LG GX500 User Manual [fr]

Page 1
Gebruikershandleiding
GX500
P/NO : MMBB0371123 (1.0)
W
www.lg.com
NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH
Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
Page 2
Wi-Fi
(WLAN)
Dit apparaat maakt gebruik van een nietgeharmoniseerde frequentie en kan in alle Europese landen worden gebruikt.
In de EU kunt u de WLAN onbeperkt binnenshuis gebruiken, maar in Frankrijk kunt u de WLAN niet buitenshuis gebruiken.
Bluetooth QD ID B016312
Page 3
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
GX500 Gebruikershandleiding
Page 4
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte GX500-telefoon van LG, speciaal gemaakt voor de nieuwste digitale mobiele communicatietechnologie.
Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op
een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2 Elektrische en elektronische producten mogen niet worden
meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude
toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Page 5
Inhoud
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt
gebruik ...........................................6
Meer informatie over uw
telefoon .........................................10
Voorkant geopend .........................12
De SIM-kaart en de batterij
plaatsen ........................................13
MicroSD ........................................15
Uw stand-byscherm .....................16
Tips voor het Touchscreen ............. 16
De sneltoetsen ............................. 17
Uw status wijzigen vanaf de
statusbalk .................................... 19
De functie Multi-tasking ................19
Oproepen ......................................20
Een oproep plaatsen .....................20
Een oproep plaatsen vanuit
Contacten .................................... 20
Een oproep beantwoorden of
afwijzen ....................................... 20
Snelkiezen ..................................20
Een tweede oproep plaatsen .........21
Oproepinfo weergeven ..................21
Oproepen doorschakelen ..............22
Oproepblokkering ......................... 22
De instellingen voor algemene
oproepen wijzigen ........................23
Contacten .....................................25
Een contact zoeken ......................25
Een nieuw contact toevoegen ........25
Een groep maken ......................... 26
De contactinstellingen wijzigen ......26
Informatie bekijken .......................27
Berichten ......................................28
Berichten ..................................... 28
Een bericht verzenden ..................28
Tekst invoeren .............................. 29
T9-voorspelling ............................ 29
Abc handmatig .............................29
Toetsenbord .................................30
Handschriftherkenning .................. 30
Uw e-mail instellen .......................30
Uw e-mail ophalen .......................31
Uw e-mailinstellingen wijzigen .......31
Berichtenmappen ......................... 32
De instellingen van uw
tekstberichten wijzigen .................33
De instellingen van uw
multimediaberichten wijzigen ........33
Overige instellingen wijzigen .........34
3
Page 6
Inhoud
Camera .........................................35
Snel een foto maken .................... 35
Nadat u een foto hebt gemaakt .....35
De geavanceerde instellingen
gebruiken .................................... 35
Opgeslagen foto’s weergeven ........ 36
Videocamera .................................37
Snel een video maken................... 37
Nadat u een video hebt gemaakt ... 37
Belichting aanpassen .................... 38
De geavanceerde instellingen
gebruiken .................................... 38
Uw opgeslagen video’s bekijken ....38
Uw foto’s en video’s......................39
Foto’s en video’s weergeven .......... 39
Zoomen bij weergave van foto’s .... 39
Het volume aanpassen tijdens de
weergave van een video ................ 39
Een foto instellen als achtergrond ..39
Uw foto’s bewerken ......................40
Multimedia ....................................41
Afbeeldingen ...............................41
Een foto verzenden .......................41
Een afbeelding afdrukken .............. 41
Een afbeelding verplaatsen of
kopiëren ...................................... 42
Geluiden ...................................... 42
Video’s ........................................42
4
Een video bekijken ........................ 42
Een videoclip verzenden ................ 42
Spelletjes en toepassingen ........... 43
Een spelletje/toepassing op de
telefoon installeren. ...................... 43
Spelletjes ..................................... 43
Documenten ................................ 43
Een bestand overbrengen naar uw
telefoon ....................................... 43
Een bestand weergeven ................ 44
Overige ........................................ 44
Muziek ......................................... 44
Muziek overbrengen naar uw
telefoon ....................................... 45
Een muzieknummer afspelen ........45
Een afspeellijst maken .................. 45
