Che cos’è una AWHP (Pompa di calore aria-verso-acqua)?
ITALIANO
• Un sistema pompa di calore aria-verso-acqua può essere usato come soluzione alternativa per il
riscaldamento a pavimento, o per fornire acqua calda con varie fonti di calore. È 4 volte più
efficiente a livello energetico rispetto a un sistema convenzionale.
• Elevato rendimento con le funzioni caldaia convenzionale.
Perché scegliere una AWHP (Pompa di calore aria-verso-acqua)?
• In Europa sono state implementate alcune norme per ridurre il consumo energetico nell’ambito
del riscaldamento degli edifici.
• A questo si aggiungono i programmi sussidiari relativi all’AWHP implementati da ciascun Paese.
Leggere questo manuale
All’interno troverete molti consigli utili relativi all’utilizzo e alla corretta manutenzione della vostra
AWHP. Pochi accorgimenti preventivi possono infatti aiutarvi a risparmiare molto tempo e
denaro, allungando la vita del vostro prodotto.
Troverete molte risposte ai problemi più comuni all’interno della tabella relativa alla risoluzione dei
problemi. Leggendo la tabella relativa alla Risoluzione dei problemi, potreste non necessitare
dell’assistenza di un tecnico.
Per vostra documentazione
Spillare la ricevuta a questa pagina, in caso sia necessaria per provare la data di acquisto, ai fini della
garanzia. Scrivere qui il numero del modello e il numero di serie.
Numero del modello :
Numero di serie :
È possibile trovarli su un’etichetta sul lato di ogni unità.
Nome del distributore :
Data di acquisto :
INDICE
INDICE
3
2INTRODUZIONE
5ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
11 INTRODUZIONE AL PRODOTTO
11Tipica situazione di installazione
12Telecomando
13 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
13Schermata principale
13Schermata del menu
14Schermata delle impostazioni
14Schermata a comparsa
15Monitoraggio
15Tornare alla schermata
16 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
16On / Off
16Modalità di funzionamento
17Funzione raffreddamento
18Funzione riscaldamento
19AI / Funzionamento automatico
20 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
20Controllare la temperatura desiderata
21Selezionare la temperatura del sensore
22Funzione riscaldamento ACS
22Riscaldamento veloce ACS
23Visualizzare la temperatura
25Temperatura target della zona
ITALIANO
26 BLOCCO DELLE IMPOSTAZIONI
26Come inserire il blocco delle impostazioni
26Blocco delle impostazioni - totale, On/Off, Modo, acqua sanitaria di Blocco
27 IMPOSTAZIONE DEL TIMER
27Inserimento del timer e metodo di impostazione
28Temporizzatore Sempl.
29Pianificazione di accensione
30Pianificazione spegnimento
31 PROGRAMMARE LE IMPOSTAZIONI
31Come inserire la programmazione
32Programmazione giornaliera
33Programmazioni e Modifica
34Programmazioni e Modifica - Aggiungi programmazione
35Giorno di eccezione
INDICE
4
36 IMPOSTAZIONE DELL'INTERFACCIA DEL MISURATORE
36Percorso di connessione dell'impostazione dell'interfaccia del misuratore
37Informazioni sull'impostazione dell'interfaccia del misuratore
ITALIANO
38 IMPOSTAZIONI DELLA FUNZIONE
38Come inserire le impostazioni della funzione
39Impostazioni Della Funzione
40Tempo modalità a basso rumore
41Collegamento Wi-Fi
42Impostazioni temperatura acqua
43Caldaia di terze parti
44 IMPOSTAZIONI UTENTE
44Come inserire le impostazioni utente
44Impostazioni utente
45Lingua
46Unità di temperatura
47Temporizzatore salvaschermo
47Luminosità LCD non attiva
48Data
49Ora
50Ora estiva
51Password
52Ripristino del programma
53Tema
53Ritorno automatico alla schermata principale
54Riavvio del sistema
55 PANORAMICA SULLE IMPOSTAZIONI UTENTE
55Struttura del menu
57 USARE IL TERMOSTATO
57Come usare il termostato
58 FUNZIONI DI EMERGENZA
60Decommissionamento e Riciclaggio
62Ripristino della protezione termica del riscaldatore elettrico
63 MANUTENZIONE E ASSISTENZA
63Attività di manutenzione
63Quando l’unità non si avvia....
