* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
Page 2
Wi-Fi
(WLAN)
Dit apparaat maakt gebruik van een
nietgeharmoniseerde frequentie en kan in alle
Europese landen worden gebruikt.
In de EU kunt u de WLAN onbeperkt binnenshuis
gebruiken, maar in Frankrijk kunt u de WLAN niet
buitenshuis gebruiken.
Bluetooth QD ID B016312
Page 3
Bepaalde informatie in deze
handleiding komt mogelijk niet
overeen met uw telefoon. Dit hangt
af van de telefoonsoftware of van
uw serviceprovider.
GX500 Gebruikershandleiding
Page 4
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de
geavanceerde en compacte GX500-telefoon
van LG, speciaal gemaakt voor de nieuwste
digitale mobiele communicatietechnologie.
Uw oude toestel wegdoen
1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op
een product staat, betekent dit dat het product valt onder de
Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2 Elektrische en elektronische producten mogen niet worden
meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten
worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de
lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid
voorkomen.
4 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude
toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de
afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Page 5
Inhoud
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt
gebruik ...........................................6
Lees deze eenvoudige richtlijnen door.
Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze
richtlijnen niet te volgen.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan
radiogolven en SAR (Specific Absorption
Rate). Deze mobiele telefoon,
model GX500, is ontwikkeld met
het oog op naleving van geldende
veiligheidsvoorschriften voor blootstelling
aan radiogolven. Deze voorschriften
worden gebaseerd op wetenschappelijke
richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn
ingebouwd om de veiligheid van alle
personen te kunnen waarborgen,ongeacht
de leeftijd of gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling
aan radiogolven hanteren de
maateenheid SAR (Specific Absorption
Rate). Bij tests voor SAR worden
de standaardmethoden gebruikt,
waarbij de telefoon in alle gemeten
frequentiebanden het hoogst toegestane
energieniveau gebruikt.
• Hoewel de verschillende modellen
telefoons van LG kunnen opereren op
onderling verschillende SAR-niveaus,
zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat
naleving van de geldende richtlijnen
wordt gewaarborgd.
• De SAR-limiet die wordt aanbevolen
door de ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation
6
Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig
verdeeld over 10 g lichaamsweefsel.
• De hoogste SAR-waarde voor dit model
telefoon dat door DASY4 werd getest
voor gebruik op het oor is 1,45 W/kg
(10 g) en voor gebruik op het lichaam
0,841 W/Kg (10 g).
• Voor inwoners in landen/gebieden die
de door de IEEE (Institute of Electrical
and Electronics Engineers) geadviseerde
SAR-limiet toepassen, is de waarde
gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g weefsel.
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING: gebruik alleen
batterijen, opladers en accessoires die
voor gebruik bij dit type telefoon zijn
goedgekeurd. Het gebruik van andere
typen batterijen kan gevaarlijk zijn
en kan ertoe leiden dat de garantie
vervalt.
• Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties
uitvoeren door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus. Reparaties
die uit overweging van LG onder de
garantie vallen omvatten mogelijk
vervangingsonderdelen of kaarten die
ofwel nieuw ofwel gereviseerd zijn, op
voorwaarde dat deze onderdelen of
kaarten een gelijkwaardige werking
hebben als de onderdelen die zij
vervangen.
Page 9
• Houd het apparaat uit de buurt van
elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s
en computers.
• Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren en
kookplaten.
• Laat het apparaat niet vallen.
• Stel het apparaat niet bloot aan
mechanische trillingen of schokken.
• Schakel de telefoon uit wanneer dit
door speciale voorschriften wordt
vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld
niet in ziekenhuizen, aangezien door het
gebruik gevoelige medische apparatuur
beschadigd kan raken of kan worden
beïnvloed.
• Houd de telefoon tijdens het opladen
niet met natte handen vast. Hierdoor
zou u namelijk elektrische schokken
kunnen oplopen en de telefoon zou
kunnen beschadigen.
• Laad een telefoon niet op in de buurt
van brandbare materialen. De telefoon
kan heet worden, waardoor brand kan
ontstaan.
• Gebruik een droge doek om het toestel
aan de buitenkant te reinigen (gebruik
geen oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunners of alcohol).
• Laad de telefoon niet op wanneer deze
op zachte bekleding ligt.
• Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme
omstandigheden met rook en stof.
• Bewaar de telefoon niet in de buurt
van creditcards, bibliotheekpasjes
en dergelijke, omdat de telefoon de
informatie op de magnetische strip kan
beïnvloeden.
• Tik niet op het scherm met een scherp
voorwerp, om beschadiging van de
telefoon te voorkomen.
• Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
• Ga behoedzaam om met accessoires,
zoals oordopjes. Raak de antenne niet
onnodig aan.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen
opvangen die de werking kunnen
beïnvloeden.
• Vraag eerst toestemming voordat u
uw telefoon in de buurt van medische
apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon
niet in de buurt van een pacemaker
(zoals in uw borstzak).
• Sommige hoortoestellen zijn gevoelig
voor storing door mobiele telefoons.
• Een geringe storing kan al van invloed
zijn op tv’s, radio’s, pc’s, etc.
7
Page 10
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en
voorschriften voor het gebruik van mobiele
telefoons in de gebieden waar u rijdt.
• Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
• Concentreer u op het rijden.
• Maak indien beschikbaar gebruik van
een handsfreekit.
• Verlaat de weg en parkeer de auto
voordat u een oproep beantwoordt, als
de verkeerssituatie dat vereist.
• RF-energie kan bepaalde elektronische
systemen in de auto ontregelen,
zoals stereo-apparatuur en
veiligheidsfuncties.
• Als uw auto is voorzien van een airbag,
mag u deze niet door geïnstalleerde
of draagbare, draadloze apparatuur
blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit
ertoe leiden dat de airbag niet of niet
goed functioneert met mogelijk ernstige
verwondingen tot gevolg.
• Zet het volume niet te hoog als u
buitenshuis naar muziek luistert, zodat
u de geluiden uit uw omgeving nog
kunt horen. Dit is vooral belangrijk
vlakbij wegen.
8
Voorkom gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te
lang aan hard geluid wordt blootgesteld.
Daarom raden wij u aan de handset niet
te dicht bij uw oren in of uit te schakelen.
Zet het muziek- en gespreksvolume niet
te hoog.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt
van explosiewerkzaamheden. Neem
beperkende maatregelen in acht en houd
u aan regels en voorschriften.
Explosiegevaar
• Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
• Gebruik de telefoon niet in de buurt van
brandstoffen en chemicaliën.
• Onthoud u van vervoer of opslag van
brandbare gassen, vloeistoffen en
explosieven in dezelfde ruimte van een
voertuig waarin zich ook de mobiele
telefoon en eventuele accessoires
bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen
veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw mobiele telefoon uit voordat
u aan boord van een vliegtuig gaat.
• Gebruik het toestel niet op het terrein
van de luchthaven zonder toestemming
van de bemanning.
Page 11
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats,
buiten het bereik van kleine kinderen.
De telefoon bevat kleine onderdelen die,
indien losgemaakt, verstikking kunnen
veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle
draadloze netwerken beschikbaar. U dient
daarom voor noodoproepen nooit volledig
afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag
dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
• De batterij hoeft niet volledig ontladen
te zijn voordat u deze weer kunt
opladen. In tegenstelling tot andere
typen batterijen heeft de batterij geen
“geheugen” dat van invloed is op de
prestaties.
• Gebruik alleen batterijen en opladers
van LG. De opladers van LG zijn zodanig
ontwikkeld dat deze de levensduur van
de batterijen optimaliseren.
• Demonteer de batterij niet en voorkom
kortsluiting.
• Houd de metalen contacten van de
batterij schoon.
• Vervang de batterij wanneer deze
niet meer voldoende presteert. De
batterij kan honderden keren worden
opgeladen, voordat deze moet worden
vervangen.
• Laad de batterij opnieuw op als deze
gedurende langere tijd niet is gebruikt,
om de levensduur te verlengen.
• Stel de batterijoplader niet bloot aan
direct zonlicht en gebruik deze niet in
vochtige ruimten zoals een badkamer.
• Bewaar de batterij niet in erg warme of
koude ruimten; dat kan ten koste gaan
van de prestaties van de batterij.
• Er bestaat explosiegevaar als de batterij
wordt vervangen door een batterij van
een verkeerd type.
• Verwijder gebruikte batterijen volgens
de instructies van de fabrikant. Zorg
indien mogelijk voor recycling. Doe
gebruikte batterijen niet bij het gewone
huishoudelijk afval.
• Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het dichtstbijzijnde
geautoriseerde servicepunt of
leverancier van LG Electronics brengen.
• Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de
telefoon volledig is opgeladen, om
te voorkomen dat de lader onnodig
energie verbruikt.
• De werkelijke levensduur van de batterij
hangt af van de netwerkconfiguratie, de
productinstellingen, de gebruikspatronen
en de omstandigheden waarin de
batterij gebruikt.
9
Page 12
Meer informatie over uw telefoon
Aan/uit-knop
Hiermee beëindigt of weigert u een
oproep.
Hiermee schakelt u de telefoon in
of uit.
Druk eenmaal om terug te gaan naar
het stand-byscherm.
Multi-taskingtoets
Oproepknop
Hiermee kiest u een telefoonnummer
en beantwoordt u inkomende
oproepen.
LET OP: als u een zwaar object op de telefoon plaatst of op de telefoon
gaat zitten terwijl deze in uw zak zit, kan het LCD-scherm beschadigd raken
en werkt het Touchscreen mogelijk niet meer.
10
Page 13
Socket voor lader,
USB-kabel en headset
TIP: wacht totdat de
telefoon is opgestart
en geregistreerd bij het
netwerk voordat u de
USB-kabel aansluit.
Vergrendelings-/
ontgrendelingstoets
Opnameknop
Toetsen aan de zijkant
Als het scherm niet-•
actief is: volume van
toetstoon wijzigen.
Tijdens een oproep: •
volume van de
luidspreker.
Tijdens het afspelen •
van achtergrond
muziek.
- Kort indrukken: het
volume regelen.
Socket voor de MicroSD.
11
Page 14
Voorkant geopend
Cameralens
Batterijklep
Batterij
SIM1-kaartsleuf
SIM2-kaartsleuf
12
Page 15
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1 Verwijder de batterijklep
Schuif de batterijklep naar de
onderkant van de telefoon en
verwijder de klep.
2 Verwijder de batterij
Haal de batterij uit het batterijvak.
Gebruik hiervoor de uitsparing aan
de bovenkant.
3 Plaats de SIM-kaart
Schuif de SIM-kaart volledig in de
houder. Zorg dat het goudkleurige
contactgebied op de kaart naar
onderen wijst. Trek de SIM-kaart
voorzichtig uit de houder om deze
te verwijderen.
LET OP: verwijder de batterij
niet met een vingernagel.
LET OP: verwijder de batterij
niet als de telefoon is ingeschakeld;
dit kan schade aan de telefoon tot
gevolg hebben.
LET OP:
Zorg ervoor dat de SIM-kaart netjes
is afgesneden voor u deze in de
houder plaatst.
13
Page 16
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
4 Plaats de batterij
Plaats eerst de onderzijde van
de batterij in het batterijvak.
Zorg dat de contactpunten van
de batterij in contact staan met
de batterijaansluitingen van de
telefoon. Druk de bovenzijde van
de batterij naar beneden tot deze
vastklikt.
5 Laad uw telefoon op
Til het klepje van de opladersocket
met een draaibeweging op van de
zijkant van uw GX500. Plaats de
oplader en sluit deze aan op een
stopcontact. U dient uw GX500 op
te laden tot het bericht “Battery
full” (Batterij vol) op het scherm
wordt weergegeven.
14
Page 17
MicroSD
Een MicroSD plaatsen
U kunt het geheugen van uw telefoon
uitbreiden met een MicroSD.
OPMERKING: de MicroSD is een
optionele accessoire.
1 Open de MicroSDsleuf aan de
rechterzijde van de telefoon.
2 Schuif de MicroSD in de sleuf tot
hij vastklikt.
3 Plaats de batterijklep terug.
De MicroSD formatteren
De MicroSD is mogelijk al
geformatteerd. Als uw kaart niet is
geformatteerd, moet u deze eerst
formatteren voordat u deze kunt
gebruiken.
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer
tabblad INSTELLINGEN en kies
Telefoon.
2 Tik op Geheugeninfo en kies
vervolgens Micro SD.
3 Tik op Indeling en bevestig uw
keuze.
4 Voer het wachtwoord in als dit
is ingesteld. Uw kaart wordt
geformatteerd en is nu klaar voor
gebruik.
OPMERKING: als er al inhoud op de
kaart staat, wordt die automatisch
in de juiste map opgeslagen; video’s
worden bijvoorbeeld opgeslagen in
de map My videos (Mijn video’s).
. Blader naar het
15
Page 18
Uw stand-byscherm
Vanaf het stand-byscherm hebt u
toegang tot alle menuopties, kunt u
snel een oproep plaatsen, kunt u de
status van uw telefoon bekijken en
nog veel meer.
Tips voor het Touchscreen
Het basisscherm is bovendien het
ideale scherm om vertrouwd te raken
met het Touchscreen.
U selecteert een item door erop te
tikken. Uw GX500 trilt licht wanneer
u op een optie hebt getikt.
U kunt door lijsten bladeren door op
het laatst zichtbare item te tikken en
uw vinger omhoog over het scherm
te schuiven. Zo bladert u omhoog
in de lijst, waardoor er meer items
worden weergegeven.
U hoeft niet hard te drukken; het •
Touchscreen is gevoelig genoeg
om een lichte maar vaste druk te
herkennen.
Gebruik het puntje van uw •
vinger om de gewenste optie
aan te raken. Zorg dat u niet op
omliggende opties tikt.
Als het schermlicht is •
uitgeschakeld, kunt u op de
vergrendelingsknop aan de
rechterkant drukken om het
basisscherm opnieuw weer te
geven.
Bedek de telefoon niet met een •
hoesje of een andere laag. Het
Touchscreen werkt niet als het
wordt afgedekt.
Er zijn twee typen screensaver. •
Blader naar links of rechts om
uw screensaver op het standbyscherm te wijzigen.
1 Widget idle (Widget inactief) - als
u op
tikt, wordt het mobiele
widgetscherm weergegeven.
2 Speed dial idle (Snelkiesnummer
inactief) - als u op
de lijst met snelkiesnummers
weergegeven. U kunt de gewenste
items rechtstreeks slepen bij beide
screensavers.
tikt, wordt
16
Page 19
De sneltoetsen
De sneltoetsen bieden u eenvoudig toegang tot uw meest gebruikte functies
met één aanraking.
Tik op dit pictogram om
op het Touchscreen het
toetsenbord weer te geven
en een oproep te plaatsen.
Voer het nummer in zoals
u dat zou doen met een
normaal toetsenbord en tik
dan op Call (Oproep) of druk
op de toets
Tik op dit pictogram om
het optiemenu Berichten te
openen. In dit menu kunt
u een nieuwe SMS, MMS
of e-mail maken of uw
berichtenmap bekijken.
.
Tik op dit pictogram om uw
adresboek te openen. Als
u het nummer wilt zoeken
dat u wilt bellen, voert u
boven aan het scherm de
naam van het contact in met
het touchpad. U kunt ook
nieuwe contacten maken
en bestaande contacten
bewerken.
