LG HN0916T User Manual [it]

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

MANUALE PER L’UTENTE

POMPA DI CALORE

ARIA-VERSO-ACQUA

Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di attivare il set e di conservarlo per consultazioni successive.

Traduzione delle istruzioni originali

www.lg.com

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

2

INTRODUZIONE

 

INTRODUZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Che cos’è una AWHP (Pompa di calore aria-verso-acqua)?

• Un sistema pompa di calore aria-verso-acqua può essere usato come soluzione alternativa per il

 

 

riscaldamento a pavimento, o per fornire acqua calda con varie fonti di calore. È 4 volte più

 

efficiente a livello energetico rispetto a un sistema convenzionale.

 

• Elevato rendimento con le funzioni caldaia convenzionale.

Perché scegliere una AWHP (Pompa di calore aria-verso-acqua)?

In Europa sono state implementate alcune norme per ridurre il consumo energetico nell’ambito del riscaldamento degli edifici.

A questo si aggiungono i programmi sussidiari relativi all’AWHP implementati da ciascun Paese.

Leggere questo manuale

All’interno troverete molti consigli utili relativi all’utilizzo e alla corretta manutenzione della vostra AWHP. Pochi accorgimenti preventivi possono infatti aiutarvi a risparmiare molto tempo e denaro, allungando la vita del vostro prodotto.

Troverete molte risposte ai problemi più comuni all’interno della tabella relativa alla risoluzione dei problemi. Leggendo la tabella relativa alla Risoluzione dei problemi, potreste non necessitare dell’assistenza di un tecnico.

Per vostra documentazione

Spillare la ricevuta a questa pagina, in caso sia necessaria per provare la data di acquisto, ai fini della garanzia. Scrivere qui il numero del modello e il numero di serie.

Numero del modello :

Numero di serie :

Èpossibile trovarli su un’etichetta sul lato di ogni unità. Nome del distributore :

Data di acquisto :

INDICE

2INTRODUZIONE

5ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

11 INTRODUZIONE AL PRODOTTO

11Tipica situazione di installazione

12Telecomando

13DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

13Schermata principale

13Schermata del menu

14Schermata delle impostazioni

14Schermata a comparsa

15Monitoraggio

15Tornare alla schermata

16IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI

16 On / Off

16Modalità di funzionamento

17Funzione raffreddamento

18Funzione riscaldamento

19AI / Funzionamento automatico

20IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA

20Controllare la temperatura desiderata

21Selezionare la temperatura del sensore

22Funzione riscaldamento ACS

22Riscaldamento veloce ACS

23Visualizzare la temperatura

25Temperatura target della zona

26 BLOCCO DELLE IMPOSTAZIONI

26 Come inserire il blocco delle impostazioni

26Blocco delle impostazioni - totale, On/Off, Modo, acqua sanitaria di Blocco

27IMPOSTAZIONE DEL TIMER

27Inserimento del timer e metodo di impostazione

28Temporizzatore Sempl.

29Pianificazione di accensione

30Pianificazione spegnimento

31PROGRAMMARE LE IMPOSTAZIONI

31Come inserire la programmazione

32Programmazione giornaliera

33Programmazioni e Modifica

34Programmazioni e Modifica - Aggiungi programmazione

35Giorno di eccezione

INDICE 3

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

4 INDICE

36 IMPOSTAZIONE DELL'INTERFACCIA DEL MISURATORE

36Percorso di connessione dell'impostazione dell'interfaccia del misuratore

37Informazioni sull'impostazione dell'interfaccia del misuratore

38IMPOSTAZIONI DELLA FUNZIONE

38Come inserire le impostazioni della funzione

39Impostazioni Della Funzione

40Tempo modalità a basso rumore

41Collegamento Wi-Fi

42Impostazioni temperatura acqua

43Caldaia di terze parti

44IMPOSTAZIONI UTENTE

44Come inserire le impostazioni utente

44Impostazioni utente

45Lingua

46Unità di temperatura

47Temporizzatore salvaschermo

47Luminosità LCD non attiva

48Data

49Ora

50Ora estiva

51Password

52Ripristino del programma

53Tema

53Ritorno automatico alla schermata principale

54Riavvio del sistema

55PANORAMICA SULLE IMPOSTAZIONI UTENTE

55 Struttura del menu

57 USARE IL TERMOSTATO

57Come usare il termostato

58FUNZIONI DI EMERGENZA

60 Decommissionamento e Riciclaggio

62Ripristino della protezione termica del riscaldatore elettrico

63MANUTENZIONE E ASSISTENZA

63 Attività di manutenzione

63 Quando l’unità non si avvia....

63 Chiamare immediatamente l’assistenza nelle seguenti situazioni

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

5

 

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Si prega di leggere attentamente le misure precauzionali in questo Dmanuale prima di

Questo elettrodomestico è pieno di liquido

attivare l’unità.

refrigerante infiammabile.