63Chiamare immediatamente l’assistenza nelle seguenti situazioni
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
5
Si prega di leggere attentamente le misure
precauzionali in questo Dmanuale prima di
attivare l’unità.
Questo simbolo indica che il Manuale
d’uso dovrebbe essere letto
attentamente.
Questo elettrodomestico è pieno di liquido
refrigerante infiammabile.
Questo simbolo indica che questa
strumentazione dovrebbe essere
maneggiata da personale di servizio, facendo
riferimento al Manuale di Installazione.
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni
imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
!
Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme
a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
!
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni
personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
!
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi
lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
ITALIANO
AVVERTENZA
!
• Mettere sempre a massa l’elettrodomestico.
- Vi è il rischio di subire una scossa elettrica.
• Non utilizzare un interruttore difettoso o sottostimato. Usare gli interruttori e fusibili
nominali corretti.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non usare una multi-presa. Usare sempre il presente elettrodomestico su un circuito e un
interruttore dedicati.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Per lavori sull’impianto elettrico contattare il distributore, il venditore, un elettricista
qualificato o un Centro di Assistenza autorizzato. Non smontare o riparare il prodotto senza
l’aiuto di un tecnico.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
6
• Mettere sempre a massa il prodotto seguendo lo schema elettrico. Non collegare il cavo di
messa a terra all’impianto parafulmine di gas o acqua, né al cavo di messa a terra del
ITALIANO
telefono.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Installare saldamente il pannello e la copertura della scatola di comando.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a polvere, acqua, ecc.
• Usare gli interruttori o fusibili nominali corretti.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non modificare o allungare il cavo di alimentazione. Qualora il cavo di alimentazione
presentasse graffi, intaccature o segni di deterioramento, sarà necessario sostituirlo.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Per l’installazione, la rimozione o la reinstallazione, contattare sempre il distributore o un
Centro di Assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche, esplosioni o lesioni.
• Non installare il prodotto su un supporto difettoso. Assicurarsi che l’area di installazione
non si deteriori con il passare del tempo.
- Ciò potrebbe provocare la caduta del prodotto.
•
Non installare mai l’unità su una base mobile o in un luogo dal quale potrebbe cadere.
- La caduta dell’unità potrebbe provocare danni, lesioni e persino la morte di una persona.
• Se il prodotto dovesse riempirsi d’acqua (sommerso o allagato), contattare un Centro di
Assistenza autorizzato per le riparazioni prima di utilizzarlo nuovamente.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Assicurarsi di controllare il refrigerante da utilizzare. Leggere l’etichetta sul prodotto.
- Usare un refrigerante differente può impedire il corretto funzionamento dell’unità.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione, la spina o una presa di corrente lenta qualora
presentassero danni.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non toccare, né utilizzare o riparare il pannello di controllo con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non posizionare un riscaldatore o corpi scaldanti nei pressi del cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non lasciar scorrere acqua nelle parti elettriche. Installare l’unità lontano da fonti d’acqua.
- Vi è il rischio di incendi, mancato funzionamento del prodotto o scosse elettriche.
• Non riporre o utilizzare gas infiammabili o combustibili nei pressi del prodotto.
- Vi è il rischio di incendi.
• I collegamenti elettrici devono essere assicurati strettamente e i cavi dovrebbero essere
posizionati correttamente, in modo che non vi siano forze in grado di disconnetterli dai
terminali di collegamento.
- Collegamenti errati o allentati potrebbero provocare surriscaldamento o incendi.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
7
• Smaltire in sicurezza i materiali di imballaggio. Radunare viti, chiodi, batterie, oggetti rotti
ecc. dopo l’installazione o la manutenzione e quindi strappare e gettare le buste da
imballaggio.
ITALIANO
- Se i bambini dovessero giocarci, potrebbero ferirsi.
• Assicurarsi di controllare che il dispositivo di alimentazione elettrica non sia sporco, lento o
danneggiato, quindi effettuare l’accensione.
- Dispositivi di alimentazione sporchi, lenti o danneggiati potrebbero provocare scosse
elettriche o incendi.