De radio gebruiken ....................... 46
Zoeken naar radiostations ............. 46
Accessoires ..................................47
Een geluid of stem opnemen ......... 47
De rekenmachine gebruiken .......... 47
Een eenheid omzetten ..................47
Steden toevoegen aan de
wereldtijd ..................................... 47
De stopwatch gebruiken ...............48
Een item toevoegen aan uw
agenda ........................................ 48
Een item toevoegen aan uw
takenlijst ...................................... 48
Datumzoeker ................................ 49
Page 7
Instellingen .................................. 49
PC Suite ........................................50
LG-pc-suite op de computer
installeren .................................... 50
De telefoon en pc met elkaar
verbinden ..................................... 50
Back-ups van telefoongegevens
maken en terugzetten ................... 50
Telefoonbestanden weergeven
op de pc ...................................... 51
Contacten synchroniseren ............. 51
De berichten synchroniseren ......... 51
Music Sync (Muzieksynchronisatie)
................................................... 52
Muziek overbrengen met Windows
Media Player ................................ 52
Het conversieprogramma DivX....... 53
Het web ........................................54
Browser ....................................... 54
Opera Mini ................................... 54
Toegang tot het web ..................... 54
Favorieten openen en toevoegen ... 54
De RSS-lezer ................................ 55
Pagina’s opslaan .......................... 55
Een opgeslagen pagina openen ..... 56
Uw browsergeschiedenis
weergeven ................................... 56
De webbrowserinstellingen
wijzigen ....................................... 56
De telefoon gebruiken als
modem ........................................ 56
Instellingen ...................................58
Het menu Dual SIM-card
(Dubbele SIM-kaart) gebruiken ...... 58
Profi elen personaliseren ................ 58
De scherminstellingen wijzigen ...... 58
De telefooninstellingen wijzigen ..... 59
Uw verbindingsinstellingen
wijzigen ....................................... 60
Netwerk ....................................... 60
Verbindingsinstellingen ................. 61
Geheugenbeheer gebruiken ..........61
Bestanden verzenden en
ontvangen via Bluetooth ................ 62
Koppeling maken met een ander
Bluetooth-apparaat ....................... 64
Een Bluetooth-headset gebruiken .. 64
Wi-Fi ........................................... 65
Software-upgrade.........................65
Accessoires ..................................66
Netwerkservice ............................67
Technische gegevens ...................67
Probleemoplossing .......................69
5
Page 8
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model GX500, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften worden gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen,ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling
aan radiogolven hanteren de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij de telefoon in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.
Hoewel de verschillende modellen
telefoons van LG kunnen opereren op onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
De SAR-limiet die wordt aanbevolen
door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
6
Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over 10 g lichaamsweefsel.
De hoogste SAR-waarde voor dit model
telefoon dat door DASY4 werd getest voor gebruik op het oor is 1,45 W/kg (10 g) en voor gebruik op het lichaam 0,841 W/Kg (10 g).
Voor inwoners in landen/gebieden die
de door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR-limiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g weefsel.
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING: gebruik alleen
batterijen, opladers en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt.
Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus. Reparaties die uit overweging van LG onder de garantie vallen omvatten mogelijk vervangingsonderdelen of kaarten die ofwel nieuw ofwel gereviseerd zijn, op voorwaarde dat deze onderdelen of kaarten een gelijkwaardige werking hebben als de onderdelen die zij vervangen.
Page 9
Houd het apparaat uit de buurt van
elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en computers.
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten.
Laat het apparaat niet vallen.
Stel het apparaat niet bloot aan
mechanische trillingen of schokken.
Schakel de telefoon uit wanneer dit
door speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed.
Houd de telefoon tijdens het opladen
niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen.
Laad een telefoon niet op in de buurt
van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan.
Gebruik een droge doek om het toestel
aan de buitenkant te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
Laad de telefoon niet op wanneer deze
op zachte bekleding ligt.
Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
omstandigheden met rook en stof.
Bewaar de telefoon niet in de buurt
van creditcards, bibliotheekpasjes en dergelijke, omdat de telefoon de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
Tik niet op het scherm met een scherp
voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen.
Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
Ga behoedzaam om met accessoires,
zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
Vraag eerst toestemming voordat u
uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak).
Sommige hoortoestellen zijn gevoelig
voor storing door mobiele telefoons.
Een geringe storing kan al van invloed
zijn op tv’s, radio’s, pc’s, etc.
7
Page 10
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt.
Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
Concentreer u op het rijden.
Maak indien beschikbaar gebruik van
een handsfreekit.
Verlaat de weg en parkeer de auto
voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist.
RF-energie kan bepaalde elektronische
systemen in de auto ontregelen, zoals stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
Als uw auto is voorzien van een airbag,
mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg.
Zet het volume niet te hoog als u
buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen.
8
Voorkom gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de handset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften.
Explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
Gebruik de telefoon niet in de buurt van
brandstoffen en chemicaliën.
Onthoud u van vervoer of opslag van
brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat
u aan boord van een vliegtuig gaat.
Gebruik het toestel niet op het terrein
van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning.
Page 11
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen. De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
De batterij hoeft niet volledig ontladen
te zijn voordat u deze weer kunt opladen. In tegenstelling tot andere typen batterijen heeft de batterij geen “geheugen” dat van invloed is op de prestaties.
Gebruik alleen batterijen en opladers
van LG. De opladers van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren.
Demonteer de batterij niet en voorkom
kortsluiting.
Houd de metalen contacten van de
batterij schoon.
Vervang de batterij wanneer deze
niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen.
Laad de batterij opnieuw op als deze
gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen.
Stel de batterijoplader niet bloot aan
direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
Bewaar de batterij niet in erg warme of
koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de batterij.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij
wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type.
Verwijder gebruikte batterijen volgens
de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval.
Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen, om te voorkomen dat de lader onnodig energie verbruikt.
De werkelijke levensduur van de batterij
hangt af van de netwerkconfiguratie, de productinstellingen, de gebruikspatronen en de omstandigheden waarin de batterij gebruikt.
9
Page 12
Meer informatie over uw telefoon
Aan/uit-knop
Hiermee beëindigt of weigert u een oproep. Hiermee schakelt u de telefoon in of uit. Druk eenmaal om terug te gaan naar het stand-byscherm.
Multi-taskingtoets
Oproepknop
Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen.
LET OP: als u een zwaar object op de telefoon plaatst of op de telefoon
gaat zitten terwijl deze in uw zak zit, kan het LCD-scherm beschadigd raken en werkt het Touchscreen mogelijk niet meer.
10
Page 13
Socket voor lader, USB-kabel en headset
TIP: wacht totdat de
telefoon is opgestart en geregistreerd bij het netwerk voordat u de USB-kabel aansluit.
Vergrendelings-/ ontgrendelingstoets
Opnameknop
Toetsen aan de zijkant
Als het scherm niet- actief is: volume van
toetstoon wijzigen. Tijdens een oproep:
volume van de luidspreker.
Tijdens het afspelen van achtergrond muziek.
- Kort indrukken: het
volume regelen.
Socket voor de MicroSD.
11
Page 14
Voorkant geopend
Cameralens
Batterijklep
Batterij
SIM1-kaartsleuf
SIM2-kaartsleuf
12
Page 15
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1 Verwijder de batterijklep
Schuif de batterijklep naar de
onderkant van de telefoon en verwijder de klep.
2 Verwijder de batterij
Haal de batterij uit het batterijvak.
Gebruik hiervoor de uitsparing aan de bovenkant.
3 Plaats de SIM-kaart
Schuif de SIM-kaart volledig in de
houder. Zorg dat het goudkleurige contactgebied op de kaart naar onderen wijst. Trek de SIM-kaart voorzichtig uit de houder om deze te verwijderen.
LET OP: verwijder de batterij
niet met een vingernagel.