Questo simbolo indica che il Manuale

Questo simbolo indica che questa

d’uso dovrebbe essere letto

strumentazione dovrebbe essere

attentamente.

maneggiata da personale di servizio, facendo riferimento al Manuale di Installazione.

Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.

Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito.

!Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.

!AVVERTENZA

Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni personali gravi o fatali.

! ATTENZIONE

Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.

! AVVERTENZA

Mettere sempre a massa l’elettrodomestico. - Vi è il rischio di subire una scossa elettrica.

Non utilizzare un interruttore difettoso o sottostimato. Usare gli interruttori e fusibili nominali corretti.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

Non usare una multi-presa. Usare sempre il presente elettrodomestico su un circuito e un interruttore dedicati.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

Per lavori sull’impianto elettrico contattare il distributore, il venditore, un elettricista qualificato o un Centro di Assistenza autorizzato. Non smontare o riparare il prodotto senza l’aiuto di un tecnico.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

 

6

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

 

 

 

 

• Mettere sempre a massa il prodotto seguendo lo schema elettrico. Non collegare il cavo di

 

 

messa a terra all’impianto parafulmine di gas o acqua, né al cavo di messa a terra del

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

 

telefono.

 

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a polvere, acqua, ecc.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Installare saldamente il pannello e la copertura della scatola di comando.

• Usare gli interruttori o fusibili nominali corretti. - Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Non modificare o allungare il cavo di alimentazione. Qualora il cavo di alimentazione presentasse graffi, intaccature o segni di deterioramento, sarà necessario sostituirlo. - Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Per l’installazione, la rimozione o la reinstallazione, contattare sempre il distributore o un Centro di Assistenza autorizzato.

- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni o lesioni.

• Non installare il prodotto su un supporto difettoso. Assicurarsi che l’area di installazione non si deteriori con il passare del tempo.

- Ciò potrebbe provocare la caduta del prodotto.

• Non installare mai l’unità su una base mobile o in un luogo dal quale potrebbe cadere. - La caduta dell’unità potrebbe provocare danni, lesioni e persino la morte di una persona.

• Se il prodotto dovesse riempirsi d’acqua (sommerso o allagato), contattare un Centro di Assistenza autorizzato per le riparazioni prima di utilizzarlo nuovamente.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Assicurarsi di controllare il refrigerante da utilizzare. Leggere l’etichetta sul prodotto. - Usare un refrigerante differente può impedire il corretto funzionamento dell’unità.

• Non utilizzare il cavo di alimentazione, la spina o una presa di corrente lenta qualora presentassero danni.

- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Non toccare, né utilizzare o riparare il pannello di controllo con le mani bagnate. - Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Non posizionare un riscaldatore o corpi scaldanti nei pressi del cavo di alimentazione. - Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Non lasciar scorrere acqua nelle parti elettriche. Installare l’unità lontano da fonti d’acqua. - Vi è il rischio di incendi, mancato funzionamento del prodotto o scosse elettriche.

• Non riporre o utilizzare gas infiammabili o combustibili nei pressi del prodotto. - Vi è il rischio di incendi.

• I collegamenti elettrici devono essere assicurati strettamente e i cavi dovrebbero essere posizionati correttamente, in modo che non vi siano forze in grado di disconnetterli dai terminali di collegamento.

- Collegamenti errati o allentati potrebbero provocare surriscaldamento o incendi.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

7

 

 

 

 

• Smaltire in sicurezza i materiali di imballaggio. Radunare viti, chiodi, batterie, oggetti rotti

 

 

 

ecc. dopo l’installazione o la manutenzione e quindi strappare e gettare le buste da

 

 

imballaggio.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

- Se i bambini dovessero giocarci, potrebbero ferirsi.