Tik op dit pictogram om
het volledige hoofdmenu,
ingedeeld in vier verticale
submenu’s, te openen. Tik
op de tabbladen van de
submenu’s om meer opties
weer te geven.
17
Page 20
Uw stand-byscherm
De statusbalk
Op de statusbalk worden met
verschillende pictogrammen zaken
als de signaalsterkte, nieuwe
berichten en de levensduur van
de batterij aangeduid. U kunt hier
ook zien of Bluetooth of GPRS is
ingeschakeld.
In onderstaande tabel staan de
betekenissen van de pictogrammen
die u naar alle waarschijnlijkheid in
de statusbalk kunt zien.
Pictogram Omschrijving
Multi-tasking
Signaalsterkte van
netwerk (aantal streepjes
varieert)
Geen netwerksignaal
Resterende levensduur
van batterij
Batterij leeg
Nieuw tekstbericht
Nieuw spraakbericht
Postvak IN is vol
18
Pictogram Omschrijving
Bericht verzenden
mislukt
Multimediabericht
verzenden mislukt
Alarm is ingesteld
Aangepast profiel
ingeschakeld
Algemeen profiel
ingeschakeld
Profiel Buiten
ingeschakeld
Profiel Stil ingeschakeld
Profiel Headset
ingeschakeld
Gesprekken worden
omgeleid
EDGE wordt gebruikt
Roaming
Vliegtuigmodus is
ingeschakeld
Bluetooth is ingeschakeld
BGM afspelen
Page 21
Pictogram Omschrijving
BGM pauzeren
MicroSD kan worden
gebruikt
Wi-Fi
Uw status wijzigen vanaf de
statusbalk
Tik op de statusbalk om het
statusoverzicht weer te geven. Het
statusoverzicht toont de huidige
tijd, het netwerk, de service-id, de
batterij, het handsetgeheugen, het
externe geheugen, het profiel, MP3
en de status van Bluetooth. Hier kunt
u het profieltype instellen, MP3bestanden afspelen of onderbreken
en Bluetooth in- of uitschakelen.
De functie Multi-tasking
Druk op de Multi-taskingtoets
om het menu Multi-tasking te
openen. Hier ziet u alle toepassingen
die worden uitgevoerd. U kunt ze
openen door ze eenmaal aan te
raken.
Als een toepassing op de
achtergrond actief is (bijv. een
spelletje of de FM-radio), wordt
weergegeven op de statusbalk.
19
Page 22
Oproepen
Een oproep plaatsen
1 Tik op om het toetsenblok te
openen.
2 Toets het nummer in met behulp
van het numerieke toetsenbord.
Tik op de wistoets om een cijfer te
verwijderen.
3 Druk op de toets
Call (Oproep) om de oproep te
plaatsen.
4 Druk op de toets
oproep te beëindigen.
TIP! Als u + wilt invoeren bij het
maken van een internationale
oproep, houdt u
of tik op
om de
ingedrukt.
Een oproep plaatsen vanuit
Contacten
1 Tik in het stand-byscherm op
om het adresboek te openen.
2 Voer de eerste paar letters in van
het contact dat u wilt bellen.
3 Tik in de gefilterde lijst op het
contact dat u wilt bellen en
kies het te gebruiken nummer
als u meerdere nummers hebt
opgeslagen.
4 Tik op
20
.
Een oproep beantwoorden of
afwijzen
U kunt een oproep beantwoorden
door op de toets te drukken of
door op te tikken.
Tik op om de beltoon te
dempen. Dit is handig als u
bijvoorbeeld bent vergeten uw
profiel op Stil te zetten tijdens een
vergadering.
Druk op de knop
om een inkomende oproep te
weigeren.
of tik op
Snelkiezen
U kunt een veelgebruikt contact
toewijzen aan een snelkiesnummer.
1 Tik in het basisscherm op
Contacten te openen.
2 Tik op
3 Uw voicemail is al ingesteld op
en kies Speed dials
(Snelkiesnummers).
snelkiesnummer 1. Dit kan niet
worden gewijzigd. Tik op een
ander nummer om dit nummer toe
te wijzen aan een contact.
om
Page 23
4 Het adresboek wordt geopend.
Selecteer het contact dat u wilt
toewijzen aan dat nummer door
eenmaal op het telefoonnummer
te tikken. Tik in het zoekveld om
een contact te vinden en voer de
eerste letter van de naam van het
contact in dat u zoekt.
Een tweede oproep plaatsen
1 Tik tijdens het eerste gesprek op
en selecteer het nummer dat
u wilt bellen.
2 Kies het nummer of zoek in uw
contacten.
3 Druk op
plaatsen.
4 Beide oproepen worden op het
oproepscherm weergegeven. Het
eerste gesprek wordt vergrendeld
en de beller wordt in de
wachtstand gezet.
5 Als u tussen de gesprekken wilt
schakelen, tikt u op
u Swap call (Oproep wisselen) of
drukt u op het nummer van het
gesprek dat in de wacht staat.
om de oproep te
en kiest
6 Als u een of beide gesprekken
wilt beëindigen, drukt u op
en
kiest u End (Einde) gevolgd door
All (Alle), Held (In wachtstand) of
Active (Actief).
TIP! U kunt uw gesprekken
samenvoegen door Accept
(Accepteren) en vervolgens
Join (Deelnemen) te selecteren.
Controleer of uw netwerkprovider
telefonische vergaderingen
ondersteunt.
OPMERKING: voor elk gesprek
worden kosten in rekening gebracht.
Oproepinfo weergeven
Tik op , selecteer
Communication (Communicatie)
en tik op Recent history (Recente
geschiedenis). U kunt kiezen uit:
All calls (Alle oproepen) - weergave
van de volledige lijst met alle
gekozen, ontvangen en gemiste
oproepen.
Dialled calls (Uitgaande oproepen) weergave van de lijst met alle door u
gekozen nummers.
21
Page 24
Oproepen
Received calls (Ontvangen
oproepen) - weergave van de lijst
met alle nummers die u hebben
gebeld.
Missed calls (Gemiste oproepen) weergave van de lijst met alle
oproepen die u hebt gemist.
TIP! U kunt in elk logboek op
en op Delete all (Alles verwijderen)
tikken om alle opgeslagen items te
verwijderen.
Oproepen doorschakelen
1 Tik op , selecteer Instellingen
en kies Oproepinstellingen.
2 Tik op Doorschakelen.
3 Geef aan of u oproepen altijd wilt
doorschakelen, wanneer de lijn
bezet is, wanneer u de oproep niet
beantwoordt of wanneer u niet
bereikbaar bent.
4 Voer het nummer in waarnaar
moet worden doorgeschakeld.
5 Tik op Verzoek om de functie te
activeren.
OPMERKING: doorgeschakelde
gesprekken worden in rekening
gebracht. Neem contact op met
uw netwerkprovider voor meer
informatie.
TIP! Kies Deactivate all (Alles
deactiveren) in het menu Call divert
(Oproep doorschakelen) als u het
doorschakelen van oproepen wilt
uitschakelen.
Oproepblokkering
1 Tik op , selecteer Instellingen
en kies Oproep.
2 Tik op Oproep blokkeren.
3 Kies één of alle zes opties:
Uitgaande oproepen
Internationale oproepen
Uitg. internat. behalve thuisland
Inkomende oproepen
Inkomende oproep in
buitenland
Alles deactiveren
22
Page 25
4 Voer het wachtwoord voor
oproepblokkering in. Neem
voor meer informatie over deze
service contact op met uw
netwerkbeheerder.
TIP! Selecteer Fixed dial number
(Vaste oproepnummers) om de
functie in te schakelen waarbij u
met deze telefoon alleen naar een
samen te stellen lijst nummers
kunt bellen. Hiervoor hebt u de
PIN2-code van uw aanbieder nodig.
Alleen nummers die zijn opgenomen
in de lijst kunnen met de telefoon
worden gebeld.
De instellingen voor algemene
oproepen wijzigen
1 Tik op , selecteer Instellingen
en kies Oproep.
2 Tik op Common setting
(Instellingen). Hier kunt u de
instellingen voor de volgende
opties aanpassen:
Call reject (Oproep afwijzen) -
zet de schakelaar op On (Aan)
om de lijst Reject (Afwijzen) te
markeren. U kunt op het tekstvak
tikken om te kiezen uit alle
oproepen, specifieke contacten
of groepen, of oproepen van niet-
geregistreerde nummers (die niet
in uw contacten zijn opgeslagen).
Tik op Save (Opslaan) om de
instelling op te slaan.
23
Page 26
Oproepen
Nummer tonen - geef aan of
u wilt dat uw nummer wordt
weergegeven wanneer u iemand
belt.
Auto redial (Opnieuw bellen) -
schuif de regelaar naar links voor
On (Aan) of naar rechts voor Off
(Uit).
Answer mode (Antwoord
modus) - geef aan of u
oproepen wilt beantwoorden
met de verzendtoets of met een
willekeurige toets.
Minute minder (Minuuttoon) -
schuif de regelaar naar links voor
On (Aan) als u gedurende een
gesprek eens per minuut een
geluidssignaal wilt laten klinken.
BT answer mode (Bluetooth-
antwoordmodus) - selecteer
Hands-free (Handsfree) als u een
oproep wilt kunnen beantwoorden
met een Bluetooth-headset of
selecteer Handset als u oproepen
wilt beantwoorden door een knop
op de handset in te drukken.
Save new number (Nieuw
nummer opslaan) - selecteer Yes
(Ja) om een nieuw nummer op te
slaan.
24
Page 27
Contacten
Een contact zoeken
Er zijn twee manieren om een
contact te zoeken:
In het stand-byscherm
1 Tik in het stand-byscherm op
om het adresboek te openen.
Selecteer het contact dat u wilt
bellen in de lijst.
2 Tik op
In het hoofdmenu
1 Tik op
2 Tik op Contacts (Contacten) en
3 U ziet een lijst met contacten en
TIP! Het alfabetische toetsenblok
wordt weergegeven als u op het
lege vakje tikt.
of druk op de toets
om een oproep te plaatsen.
en selecteer .
selecteer Search (Zoeken).
als u de eerste letter van de naam
van een contact invoert, gaat u
naar de plek waar die letter staat
in de lijst.
Een nieuw contact toevoegen
1 Tik in het stand-byscherm op
en vervolgens op Add contact
(Niew contact) om de instelling op
te slaan.
2 Kies of u het nieuwe contact wilt
opslaan op de handset of de SIM
(SIM 1/SIM 2).
3 Voer de voor- en achternaam van
het nieuwe contact in. U hoeft
ze niet allebei in te voeren, maar
u moet in ieder geval één naam
invoeren.
4 U kunt maximaal vijf verschillende
nummers per contact invoeren.
Elke invoer heeft een bepaalde
type: Mobile (Mobiel), Home
(Thuis), Office (Kantoor),
Pager (Pieper), Fax of General
(Algemeen). Tik op Close (Terug)
als u klaar bent.
5 Voeg een e-mailadres toe.
6 Wijs het contact toe aan meerdere
groepen. U kunt kiezen uit No
group (Geen groep), Family
(Familie), Friends (Vrienden),
Colleagues (Collega’s), School of
VIP.
25
Page 28
Contacten
7 U kunt ook nog een Ringtone
(Beltoon), Birthday (Verjaardag),
Anniversary (Jubileum),
Homepage, Home address
(Privé-adres), Company name
(Bedrijfsnaam), Job title
(Functienaam), Companyaddress
(Bedrijfsadres) en een Memo
toevoegen.
8 Tik op Save (Opslaan) om het
contact op te slaan.
Een groep maken
1 Tik op .
2 Tik op Contacts (Contacten) en
vervolgens op Groups (Groepen).
3 Tik op
4 Selecteer Add group (Groep
5 Voer een naam in voor de nieuwe
6 Tik op Opslaan.
OPMERKING: als u een groep
verwijdert, gaan de gegevens van de
contacten in die groep niet verloren.
Ze blijven in uw adresboek staan.
.
toevoegen).
groep. U kunt ook een beltoon aan
de groep toewijzen.
De contactinstellingen
wijzigen
U kunt de contactinstellingen
gebruiken om uw adresboek aan te
passen aan uw eigen voorkeur.
TIP! U kunt door een lijst met
opties bladeren door op het laatst
zichtbare item te tikken en uw
vinger omhoog over het scherm te
schuiven. Zo bladert u omhoog in
de lijst, waardoor er meer items
worden weergegeven.
1 Tik in het stand-byscherm op .
2 Tik op Contacts (Contacten)
en vervolgens op Settings
(Instellingen).
3 Hier kunt u de volgende
instellingen aanpassen:
Weergave - u kunt ook instellen
of de voornaam of de achternaam
van elk contact als eerste wordt
weergegeven.
Copy (Kopiëren) - kopieer uw
contacten van en naar uw SIMkaarten (SIM1 of SIM2) en uw
telefoon. U kunt de gegevens
een voor een of allemaal tegelijk
kopiëren. Als u ze een voor een
26
Page 29
kopieert, moet u alle te kopiëren
contactpersonen een voor een
selecteren.
Move (Verplaatsen) - werkt net als
Copy (Kopiëren), maar het contact
wordt alleen opgeslagen op de
locatie waarnaar u de persoon
hebt verplaatst. Als u dus een
contact van de SIM-kaart naar de
telefoon verplaatst, wordt deze
persoon uit het SIM-geheugen
verwijderd.
Send all contacts via Bluetooth
(Verzenden via Bluetooth) - al
uw contacten via Bluetooth naar
een ander apparaat verzenden.
U wordt gevraagd Bluetooth in
te schakelen als u deze optie
selecteert.
Backup contacts (Back-up
maken van contacten) - zie Back-
ups van telefoongegevens maken
en terugzetten in het gedeelte
PC-sync.
Restore contacts (Contacten
herstellen) - zie Back-ups van
telefoongegevens maken en
terugzetten in het gedeelte
PC-sync.
Clear contacts (Contacten
wissen) - alle contacten wissen.
Tik op Yes (Ja) als u zeker weet
dat u alle gegevens uit het
adresboek wilt wissen.
Informatie bekijken
1 Tik in het stand-byscherm op .
2 Tik op Contacts (Contacten)
en vervolgens op Information
(Informatie).
3 Hier kunt u uw Service dial
numbers (Servicenummers), uw
Own number (Eigen nummer),
uw Memory info. (Geheugeninfo)
(hoeveelheid resterend
beschikbaar geheugen) en My
business card (Mijn visitekaartje).
TIP! Als u op dit moment een
visitekaartje voor uzelf wilt
toevoegen, selecteert u My business card (Mijn visitekaartje)
en voert u alle gegevens in zoals
u dat ook voor andere contacten
doet. Tik op Save (Opslaan) om af
te sluiten.
27
Page 30
Berichten
Berichten
Uw GX500 combineert SMS, MMS en
e-mail in één intuïtief en eenvoudig
te gebruiken menu.
Er zijn twee manieren om het
berichtencentrum te openen:
1 Tik in het stand-byscherm op .
2 Tik in het stand-byscherm
op
, selecteer het tabblad
Communicatie en kies .
Een bericht verzenden
1 Tik op Nieuw bericht en selecteer
Bericht om een leeg bericht te
openen.
2 Vanuit hier kunt u een SMS
of MMS verzenden. Tik in het
stand-byscherm op
een e-mailbericht te verzenden.