• In blocco il condensatore elevatore di tensione fornisce elettricità ad alto voltaggio ai
componenti elettrici. Assicurarsi di scaricare completamente il condensatore prima di
effettuare lavori di manutenzione.
- Un condensatore carico potrebbe provocare scosse elettriche.
• In fase di installazione dell’unità, usare il kit di installazione fornito con il prodotto.
- Vi è altrimenti il rischio che l’unità possa cadere e provocare lesioni gravi.
• Assicurarsi di usare soltanto le parti indicate nell’elenco delle parti di ricambio. Non tentare
di modificare la strumentazione.
- L’utilizzo di parti non adeguate potrebbe provocare scosse elettriche, surriscaldamento o
incendi.
• Non utilizzare il prodotto in un ambiente che è stato chiuso a lungo. Areare
frequentemente.
- Potrebbe infatti verificarsi una carenza di ossigeno che provocherebbe danni alla vostra
salute.
• Non aprire il coperchio frontale o la griglia del prodotto mentre è in funzione.
(Non toccare il filtro elettrostatico, qualora fosse presente nell’unità.)
- Vi è il rischio di lesioni personali, scosse elettriche o danni al prodotto.
• Qualora dal prodotto provenissero rumori o odori strani o fumo, spegnere immediatamente
l’interruttore o scollegare il cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Ventilare regolarmente il locale nel quale è installato il prodotto quando è in funzione
insieme a una stufa o a un elemento di riscaldamento, ecc.
- Può infatti verificarsi una carenza di ossigeno che provocherebbe danni alla vostra salute.
• Staccare la fonte di alimentazione mentre si pulisce o si effettuano riparazioni al prodotto.
- Vi è il rischio di subire una scossa elettrica.
• Fare attenzione e assicurarsi che nessuno, soprattutto i bambini, possa calpestare o cadere
sull’unità.
- Vi è il rischio di lesioni personali e danni al prodotto.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa essere sganciato o danneggiato mentre
il prodotto è in funzione.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Non toccare nessuna parte elettrica con le mani bagnate. È necessario che la corrente sia
staccata prima di poter toccare le parti elettriche.
- Vi è il rischio di incendi o scosse elettriche.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
8
• Non toccare il tubo del refrigerante o quello dell’acqua o altre parti interne mentre l’unità è
in funzione, né immediatamente dopo lo spegnimento.
ITALIANO
- Vi è il rischio di riportare bruciature, congelamento o lesioni personali.
• In caso fosse necessario toccare i tubi o le parti interne, sarà importante indossare
adeguate protezioni o aspettare che il dispositivo torni a una temperatura normale.
- Vi è altrimenti il rischio di riportare bruciature, congelamento o lesioni personali.
• Non toccare il liquido refrigerante fuoriuscito in maniera diretta.
- Vi è il rischio di congelamento.
• Assicurarsi di installare una valvola miscelatrice (fornita sul campo). La valvola miscelatrice
imposta la temperatura dell'acqua. I valori massimi della temperatura dell'acqua calda
saranno selezionati secondo le normative vigenti.
• Non riscaldare a una temperatura superiore a quella fornita dal prodotto.
- Altrimenti vi è il rischio di incendi o danni al prodotto.
• L’elettrodomestico è destinato all’utilizzo da parte di esperti o utenti formati in negozi,
industria leggera o aziende, o per uso commerciale dai non addetti ai lavori.
• Non calpestare l’unità e non poggiarvi oggetti.
Vi è il rischio di riportare lesioni in caso di caduta dell’unità.
• Utilizzare una pompa evacuazione o un gas inerte (azoto) per effettuare test per la
rilevazione di perdite o purghe ad aria. Non comprimere l’aria o l’Ossigeno e non utilizzare
gas infiammabili. Altrimenti vi è il rischio di incendi o esplosioni.
- Vi è il rischio di morte, lesioni, incendi o esplosioni.
• L’elettrodomestico sarà riposto in una zona ben ventilata, nella quale le dimensioni della
stanza corrispondono a quelle specificate per il funzionamento.
• L’elettrodomestico sarà riposto in una stanza nella quale non sono continuamente presenti
fiamme vive (per esempio a causa del funzionamento di un elettrodomestico a gas), e fonti
di innesco (per esempio uno scaldino elettrico funzionante).