 

• Assicurarsi di controllare che il dispositivo di alimentazione elettrica non sia sporco, lento o

danneggiato, quindi effettuare l’accensione.

 

- Dispositivi di alimentazione sporchi, lenti o danneggiati potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.

• In blocco il condensatore elevatore di tensione fornisce elettricità ad alto voltaggio ai componenti elettrici. Assicurarsi di scaricare completamente il condensatore prima di effettuare lavori di manutenzione.

- Un condensatore carico potrebbe provocare scosse elettriche.

• In fase di installazione dell’unità, usare il kit di installazione fornito con il prodotto. - Vi è altrimenti il rischio che l’unità possa cadere e provocare lesioni gravi.

• Assicurarsi di usare soltanto le parti indicate nell’elenco delle parti di ricambio. Non tentare di modificare la strumentazione.

- L’utilizzo di parti non adeguate potrebbe provocare scosse elettriche, surriscaldamento o incendi.

• Non utilizzare il prodotto in un ambiente che è stato chiuso a lungo. Areare frequentemente.

- Potrebbe infatti verificarsi una carenza di ossigeno che provocherebbe danni alla vostra salute.

• Non aprire il coperchio frontale o la griglia del prodotto mentre è in funzione. (Non toccare il filtro elettrostatico, qualora fosse presente nell’unità.)

- Vi è il rischio di lesioni personali, scosse elettriche o danni al prodotto.

• Qualora dal prodotto provenissero rumori o odori strani o fumo, spegnere immediatamente l’interruttore o scollegare il cavo di alimentazione.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Ventilare regolarmente il locale nel quale è installato il prodotto quando è in funzione insieme a una stufa o a un elemento di riscaldamento, ecc.

- Può infatti verificarsi una carenza di ossigeno che provocherebbe danni alla vostra salute.

• Staccare la fonte di alimentazione mentre si pulisce o si effettuano riparazioni al prodotto. - Vi è il rischio di subire una scossa elettrica.

• Fare attenzione e assicurarsi che nessuno, soprattutto i bambini, possa calpestare o cadere sull’unità.

- Vi è il rischio di lesioni personali e danni al prodotto.

• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere sganciato o danneggiato mentre il prodotto è in funzione.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

• Non toccare nessuna parte elettrica con le mani bagnate. È necessario che la corrente sia staccata prima di poter toccare le parti elettriche.

- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.

 

8

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

 

 

 

 

• Non toccare il tubo del refrigerante o quello dell’acqua o altre parti interne mentre l’unità è

 

 

in funzione, né immediatamente dopo lo spegnimento.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

 

- Vi è il rischio di riportare bruciature, congelamento o lesioni personali.

 

- Vi è altrimenti il rischio di riportare bruciature, congelamento o lesioni personali.

• In caso fosse necessario toccare i tubi o le parti interne, sarà importante indossare adeguate protezioni o aspettare che il dispositivo torni a una temperatura normale.

• Non toccare il liquido refrigerante fuoriuscito in maniera diretta. - Vi è il rischio di congelamento.

• Assicurarsi di installare una valvola miscelatrice (fornita sul campo). La valvola miscelatrice imposta la temperatura dell'acqua. I valori massimi della temperatura dell'acqua calda saranno selezionati secondo le normative vigenti.

• Non riscaldare a una temperatura superiore a quella fornita dal prodotto. - Altrimenti vi è il rischio di incendi o danni al prodotto.

• L’elettrodomestico è destinato all’utilizzo da parte di esperti o utenti formati in negozi, industria leggera o aziende, o per uso commerciale dai non addetti ai lavori.

• Non calpestare l’unità e non poggiarvi oggetti.

Vi è il rischio di riportare lesioni in caso di caduta dell’unità.

• Utilizzare una pompa evacuazione o un gas inerte (azoto) per effettuare test per la rilevazione di perdite o purghe ad aria. Non comprimere l’aria o l’Ossigeno e non utilizzare gas infiammabili. Altrimenti vi è il rischio di incendi o esplosioni.

- Vi è il rischio di morte, lesioni, incendi o esplosioni.

• L’elettrodomestico sarà riposto in una zona ben ventilata, nella quale le dimensioni della stanza corrispondono a quelle specificate per il funzionamento.