Selecteer vervolgens het tabblad
Communicatie en kies E-mail.3 Tik op Insert (Invoegen) als u
een afbeelding, video, geluid of
sjabloon wilt toevoegen.
om
4 Tik op To (Aan) boven aan het
scherm om het nummer van
de ontvanger in te voeren of tik
op het zoekpictogram om het
adresboek te openen. U kunt
meerdere contacten toevoegen.
Tik op Send (Verzenden) als u
klaar bent.
LET OP: u kunt een SMS naar
meerdere gebruikers tegelijk sturen.
Klik op het pictogram voor het
zoeken van contacten en Select
multiple (Meerdere selecteren) in
Options (Opties). Hier kunt u de
contacten selecteren/deselecteren
aan wie u het bericht wilt sturen.
Als u een SMS wilt sturen naar een
specifieke groep contacten, klikt u
nadat u de SMS hebt opgesteld op
het pictogram voor het zoeken van
contacten en selecteert u Search by
Group (Zoeken op groep).
LET OP: er wordt een bericht
van 1 pagina in rekening gebracht
voor elke persoon aan wie u het
bericht verzendt.
28
Page 31
LET OP: als u een afbeelding,
video of geluid toevoegt aan een
SMS, wordt het bericht automatisch
omgezet in een MMS en worden de
daarbij behorende kosten daarvoor
in rekening gebracht.
Input methode (Invoermethode).
Tik eenmaal op het scherm om het
toetsenblok weer te geven.
Tik hierop om T9-tekstinvoer in
te schakelen.
U kunt de schrijftaal kiezen.
Tik hierop om te wisselen
tussen de toetsenblokken voor
cijfers, symbolen en letters.
Gebruik
verschillende soorten toetsenblokken
in elke tekstinvoermodus
(bijvoorbeeld hoofdletters of kleine
letters) te bladeren.
om door de
T9-voorspelling
De T9-modus gebruikt een
ingebouwd woordenboek om de
woorden die u schrijft te herkennen
op basis van de toetsvolgorde. Tik
op de cijfertoets met de letter die u
wilt invoeren en het woordenboek
voorspelt het woord dat u wilt
gebruiken.
Druk bijvoorbeeld op 8, 3, 5, 3, 7, 4,
6, 6, 3 om “telefoon” te schrijven.
Abc handmatig
In de Abc-modus moet u
herhaaldelijk op een toets tikken
om een letter in te voeren. U schrijft
“hallo” bijvoorbeeld door tweemaal
op 4, eenmaal op 2, driemaal op 5,
opnieuw driemaal op 5 en driemaal
op 6 te drukken.
29
Page 32
Berichten
Toetsenbord
In de toetsenbordmodus draait het
scherm een kwartslag en wordt
er een volledig toetsenbord op het
scherm weergeven.
Tik op elke letter om uw bericht te
schrijven en druk op:
om over te schakelen naar
hoofdletters.
Handschriftherkenning
In de handschriftmodus schrijft u
op het scherm en zet de GX500
uw handschrift om in een bericht.
Selecteer Handwriting-Screen
(Handschriftscherm) of Handwriting-Double Box (Handschriftdubbelvak),
afhankelijk van de gewenste
weergave.
TIP! Waarschijnlijk is het
gemakkelijker om in deze modus
te werken met de stylus. Vergeet
daarbij niet om slechts lichte druk
uit te oefenen om te voorkomen dat
het scherm beschadigd raakt.
Handschriftherkenning zet
stylusbewegingen om in letters,
cijfers en andere tekens. Deze
tekens worden vervolgens als tekst
weergegeven. Handschriftherkenning
werkt alleen waar tekst kan worden
ingevoerd.
Uw e-mail instellen
Ook onderweg kunt u contact blijven
houden via e-mail op uw GX500. Het
instellen van een POP3- of IMAP4account is snel en eenvoudig.
1 Tik op
2 Selecteer en blader
3 Tik op E-mail en vervolgens
4 Tik op Add account (Account
5 De Wizard Setup (Instellen) helpt u
en selecteer vervolgens
het tabblad Communicatie.
vervolgens naar Settings
(Instellingen).
op E-mail accounts
(E-mailaccounts).
toevoegen).
bij het instellen van uw e-mail.
30
Page 33
6 U kunt de instellingen controleren
en bewerken door het account
in de lijst te selecteren. U kunt
ook de aanvullende instellingen
controleren die automatisch
worden ingevuld als u het account
maakt.
7 U kunt uw standaard
e-mailaccount wijzigen door op
Activate (Activeren) te tikken.
Uw e-mail ophalen
U kunt uw account automatisch of
handmatig controleren op nieuwe
e-mailberichten.
Handmatig controleren doet u als
volgt:
1 Tik op
2 Tik op Mailbox (Postvak).
3 Tik op de account die u wilt
4 Kies Retrieve (Ophalen) om
en selecteer vervolgens
.
gebruiken en tik vervolgens op
.
de GX500 opdracht te geven
verbinding te maken met uw
e-mailaccount en nieuwe
berichten op te halen.
Uw e-mailinstellingen wijzigen
U kunt de e-mailinstellingen naar
eigen voorkeur aanpassen.
1 Tik op en selecteer vervolgens
.
2 Tik op Settings (Instellingen)
en E-mail om de volgende
instellingen te wijzigen:
Allow reply Email (Antwoord
per E-mail toestaan) - hiermee
kunt u het verzenden van
leesbevestigingen toestaan.
Request reply e-mail (Verzoeken
om antwoord per E-mail) - geef
aan of u een bevestiging wilt
vragen dat het bericht is gelezen.
Retrieve interval (Interval
ophalen) - geef aan hoe vaak
de GX500 moet controleren op
nieuwe e-mailberichten.
Retrieve amount (Aantal op te
halen E-mails) - geef aan hoeveel
e-mails per keer moeten worden
opgehaald.
31
Page 34
Berichten
Include message in Fwd &
Reply (Bericht opnemen in
Doorsturen en Antwoorden) - geef
aan of u het oorspronkelijke
bericht in uw antwoord wilt
opnemen.
Include attachment (Bijlage
opnemen) - geef aan of u de
oorspronkelijke bijlage in uw
antwoord wilt bijvoegen.
Auto retrieval in roaming
(Autom. ophalen in roaming) -
geef aan of berichten automatisch
moeten worden opgehaald of niet.
New email notification (Melding
nieuwe e-mailbericht) - geef aan
of u wilt worden gewaarschuwd bij
nieuwe e-mails.
Signature (Handtekening) - maak
een e-mailhandtekening en
schakel de functie in.
Priority (Prioriteit) - bepaal de
prioriteit van e-mailberichten.
Berichtenmappen
U zult de mappenstructuur op uw
GX500 herkennen; de structuur is
erg vanzelfsprekend.
New message (Nieuw bericht) - een
nieuw leeg bericht openen.
Inbox - alle ontvangen berichten
worden in het Postvak IN opgeslagen.
Hier kunt u berichten weergeven,
verwijderen en meer. Zie Uw berichten beheren hieronder voor
meer informatie.
Drafts (Concepten) - als de tijd
ontbreekt om een bericht te
voltooien, kunt u voorlopige versies in
deze map opslaan.
Outbox - dit is een map waarin
berichten tijdelijk worden opgeslagen
totdat ze zijn verzonden.
Sent items (Verzonden) - verzonden
berichten worden in deze map
geplaatst.
My folders (Mappen) - maak
mappen waarin de berichten kunnen
worden opgeslagen.
Templates (Sjablonen) - gebruik een
lijst met veelgebruikte sjablonen voor
tekst- en multimediaberichten.
32
Page 35
Emoticons - voeg emoticons toe aan
uw berichten.
Settings (Instellingen) - wijzig
de instellingen voor uw tekst- en
multimediaberichten.
De instellingen van uw
tekstberichten wijzigen
De berichtinstellingen van uw GX500
zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct
berichten kunt verzenden. U kunt
deze instellingen naar eigen voorkeur
aanpassen.
TIP! U kunt door een lijst met
opties bladeren door op het laatst
zichtbare item te tikken en uw
vinger omhoog over het scherm te
schuiven. Zo bladert u omhoog in
de lijst, waardoor er meer items
worden weergegeven.
Tik op en kies Settings
(Instellingen). Selecteer Text message (SMS). U kunt nu de
volgende zaken wijzigen:
SMS centrale - voer de gegevens in
van de berichtencentrale.
Ontvangstrapport - schuif de
regelaar naar links als u een
bevestiging wilt ontvangen wanneer
een bericht is bezorgd.
Geldigheidsduur - geef aan
hoe lang berichten op de
berichtencentrale moeten worden
opgeslagen.
Message types (Berichttypen) converteer uw tekst naar Tekst,
Spraak, Fax, X.400 of E-mail.
Character encoding
(Tekencodering) - geef aan hoe
tekens worden gecodeerd. Dit heeft
gevolgen voor de omvang van
uw berichten en dus ook voor de
berekende kosten.
Send long text as (Lange tekst verz.
als) - geef aan of u lange teksten
wilt verzenden als meerdere SMSberichten of als MMS.
De instellingen van uw
multimediaberichten wijzigen
De berichtinstellingen van uw GX500
zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct
berichten kunt verzenden. U kunt
deze instellingen naar eigen voorkeur
aanpassen.
33
Page 36
Berichten
Tik op en selecteer
vervolgens .
Kies Settings (Instellingen) en
Multimedia message (MMS). U kunt
nu de volgende zaken wijzigen:
Retrieval mode (Ophaalmodus) maak een keuze tussen Home (Eigen
netwerk) en Roaming network
(Roaming netwerk). Als u daarna
Manual (Handmatig) kiest, wordt u
alleen gewaarschuwd bij nieuwe
MMS-berichten en kunt u daarna zelf
beslissen of u het hele bericht wilt
downloaden.
Ontvangstrapport - geef aan of u
een ontvangstrapport wilt verzenden/
aanvragen.
Leesrapport - kies of u een
leesbevestiging wilt toestaan/
aanvragen.
Prioriteit - bepaal de prioriteit van
MMS-berichten.
Geldigheidsduur - geef aan
hoe lang berichten op de
berichtencentrale moeten worden
opgeslagen.
Duur van dia - geef aan hoelang de
dia’s op het scherm moeten worden
weergegeven.
Maakmodus - kies de modus voor
het maken van multimediaberichten:
beperkt, waarschuwing, vrij.
Bezorgtijd - geef aan na hoeveel tijd
berichten worden bezorgd.
Multi msg centre (MMS
berichtencentrum) - voer de
gegevens van de berichtencentrale
in.
Overige instellingen wijzigen
Tik op en kies Settings
(Instellingen):
Voicemail - tik op
nieuwe voicemailservice toe te
voegen. Neem contact op met
uw netwerkbeheerder voor meer
informatie over de service die deze
levert.
Servicebericht - geef aan of u
serviceberichten wilt ontvangen.
U kunt ook de beveiliging van uw
berichten instellen door lijsten met
vertrouwde en niet-vertrouwde
afzenders te maken.
Info. service (Infoservice) - kies
uw ontvangststatus, taal en andere
instellingen.
om een
34
Page 37
Camera
Snel een foto maken
1 Houd de cameratoets aan de
rechterzijde van de telefoon
ingedrukt.
2 De beeldzoeker van de
camera wordt op het scherm
weergegeven.
3 Houd de telefoon horizontaal en
richt de lens op het te fotograferen
onderwerp.
4 Houd de telefoon zo dat u het
onderwerp van de foto in het
voorbeeldscherm ziet.
5 Druk stevig op de
zijkant van de telefoon om de foto
te maken.
Nadat u een foto hebt
gemaakt
De gemaakte foto wordt op het
scherm weergegeven.
Tik hierop om de foto te
verzenden als Bericht of
E-mail of via Bluetooth.
Zie Een bericht verzenden
en Bestanden verzenden en
ontvangen via Bluetooth.
aan de
OPMERKING: er kunnen extra kosten
in rekening worden gebracht als u
MMS-berichten downloadt bij het
roamen.
Tik hierop om terug te gaan
naar het vorige menu.
Tik op dit pictogram om de
afbeelding te verwijderen.
Tik op dit pictogram om meteen
een volgende opname te maken.
Tik hierop om de galerij met
opgeslagen foto’s weer te
geven.
De geavanceerde instellingen
gebruiken
Tik in de zoeker op om alle
opties voor geavanceerde instellingen
weer te geven.
Kleureffect - kies een kleur om op
de foto die u maakt toe te passen:
uit, Zwart-wit, Negatief, Sepia.
Witbalans - deze instelling
zorgt ervoor dat de kleur wit
in uw video’s realistisch wordt
weergegeven. Mogelijk moet u de
lichtomstandigheden bepalen om
de camera de witbalans te laten
aanpassen.
35
Page 38
Camera
Nachtmodus - u kunt ‘s nachts
betere foto’s maken door Aan te
selecteren.
Self-timer (Zelfontspanner) - met de
zelfontspanner kunt u een vertraging
instellen na het indrukken van de
opnameknop. U kunt kiezen uit
Off (Uit), 3 seconds (3 seconden),
5 seconds (5 seconden) en
10 seconds (10 seconden). Ideaal
voor groepsfoto’s waar u zelf ook op
wilt staan.
Quality (Kwaliteit) - u kunt kiezen
uit Super fine (Zeer fijn), Fine (Fijn)
en Normal (Normaal). Een fijnere
kwaliteit betekent een scherpere foto
maar ook een groter bestand. Dit
betekent dat u minder foto’s in het
geheugen kunt opslaan.
Weergave - hiermee kunt u uw
foto’s een artistieke tint geven.
Select storage (Opslag
selecteren) - geef aan of u de
video’s wilt opslaan in het Handset memory (Telefoongeheugen) of
in het External memory (Externe
geheugen).
Gemaakte foto tonen - hier kunt
u de opslaglocatie voor de foto’s
bepalen.
Hide icons (Iconen verbergen) kies of de pictogrammen voor
camera-instellingen handmatig
of automatisch moeten worden
verborgen.
Sluitergeluid - selecteer een van de
drie sluitergeluiden.
Grid screen (Raster) - u kunt kiezen
uit Off (Uit), Simple cross (Kruislings)
of Trisection (Trisectie).
Ruisreductie - deze functie kan ruis
reduceren en een foto verfijnen nadat
deze is genomen.
Camera resetten - alle camerainstellingen terugzetten naar de
standaardwaarden.
Opgeslagen foto’s weergeven
1 U kunt uw opgeslagen foto’s
openen in de cameramodus. Tik
daarvoor op om de galerij
weer te geven.
36
Page 39
Videocamera
Snel een video maken
1 Houd de cameratoets aan de
rechterzijde van de telefoon
ingedrukt.
2 U kunt in de beeldzoeker
van de cameramodus ook naar
beneden slepen om over te
schakelen naar de videomodus.
3 De beeldzoeker van de
videocamera wordt op het scherm
weergegeven.
4 Houd de telefoon horizontaal en
richt de lens op het onderwerp
van de video.
5 Druk eenmaal op de opnameknop
om de opname te starten.
6 Rec wordt onder aan het scherm
boven de videolengtetimer
getoond; onderaan staat een timer
die de lengte van uw video toont.
7 Als u het opnemen wilt
onderbreken, tikt u op
om het opnemen daarna te
hervatten.
8 Tik op
op het scherm of druk
opnieuw op de opnameknop om
het opnemen af te breken.
; tik op
Nadat u een video hebt
gemaakt
Er verschijnt een afbeelding van uw
gemaakte video op het scherm. De
naam van de video wordt onder aan
het scherm weergegeven, samen
met zes pictogrammen aan de
rechterzijde.