• L’elettrodomestico sarà riposto in modo da prevenire danni meccanici.
• Qualunque persona intenda lavorare o aprire un circuito refrigerante dovrà essere in
possesso di un certificato in corso di validità, emesso da un’autorità riconosciuta dal
settore, che attesti la sua competenza nella gestione in sicurezza dei refrigeranti, secondo
le specifiche indicate dalla valutazione riconosciuta dal settore.
• Mantenere libere le aperture per la ventilazione.
• La manutenzione deve essere effettuata come indicato dal produttore dell’apparecchio. Le
operazioni di manutenzione e riparazione che richiedono l’assistenza di altro personale
qualificato devono essere svolte sotto la supervisione di una persona competente nel
campo dell’uso di refrigeranti infiammabili.
• L’elettrodomestico deve essere conservato in un’area ben ventilata di dimensioni pari a
quelle necessarie all’unità durante il suo funzionamento.
• L’elettrodomestico deve essere conservato in una stanza senza fiamme libere continue
(come ad esempio nel caso di un elettrodomestico alimentato a gas) e fonti di ignizione
(come ad esempio un riscaldatore elettrico).
ATTENZIONE
!
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
9
• Impiegare due o più persone per sollevare e trasportare il prodotto.
- Evitare lesioni personali.
ITALIANO
• Non installare il prodotto in zone direttamente esposte al vento di mare (aria salmastra).
- Potrebbe provocare corrosione.
• Mantenere a livello in fase di installazione.
- Per evitare vibrazioni o rumore.
• Non installare il prodotto in posti in cui il rumore o l'aria calda proveniente dall’unità
possano danneggiare o disturbare le aree circostanti.
- Potrebbe provocare problemi e quindi contestazioni nel vicinato.
• Controllare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante) dopo l’installazione o
eventuali riparazioni al prodotto.
- Bassi livelli di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto.
• Non adoperare l’elettrodomestico per scopi particolari (ad es. conservazione di alimenti,
lavori artistici ecc.). Si tratta di una AWHP, e non di un impianto di refrigerazione di
precisione.
- Vi è il rischio di provocare danni o perdita dei beni.
• Non bloccare le aperture di uscita o entrata dell’aria.
- Ciò potrebbe provocare danni al prodotto.
• Usare un panno morbido per effettuare le pulizie. Non usare detergenti aggressivi né
solventi, e non schizzare con acqua, ecc.
- Vi è il rischio di incendi, scosse elettriche o di danneggiare le parti in plastica del prodotto.
• Non calpestare il prodotto e non poggiarvi oggetti.
- Vi è altrimenti il rischio di incendi o guasti al prodotto.
• Non inserire le mani o altri oggetti nelle aperture per l’ingresso o l’uscita dell’aria mentre il
prodotto è in funzione.
- Vi sono parti taglienti e in movimento che potrebbero provocare lesioni.
• Prestare attenzione nelle fasi di disimballo e installazione del prodotto.
- I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.
• Qualora vi fossero perdite di gas refrigerante in fase di manutenzione, si raccomanda di
non toccare il gas refrigerante fuoriuscito.
- Il gas refrigerante può causare congelamento (bruciature da freddo).
• Non inclinare l’unità in fase di rimozione o disinstallazione.
• Non mescolare aria o gas diversi dallo specifico refrigerante usato nel sistema.
- Se l’aria entrasse nel sistema di refrigerazione, vi sarebbe l’aumento eccessivo della
pressione, che causerebbe lesioni o danni all’elettrodomestico.
• Se vi fosse una fuoriuscita di gas refrigerante durante l’installazione, sarà necessario
ventilare l’area immediatamente.
- Altrimenti potrebbe provocare danni alla salute.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
10
• In fase di smantellamento dell’unità, il trattamento dell’olio refrigerante e di eventuali altri
parti dovrebbe essere portato a termine secondo le normative standard locali e nazionali.
• Non esporre pelle, bambini o piante al tiraggio d’aria fredda o calda.
ITALIANO
- Potrebbe provocare danni alla salute.
• Usare uno sgabello stabile o una scala in fase di pulizia, manutenzione o riparazione del
prodotto installato in alto.