• L’elettrodomestico sarà riposto in una stanza nella quale non sono continuamente presenti fiamme vive (per esempio a causa del funzionamento di un elettrodomestico a gas), e fonti di innesco (per esempio uno scaldino elettrico funzionante).

• L’elettrodomestico sarà riposto in modo da prevenire danni meccanici.

• Qualunque persona intenda lavorare o aprire un circuito refrigerante dovrà essere in possesso di un certificato in corso di validità, emesso da un’autorità riconosciuta dal settore, che attesti la sua competenza nella gestione in sicurezza dei refrigeranti, secondo le specifiche indicate dalla valutazione riconosciuta dal settore.

• Mantenere libere le aperture per la ventilazione.

• La manutenzione deve essere effettuata come indicato dal produttore dell’apparecchio. Le operazioni di manutenzione e riparazione che richiedono l’assistenza di altro personale qualificato devono essere svolte sotto la supervisione di una persona competente nel campo dell’uso di refrigeranti infiammabili.

• L’elettrodomestico deve essere conservato in un’area ben ventilata di dimensioni pari a quelle necessarie all’unità durante il suo funzionamento.

• L’elettrodomestico deve essere conservato in una stanza senza fiamme libere continue (come ad esempio nel caso di un elettrodomestico alimentato a gas) e fonti di ignizione (come ad esempio un riscaldatore elettrico).

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

9

! ATTENZIONE

 

 

• Impiegare due o più persone per sollevare e trasportare il prodotto.

 

- Evitare lesioni personali.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

• Mantenere a livello in fase di installazione.

• Non installare il prodotto in zone direttamente esposte al vento di mare (aria salmastra). - Potrebbe provocare corrosione.

- Per evitare vibrazioni o rumore.

• Non installare il prodotto in posti in cui il rumore o l'aria calda proveniente dall’unità possano danneggiare o disturbare le aree circostanti.

- Potrebbe provocare problemi e quindi contestazioni nel vicinato.

• Controllare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante) dopo l’installazione o eventuali riparazioni al prodotto.

- Bassi livelli di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto.

• Non adoperare l’elettrodomestico per scopi particolari (ad es. conservazione di alimenti, lavori artistici ecc.). Si tratta di una AWHP, e non di un impianto di refrigerazione di precisione.

- Vi è il rischio di provocare danni o perdita dei beni.

• Non bloccare le aperture di uscita o entrata dell’aria. - Ciò potrebbe provocare danni al prodotto.

• Usare un panno morbido per effettuare le pulizie. Non usare detergenti aggressivi né solventi, e non schizzare con acqua, ecc.

- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche o di danneggiare le parti in plastica del prodotto.

• Non calpestare il prodotto e non poggiarvi oggetti.

- Vi è altrimenti il rischio di incendi o guasti al prodotto.

• Non inserire le mani o altri oggetti nelle aperture per l’ingresso o l’uscita dell’aria mentre il prodotto è in funzione.

- Vi sono parti taglienti e in movimento che potrebbero provocare lesioni.

• Prestare attenzione nelle fasi di disimballo e installazione del prodotto. - I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.

• Qualora vi fossero perdite di gas refrigerante in fase di manutenzione, si raccomanda di non toccare il gas refrigerante fuoriuscito.

- Il gas refrigerante può causare congelamento (bruciature da freddo).

• Non inclinare l’unità in fase di rimozione o disinstallazione. - L’aria condensata all’interno potrebbe fuoriuscire.

• Non mescolare aria o gas diversi dallo specifico refrigerante usato nel sistema.

- Se l’aria entrasse nel sistema di refrigerazione, vi sarebbe l’aumento eccessivo della pressione, che causerebbe lesioni o danni all’elettrodomestico.

• Se vi fosse una fuoriuscita di gas refrigerante durante l’installazione, sarà necessario ventilare l’area immediatamente.

- Altrimenti potrebbe provocare danni alla salute.

 

10

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

 

 

 

• In fase di smantellamento dell’unità, il trattamento dell’olio refrigerante e di eventuali altri

 

parti dovrebbe essere portato a termine secondo le normative standard locali e nazionali.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

• Non esporre pelle, bambini o piante al tiraggio d’aria fredda o calda.

prodotto installato in alto.

 

- Potrebbe provocare danni alla salute.

 

• Usare uno sgabello stabile o una scala in fase di pulizia, manutenzione o riparazione del

 

- Prestare attenzione ed evitare lesioni personali.