Tik hierop om de video af te
spelen.
Tik hierop om de video als
Bericht of E-mail of via
Bluetooth te verzenden.
Tik hierop om de video te
bewerken.
Tik hierop om terug te gaan
naar het vorige menu.
Tik hierop om de video die u
zojuist hebt opgenomen, te
wissen en bevestig het wissen
door op Yes (Ja) te tikken. De
beeldzoeker wordt opnieuw
weergegeven.
Tik hierop om meteen een
nieuwe video-opname te
starten. Uw huidige video wordt
opgeslagen.
Tik hierop om de galerij met
opgeslagen video’s en foto’s
weer te geven.
37
Page 40
Videocamera
Belichting aanpassen
De belichting bepaalt het verschil
tussen licht en donker (contrast) in
een video.
1 Tik op .
2 Schuif de belichtingsindicator
langs de balk naar links voor een
minder scherpe video met minder
belichting of naar rechts voor
een scherpere video met meer
contrast.
De geavanceerde instellingen
gebruiken
Tik in de zoeker op om alle
opties voor geavanceerde instellingen
weer te geven.
Colour Effect (Kleureffect) - kies
een kleurtint voor de video die u wilt
maken.
Witbalans - deze instelling
zorgt ervoor dat de kleur wit
in uw video’s realistisch wordt
weergegeven. Mogelijk moet u de
lichtomstandigheden bepalen om
de camera de witbalans te laten
aanpassen.
Quality (Kwaliteit) - u kunt kiezen uit
Super fine (Zeer fijn), Fine (Fijn) en
Normal (Normaal).
Select storage (Opslag
kiezen) - geef aan of u de video’s
wilt opslaan in het Handset memory (Telefoongeheugen) of
in het External memory (Externe
geheugen).
Camera resetten - alle
videocamera-instellingen terugzetten
naar de standaardwaarden.
Uw opgeslagen video’s
bekijken
1 Tik in de beeldzoeker op .
2 De videogalerij wordt
weergegeven.
3 Raak de gewenste video eenmaal
aan om deze naar de voorgrond te
verplaatsen.
4 Tik op
op de video.
38
Page 41
Uw foto’s en video’s
Foto’s en video’s weergeven
1 Tik op op het
voorbeeldscherm van de camera.
2 De galerij wordt weergegeven.
3 Tik op de video of foto om deze te
openen.
TIP! Blader naar links of rechts
om andere foto’s of video’s weer
te geven.
TIP! Als u een foto of video wilt
wissen, opent u die en selecteert
. Tik op Ja om de opdracht te
u
bevestigen.
Zoomen bij weergave van
foto’s
Bij het weergeven van foto’s kunt u
in- en uitzoomen.
Het volume aanpassen tijdens
de weergave van een video
Als u het volume wilt aanpassen
van een video die wordt afgespeeld,
drukt u op het luidsprekersymbool en
tikt u vervolgens op de volumebalk
bovenin het scherm. U kunt ook
volumetoetsen aan de zijkant van de
telefoon gebruiken.
Een foto instellen als
achtergrond
1 Tik op de foto die u als
achtergrond wilt gebruiken om
deze te openen.
2 Tik op het scherm om het menu
Options (Opties) te openen.
3 Tik om als achtergrondoptie te
gebruiken.
4 U kunt in- en uitzoomen en
de bijgesneden sectie van de
afbeelding verplaatsen met een
miniatuurafbeelding onder aan het
scherm.
39
Page 42
Uw foto’s en video’s
Uw foto’s bewerken
Er zijn talloze manieren waarop u uw
foto’s kunt aanpassen, aanvullen en
verlevendigen.
1 Open de foto die u wilt bewerken
en tik op om de opties weer
te geven.
2 Tik op de pictogrammen om de
foto aan te passen:
De foto bijsnijden. Kies een
vierkant of rond snijgebied en
schuif met uw vinger over het
scherm om het gewenste gebied
te selecteren.
Uit de losse pols iets op de
foto tekenen. Selecteer een van
de vier opties voor de dikte van de
pen en kies de gewenste kleur.
Tekst op de foto schrijven. Zie
Tekst toevoegen aan een foto.
De foto met stempels
verfraaien. Kies een stempel en tik
op de foto op de plek waar u wilt
stempelen.
De bewerking die u aan
de afbeelding hebt toegevoegd
wissen. U kunt kiezen welk
formaat gum u wilt gebruiken.
40
Tik hierop om terug te gaan
naar de galerij.
Uw wijzigingen in foto’s
opslaan. Geef aan of u de
wijzigingen wilt opslaan via
Update existing (Bestaande
bijwerken) of in een New file
(Nieuw bestand). Als u New file
(Nieuw bestand) selecteert, moet u
een bestandsnaam opgeven.
Wijzigingen wissen die u hebt
aangebracht aan de foto.
Tik hierop om meer opties
voor effecten weer te geven,
zoals Rotate (Roteren). Er zijn
ook geavanceerdere opties voor
bewerking beschikbaar. Zie Een
kleuraccent toevoegen en De
kleuren in een foto verwisselen.
Tik hierop om de effectopties
op een foto toe te passen.
Hiermee kunt u een foto
aanpassen met automatische
kleuren, helderheid, enzovoort.
Page 43
Multimedia
U kunt alle soorten
multimediabestanden opslaan in het
geheugen van de telefoon, zodat
u gemakkelijk toegang hebt tot
uw afbeeldingen, geluiden, video’s
en spelletjes. U kunt bestanden
ook opslaan op een MicroSD. Het
voordeel van een MicroSD is dat
u ruimte kunt vrijhouden in het
geheugen van de telefoon.
Tik op
om het menu Multimedia
te openen. Tik op om een lijst
te openen met de mappen waarin
alle multimediabestanden worden
opgeslagen.
Afbeeldingen
My images (Afbeeldingen) bevat een
lijst met afbeeldingen, waaronder
standaardafbeeldingen die vooraf in
de telefoon zijn geladen, afbeeldingen
die u zelf hebt gedownload en foto’s
die u met de camera van de telefoon
hebt gemaakt.
Tik op om de weergave te
wijzigen van miniatuurbeelden in
een lijst.
Een foto verzenden
1 Tik op .
2 Tik op en kies My images
(Afbeeldingen).
3 Tik op Send (Zenden) en kies
Message (MMS), Email (E-mail) of Bluetooth.
4 Als u Message (MMS) of Email
(E-mail) kiest, wordt de foto als
bijlage aan een bericht toegevoegd
dat u op de gebruikelijke manier
kunt schrijven en verzenden. Als u
Bluetooth kiest, wordt Bluetooth
automatisch ingeschakeld en
zoekt de telefoon automatisch
naar een apparaat waarnaar de
foto kan worden verzonden.
Een afbeelding afdrukken
1 Tik op .
2 Tik op
3 Selecteer een afbeelding en tik op
4 Tik op Afdrukken via Bluetooth.
TIP! U kunt afdrukken via Bluetooth
of door een PictBridge-compatibele
printer aan te sluiten.
en vervolgens op My
images (Afbeeldingen).
.
41
Page 44
Multimedia
Een afbeelding verplaatsen of
kopiëren
U kunt afbeeldingen verplaatsen of
kopiëren van het telefoongeheugen
naar de MicroSD en omgekeerd.
Dit kunt u bijvoorbeeld doen om
ruimte vrij te maken in een van de
opslagplaatsen of om te voorkomen
dat uw afbeeldingen verloren gaan.
1 Tik op
2 Tik op
3 Tik op
4 U kunt de afbeeldingen markeren
.
en vervolgens op My
images (Afbeeldingen).
en selecteer Move
(Verplaatsen) of Copy (Kopiëren).
of de markering ervan opheffen
door erop te tikken. Markeer de
afbeelding die u wilt verplaatsen
of kopiëren en tik op Copy/Move
(Kopiëren/Verplaatsen).
Geluiden
De map My sounds (Geluiden)
bevat Downloaded sounds
(Gedownloade geluiden), Default
sounds (Standaardgeluiden) en
Voice recordings (Spraakopnamen).
Hiervandaan kunt u geluiden beheren,
verzenden of als beltoon instellen.
42
Video’s
De map My videos (Video’s) bevat
de lijst met gedownloade video’s en
video’s die u met de telefoon hebt
opgenomen.
Een video bekijken
1 Tik op .
2 Tik op vervolgens op My
videos (Video’s).
3 Selecteer de video die u wilt
afspelen.
Een videoclip verzenden
1 Selecteer een video en tik op .
2 Tik op Send (Zenden) en kies
Message (Bericht), Email (E-mail) of Bluetooth.
3 Als u Message (Bericht) of
Email (E-mail) kiest, wordt de
videoclip als bijlage aan een
bericht toegevoegd dat u op de
gebruikelijke manier kunt schrijven
en verzenden. Kiest u Bluetooth,
dan wordt Bluetooth automatisch
ingeschakeld en zoekt uw telefoon
naar een apparaat waarnaar de
video kan worden verzonden.
Page 45
Spelletjes en toepassingen
U kunt nieuwe spelletjes en
toepassingen op de telefoon
installeren om zo nu en dan de
zinnen te verzetten.
Een spelletje/toepassing op de
telefoon installeren.
1 Tik op .
2 Tik op en op Others (Overige)
of My memory card (Mijn MicroSD)
als uw telefoon over een MicroSD
beschikt.
3 Selecteer het bestand (*.jad of
*.jar) dat u wilt installeren. De
toepassing wordt geïnstalleerd.
OPMERKING: het jad-bestand
moet een jar-bestand bevatten.
Spelletjes
1 Tik op .
2 Tik op
3 Kies de game die u wilt spelen.
en vervolgens op
Games.
Documenten
Vanuit het menu Documents
(Documenten) kunt u al uw
documentbestanden weergeven.
Vanuit dit menu kunt u Excel-,
PowerPoint-, Word-, Text- en PDFbestanden openen.
Een bestand overbrengen naar
uw telefoon
Bluetooth biedt waarschijnlijk
de makkelijkste methode voor
bestandsoverdracht van de
computer naar de telefoon. U kunt
ook LG PC Suite gebruiken via de
synchronisatiekabel.
Bestandsoverdracht via Bluetooth:
1 Zorg ervoor dat Bluetooth zowel
op de telefoon als op de computer
is ingeschakeld en dat de twee
apparaten zichtbaar zijn voor
elkaar.
2 Verzend het bestand via Bluetooth
vanaf de computer.
3 Wanneer het bestand is
verzonden, moet u op de telefoon
op Ja tikken om het te ontvangen.
4 Het bestand wordt weergegeven
in de map Documents
(Documenten) of Others (Overige).
43
Page 46
Multimedia
Een bestand weergeven
1 Tik op .
2 Tik op en vervolgens op
Documents (Documenten).
3 Selecteer een document en tik op
View (Weergeven).
Overige
De map Others (Overige) wordt
gebruikt voor andere bestanden
dan afbeeldingen, geluiden, video’s,
spelletjes of toepassingen. U gebruikt
deze map op dezelfde manier als
de map Documenten. Het kan
gebeuren dat bestanden na de
overdracht van de computer naar de
telefoon in de map Others (Overige)
terechtkomen in plaats van in de
map Documents (Documenten).
U kunt de bestanden in dergelijke
gevallen gewoon verplaatsen.
Een bestand verplaatsen van de map
Others (Overige) naar Documents
(Documenten):
1 Tik op
2 Tik op
3 Selecteer een bestand en tik op
.
en vervolgens op
Others (Overige).
.
4 Tik op Move (Verplaatsen) en kies
de doelmap uit de lijst door op het
pijltje te tikken. Op het scherm
wordt Verplaatst weergegeven als
de overdracht is voltooid.
Muziek
Uw LG GX500 beschikt over
een ingebouwde muziekspeler
waarop u al uw favoriete nummers
kunt afspelen. Tik op
muziekspeler te openen.
Blader naar Entertainment,
vervolgens naar . Daarvandaan
kunt u de volgende mappen openen:
Recently played (Onlangs
afgespeeld) - alle nummers afspelen
die u onlangs hebt afgespeeld.
All tracks (Alle nummers) - bevat
alle nummers op de telefoon.
Artiesten - uw muziekcollectie
weergeven, gesorteerd op artiest.
Albums - uw muziekcollectie
gesorteerd op album weergeven.
Genres - uw muziekcollectie
gesorteerd op genre weergeven.
om de
44
Page 47
Playlists (Afspeellijsten) - bevat alle
afspeellijsten die u hebt gemaakt.
Shuffle - de liedjes worden in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Muziek overbrengen naar uw
telefoon
De makkelijkste manier om
muziekbestanden over te brengen
naar de telefoon is via Bluetooth of
de synchronisatiekabel.
U kunt ook LG PC Suite gebruiken.
Bestandsoverdracht via Bluetooth:
1 Zorg ervoor dat Bluetooth op beide
apparaten is ingeschakeld en dat
de twee zichtbaar zijn voor elkaar.
2 Selecteer het muziekbestand op
het andere apparaat en verzend
het via Bluetooth.
3 Wanneer het bestand kan worden
verzonden, moet u op de telefoon
op Yes (Ja) tikken.
4 Het bestand wordt weergegeven in
Music > All tracks (Muziek > Alle
nummers).
Een muzieknummer afspelen
1 Tik op .
2 Blader naar Entertainment,
vervolgens naar en vervolgens
op All tracks (Alle nummers).
3 Selecteer het gewenste nummer.
4 Tik op als u het liedje wilt
onderbreken.
5 Tik op
6 Tik op als u terug wilt gaan
7 Tik op
om naar het volgende
nummer te gaan.
naar het vorige nummer.
om terug te gaan
naar het menu Music (Muziek).
Een afspeellijst maken
U kunt zelf afspeellijsten maken door
een aantal nummers te selecteren in
de map All tracks (Alle nummers).
1 Tik op
2 Blader naar Entertainment,
3 Tik op Add new playlist (Nieuwe
.
vervolgens naar
op Playlists (Afspeellijsten).
afspeellijst toevoegen), voer de
naam van de afspeellijst in en tik
op Save (Opslaan).
en vervolgens
45
Page 48
Multimedia
4 In de map All tracks (Alle
nummers) worden alle nummers
op uw telefoon weergegeven.
Tik op alle nummers die u in de
afspeellijst wilt opnemen; er wordt
een vinkje naast de geselecteerde
nummers weergegeven.
5 Tik op Done (Gereed).
De radio gebruiken
Uw GX500 kan FM-radio ontvangen
en u kunt dus onderweg naar uw
favoriete radiozenders luisteren.
OPMERKING: u hebt de
hoofdtelefoon nodig om naar de
radio te kunnen luisteren. Sluit de
hoofdtelefoon aan op de telefoon. U
gebruikt hiervoor dezelfde aansluiting
als voor de lader.
Zoeken naar radiostations
U kunt met de telefoon afstemmen
op radiozenders door er handmatig
of automatisch naar te zoeken. De
zenders worden onder specifieke
kanaalnummers opgeslagen, zodat
u niet steeds opnieuw hoeft af te
stemmen. Er kunnen maximaal
48 kanalen in de telefoon worden
opgeslagen. U moet de headset eerst
op de telefoon aansluiten, omdat
deze als antenne fungeert.
Automatisch afstemmen:
1 Tik op
2 Blader naar Entertainment,
3 Tik op Auto scan (Automatisch
.
vervolgens naar FM-radio en .
scannen). De stations worden
automatisch gezocht en krijgen
een kanaal in uw telefoon
toegewezen.