- Prestare attenzione ed evitare lesioni personali.
• L’acqua calda potrebbe non essere disponibile immediatamente, nel corso delle operazioni
di disinfezione, o a seconda della quantità di acqua calda disponibile.
• Quando è attiva la funzione di riscaldamento a pavimento è importante limitare la
temperatura dell'acqua minima/massima.
• La garanzia decade nel momento in cui un individuo che non sia un tecnico professionista
installi, ripari o alteri i prodotti LG Electronics Air Conditioning.
- Tutti i costi associati alle riparazioni sono completamente a carico del proprietario.
• Non installare l'unità in atmosfere potenzialmente esplosive.
• L'unità viene caricata in fabbrica con refrigerante e, a seconda delle dimensioni e della
lunghezza dei tubi, alcuni sistemi richiedono una carica aggiuntiva di refrigerante.
• L'acqua può gocciolare dal tubo di scarico del dispositivo di scarico della pressione e che
questo tubo deve essere lasciato aperto all'atmosfera.
• Il dispositivo di scarico della pressione deve essere azionato regolarmente per rimuovere i
depositi di calcare e per verificare che non sia bloccato.
Il presente elettrodomestico non è inteso per l’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e
competenze, a meno che non gli siano state fornite istruzioni o supervisione relative
all’utilizzo dell’elettrodomestico da parte di un responsabile per la loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l’elettrodomestico.
Il presente elettrodomestico può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che manchino di esperienza e
competenze, se gli sono state fornite istruzioni o supervisione relative all’utilizzo in sicurezza
dell’elettrodomestico, e in caso abbiano capito i rischi che ciò comporta.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. Le operazioni di pulizia e manutenzione
non saranno effettuate da bambini sprovvisti di supervisione.
INTRODUZIONE AL PRODOTTO
INTRODUZIONE AL PRODOTTO
11
Tipica situazione di installazione
Ingresso acqua
domestica
Uscita acqua
domestica
1
6
1. Unità interna
2. Unità Esterna
3. Tubo refrigerante e cavo di collegamento
4. Tubo dell’acqua
5. Messa a terra dell’unità esterna per evitare scosse elettriche.
6. Telecomando
7. Tubo dell'acqua per il serbatoio dell'acqua calda sanitaria
7
Acqua in
4
uscita
Acqua in
entrata
ITALIANO
3
2
5
*La forma dei prodotti può variare in funzione della capacità e del tipo di modello.
INTRODUZIONE AL PRODOTTO
12
Telecomando
ITALIANO
Display quadro
comandi
Pulsante indietro
Pulsante
OK
Pulsante On/Off
Pulsante OK
Su/Giù/Sinistra/Destra
Display quadro comandi
Pulsante indietro
Pulsante Su/Giù/Sinistra/Destra
Pulsante OK
Pulsante On/Off
Display di stato per funzionamento e impostazioni
Quando vi spostate al passaggio precedente nel menu
impostazioni
Quando cambiate il valore delle impostazioni nel menu
Quando salvate il valore delle impostazioni nel menu
Quando si Accende/Spegne il climatizzatore
NOTA
• Il telecomando si trova sull'unità interna inviata dalla fabbrica. Può essere riposizionato nella
propria abitazione utilizzando il kit accessorio della piastra di copertura.
• Alcune funzioni potrebbero non essere presenti né mostrate a seconda del tipo di prodotto.
• Il prodotto potrebbe essere differente rispetto ai contenuti qui sopra, a seconda del modello.
• Quando si utilizza il sistema di funzioni multiple, ogni volta che si preme il pulsante del
telecomando, il sistema funzionerà approssimativamente dopo 1-2 minuti.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
13
Schermata principale
Nella schermata principale, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare la categoria
da impostare, e la si può controllare premendo il pulsante [∧,∨(su/giù)].
Schermata del menu
Nella schermata principale, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare il menu,
quindi premere il pulsante [OK] per spostarsi alla schermata del menu.
ITALIANO
Nella schermata del menu, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare la categoria
da impostare, quindi premere il pulsante [OK] per spostarsi alla schermata dei dettagli.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
14
Schermata delle impostazioni
Impostare la categoria usando il pulsante [∧,∨(su/giù)].