 

• L’acqua calda potrebbe non essere disponibile immediatamente, nel corso delle operazioni

 

di disinfezione, o a seconda della quantità di acqua calda disponibile.

 

• Quando è attiva la funzione di riscaldamento a pavimento è importante limitare la

 

temperatura dell'acqua minima/massima.

 

• La garanzia decade nel momento in cui un individuo che non sia un tecnico professionista

 

installi, ripari o alteri i prodotti LG Electronics Air Conditioning.

 

- Tutti i costi associati alle riparazioni sono completamente a carico del proprietario.

 

• Non installare l'unità in atmosfere potenzialmente esplosive.

 

• L'unità viene caricata in fabbrica con refrigerante e, a seconda delle dimensioni e della

 

lunghezza dei tubi, alcuni sistemi richiedono una carica aggiuntiva di refrigerante.

 

• L'acqua può gocciolare dal tubo di scarico del dispositivo di scarico della pressione e che

 

questo tubo deve essere lasciato aperto all'atmosfera.

 

• Il dispositivo di scarico della pressione deve essere azionato regolarmente per rimuovere i

 

depositi di calcare e per verificare che non sia bloccato.

 

Il presente elettrodomestico non è inteso per l’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini)

 

con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e

 

competenze, a meno che non gli siano state fornite istruzioni o supervisione relative

 

all’utilizzo dell’elettrodomestico da parte di un responsabile per la loro sicurezza.

 

I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con

 

l’elettrodomestico.

 

Il presente elettrodomestico può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da

 

persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e

 

competenze, se gli sono state fornite istruzioni o supervisione relative all’utilizzo in sicurezza

 

dell’elettrodomestico, e in caso abbiano capito i rischi che ciò comporta.

 

I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. Le operazioni di pulizia e manutenzione

 

non saranno effettuate da bambini sprovvisti di supervisione.

INTRODUZIONE AL PRODOTTO 11

INTRODUZIONE AL PRODOTTO

Tipica situazione di installazione

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Ingresso acqua

 

 

 

domestica

 

 

 

Uscita acqua

7

 

 

domestica

 

 

 

1

4

 

 

 

 

3

 

 

 

6

Acqua in

Acqua in

2

 

uscita

entrata

5

1.Unità interna

2.Unità Esterna

3.Tubo refrigerante e cavo di collegamento

4.Tubo dell’acqua

5.Messa a terra dell’unità esterna per evitare scosse elettriche.

6.Telecomando

7.Tubo dell'acqua per il serbatoio dell'acqua calda sanitaria

*La forma dei prodotti può variare in funzione della capacità e del tipo di modello.

12 INTRODUZIONE AL PRODOTTO

Telecomando

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

Display quadro comandi

Pulsante indietro

OK

Pulsante On/Off

Pulsante Pulsante OK

Su/Giù/Sinistra/Destra

Display quadro comandi

Display di stato per funzionamento e impostazioni

 

 

Pulsante indietro

Quando vi spostate al passaggio precedente nel menu

impostazioni

 

 

 

Pulsante Su/Giù/Sinistra/Destra

Quando cambiate il valore delle impostazioni nel menu

 

 

Pulsante OK

Quando salvate il valore delle impostazioni nel menu

 

 

Pulsante On/Off

Quando si Accende/Spegne il climatizzatore

 

 

NOTA

Il telecomando si trova sull'unità interna inviata dalla fabbrica. Può essere riposizionato nella propria abitazione utilizzando il kit accessorio della piastra di copertura.

Alcune funzioni potrebbero non essere presenti né mostrate a seconda del tipo di prodotto.

Il prodotto potrebbe essere differente rispetto ai contenuti qui sopra, a seconda del modello.

Quando si utilizza il sistema di funzioni multiple, ogni volta che si preme il pulsante del telecomando, il sistema funzionerà approssimativamente dopo 1-2 minuti.

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI 13

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

Schermata principale

Nella schermata principale, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare la categoria da impostare, e la si può controllare premendo il pulsante [ , (su/giù)].

Schermata del menu

Nella schermata principale, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare il menu, quindi premere il pulsante [OK] per spostarsi alla schermata del menu.

Nella schermata del menu, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare la categoria da impostare, quindi premere il pulsante [OK] per spostarsi alla schermata dei dettagli.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

14 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI

Schermata delle impostazioni

Impostare la categoria usando il pulsante [ , (su/giù)].