LET OP: verwijder de batterij
niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben.
LET OP:
Zorg ervoor dat de SIM-kaart netjes is afgesneden voor u deze in de houder plaatst.
13
Page 16
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
4 Plaats de batterij
Plaats eerst de onderzijde van
de batterij in het batterijvak. Zorg dat de contactpunten van de batterij in contact staan met de batterijaansluitingen van de telefoon. Druk de bovenzijde van de batterij naar beneden tot deze vastklikt.
5 Laad uw telefoon op
Til het klepje van de opladersocket
met een draaibeweging op van de zijkant van uw GX500. Plaats de oplader en sluit deze aan op een stopcontact. U dient uw GX500 op te laden tot het bericht “Battery full” (Batterij vol) op het scherm wordt weergegeven.
14
Page 17
MicroSD
Een MicroSD plaatsen
U kunt het geheugen van uw telefoon uitbreiden met een MicroSD.
OPMERKING: de MicroSD is een optionele accessoire.
1 Open de MicroSDsleuf aan de
rechterzijde van de telefoon.
2 Schuif de MicroSD in de sleuf tot
hij vastklikt.
3 Plaats de batterijklep terug.
De MicroSD formatteren
De MicroSD is mogelijk al geformatteerd. Als uw kaart niet is geformatteerd, moet u deze eerst formatteren voordat u deze kunt gebruiken.
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer tabblad INSTELLINGEN en kies
Telefoon.
2 Tik op Geheugeninfo en kies
vervolgens Micro SD.
3 Tik op Indeling en bevestig uw
keuze.
4 Voer het wachtwoord in als dit
is ingesteld. Uw kaart wordt geformatteerd en is nu klaar voor gebruik.
OPMERKING: als er al inhoud op de kaart staat, wordt die automatisch in de juiste map opgeslagen; video’s worden bijvoorbeeld opgeslagen in de map My videos (Mijn video’s).
. Blader naar het
15
Page 18
Uw stand-byscherm
Vanaf het stand-byscherm hebt u toegang tot alle menuopties, kunt u snel een oproep plaatsen, kunt u de status van uw telefoon bekijken en nog veel meer.
Tips voor het Touchscreen
Het basisscherm is bovendien het ideale scherm om vertrouwd te raken met het Touchscreen.
U selecteert een item door erop te tikken. Uw GX500 trilt licht wanneer u op een optie hebt getikt.
U kunt door lijsten bladeren door op het laatst zichtbare item te tikken en uw vinger omhoog over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven.
U hoeft niet hard te drukken; het • Touchscreen is gevoelig genoeg om een lichte maar vaste druk te herkennen.
Gebruik het puntje van uw • vinger om de gewenste optie aan te raken. Zorg dat u niet op omliggende opties tikt.
Als het schermlicht is • uitgeschakeld, kunt u op de vergrendelingsknop aan de rechterkant drukken om het basisscherm opnieuw weer te geven.
Bedek de telefoon niet met een • hoesje of een andere laag. Het Touchscreen werkt niet als het wordt afgedekt.
Er zijn twee typen screensaver. • Blader naar links of rechts om uw screensaver op het stand­byscherm te wijzigen.
1 Widget idle (Widget inactief) - als
u op
tikt, wordt het mobiele
widgetscherm weergegeven.
2 Speed dial idle (Snelkiesnummer
inactief) - als u op de lijst met snelkiesnummers weergegeven. U kunt de gewenste items rechtstreeks slepen bij beide screensavers.
tikt, wordt
16
Page 19
De sneltoetsen
De sneltoetsen bieden u eenvoudig toegang tot uw meest gebruikte functies met één aanraking.
Tik op dit pictogram om op het Touchscreen het toetsenbord weer te geven en een oproep te plaatsen. Voer het nummer in zoals u dat zou doen met een normaal toetsenbord en tik dan op Call (Oproep) of druk op de toets
Tik op dit pictogram om het optiemenu Berichten te openen. In dit menu kunt u een nieuwe SMS, MMS of e-mail maken of uw berichtenmap bekijken.