46
Page 49
Accessoires
Een geluid of stem opnemen
1 Tik op en blader vervolgens
door naar Accessoires.
2 Tik op Voice recorder.
3 Tik op om de opname te
starten.
4 Tik op om de opname te
stoppen.
5 Tik op
om de opname te
beluisteren.
De rekenmachine gebruiken
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra.
2 Tik op Calculator.
3 Tik op de numerieke toetsen om
cijfers in te voeren.
4 Voor eenvoudige berekeningen tikt
u op de gewenste functie
(+, –, ×, ÷) en vervolgens op =.
5 Bij complexere berekeningen tikt
u op
en kiest u sin, cos, tan,
log, ln, Exp, sqrt, deg of rad, enz.
Een eenheid omzetten
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra.
2 Tik op Eenheden omrekenen.
3 Selecteer wat u wilt omzetten:
Currency (Valuta), Area
(Gebied), Length (Lengte),
Weight (Gewicht), Temperature
(Temperatuur), Volume of Velocity
(Snelheid).
4 Vervolgens selecteert u de
broneenheid en geeft u de waarde
op die u wilt converteren, gevolgd
door de gewenste doeleenheid.
Steden toevoegen aan de
wereldtijd
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra.
2 Tik op Wereldtijd.
3 Tik op het pictogram
en vervolgens op New city
(Nieuwe plaats). Typ de naam
van de gewenste plaats; deze
wordt boven aan het scherm
weergegeven.
47
Page 50
Accessoires
De stopwatch gebruiken
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra.
2 Tik op Stopwatch.
3 Tik op Start (Starten) om de timer
te starten.
4 Als u een rondetijd wilt
controleren, kiest u Lap (Ronde).
5 Tik op Stop om de timer te
beëindigen.
6 Tik op Resume (Hervat) om verder
te gaan waar u net bent gestopt
of tik op Reset om opnieuw te
beginnen.
Een item toevoegen aan uw
agenda
1 Tik in het basisscherm op en
tik vervolgens op Organizer.
2 Tik op Agenda en tik vervolgens
op Nieuwe gebeurtenis.
3 Tik op Categorie en kies
vervolgens uit Afspraak,
Jubileum en Verjaardag.
Controleer de datum en geef de
begintijd voor de gebeurtenis op.
4 Geef de einddatum en -tijd voor
afspraken en jubilea op in de
onderste twee vakken voor datum
en tijd.
5 Als u een onderwerp of een notitie
aan de gebeurtenis wilt toevoegen,
tikt u op Opmerking, typt u
de gewenste tekst en tikt u op
Opslaan.
6 Stel Alarm en Herhalen in.
7 Selecteer Opslaan om de
gebeurtenis in de agenda op
te slaan. De dagen waarop
een gebeurtenis is opgeslagen,
worden met een vierkante cursor
aangeduid en op de begintijd
van de gebeurtenis hoort u een
geluidssignaal. Op deze manier
kunt u alles makkelijk bijhouden.
Een item toevoegen aan uw
takenlijst
1 Tik in het basisscherm op en
tik vervolgens op Organizer.
2 Tik op Ta ke n en tik vervolgens op
Taak toevoegen.
48
Page 51
3 Stel de datum voor het item in,
voeg notities toe en selecteer een
prioriteitsniveau: Hoog, Normaal
of Laag.
Datumzoeker
Datumzoeker is een handig
hulpprogramma waarmee u kunt
uitrekenen welke datum het na een
bepaald aantal dagen wordt.
Instellingen
Agendainstellingen - u kunt
verschillende weergaven voor de
agenda instellen.
Alle organizerdata via Bluetooth
verzenden - via Bluetooth kunt u
alle gegevens in de agenda en/of
takenlijst in uw telefoon naar andere
telefoons verzenden.
Geheugeninfo - u kunt informatie
over het beschikbare geheugen
weergeven voor Agenda, Taken,
Memo en Geheim memo.
Alles wissen - u kunt alle gegevens
betreffende Agenda, Taken, Memo en
Geheime memo wissen.
49
Page 52
PC Suite
U kunt de pc met de telefoon
synchroniseren zodat u zeker weet
dat u op beide apparaten de juiste
gegevens en datums hebt. Ook kunt
u eenvoudig een back-up maken van
uw bestanden.
LG-pc-suite op de computer
installeren
1 Druk in het basisscherm op
en selecteer Verbindingen op het
tabblad INSTELLINGEN.
2 Selecteer USB en tik op PC Suite.
3 Sluit de handset via een
USB-kabel aan op de
computer en wacht een
tijdje. Er wordt een bericht
van de installatiehandleiding
weergegeven.
4 Volg de aanwijzingen op het
scherm om de installatiewizard
van LG PC Suite te voltooien.
5 Wanneer de installatie is voltooid,
wordt het pictogram van LG
PC Suite op het bureaublad
weergegeven.
De telefoon en pc met elkaar
verbinden
1 Selecteer de PC Suite-modus
in het menu Connectivity
(Connectiviteit) en sluit de USB-
kabel aan op uw telefoon en uw
pc.
2 LG PC Suite wordt automatisch
geactiveerd op uw PC.
3 De telefoon en de pc zijn nu met
elkaar verbonden.
Back-ups van
telefoongegevens maken en
terugzetten
1 Sluit de telefoon aan op de pc,
zoals hierboven is beschreven.
2 Klik op het pictogram Backup
(back-up) en selecteer Backup
(Back-up maken) of Restore
(Herstellen).
50
Page 53
3 Kies of u een back-up wilt
maken van uw Contacten/
Agenda/Taken/Memo/Foto/
Video. Selecteer de locatie waar
u de back-up van de gegevens
wilt opslaan of de locatie van de
gegevens die u wilt herstellen.
Klik op OK, vervolgens op
respectievelijk Back up of
Herstellen en tenslotte op de knop
Finish.
4 Er wordt een back-up van de
gegevens gemaakt.
Telefoonbestanden weergeven
op de pc
1 Sluit de telefoon aan op de pc,
zoals hierboven is beschreven.
2 Klik op het pictogram Manage
Photos, Videos or Music (Foto’s,
video’s of muziek beheren).
3 Afbeeldingen, audiobestanden
en video’s die u op uw telefoon
hebt opgeslagen, worden op het
scherm weergegeven in de map
LG-telefoon.
TIP! Door de inhoud van de telefoon
op de computer weer te geven, kunt
u eenvoudig bestanden beheren die
u niet meer nodig hebt.
Contacten synchroniseren
1 Sluit de telefoon aan op uw pc.
2 Klik op het pictogram Contacten.
3 Klik op de knop Sync Contacts
(Welcome to LG Air Sync
Service wordt getoond) > Druk
op Start > selecteer Contacts
Sub-opties (inclusief Outlook-
contacten of logbestanden
tijdens synchronisatie > Druk op
Volgende > Pop-upscherm Wilt u
doorgaan > volgende > Selecteer
Contacten > Druk op Sync Now).
De berichten synchroniseren
1 Sluit de telefoon aan op uw pc.
2 Klik op het pictogram Messages
(Berichten).
3 Alle telefoonberichten worden
in mappen op het scherm
weergegeven.
4 Gebruik de werkbalk boven aan
het scherm om berichten te
bewerken en te ordenen.
51
Page 54
PC Suite
Music Sync
(Muzieksynchronisatie)
Met dit menu kunt u muziek
toevoegen aan uw GX500. Voordat
u begint met het overbrengen
van muziek van uw pc naar uw
telefoon, moet u controleren of de
computer de volgende instellingen en
accessoires heeft:
Microsoft Windows XP of Vista•
Windows Media Player 10 of •
hoger
USB-gegevenskabel•
microSD-kaart (als u een extern •
geheugen wilt gebruiken als
opslaglocatie voor muziek)
WAARSCHUWING: verbreek
de verbinding met uw telefoon niet
tijdens de overdracht.
Muziek overbrengen met
Windows Media Player
1 Selecteer in het basisscherm
en scroll naar Verbindingen op
het tabblad INSTELLINGEN.
2 Selecteer de modus USB en kies
Muziekopslag.
3 Sluit de telefoon aan op de pc met
een compatibele USB-kabel.
4 Als u de telefoon aansluit op
de pc, wordt op de telefoon het
bericht “Music Sync” (Muziek
synchroniseren) weergegeven,
gevolgd door Connected
(Verbonden).
5 Op de pc wordt u gevraagd uw
muziekbeheerprogramma te
openen.
6 Selecteer Windows Media Player.
7 Ga naar het tabblad Sync en sleep
de muziek die u wilt overbrengen
naar uw telefoon naar het
deelvenster Synchronisatielijst.
8 Klik op de knop Start Sync
(Synchronisatie starten). Hierdoor
wordt het overdrachtproces
gestart.
WAARSCHUWING: verbreek
de verbinding met uw telefoon niet
tijdens de overdracht.
52
Page 55
Het conversieprogramma DivX
Installeer het conversieprogramma
DivX, dat zich op dezelfde cd-rom
bevindt als de PC Suite-software.
DivX converteert mediabestanden van
de pc naar een formaat waarmee u
ze kunt uploaden en weergeven op
de telefoon.
Selecteer na de installatie op de pc
in Programma’s de optie DivX en
vervolgens DivXconverter gevolgd
door Converter.
Stel de conversie-indeling met
behulp van de pijlen in de toepassing
in op Mobiel. Als u met de
rechtermuisknop op de toepassing
klikt en Voorkeuren selecteert, kunt
u een andere locatie opgeven voor
het opslaan van de geconverteerde
bestanden.
Sleep de bestanden naar de
toepassing voor de eerste analyse.
Selecteer vervolgens Converteren
om de conversie te starten. Wanneer
de conversie is voltooid, verschijnt er
een bericht op het scherm.
OPMERKING: het Divx-formaat wordt
niet door de GX500 ondersteund.
OVER DIVX-VIDEO: DivX® is
een digitaal video-formaat dat is
ontwikkeld door DivX, Inc. Dit is
een officieel DivX-gecertificeerd
apparaat waarmee u DivX-video’s
kunt afspelen. Ga naar www.divx.
com voor meer informatie en
software om uw bestanden om te
zetten naar DivX-video’s.
OVER DIVX VIDEO-ONDEMAND: het DivX®gecertificeerde apparaat moet
worden geregistreerd om DivX
Video-on-Demand-inhoud
(VOD) te kunnen afspelen. Voor
de registratiecode gaat u naar
het gedeelte DivX VOD bij de
instellingen van het apparaat.
Ga naar vod.divx.com om de
registratieprocedure te voltooien
en voor meer informatie over DivX
VOD.
Octrooi 7.295.673
53
Page 56
Het web
Browser
Browser opent de weg naar de
snelle, kleurrijke wereld van games,
muziek, nieuws, sport, entertainment
en nog veel meer, rechtstreeks op uw
mobiele telefoon. Waar u maar bent
en wat u ook maar wilt doen.
Opera Mini
De GX500 ondersteunt de Opera
Mini 5-browser. Dit is een Javaapplicatie die u opent vanuit het
menu Browser of het menu Games
& Applicaties op uw telefoon. Enkele
opvallende eigenschappen van deze
browser zijn Multiple Windows,
Beveiliging, Touch zooming, Book
Marks, Geschiedenis, Opgeslagen
pagina’s en Snelkiesnummer.
OPMERKING: u hebt een
gegevensverbinding nodig om de
Opera Mini 5-browser te gebruiken.
Toegang tot het web
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het
tabblad ACCESSOIRES en kies
.
2 Als u rechtstreeks naar de
startpagina van de browser
wilt gaan, selecteert u Home
(Startpagina). U kunt ook Enter
address (Adres invoeren)
selecteren, de gewenste URL
typen en Connect (Verbinden)
kiezen.
OPMERKING: er worden extra
kosten in rekening gebracht voor
het gebruik van deze service en het
downloaden van inhoud. Vraag uw
netwerkprovider naar de tarieven.
Favorieten openen en
toevoegen
Als u uw favoriete websites snel en
makkelijk wilt kunnen openen, kunt u
favorieten gebruiken en webpagina’s
opslaan.
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer
tabblad ACCESSOIRES en kies
2 Selecteer Bookmarks
(Favorieten). Er wordt een lijst met
favorieten weergegeven.
. Blader naar het
.
54
Page 57
3 Als u een nieuwe bladwijzer wilt
toevoegen, selecteert u en
tikt u op Add bookmark (Favoriet
toevoegen). Geef een titel op voor
de bladwijzer, gevolgd door de
URL.
4 Tik op Opslaan. De favoriet wordt
nu weergegeven in de lijst met
favorieten.
5 Als u de favoriet wilt openen,
bladert u eenvoudig naar de
bladwijzer en tikt u op Verbinding
maken. De favoriet wordt
weergegeven.
De RSS-lezer
RSS (Really Simple Syndication)
is een reeks webfeed-indelingen
die worden gebruikt om inhoud te
publiceren die vaak wordt bijgewerkt,
zoals blogs, nieuws of podcasts. Een
RSS-document, ook wel een feed,
webfeed of kanaal genoemd, bevat
een samenvatting van de inhoud van
een verwante website of de volledige
tekst.
Dankzij RSS kunnen mensen hun
favoriete websites automatisch
bijwerken. Dit is eenvoudiger dan
handmatig controleren.
De gebruiker kan zich abonneren op
een feed door de koppeling van de
feed in de lezer in te voeren of door
op een RSS-pictogram te klikken
in een browser die het abonneren
initialiseert. De lezer controleert
regelmatig de feeds van de gebruiker
voor nieuwe inhoud, en downloadt
eventuele updates die worden
gevonden.
Pagina’s opslaan
1 Ga naar de gewenste webpagina
op de manier die hierboven is
beschreven.
2 Tik op
3 Geef een naam op aan de
4 Tik op Opslaan.
en selecteer Save this
page (Deze pagina opslaan).
hand waarvan u de webpagina
makkelijk kunt herkennen.
55
Page 58
Het web
TIP! Vanuit dit menu kunt u ook
titels van opgeslagen pagina’s
bewerken, memo’s op het scherm
beveiligen en de beveiliging
opheffen, en opgeslagen pagina’s
verwijderen.
Een opgeslagen pagina
openen
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het
tabblad ACCESSOIRES en kies
.
2 Selecteer Saved pages
(Opgeslagen pagina’s).
3 Selecteer de benodigde pagina.
De pagina wordt geopend.
Uw browsergeschiedenis
weergeven
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het
tabblad ACCESSOIRES en kies
.
2 Selecteer History (Geschiedenis).
Er wordt een lijst weergegeven
met titels van webpagina’s die u
recentelijk hebt bezocht. Als u een
van deze pagina’s wilt openen,
selecteert u gewoon de gewenste
pagina.
De webbrowserinstellingen
wijzigen
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het
tabblad ACCESSOIRES en kies
. Selecteer Settings
(Instellingen).
2 U hebt de keuze uit de volgende
opties: Profielen, Weergave,
Cache, Cookies, Beveiliging.
De telefoon gebruiken als
modem
Uw GX500 kan fungeren als modem
voor de pc. Hierdoor hebt u zelfs
zonder kabelverbinding toegang tot
e-mail en internet. U kunt de USBkabel of Bluetooth gebruiken.
56
Page 59
Via USB:
1 controleer of LG PC Suite op de pc
is geïnstalleerd.