In ogni schermata di dettaglio nel menu, così come nella casella nell’immagine a sinistra, quando vengono mostrate le icone “<,>” in contemporanea, è possibile applicare immediatamente il valore dell’impostazione premendo il pulsante [<, > (sinistra/destra)].

Per i valori che possono essere impostati in ogni categoria, fare riferimento al manuale in dettaglio per ciascuna funzione.

In ogni schermata di dettaglio nel menu, così come nella casella nell’immagine a sinistra, quando viene mostrata l’icona “>” da sola, è possibile spostarsi alla schermata delle impostazioni nel dettagli, premendo il pulsante [>(destra) o OK].

Per i valori che possono essere impostati in ogni categoria, fare riferimento al manuale in dettaglio per ciascuna funzione.

Schermata a comparsa

Il messaggio di notifica è un messaggio visualizzato in basso nella schermata, quando una funzione viene attivata/disattivata o impostata/eliminata.

Il messaggio a comparsa viene visualizzato principalmente quando è presente un errore nel prodotto.

< Messaggio di notifica >

< Messaggio a comparsa >

LG HN0916T User Manual

DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI 15

Monitoraggio

Nella schermata principale, è possibile inserire la schermata di monitoraggio premendo il pulsante [Indietro]. Nella schermata di monitoraggio è inoltre possibile controllare le seguenti informazioni,

- La temperatura nella stanza

- Temperatura esterna

- La temperatura dell'acqua in ingresso / in uscita

- Temperatura del serbatoio ACS

- Il funzionamento della pompa dell’acqua

 

 

 

 

 

 

 

Nella schermata di monitoraggio potete vedere le ulteriori informazioni premendo il tasto [OK].

- Portata

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

OK

Tornare alla schermata

Nella schermata principale, dopo esservi spostati nella categoria premendo il pulsante [<, > (sinistra/destra)], se non vi sono funzioni del telecomando, dopo 10 secondi si tornerà alla posizione di base della schermata principale. (Posizione di base: temperatura interna su parte del display)

Nelle schermate, ad eccezione della schermata principale, se non vi sono input dal telecomando per 1 minuto, si verrà trasferiti alla schermata principale.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

16 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI

IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI

On / Off

sarà attivato o disattivato.

Premere il pulsante (On/Off) sul telecomando.

-Se il prodotto è in funzione, il pulsante On/Off sarà illuminato. Se il prodotto non è in funzione, il pulsante On/Off sarà spento.

Modalità di funzionamento

Potrete controllare facilmente la modalità di funzionamento desiderata.

Nella schermata principale, premere il pulsante [<,>(sinistra/destra)] per selezionare la modalità di funzionamento o home, o mantieni categoria, quindi premere il pulsante [ , (su/giù)] per impostare la funzione.

Alcuni prodotti potrebbero non supportare alcune modalità di funzionamento.

Modalità

Descrizione

Raffredda la stanza alla temperatura desiderata. Raffreddamento Attivato quando n. 4 ON dell'unità PCB interna DIP SW 2 (fare

riferimento alle impostazioni dell'installatore)

Riscaldamento

Riscalda la stanza alla temperatura desiderata.

AI / Automatico

Il prodotto fornisce automaticamente la velocità adeguata per la ventola, basandosi sulla temperatura della stanza.

IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI 17

Funzione raffreddamento

La temperatura minima di impostazione per la funzione di raffreddamento è 5 °C.

 

• La temperatura desiderata può essere controllata in unità da 1 °C.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

- Impostare la temperatura desiderata in modo che sia inferiore a quella dell'acqua.

 

- La temperatura dell'acqua viene visualizzata nella schermata di default del telecomando.

 

- Se l’impostazione scelta è superiore alla temperatura dell’acqua, l’unità resterà in modalità

 

raffreddamento ma non inizierà a raffreddare la temperatura dell'acqua che sia più alta di quella

 

impostata.

 

- Se la vostra unità è attiva in modalità raffreddamento e doveste premete il pulsante [On/Off], la

 

funzione di raffreddamento verrà interrotta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA

Attivato quando n. 4 ON dell'unità PCB interna DIP SW 2 (fare riferimento alle impostazioni dell'installatore)

Cos’è la funzione con ritardo di 3 minuti?