ITALIANO
In ogni schermata di dettaglio nel menu, così come nella casella
nell’immagine a sinistra, quando vengono mostrate le icone
“<,>” in contemporanea, è possibile applicare immediatamente
il valore dell’impostazione premendo il pulsante [<, >
(sinistra/destra)].
※ Per i valori che possono essere impostati in ogni categoria,
fare riferimento al manuale in dettaglio per ciascuna funzione.
In ogni schermata di dettaglio nel menu, così come nella casella
nell’immagine a sinistra, quando viene mostrata l’icona “>” da
sola, è possibile spostarsi alla schermata delle impostazioni nel
dettagli, premendo il pulsante [>(destra) o OK].
※ Per i valori che possono essere impostati in ogni categoria,
fare riferimento al manuale in dettaglio per ciascuna funzione.
Schermata a comparsa
Il messaggio di notifica è un messaggio visualizzato in basso nella schermata, quando una
funzione viene attivata/disattivata o impostata/eliminata.
Il messaggio a comparsa viene visualizzato principalmente quando è presente un errore nel
prodotto.
< Messaggio di notifica >< Messaggio a comparsa >
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
OK
Monitoraggio
Nella schermata principale, è possibile inserire la schermata di monitoraggio premendo il pulsante
[Indietro]. Nella schermata di monitoraggio è inoltre possibile controllare le seguenti informazioni,
- La temperatura nella stanza
- La temperatura dell'acqua in ingresso / in uscita
- Il funzionamento della pompa dell’acqua
Nella schermata di monitoraggio potete vedere le ulteriori informazioni premendo il tasto [OK].
- Portata
- Temperatura esterna
- Temperatura del serbatoio ACS
15
ITALIANO
Tornare alla schermata
Nella schermata principale, dopo esservi spostati nella categoria premendo il pulsante [<, >
(sinistra/destra)], se non vi sono funzioni del telecomando, dopo 10 secondi si tornerà alla
posizione di base della schermata principale. (Posizione di base: temperatura interna su parte del
display)
Nelle schermate, ad eccezione della schermata principale, se non vi sono input dal telecomando
per 1 minuto, si verrà trasferiti alla schermata principale.
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
16
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
On / Off
ITALIANO
sarà attivato o disattivato.
Premere il pulsante (On/Off) sul telecomando.
- Se il prodotto è in funzione, il pulsante On/Off sarà illuminato.
Se il prodotto non è in funzione, il pulsante On/Off sarà spento.
Modalità di funzionamento
Potrete controllare facilmente la modalità di funzionamento desiderata.
Nella schermata principale, premere il pulsante [<,>(sinistra/destra)] per selezionare la modalità di
funzionamento o home, o mantieni categoria, quindi premere il pulsante [∧,∨(su/giù)] per
impostare la funzione.
※Alcuni prodotti potrebbero non supportare alcune modalità di funzionamento.
ModalitàDescrizione
Raffreddamento
RiscaldamentoRiscalda la stanza alla temperatura desiderata.
AI / Automatico
Raffredda la stanza alla temperatura desiderata.
Attivato quando n. 4 ON dell'unità PCB interna DIP SW 2 (fare
riferimento alle impostazioni dell'installatore)
Il prodotto fornisce automaticamente la velocità adeguata per la ventola,
basandosi sulla temperatura della stanza.
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
Funzione raffreddamento
La temperatura minima di impostazione per la funzione di raffreddamento è 5 °C.
• La temperatura desiderata può essere controllata in unità da 1 °C.
- Impostare la temperatura desiderata in modo che sia inferiore a quella dell'acqua.
- La temperatura dell'acqua viene visualizzata nella schermata di default del telecomando.
- Se l’impostazione scelta è superiore alla temperatura dell’acqua, l’unità resterà in modalità
raffreddamento ma non inizierà a raffreddare la temperatura dell'acqua che sia più alta di quella
impostata.
- Se la vostra unità è attiva in modalità raffreddamento e doveste premete il pulsante [On/Off], la
funzione di raffreddamento verrà interrotta.
NOTA
17
ITALIANO
Attivato quando n. 4 ON dell'unità PCB interna DIP SW 2 (fare riferimento alle impostazioni
dell'installatore)
Cos’è la funzione con ritardo di 3 minuti?