2 Sluit de GX500 en de computer
met de USB-kabel op elkaar aan
en start de software LG PC Suite.
3 Klik op de pc op Internet Kit.
Klik vervolgens op de knop New
(Nieuw) en selecteer Modem.
4 Kies LG Mobile USB Modem (LG
Mobiele USB-modem) en selecteer
OK. De modem wordt op het
scherm weergegeven.
5 Voer een naam in voor het profiel
waarmee u verbinding wilt maken
met internet en sla de waarden
op.
6 Het profiel dat u hebt gemaakt
wordt op uw computerscherm
weergegeven. Selecteer het profiel
en klik op Verbinding maken.
De pc maakt verbinding via de
GX500.
Via Bluetooth:
Als u de GX500 met een ander
apparaat koppelt, kunt u een met een
wachtwoord beveiligde verbinding
instellen.
1 Controleer of Bluetooth ON (Aan)
en Visible (Zichtbaar) is. U kunt de
zichtbaarheid inschakelen in het
menu Settings (Instellingen).
2 Tik op Zoeken.
3 De GX500 zoekt naar apparaten.
Wanneer het zoeken is voltooid,
wordt Refresh (Vernieuwen) op het
scherm weergegeven.
4 Kies het apparaat waarmee u de
koppeling tot stand wilt brengen
en selecteer OK.5 Vervolgens maakt uw telefoon
verbinding met het andere
apparaat. U moet hierop een
nieuw standaardwachtwoord
maken om deze verbinding tot
stand te brengen.
6 De met een wachtwoord
beveiligde Bluetooth-verbinding is
gereed.
57
Page 60
Instellingen
In deze map kunt u de instellingen
wijzigen en de GX500 aan uw eigen
voorkeuren aanpassen.
Het menu Dual SIM-card
(Dubbele SIM-kaart) gebruiken
Druk op als u de SIM-kaart wilt
selecteren of wilt wijzigen en blader
naar het tabblad INSTELLINGEN.
Selecteer vervolgens
Profielen personaliseren
Vanuit het stand-byscherm kunt u
uw profiel snel aanpassen. Tik op de
statusoverzichtsbalk bovenaan en tik
op het profieltabblad.
In het instellingenmenu kunt u elke
profielinstelling personaliseren.
1 Druk op
tabblad INSTELLINGEN.
2 Tik op Profiles (Profielen) en kies
vervolgens het profiel dat u wilt
bewerken.
3 U kunt nu alle geluiden en
signaalopties in de lijst wijzigen.
.
en blader naar het
De scherminstellingen
wijzigen
1 Druk op en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN.
2 Tik op en kies dan uit de
volgende mogelijkheden:
Wallpaper (Achtergrond) - het
gewenste thema kiezen voor het
stand-byscherm.
Top menu (Hoofdmenu) - de
weergavestijl van het bovenste
menu kiezen.
Basisscherm vergrendelt - de
stijl van het vergrendelscherm
kiezen.
Dialling (Kiezen) - de grootte en
kleur van de cijfers aanpassen.
Font (Lettertype) - de tekstgrootte
aanpassen.
OPMERKING: hoe langer de
verlichting aan blijft, des te meer
energie er wordt verbruikt, met
als gevolg dat u de telefoon vaker
moet opladen.
Brightness (Helderheid) - de
helderheid van het scherm
aanpassen.
58
Page 61
Greeting message (Begroeting) -
het begroetingsbericht in- of
uitschakelen en het bericht
invullen in het tekstveld.
Start-up/Shut down (Opstarten/
Uitschakelen) - kies het thema
voor uw scherm voor het
inschakelen en uitschakelen.
3 Tik op Save (Opslaan) om de
instellingen op te slaan.
De telefooninstellingen
wijzigen
U kunt de GX500 volledig aan uw
eigen stijl aanpassen.
TIP! U kunt door een lijst met
opties bladeren door op het laatst
zichtbare item te tikken en uw
vinger omhoog/naar rechts over
het scherm te schuiven. Zo bladert
u omhoog/naar rechts in de lijst,
waardoor er meer items worden
weergegeven.
1 Druk op en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN.
2 Tik op
Date & time (Datum & Tijd) -
en kies een van de
volgende opties.
de datum- en tijdsinstellingen
aanpassen of de tijd automatisch
bijwerken wanneer u op reis bent
of voor zomer- en wintertijd.
Energiebesparen - de
standaardwaarden voor
energiebesparing instellen op Uit,
Alleen‘s nachts of Altijd aan.
Tikinstellingen - de instelwaarde
van het touchpad wijzigen.
Languages (Talen) - de taal
op het scherm van de GX500
wijzigen.
Stille modus - als er een oproep
binnenkomt of een alarm afgaat,
kan de gebruiker de telefoon
draaien om het geluid te dempen
of het alarm in de sluimerstand te
zetten.
Auto key lock (Toetsen
blokkeren) - de toetsen
automatisch vergrendelen
wanneer de stand-bymodus is
ingeschakeld.
Beveiliging - de
beveiligingsinstellingen
aanpassen, waaronder PIN-
codeverzoeken, Telefoon
vergrendelen, codes wijzigen en
antidiefstalmechanisme.
59
Page 62
Instellingen
Geheugeninfo - in Geheugen-
beheer kunt u bepalen hoe elk
geheugen moet worden gebruikt.
Reset settings (Resetten) - alle
instellingen weer instellen op de
standaardwaarden.
Information (Informatie) - de
technische gegevens van de
GX500 weergeven.
TIP! Antidiefstalmechanisme
(ADM)
- Tik op Security (Beveiliging)
en ATMT (ADM). Wanneer de
telefoon wordt gestolen, wordt
er een SMS gestuurd naar de
nummers die door de eigenaar zijn
geconfigureerd. De gebruiker moet
de ATMT-instellingen configureren
met Eigenaar, Alternate no
(1), Alternate no (2), enz. De
standaardcode voor het ATMT is
“000000”.
- De ADM-SMS bevat informatie
over de IMEI van de gestolen
telefoon, de huidige locatie en het
nummer van de persoon die het
toestel gebruikt.
Uw verbindingsinstellingen
wijzigen
De verbindingsinstellingen zijn al
gedefinieerd door de netwerkprovider.
U kunt dus meteen volop van uw
nieuwe telefoon profiteren. Gebruik
dit menu als u de instellingen wilt
aanpassen.
Druk op
en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN. Selecteer
.
Netwerk
Select network (Netwerk
selecteren) - als dit op Automatic
(Automatisch) is ingesteld, zoekt
de GX500 automatisch naar het
netwerk en wordt de handset op het
netwerk vastgelegd. Deze optie wordt
aanbevolen voor de beste service en
kwaliteit. Als u Manual (Handmatig)
selecteert, worden alle momenteel
beschikbare netwerken weergegeven
en kunt u een van deze netwerken
voor de registratie selecteren. Als de
registratie van het netwerk is mislukt,
worden alle momenteel beschikbare
netwerken opnieuw weergegeven en
kunt u een willekeurig ander netwerk
voor de registratie selecteren.
60
Page 63
OPMERKING: als uw handset in de
handmatige modus de verbinding
met het netwerk kwijtraakt, verschijnt
er in het stand-byscherm een popupbericht met de beschikbare opties.
Preferred lists (Voorkeurlijsten) indien het netwerk automatisch
zoekt, kunt u een voorkeursnetwerk
toevoegen waarmee u verbinding
wilt maken.
Verbindingsinstellingen
Internet profile (Internetprofielen) -
in dit menu worden de
internetprofielen weergegeven.
U kunt nieuwe profielen maken,
profielen verwijderen of profielen
bewerken met het menu Option
(Optie). Standaardconfiguraties
kunt u echter, afhankelijk van de
landvariatie, niet verwijderen of
bewerken.
Toegangspunten - uw
netwerkoperator heeft deze gegevens
al opgeslagen. U kunt nieuwe
toegangspunten aan dit menu
toevoegen.
Dataverbinding - kies hiervoor
als uw apparaat aan het netwerk
moet worden verbonden om
gegevenspakketten te verzenden en
te ontvangen.
USB connection mode (USB) - kies
Data service (Gegevensservice) en
synchroniseer de GX500 met LG PC
Suite om bestanden van de telefoon
te kopiëren. Als u Music sync
(Muzieksynchronisatie) met Windows
Media Player gebruikt, selecteert u
Music sync (Muzieksynchronisatie)
in dit menu. Muzieksynchronisatie
is alleen beschikbaar voor
muziekbestanden.
Java-instellingen - hiermee kunt u
profielen instellen voor verbindingen
die zijn gemaakt door Javaprogramma’s en certificaten tonen.
Geheugenbeheer gebruiken
Uw GX500 ondersteunt drie
geheugens: het telefoongeheugen, de
SIM-kaart en een externe MicroSD
(mogelijk moet u deze laatste zelf
aanschaffen).
61
Page 64
Instellingen
Met Memory manager
(Geheugenbeheer) kunt u zien hoe
elk geheugen wordt gebruikt en
hoeveel ruimte er nog beschikbaar is.
Tik op en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN. Selecteer
en kies vervolgens Memory info
(Geheugeninfo).
Telefoon - weergeven hoeveel
geheugen op de GX500 beschikbaar
is voor onder andere afbeeldingen,
geluiden, video’s, Flash, MMS, e-mail
en Java-applicaties.
Gereserveerd - weergeven hoeveel
telefoongeheugen beschikbaar is
voor tekstberichten, contactpersonen,
de agenda, de takenlijst, memo’s,
alarmen, het logboek met oproepen,
favorieten en diversen.
SIM(SIM1/SIM2) memory weergeven hoeveel geheugen
beschikbaar is op de SIM-kaart.
MicroSD - weergeven hoeveel
geheugen beschikbaar is op de
externe MicroSD (mogelijk moet u
deze zelf aanschaffen).
Primary storage setting (Primaire
opslaginstelling) - de locatie kiezen
waar u items bij voorkeur opslaat.
Bestanden verzenden en
ontvangen via Bluetooth
Bluetooth is een fantastische manier
voor het verzenden en ontvangen van
bestanden, aangezien er geen kabels
aan te pas komen en de verbinding
snel en makkelijk tot stand komt.
Bovendien kunt u een Bluetoothheadset aansluiten om te telefoneren.
Een bestand verzenden:
1 Open het bestand dat u wilt
verzenden; meestal is dit een foto,
video of een muziekbestand.
2 Kies Send (Verzenden).
Kies Bluetooth.
3 Als u het Bluetooth-apparaat al
hebt gekoppeld, zoekt de GX500
niet automatisch naar andere
Bluetooth-apparaten. Als dat niet
het geval is, dan zoekt de GX500
naar andere Bluetooth-apparaten
in het bereik.
4 Kies het apparaat waarnaar u het
bestand wilt verzenden en tik op
Select (Selecteren).
5 Het bestand wordt verzonden.
62
Page 65
TIP! Controleer op de
voortgangsbalk of het bestand
daadwerkelijk is verzonden.
Een bestand ontvangen:
1 U kunt alleen bestanden
ontvangen als Bluetooth is
ingeschakeld en zichtbaar is.
Zie Bluetooth-instellingen wijzigen
aan de rechterkant voor meer
informatie.
2 Een bericht wordt weergegeven
waarin u wordt gevraagd of u
het bestand van de afzender
accepteert. Tik op Yes (Ja) om het
bestand te ontvangen.
3 U zult zien waar het bestand is
opgeslagen en u kunt aangeven
of u het bestand wilt weergeven
(View) of als achtergrond wilt
gebruiken (Use as wallpaper).
Gewoonlijk worden bestanden
opgeslagen in de relevante map in
uw media-album.
Bluetooth-instellingen wijzigen:
1 Tik op
en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN.
2 Kies , tik vervolgens op
en kies Settings (Instellingen).
Breng uw wijzigingen aan in:
My device visibility
(Zichtbaarheid) - kies Visible
(Zichtbaar), Hidden (Verborgen)
of Visible for 1 min (1 min.
zichtbaar).
My device name (Toestelnaam) -
geef een naam op voor de GX500.
Supported services
(Ondersteunde services) - geef
aan hoe u Bluetooth met andere
services wilt gebruiken.
My address (Mijn adres) - uw
Bluetooth-adres weergeven.
63
Page 66
Instellingen
Koppeling maken met een
ander Bluetooth-apparaat
Als u de GX500 met een ander
apparaat koppelt, kunt u een met een
wachtwoord beveiligde verbinding
instellen. Dit levert een beter
beveiligde koppeling op.
1 Controleer of Bluetooth is
ingesteld op Aan en Zichtbaar.
U kunt de zichtbaarheid
inschakelen in het menu Settings
(Instellingen).
2 Tik op Search (Zoeken).
3 De GX500 zoekt naar apparaten.
Wanneer het zoeken is voltooid,
wordt Refresh (Vernieuwen) op
het scherm weergegeven.
4 Kies het apparaat waarmee u de
koppeling tot stand wilt brengen,
geef het gewenste wachtwoord op
en tik op OK.
5 De telefoon maakt verbinding
met het andere apparaat, waarop
hetzelfde wachtwoord moet
worden opgegeven.
6 De met een wachtwoord
beveiligde Bluetooth-verbinding is
gereed.
64
Een Bluetooth-headset
gebruiken
1 Controleer of Bluetooth is
ingesteld op Aan en Zichtbaar.
2 Volg de instructies bij de headset
om deze in de koppelingsmodus
te zetten en de apparaten te
koppelen.
3 Tik op Ask before connect
(Vragen voor verbinding maken) of
Always connect (Altijd verbinding
maken) en vervolgens op Yes (Ja)
om meteen verbinding te maken.
De GX500 schakelt automatisch
over naar het headsetprofiel.
Page 67
Wi-Fi
Met Wireless Manager (Draadloos
beheer) kunt u internetverbindingen
via Wi-Fi (draadloos LAN) en
Bluetooth-verbindingen op het
apparaat beheren.
Via Wireless Manager (Draadloos
beheer) kan de telefoon verbinding
maken met lokale draadloze
netwerken en draadloze toegang
tot internet krijgen. Wi-Fi is sneller,
heeft een groter bereik dan draadloze
Bluetooth-technologie en kan worden
gebruikt voor snel e-mailen en
internetten.
OPMERKING: de GX500 ondersteunt
WEP- en WPA-PSK/2-codering, maar
geen EAP- of WPS-codering. Als uw
Wi-Fi-provider of netwerkbeheerder
codering heeft ingesteld voor de
netwerkbeveiliging, geeft u de sleutel
op in het pop-upvenster. Als er geen
codering is ingesteld, wordt het popupvenster niet weergegeven. U kunt
de sleutel bij uw Wi-Fi-provider of
netwerkbeheerder verkrijgen.
Software-upgrade
Software-upgradeprogramma voor
mobiele telefoons van LG
Ga voor meer informatie over
de installatie en het gebruik
van dit programma naar
http://update.lgmobile.com
Met deze functie kunt u de software
snel en eenvoudig via internet
upgraden tot de nieuwste versie,
zonder dat u ons servicecenter hoeft
te bezoeken. Het upgradeprogramma
voor de mobiele telefoon vereist
volledige aandacht van de
gebruiker gedurende het gehele
upgradeproces. Zorg dat u alle
instructies en opmerkingen leest
voordat u verdergaat naar de
volgende stap. Let op: verwijder
de USB-gegevenskabel of de
batterijen niet tijdens de upgrade.