Dopo che il raffreddamento si interrompe, quando il prodotto viene avviato immediatamente, il motivo per cui l’acqua fredda non fuoriesce è perché vi è una funzione che protegge il compressore.

Il compressore si avvia dopo 3 minuti e verrà fuori aria fredda.

NOTA

Il compressore si avvia dopo 3 minuti e verrà fuori aria fredda.

Nel corso della funzione di raffreddamento è possibile selezionare la temperatura desiderata in un arco di 5 °C ~ 27 °C. La differenza di temperatura preferita tra l’acqua in entrata e quella in uscita è pari a 5 °C.

18 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI

Funzione riscaldamento

 

La temperatura minima di impostazione per la funzione di riscaldamento è 15 °C.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

• La temperatura desiderata può essere controllata in unità da 1 °C.

- Impostare la temperatura desiderata in modo che sia superiore a quella dell'acqua.

 

 

- La temperatura dell'acqua viene visualizzata nella schermata di default del telecomando.

 

- Quando la temperatura desiderata viene impostata più bassa rispetto a quella dell’acqua, non vi

 

sarà la fuoriuscita di acqua calda.

 

- Se la vostra unità è attiva in modalità riscaldamento e doveste premete il pulsante [On/Off], la

 

funzione di riscaldamento verrà interrotta.

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA

Nella funzione di riscaldamento è possibile selezionare la temperatura desiderata in un arco di 15 °C ~ 65 °C.

IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI 19

AI / Funzionamento automatico

Per risparmiare sul consumo energetico e per offrire il massimo comfort, l’impostazione della temperatura seguirà la temperatura esterna. Se la temperatura esterna diminuisce, la capacità di riscaldamento della casa aumenterà automaticamente per mantenere costante la temperatura nella stanza. Tutti i parametri verranno impostati dall’installatore nel corso della procedura di avvio, e saranno adattati alle caratteristiche dei locali

1. Selezionare la modalità AI / Automatico

2. Selezionare la categoria di temperatura desiderata

3. Modificare il livello della temperatura desiderata premendo il pulsante [ , (su/giù)] .

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

NOTA

Diminuire il profilo della temperatura di 3 °C (basati sulla temperatura nella stanza) < Scalino di modifica della temperatura (unità: °C)>

-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5

Freddo

Caldo

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

20 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA

IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA

Controllare la temperatura desiderata

È possibile controllare in modo semplice la temperatura desiderata.

Nella schermata principale, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare la categoria di temperatura desiderata, quindi premere il pulsante [ , (su/giù)] per impostare la temperatura desiderata.

-Nelle modalità raffreddamento, riscaldamento e AI / Automatico, è possibile modificare la temperatura desiderata.

Modalità

Descrizione

 

 

Temperatura

L’impostazione della temperatura nella stanza è disponibile quando il sensore

della stanza

remoto dell’aria nella stanza (venduto separatamente) è installato

 

 

Temperatura del

La temperatura del Circuito 1 e del Circuito 2 può essere impostata

Circuito 1 e del

rispettivamente quando l'opzione del 2° circuito è attivata in modalità

Circuito 2

installatore.

 

 

Temperatura

Se la temperatura desiderata è più bassa di quella dell’acqua, il riscaldamento

non sarà attivato.

dell’acqua in

Impostare la temperatura desiderata in modo che sia superiore a quella

uscita

dell'acqua.

 

 

 

Temperatura

L’impostazione della temperatura del serbatoio ACS è disponibile quando è

del serbatoio

installato un serbatoio ACS.

ACS

 

Temperatura

Questa operazione viene cambiata solo per il sensore di temperatura, il

dell'acqua in

sensore di temperatura di ingresso e la logica di controllo della temperatura è

ingresso

uguale all'operazione di temperatura dell'acqua in uscita.

Temperatura

L'impostazione della temperatura ambiente è disponibile quando è installato il

ambiente +

sensore dell'aria ambiente remoto (venduto separatamente). Se la

Temperatura

temperatura desiderata è inferiore alla temperatura dell'acqua, il

dell'acqua in

riscaldamento non viene eseguito. Impostare la temperatura desiderata più

uscita

alta della temperatura dell'acqua.

 

 

NOTA

La funzione può essere attivata in base alle impostazioni dell'installatore.

Loading...
+ 45 hidden pages