del sensore sul tubo di uscita della pompa dell'acqua del kit di
miscelazione. (La saldatura deve essere eseguita per collegare il connettore del sensore al
tubo.) Passo 2. Controllare se l'alimentazione dell'unità è disattivata. Passo 3. Fissare il connettore del sensore al supporto del sensore come mostrato nella figura
seguente. Passo 4. Inserire completamente il cablaggio nel PCB (CN_MIX_OUT) e fissare il sensore termico nel
connettore del tubo come mostrato di seguito.
96
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Caldaia di terze parti
Il prodotto può essere usato collegando una caldaia ausiliaria. La caldaia di terzi può essere controllata manualmente tramite il controllore remoto RS3 o automaticamente a sua volta tramite il confronto tra la temperatura dell'aria esterna e la temperatura preimpostata.
Come cablare la caldaia di terzi
Seguire le procedure seguenti da Passaggio 1 ~ Passaggio 3. Passaggio 1. Controllare che l’alimentazione dell’unità sia spenta. Passaggio 2. Smontare i pannelli anteriori e individuare la morsettiera nel PCB interno. Passaggio 3. Collegare completamente il cavo di alimentazione alla morsettiera.
(Per Hydrosplit IWT)
(Per Split IWT)
TB_BOILER
Caldaia di terze parti
PCB interna
(Senza tensione)
EXT_BOILER
Caldaia di terze parti
(Senza tensione)
PCB interna
97
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Controller di terze parti
Il prodotto può anche essere collegato a un controller di terze parti. È possibile collegare controller esterni utilizzando il protocollo Modbus, tranne per i controller LG. In caso si utilizzi un controller di terze parti, il controller LG non sarà applicato all’AWHP in contemporanea.
Come installare un controller di terze parti
Seguire le procedure seguenti da Passaggio 1 ~ Passaggio 4.
Passaggio 1. Controllare che l’alimentazione dell’unità sia spenta. Passaggio 2. Smontare i pannelli anteriori e individuare scatola di comando dell’unità (interna). Passaggio 3. Controllare che il cablaggio (bianco) sia inserito completamente nel PCB dell’unità
interna.
Passaggio 4. Connettere completamente il controller di terze parti alla morsettiera. (includere il
modulo di interfaccia misuratore)
(Per Hydrosplit IWT)
(Per Split IWT)
PCB interna
PCB interna
CN_COM
CN_MODBUS
17 18 AB
CN_COM
1(L) 2(N)
CONTROLLER DI
TERZE PARTI o
MISURATORE DI
INTERFACCIA (LG)
20 21
AB
CN_MODBUS
1(L) 2(N)
CONTROLLER DI
TERZE PARTI o
MISURATORE DI
INTERFACCIA (LG)
98
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Seguire le procedure seguenti da Passaggio 1 ~ Passaggio 4. Passaggio 1. Controllare che l’alimentazione dell’unità sia spenta. Passaggio 2. Smontare i pannelli anteriori e individuare scatola di comando dell’unità (interna). Passaggio 3. Controllare che il cablaggio (bianco) sia inserito completamente nel PCB dell’unità
interna.
Passaggio 4. Connettere la pompa esterna alla morsettiera.
Interfaccia misuratore
Il presente prodotto può essere usato collegando il modulo di interfaccia misuratore fornito sul campo. Il modulo di interfaccia misuratore può comunicare con il telecomando a filo. Il modulo di interfaccia misuratore informa l’utente del quantitativo di energia elettrica generato dal prodotto.
- Per il metodo di installazione dettagliato fare riferimento al manuale di installazione dell'interfaccia del contatore
Come installare l’interfaccia misuratore
[Parti del Misuratore di interfaccia]
Corpo del misuratore di interfaccia
CN_COM
AB
17 18
17 : Nero 18 : Bianco
CN_COM
Interfaccia misuratore
AB
20 21
20 : Nero 21 : Bianco
CN_MODBUS
Interfaccia misuratore
PCB interna
PCB interna
CN_MODBUS
(Per Hydrosplit IWT)
(Per Split IWT)
99
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Controller centrale
Il prodotto può comunicare e inviare comandi mediante il controller centrale. Le seguenti funzioni possono essere controllate nello stato collegato del controller centrale (Funzionamento/Stop, Temperatura desiderata, Funzionamento acqua calda / stop, Temperatura dell'acqua calda, Full lock, Ecc.)
Come effettuare l’installazione di PI485
Fissare il circuito stampato PI485 come mostrato nelle immagini di seguito. Per il dettaglio del metodo di installazione è possibile fare riferimento al manuale di installazione
di PI485
Accessori per il controllore centrale
Elemento Modello Scopo
ACP 5
Controllare AWHP utilizzando il controllore centrale LG
PACEZA000
AC Smart 5 PACS5A000
ACP Ez Touch PACP5A000
Elemento Modello Scopo
Gateway PI485 Collegare LG Central Controller / Modbus PMNFP14A1
Gateway Modbus RTU
Comunicare e controllare direttamente il
BMS/regolatore di terze parti.
PMBUSB00A
Controllore centrale LG
Capacità di riscaldamento del prodotto: 12 kW, 14 kW, 16 kW Telaio U60A
NOTA
• Per il controllore centrale è necessario il PI485.
• Per Hydrosplit IWT, quando viene utilizzato il protocollo Modbus, non sono necessari PI485
e Modbus RTU Gateway.
100
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
ITALIANO
Capacità di riscaldamento del prodotto: 5 kW, 7 kW, 9 kW Telaio U36A
- Per istruzioni di installazione dettagliate, è possibile fare riferimento al manuale incluso negli accessori.
Come installare il gateway Modbus
Collegare il gateway Modbus come illustrato nel seguente diagramma. Per il metodo di installazione dettagliato consultare il Manuale di installazione del gateway
Modbus.
SW1
RST_2
12VDC
CH1
DI1
DI2
DI3
DI4
GND
GND
A+
B-
+
-
RS485
CH2
DO1
DO2
A+
B-
RS485 DIGITAL OUPUT
DIGITAL INPUT
ON
SW_01M
LD01M
LD02M
1234 1234
SW_02M
ON
LD04M
LD03M
LD06M
LD05M
BMS/regolatore di terze parti.
PI485
CN_CENTRAL
CN_OUT
Unità esterna PCB
Gateway Modbus
Loading...