Hierdoor kan uw mobiele telefoon
ernstig beschadigd raken. De
fabrikant is niet verantwoordelijk
voor gegevensverlies tijdens het
upgradeproces. Wij raden u daarom
aan belangrijke informatie vooraf te
noteren en te bewaren.
65
Page 68
Accessoires
De volgende accessoires worden mogelijk met uw GX500 meegeleverd. Dit is
afhankelijk van het land of de serviceprovider waar u deze heeft aangeschaft.
Lader
Batterij
Stereoheadset
OPMERKING:
• gebruik altijd originele
LG-accessoires.
• Als u dit niet doet kan uw garantie
vervallen.
• De accessoires kunnen per regio
verschillen. Neem contact op met
ons regionale servicekantoor of
onze vertegenwoordiger voor meer
informatie.
66
Gegevenskabel
Gebruikershandleiding
GX500 Gebruikershandleiding
LET OP: als de beschermfolie
nog op het Touchscreen zit, is het
mogelijk minder gevoelig.
Page 69
NetwerkserviceTechnische gegevens
De draadloze telefoon die in deze
gids is beschreven, is goedgekeurd
voor gebruik met de GSM 850-,
E-GSM 900-, DCS 1800- en PCS
1900-netwerken.
In deze gids zijn een aantal functies
aangeduid als netwerkservices. Dit
zijn speciale services die worden
aangeboden door uw serviceprovider.
Voordat u deze netwerkservices
kunt gebruiken, moet u zich daarop
abonneren bij uw serviceprovider.
Deze kan u ook instructies geven
voor het gebruik van deze services.
Algemeen
Productnaam: GX500
Systeem:
GSM 850 / E-GSM
900 / DCS 1800 / PCS
1900
Omgevingstemperaturen
Max. 55 °C (bij in gebruik),
45 °C (bij opladen)
Min: -10 °C
67
Page 70
Declaration of Conformity
Suppliers Details
Name
LG Electronics Inc
Address
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
I hereby declare under our sole responsibility
that the product mentioned above to which this
declaration relates complies with the above
mentioned standards and Directives
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
68
NameIssued Date
Seung Hyoun, Ji / Director
Signature of representative
12. Feb. 2010
Page 71
Probleemoplossing
In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken
krijgt bij het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u
contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt
u eenvoudig zelf verhelpen.
BerichtMogelijke oorzakenMogelijke oplossingen
SIM-foutEr bevindt zich geen
Geen
verbinding
met het
netwerk
Codes komen
niet overeen
Functie kan
niet worden
ingesteld
Oproepen niet
beschikbaar
SIM-kaart in de telefoon
of de kaart is verkeerd
geplaatst.
Zwak signaal
U bevindt zich buiten het
GSM-netwerk
Als u een andere
beveiligingscode wilt
instellen, dient u de
nieuwe code te bevestigen
door deze opnieuw in te
voeren. De twee door u
ingevoerde codes komen
niet met elkaar overeen.
Geen ondersteuning
door serviceprovider, of
registratie noodzakelijk
Fout tijdens kiezen
Nieuwe SIM-kaart
geplaatst. Kostenlimiet
bereikt.
Plaats de SIM-kaart op de juiste
manier.
Verplaats u naar een raam of
een open ruimte. Ga na in welke
gebieden de provider dekking
heeft.
Neem contact op met uw
serviceprovider.
Neem contact op met uw
serviceprovider.
Nieuw netwerk niet toegestaan.
Controleer op nieuwe
beperkingen. Neem contact op
met uw serviceprovider of stel
limiet opnieuw in met PIN 2.
69
Page 72
Probleemoplossing
BerichtMogelijke oorzakenMogelijke oplossingen
Telefoon kan
niet worden
ingeschakeld
Fout tijdens
laden
Telefoon
verliest
netwerk
Nummer niet
toegestaan
Aan-uitknop te kort
ingedrukt
Batterij leeg
Batterijcontacten vuil
Batterij geheel leeg
Temperatuur buiten
toegestaan bereik
Probleem bij
contactpunten
Geen netspanning
Storing bij lader
Verkeerde lader
Storing bij batterij
Signaal te zwak
De functie Vast
oproepnummer is
ingeschakeld.
Druk minimaal twee seconden
op de aan-uitknop.
Laad de batterij op. Controleer
de laadindicator op het display.
Maak de contactpunten schoon.
Laad de batterij op.
Zorg voor de juiste
omgevingstemperatuur, wacht
een ogenblik en laad de batterij
vervolgens opnieuw op.
Controleer de voeding en
aansluiting van de telefoon.
Controleer de contactpunten van
de batterij en maak deze indien
nodig schoon.
Steek de stekker in een ander
stopcontact of controleer het
voltage.
Vervang de lader als deze niet
warm aanvoelt.
Gebruik alleen originele
LG-accessoires.
Vervang de batterij.
Verbinding met een andere
serviceprovider vindt
automatisch plaats.
Instellingen controleren.
70
Page 73
Le contenu de ce manuel peut
présenter quelques différences
avec celui de votre téléphone selon
l’opérateur et la version du logiciel
que vous utilisez.
Guide de l’utilisateur du GX500
Page 74
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition
du GX500, un téléphone portable sophistiqué
et compact conçu par LG pour tirer parti
des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Veuillez lire ces recommandations. Leur
non-respect peut s’avérer dangereux, voire
illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations concernant l’exposition aux
radiofréquences et le débit d’absorption
spécifique (DAS).
Le modèle GX500 est conforme aux
exigences de sécurité en vigueur relatives à
l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges
de sécurité destinées à garantir la sécurité
de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent une
unité de mesure connue sous le nom de
débit d’absorption spécifique (DAS). Les
tests de mesure du DAS sont effectués
à l’aide de méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié le
plus élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
•
Même si tous les modèles de téléphones
LG n’appliquent pas les mêmes niveaux
de DAS, ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en
matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par
l’ICNIRP (Commission internationale de
protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/Kg en moyenne sur
dix (10) grammes de tissus.
6
• La valeur DAS la plus élevée pour ce
modèle de téléphone a été mesurée par
DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à
1,45 W/kg (10 g) et à 0,841 W/kg (10 g)
quand il est porté au niveau du corps.
• La valeur DAS applicable aux habitants
de pays/régions ayant adopté la limite du
SAR recommandée par l’IEEE (Institut des
Ingénieurs Électriciens et Électroniciens)
est de 1,6 W/Kg en moyenne pour un (1)
gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT : Utilisez
uniquement des batteries, chargeurs
et accessoires agréés pour ce modèle
de téléphone. L’utilisation de tout
autre type de batterie de chargeur et
d’accessoire peut s’avérer dangereuse
et peut annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. Si une
réparation s’avère nécessaire, confiez-le
à un technicien qualifié. Les réparations
couvertes par cette garantie peuvent
inclure, à la discrétion de LG, des pièces
ou circuits de remplacement neufs ou
reconditionnés, sous réserve que leurs
fonctionnalités soient équivalentes à celles
des pièces remplacées.
• Tenez votre téléphone éloigné des
appareils électriques, tels que téléviseurs,
postes radio et ordinateurs personnels.
Page 79
• Ne placez pas votre téléphone à proximité
de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Éteignez votre téléphone dans les zones
où des règlements spéciaux l’exigent. Par
exemple, n’utilisez pas votre téléphone
dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des
équipements médicaux sensibles.
• Si vos mains sont mouillées, évitez tout
contact avec le téléphone lorsqu’il est
en cours de charge. Ceci peut provoquer
un choc électrique et endommager votre
téléphone.
• Évitez de mettre votre téléphone en charge
à proximité de matériaux inflammables
car il pourrait chauffer et déclencher un
incendie.
• Le revêtement de votre téléphone risque
d’être endommagé si vous le recouvrez
d’un emballage en vinyle.
• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il
est posé sur du tissu.
• Rechargez votre téléphone dans une zone
bien ventilée.
• N’exposez pas le téléphone à de la fumée
ou de la poussière en quantité excessive.
• Ne placez votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport,
car il pourrait altérer les données des
bandes magnétiques.
avec la plus grande précaution. Ne
manipulez pas l’antenne inutilement.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’équipements médicaux
sans autorisation. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans votre poche
poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire
au bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
7
Page 80
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur
en matière d’utilisation des téléphones
portables dans la zone où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main
alors que vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
• Utilisez un kit mains libres, si disponible.
• Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez-vous
avant d’émettre ou de recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de votre
véhicule motorisé, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un
airbag, ne gênez pas son déclenchement
avec un équipement sans fil portable ou
fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir
ou provoquer de graves blessures en
raison de performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la musique en
extérieur, veuillez vous assurer que le
volume n’est pas trop élevé de façon à
bien entendre ce qu’il se passe autour
de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous apprêtez à
traverser la rue.
8
Nuisances auditives
Vous exposer à un volume sonore très élevé
pendant longtemps peut nuire à votre ouïe.
Nous vous recommandons de ne pas tenir
l’appareil près de votre oreille lorsque le
mode mains libres est activé. Pendant les
communications ou lorsque vous écoutez
de la musique, réglez le volume à un niveau
raisonnable.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements
et les lois.
Zones à atmosphère explosive
• N’utilisez pas votre téléphone dans une
station-service.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de
gaz inflammables dans le coffre de votre
voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Page 81
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit
sûr, hors de la portée des enfants. En effet,
un enfant risquerait de s’étouffer avec les
petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence
ne soient pas disponibles sur tous les
réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez
donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel
d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres
batteries, elle n’a pas d’effet mémoire
pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas
la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus des
performances acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser sa
durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie
au rayonnement direct du soleil. Ne
l’utilisez pas non plus dans des lieux très
humides, tels qu’une salle de bains.
• Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté risque d’entraîner une
explosion de cette dernière.
• Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté risque d’entraîner une
explosion de cette dernière.
• Respectez les instructions du fabricant
relatives au recyclage des batteries
usagées. Veuillez recycler autant que faire
se peut. Ne vous en débarrassez pas avec
les déchets ménagers.
• Lorsque la batterie de votre téléphone
doit être changée, merci de l’apporter
au centre d’assistance clientèle ou au
revendeur agréé LG Electronics le plus
proche de chez vous pour obtenir de
l’aide.
• Débranchez systématiquement le chargeur
de la prise murale lorsque le chargement
de la batterie est terminé pour éviter qu’il
ne consomme inutilement de l’énergie.
• La durée de vie réelle de la batterie
dépend de la configuration du réseau, des
paramètres du produit, de l’utilisation, de
la batterie et des conditions extérieures.
9
Page 82
Présentation du téléphone
Touche Marche/Arrêt
Permet de terminer ou de rejeter
un appel. Permet d’allumer/
éteindre le téléphone.
Appuyez une fois sur cette touche
pour revenir à l’écran de veille.
Touche multitâche
Touche d’appel
Permet de composer un numéro
de téléphone et de répondre aux
appels entrants.
AVERTISSEMENT : Si vous posez un objet lourd sur le téléphone
ou vous asseyez dessus lorsqu’il est dans votre poche, vous risquez
d’endommager l’écran LCD et les fonctionnalités de l’écran tactile.
10
Page 83
Prise pour le chargeur,
pour le câble et pour
le kit mains libres
ASTUCE : pour
connecter le câble
USB, attendez que le
téléphone soit allumé
et enregistré sur le
réseau.
Touche de verrouillage /
déverrouillage
Déclencheur
Touches latérales
Lorsque l’écran est •
en veille : volume
des touches.
Pendant un appel :•
volume de l’écouteur.
Lors de la lecture •
d’une piste BGM
(musique de fond)
- Pression brève :
permet de régler le
volume.
Connecteur de carte
mémoire Micro SD
11
Page 84
Vue après ouverture
Lentille de
l’appareil
photo
Logement carte SIM1
Logement carte SIM2
Couvercle batterie
Batterie
12
Page 85
Installation de la carte SIM et de la batterie
1 Retirez le couvercle de la
batterie
Faites coulisser le couvercle du
compartiment de la batterie vers
le bas du téléphone, puis retirezle.
2 Retirez la batterie
En vous aidant de la découpe
située dans la partie supérieure,
retirez la batterie de son
emplacement.
AVERTISSEMENT : N’essayez
pas de retirer la batterie en la
soulevant avec vos ongles.
AVERTISSEMENT : Ne
retirez pas la batterie alors que
le téléphone est allumé. Vous
risqueriez de l’endommager.
3 Installez la carte SIM
Faites glisser la carte SIM dans
l’emplacement prévu et assurezvous que la zone de contact
dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer
la carte SIM, tirez-la doucement
dans la direction opposée.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les bords de
votre carte SIM sont nets et lisses
avant d’insérer la carte dans son
emplacement.
13
Page 86
Installation de la carte SIM et de la batterie
4 Installez la batterie
Placez tout d’abord la base
de la batterie dans la partie
inférieure de son compartiment.
Assurez-vous que les contacts
de la batterie sont bien en face
des pôles batterie du téléphone.
Appuyez sur la partie supérieure
de la batterie jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
5 Chargez la batterie
Soulevez et ouvrez le couvercle
du connecteur du chargeur situé
sur le côté du GX500. Branchez
le chargeur, puis raccordezle à une prise murale. Vous
devez charger la batterie de
votre GX500 jusqu’à ce que le
message « Batterie chargée »
s’affiche à l’écran.
14
Page 87
Carte mémoire
Installation d’une carte
mémoire
Une carte mémoire micro SD
permet d’étendre l’espace
mémoire de votre téléphone.
Remarque : Une carte mémoire
est un accessoire facultatif.
1 Retirez le couvercle de
l’emplacement de la carte
mémoire situé sur le côté droit
du téléphone.
2 Insérez-la dans le logement
prévu à cet effet, dans la partie
supérieure, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
3 Remettez le couvercle en place.
Formatage de la carte
mémoire
Votre carte mémoire est peut-être
déjà formatée. Si ce n’est pas le
cas, vous devez la formater avant
de commencer à l’utiliser.
1 À partir de l’écran de veille,
sélectionnez
défiler l’onglet RÉGLAGES et
sélectionnez Téléphone.
2 Appuyez sur Info mémoire, puis
sélectionnez Mémoire externe.
3 Appuyez sur Format, puis
confirmez votre choix.
4 Si un mot de passe a été défini,
entrez-le. La carte sera ensuite
formatée et prête à l’emploi.
REMARQUE : Si du contenu est
déjà enregistré sur votre carte
mémoire, il est automatiquement
archivé dans le dossier
correspondant. Par exemple, les
vidéos sont enregistrées dans le
dossier Mes vidéos.
, puis faites
15
Page 88
Votre écran de veille
À partir de votre écran de veille,
vous pouvez accéder à toutes les
options des menus, émettre un
appel rapide, afficher l’état de votre
téléphone, et effectuer beaucoup
d’autres opérations.
Conseils d’utilisation de
l’écran tactile
L’écran d’accueil permet
également de se familiariser avec
l’écran tactile.
Pour sélectionner un
élément, appuyez sur l’icône
correspondante. Votre GX500 vibre
légèrement lorsqu’il reconnaît que
vous avez sélectionné une option.
Pour faire défiler les listes, appuyez
sur le dernier élément visible, puis
faites glisser votre doigt vers le
haut de l’écran. La liste se déplace
vers le haut afin d’afficher d’autres
d’éléments.
Il est inutile d’exercer une forte •
pression sur l’écran tactile. En
effet, celui-ci est suffisamment
sensible pour détecter une
pression à la fois légère et sûre.