Dopo che il raffreddamento si interrompe, quando il prodotto viene avviato immediatamente,
il motivo per cui l’acqua fredda non fuoriesce è perché vi è una funzione che protegge il
compressore.
Il compressore si avvia dopo 3 minuti e verrà fuori aria fredda.
NOTA
Il compressore si avvia dopo 3 minuti e verrà fuori aria fredda.
Nel corso della funzione di raffreddamento è possibile selezionare la temperatura desiderata in
un arco di 5 °C ~ 27 °C. La differenza di temperatura preferita tra l’acqua in entrata e quella in
uscita è pari a 5 °C.
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
18
Funzione riscaldamento
La temperatura minima di impostazione per la funzione di riscaldamento è 15 °C.
• La temperatura desiderata può essere controllata in unità da 1 °C.
ITALIANO
- Impostare la temperatura desiderata in modo che sia superiore a quella dell'acqua.
- La temperatura dell'acqua viene visualizzata nella schermata di default del telecomando.
- Quando la temperatura desiderata viene impostata più bassa rispetto a quella dell’acqua, non vi
sarà la fuoriuscita di acqua calda.
- Se la vostra unità è attiva in modalità riscaldamento e doveste premete il pulsante [On/Off], la
funzione di riscaldamento verrà interrotta.
NOTA
Nella funzione di riscaldamento è possibile selezionare la temperatura desiderata in un arco di
15 °C ~ 65 °C.
IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
AI / Funzionamento automatico
Per risparmiare sul consumo energetico e per offrire il massimo comfort, l’impostazione della
temperatura seguirà la temperatura esterna. Se la temperatura esterna diminuisce, la capacità di
riscaldamento della casa aumenterà automaticamente per mantenere costante la temperatura
nella stanza. Tutti i parametri verranno impostati dall’installatore nel corso della procedura di
avvio, e saranno adattati alle caratteristiche dei locali
1. Selezionare la modalità AI / Automatico
2. Selezionare la categoria di temperatura desiderata
19
ITALIANO
3. Modificare il livello della temperatura desiderata premendo il pulsante [∧,∨(su/giù)] .
NOTA
Diminuire il profilo della temperatura di 3 °C (basati sulla temperatura nella stanza)
< Scalino di modifica della temperatura (unità: °C)>
È possibile controllare in modo semplice la temperatura desiderata.
• Nella schermata principale, premere il pulsante [<, >(sinistra/destra)] per selezionare la
categoria di temperatura desiderata, quindi premere il pulsante [∧,∨(su/giù)] per impostare la
temperatura desiderata.
- Nelle modalità raffreddamento, riscaldamento e AI / Automatico, è possibile modificare la
temperatura desiderata.
ModalitàDescrizione
Temperatura
della stanza
Temperatura del
Circuito 1 e del
Circuito 2
Temperatura
dell’acqua in
uscita
Temperatura
del serbatoio
ACS
Temperatura
dell'acqua in
ingresso
Temperatura
ambiente +
Temperatura
dell'acqua in
uscita
L’impostazione della temperatura nella stanza è disponibile quando il sensore
remoto dell’aria nella stanza (venduto separatamente) è installato
La temperatura del Circuito 1 e del Circuito 2 può essere impostata
rispettivamente quando l'opzione del 2° circuito è attivata in modalità
installatore.
Se la temperatura desiderata è più bassa di quella dell’acqua, il riscaldamento
non sarà attivato.
Impostare la temperatura desiderata in modo che sia superiore a quella
dell'acqua.
L’impostazione della temperatura del serbatoio ACS è disponibile quando è
installato un serbatoio ACS.
Questa operazione viene cambiata solo per il sensore di temperatura, il
sensore di temperatura di ingresso e la logica di controllo della temperatura è
uguale all'operazione di temperatura dell'acqua in uscita.
L'impostazione della temperatura ambiente è disponibile quando è installato il
sensore dell'aria ambiente remoto (venduto separatamente). Se la
temperatura desiderata è inferiore alla temperatura dell'acqua, il
riscaldamento non viene eseguito. Impostare la temperatura desiderata più
alta della temperatura dell'acqua.
NOTA
La funzione può essere attivata in base alle impostazioni dell'installatore.
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.