16
Appuyez du bout du doigt sur •
l’option souhaitée. Veillez à
ne pas appuyer sur d’autres
options.
Pour restaurer l’écran d’accueil •
lorsque le rétroéclairage de
l’écran est éteint, appuyez
sur la touche Verrouillage/
Déverrouillage, sur le côté droit
du téléphone.
Ne placez pas votre téléphone •
dans un étui. L’écran tactile ne
fonctionne pas s’il est recouvert
d’un matériel quelconque.
Il existe deux types d’écran •
de veille. Cliquez à gauche ou
à droite pour afficher l’un ou
l’autre dans l’écran de veille.
1 Gadgets en mode veille : lorsque
vous appuyez sur
de gadgets mobiles s’affiche.
2 Numéros abrégés en mode
veille : lorsque vous appuyez sur
, la liste des numéros abrégés
s’affiche. Vous pouvez faire
glisser les éléments et cliquer
immédiatement sur ceux dont
vous avez besoin dans les deux
types d’écran de veille.
, le panneau
Page 89
Touches de raccourci
Les touches de raccourci vous permettent d’accéder d’une simple touche
aux fonctions que vous utilisez le plus.
Permet d’afficher le pavé
de numérotation tactile
afin d’émettre un appel.
Composez le numéro
comme si vous utilisiez
un clavier normal, puis
appuyez sur Appeler ou
sur la touche
Permet d’accéder au
menu Messages. Dans ce
menu, vous pouvez rédiger
un SMS ou un MMS, ou
afficher votre dossier de
messages.
.
Permet d’ouvrir votre
répertoire. Pour rechercher
le numéro que vous
souhaitez appeler,
saisissez le nom du
contact dans la partie
supérieure de l’écran à
l’aide du pavé tactile. Vous
pouvez également créer
de nouveaux contacts
et modifier les contacts
existants.
Touchez pour ouvrir le
Menu supérieur complet,
lequel est divisé en quatre
sous-menus verticaux.
Pour afficher des options
supplémentaires, appuyez
sur l’onglet de chaque
sous-menu.
17
Page 90
Votre écran de veille
Barre d’état
À l’aide d’icônes, la barre d’état
fournit des informations telles que
l’intensité du signal, l’arrivée de
nouveaux messages, le niveau de
charge de la batterie et elle indique
si la connectivité Bluetooth ou
GRPS est activée.
Le tableau ci-dessous explique la
signification des icônes les plus
susceptibles d’apparaître dans la
barre d’état.
Icône Description
Multitâche
Intensité du signal réseau
(le nombre de barres peut
varier)
Aucun signal réseau
Niveau de charge de la
batterie
Batterie déchargée
Nouveau SMS
Nouveau message vocal
Boîte de réception pleine
18
Icône Description
Échec de l’envoi du
message
Échec de l’envoi du MMS
Alarme activée
Profil Personnalisé activé
Profil Général activé
Profil Extérieur activé
Profil Vibreur seul activé
Profil Casque activé
Les appels sont détournés
EDGE activé
Itinérant
Mode Avion activé
Bluetooth activé
Lecture BGM
Pause BGM
Impossible d’utiliser la
carte mémoire
Wi-Fi
Page 91
Modification de votre État
dans la barre d’état
Appuyez sur la barre d’état pour
ouvrir le Résumé état. Celui-ci
affiche l’état actuel des éléments
suivants : Heure, Réseau, ID SVC,
Batterie, Mémoire du téléphone,
Mémoire externe, Profil, MP3 et
Bluetooth. Dans ce menu, vous
pouvez définir le type de profil, lire/
mettre en pause le MP3 et activer/
désactiver la connexion Bluetooth.
Utilisation de la fonction
Multitâche
Appuyez sur la touche Multitâche
pour ouvrir le menu Multitâche.
Dans ce menu, vous pouvez
visualiser toutes les applications
en cours d’exécution et y accéder
d’une simple touche.
Quand une application s’exécute
en arrière-plan (par exemple un jeu
ou la radio FM), apparaît dans
la barre d’état.
19
Page 92
Appels
Émission d’un appel
1 Appuyez sur pour ouvrir le
clavier.
2 Saisissez le numéro à l’aide du
clavier. Pour effacer un chiffre,
appuyez sur la touche Effacer.
3 Pour émettre l’appel, appuyez
sur la touche
Appeler.
4 Pour mettre fin à l’appel,
appuyez sur la touche
ASTUCE : Pour entrer le
signe + afin d’émettre un appel
international, appuyez sur la
touche
enfoncée.
Émission d’un appel depuis
les contacts
1 Sur l’écran de veille, touchez
pour ouvrir le répertoire.
2 Saisissez les premières lettres
du contact que vous souhaitez
appeler.
ou sur
.
et maintenez-la
3 Dans la liste filtrée, appuyez
sur le contact à appeler et
sélectionnez le numéro à
composer si plusieurs numéros
sont enregistrés pour ce contact.
4 Touchez
.
Réponse à un appel et rejet
d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne,
appuyez sur la touche ou
touchez pour répondre à
l’appel.
Appuyez sur pour mettre la
sonnerie en sourdine. Cette touche
peut s’avérer particulièrement utile
au cours d’une réunion, lorsque
vous avez oublié d’activer le profil
Silencieux.
Appuyez sur la touche
pour rejeter l’appel entrant.
ou sur
20
Page 93
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter à un numéro
abrégé un contact que vous
appelez régulièrement.
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur pour ouvrir le menu
Contacts.
2 Appuyez sur
Numéros abrégés.
3 Le numéro abrégé 1 est déjà
attribué à votre boîte vocale.
Vous ne pouvez pas modifier
ce paramètre. Appuyez sur
n’importe quel autre numéro
pour lui affecter un contact de
numéro abrégé.
4 Votre répertoire s’ouvre.
Sélectionnez le contact que vous
souhaitez affecter à ce numéro
en appuyant une fois sur son
numéro de téléphone. Pour
rechercher un contact, appuyez
sur le champ de recherche et
saisissez les premières lettres
du nom du contact que vous
souhaitez appeler.
et sélectionnez
Émettre un second appel
1 Pendant votre appel initial,
appuyez sur et sélectionnez
le numéro à appeler.
2 Composez le numéro ou
recherchez-le dans vos contacts.
3 Appuyez sur pour
connecter l’appel.
4 Les deux appels s’affichent sur
l’écran d’appel. L’appel initial est
verrouillé et votre interlocuteur
est mis en attente.
5 Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur
Échanger appel ou appuyez sur
le numéro de l’appel en attente.
6 Pour mettre fin à l’un des appels
ou aux deux appels, appuyez
sur et sélectionnez Fin, puis
Tous, En attente ou Actif.
et choisissez
21
Page 94
Appels
ASTUCE : Vous pouvez combiner
vos appels en sélectionnant
Accepter, puis Joindre. Assurezvous que votre fournisseur réseau
prend en charge les conférences
téléphoniques.
Remarque : Vous serez facturé
pour chaque appel émis.
Affichage des journaux
d’appel
Appuyez sur et sélectionnez
Communication avant d’appuyer
sur Journal d’appels. Vous pouvez
afficher :
Tous - permet d’afficher une liste
complète de tous les appels émis,
reçus et en absence.
Emis - permet d’afficher une liste
de tous les numéros que vous avez
appelés.
Reçus - permet d’afficher une liste
de tous les numéros qui vous ont
appelé.
En absence - permet d’afficher
une liste de tous les appels que
vous avez manqués.
ASTUCE : À partir de l’un des
journaux des appels, appuyez
et sur Tout supprimer
sur
pour supprimer tous les éléments
enregistrés.
Utilisation du renvoi d’appels
1 Appuyez sur , sélectionnez
Réglages et choisissez Appels.
2 Appuyez sur Renvoi d’appel.
3 Choisissez de transférer tous
les appels lorsque la ligne
est occupée, lorsque vous ne
décrochez pas ou lorsque vous
n’êtes pas joignable.
4 Entrez le numéro vers lequel
vous souhaitez transférer les
appels.
5 Appuyez sur Demander pour
l’activer.
22
Page 95
REMARQUE : Le transfert
des appels entraîne des frais
supplémentaires. Pour plus
d’informations, contactez votre
opérateur.
ASTUCE : pour désactiver tous
les renvois d’appel, choisissez
Désactiver tout dans le menu
Renvoi d’appel.
Utilisation de l’interdiction
d’appels
1 Appuyez sur , sélectionnez
Réglages et choisissez Appels.
2 Appuyez sur Interdiction
d’appels.
3 Choisissez l’une des options
suivantes (ou les six) :
Tous les appels sortants
Vers international
Vers l’international sauf pays
d’origine
Tous entrants
App. entrant à l’étranger
Desact. tout les appels
4 Saisissez le mot de passe
d’interdiction d’appels. Pour plus
d’informations sur ce service,
contactez votre opérateur.
ASTUCE : sélectionnez
Restriction d’appels pour activer
et compiler une liste de numéros
pouvant être appelés à partir de
votre téléphone. Le code PIN2
que vous a communiqué votre
opérateur est requis. Depuis
votre téléphone, vous pourrez
uniquement appeler les numéros
inclus dans la liste des appels
restreints.
Modification des paramètres
d’appel courants
1 Appuyez sur , sélectionnez
Réglages et choisissez Appels.
23
Page 96
Appels
2 Appuyez sur Paramètres
communs. Dans ce menu, vous
pouvez régler les paramètres
des options suivantes :
Rejet d’appel - faites glisser
le commutateur sur Activé
pour mettre la liste de rejet
en surbrillance. Vous pouvez
appuyer sur la zone de texte
pour choisir parmi tous les
appels, des contacts spécifiques
ou des groupes, ou parmi
les numéros non enregistrés
(ceux qui ne figurent pas dans
vos contacts). Appuyez sur
Enregistrer pour modifier le
paramètre.
Envoyer mon numéro -
choisissez si vous souhaitez que
votre numéro s’affiche lorsque
vous émettez un appel.
Rappel automatique - faites
glisser le commutateur vers
la gauche pour activer cette
fonction ou vers la droite pour la
désactiver.
Mode de réponse - choisissez
cette option si vous souhaitez
répondre aux appels via la
touche Envoyer ou via n’importe
qu’elle touche.
Bip minute - faites glisser le
commutateur vers la gauche
pour activer cette fonction
et entendre un bip à chaque
minute d’un appel.
Mode réponse BT -
sélectionnez Mains-libres pour
pouvoir répondre à un appel
via un casque Bluetooth ou
sélectionnez Téléphone si vous
préférez appuyer sur une touche
du téléphone pour répondre à un
appel.
Enreg. nv numéro -
sélectionnez Oui pour
enregistrer un nouveau numéro.
24
Page 97
Contacts
Recherche d’un contact
Vous pouvez rechercher un contact
des deux façons suivantes :
Depuis l’écran de veille
1 Sur l’écran de veille, touchez
pour ouvrir le répertoire.
Sélectionnez dans la liste le
contact à qui vous souhaitez
passer un appel.
2 Pour émettre l’appel, appuyez
sur
ou sur la touche .
Depuis le menu principal
1 Appuyez sur
.
2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Rechercher.
3 La liste des contacts s’affiche.
Lorsque vous saisissez la
première lettre du nom d’un
contact, le menu passe à la zone
alphabétique correspondante.
ASTUCE : Le clavier alphabétique
s’affiche une fois que vous avez
appuyé sur le carré blanc.
, sélectionnez
Ajout d’un nouveau contact
1 Sur l’écran de veille, appuyez
sur , puis sur Nouveau
contact.
2 Choisissez si vous préférez
enregistrer le contact dans le
Téléphone ou sur la carte SIM
(SIM1/SIM2).
3 Saisissez le prénom et le nom
du nouveau contact. Les deux
ne sont pas obligatoires, mais
vous devez entrer au moins l’un
ou l’autre.
4 Vous pouvez saisir jusqu’à
cinq numéros différents par
contact. Chaque entrée propose
des types prédéfinis : Mobile, Domicile, Bureau, Pager, Fax
et Général. Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur Fermer.
5 Ajoutez une adresse e-mail.
6 Attribuez le contact à un ou
plusieurs groupes. Vous pouvez
choisir Aucun groupe, Famille,
Amis, Collègues, École ou VIP.
25
Page 98
Contacts
7 Vous pouvez également ajouter
une Sonnerie, un Anniversaire,
une Evénement, une Page
d’accueil, une Adresse
domicile, un Nom société, un
Métier, une Adresse société et
un Mémo.
8 Pour sauvegarder le contact,
appuyez sur Enregistrer.
Création d’un groupe
1 Touchez .
2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Groupes.
3 Touchez
4 Sélectionnez Nouveau groupe.
5 Entrez un nom pour ce nouveau
groupe. Vous pouvez également
attribuer une sonnerie à un
groupe.
6 Appuyez sur Enregistrer.
REMARQUE : La suppression
d’un groupe n’entraîne pas la
suppression des contacts qui lui
sont affectés. Ces contacts sont
conservés dans votre répertoire.
.
Modifier les paramètres des
contacts
Vous pouvez adapter les
paramètres de vos contacts pour
que votre répertoire convienne à
vos propres préférences.
ASTUCE : Pour faire défiler une
liste d’options, appuyez sur le
dernier élément visible, puis faites
glisser votre doigt vers le haut de
l’écran. La liste se déplace vers
le haut afin d’afficher d’autres
d’éléments.
1 Depuis l’écran de veille, appuyez
sur .
2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Réglages.
3 Dans ce menu, vous pouvez
définir les paramètres suivants :
Param liste contacts - vous
pouvez également choisir
d’afficher d’abord le prénom ou
le nom d’un contact.
26
Page 99
Copier - permet de copier
vos contacts entre vos cartes
SIM (SIM1 ou SIM2) et votre
téléphone. Vous pouvez effectuer
cette opération pour un contact
à la fois ou pour tous les
contacts simultanément. Si vous
choisissez d’effectuer cette
opération pour un contact à la
fois, vous devez sélectionner
chaque contact à copier et
procéder un contact après
l’autre.
Déplacer - permet d’effectuer
les mêmes opérations que
Copier, mais le contact est
uniquement enregistré à
l’emplacement vers lequel vous
le déplacez. Si vous déplacez
un contact de la carte SIM vers
votre téléphone, ce contact est
supprimé de la mémoire SIM.
Envoyer tous par Bluetooth -
permet d’envoyer tous
vos contacts sur un autre
périphérique doté de la
technologie Bluetooth. Si vous
choisissez cette option, vous
devez activer Bluetooth.
Sauvegarder contacts -
reportez-vous à la rubrique
Sauvegarde et restauration des
données de votre téléphone
dans la section PC Sync.
Restaurer contacts - reportez-
vous à la rubrique Sauvegarde
et restauration des données de
votre téléphone dans la section
PC Sync.
Effacer tout - Permet de
supprimer tous les contacts.
Touchez Oui si vous êtes sûr
de vouloir effacer le contenu de
votre répertoire.
27
Page 100
Contacts
Affichage des informations
1 Depuis l’écran de veille, appuyez
sur .
2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Infos.
3 Ce menu permet de consulter
vos Numéros de service, vos
Numéros personnels, Info
mémoire (espace mémoire
disponible) et Ma carte de
visite.
ASTUCE : Si vous ne vous êtes
pas encore créé une carte de
visite, sélectionnez Ma carte de visite, puis entrez vos
détails comme pour un contact.
Pour terminer, appuyez sur
Enregistrer.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.