.
Tik op dit pictogram om uw adresboek te openen. Als u het nummer wilt zoeken dat u wilt bellen, voert u boven aan het scherm de naam van het contact in met het touchpad. U kunt ook nieuwe contacten maken en bestaande contacten bewerken.
Tik op dit pictogram om het volledige hoofdmenu, ingedeeld in vier verticale submenu’s, te openen. Tik op de tabbladen van de submenu’s om meer opties weer te geven.
17
Page 20
Uw stand-byscherm
De statusbalk
Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en de levensduur van de batterij aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth of GPRS is ingeschakeld.
In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u naar alle waarschijnlijkheid in de statusbalk kunt zien.
Pictogram Omschrijving
Multi-tasking Signaalsterkte van
netwerk (aantal streepjes varieert)
Geen netwerksignaal Resterende levensduur
van batterij Batterij leeg
Nieuw tekstbericht Nieuw spraakbericht Postvak IN is vol
18
Pictogram Omschrijving
Bericht verzenden mislukt
Multimediabericht verzenden mislukt
Alarm is ingesteld Aangepast profiel
ingeschakeld Algemeen profiel
ingeschakeld Profiel Buiten
ingeschakeld Profiel Stil ingeschakeld Profiel Headset
ingeschakeld Gesprekken worden
omgeleid EDGE wordt gebruikt
Roaming Vliegtuigmodus is
ingeschakeld Bluetooth is ingeschakeld
BGM afspelen
Page 21
Pictogram Omschrijving
BGM pauzeren MicroSD kan worden
gebruikt Wi-Fi
Uw status wijzigen vanaf de statusbalk
Tik op de statusbalk om het statusoverzicht weer te geven. Het statusoverzicht toont de huidige tijd, het netwerk, de service-id, de batterij, het handsetgeheugen, het externe geheugen, het profiel, MP3 en de status van Bluetooth. Hier kunt u het profieltype instellen, MP3­bestanden afspelen of onderbreken en Bluetooth in- of uitschakelen.
De functie Multi-tasking
Druk op de Multi-taskingtoets om het menu Multi-tasking te openen. Hier ziet u alle toepassingen die worden uitgevoerd. U kunt ze openen door ze eenmaal aan te raken.
Als een toepassing op de achtergrond actief is (bijv. een spelletje of de FM-radio), wordt weergegeven op de statusbalk.
19
Page 22
Oproepen
Een oproep plaatsen
1 Tik op om het toetsenblok te
openen.
2 Toets het nummer in met behulp
van het numerieke toetsenbord. Tik op de wistoets om een cijfer te verwijderen.
3 Druk op de toets
Call (Oproep) om de oproep te plaatsen.
4 Druk op de toets
oproep te beëindigen.
TIP! Als u + wilt invoeren bij het maken van een internationale oproep, houdt u
of tik op
om de
ingedrukt.
Een oproep plaatsen vanuit Contacten
1 Tik in het stand-byscherm op
om het adresboek te openen.
2 Voer de eerste paar letters in van
het contact dat u wilt bellen.
3 Tik in de gefilterde lijst op het
contact dat u wilt bellen en kies het te gebruiken nummer als u meerdere nummers hebt opgeslagen.
4 Tik op
20
.
Een oproep beantwoorden of afwijzen
U kunt een oproep beantwoorden door op de toets te drukken of door op te tikken.
Tik op om de beltoon te dempen. Dit is handig als u bijvoorbeeld bent vergeten uw profiel op Stil te zetten tijdens een vergadering.
Druk op de knop
om een inkomende oproep te
weigeren.
of tik op
Snelkiezen
U kunt een veelgebruikt contact toewijzen aan een snelkiesnummer.
1 Tik in het basisscherm op
Contacten te openen.
2 Tik op
3 Uw voicemail is al ingesteld op
en kies Speed dials
(Snelkiesnummers).
snelkiesnummer 1. Dit kan niet worden gewijzigd. Tik op een ander nummer om dit nummer toe te wijzen aan een contact.
om
Page 23
4 Het adresboek wordt geopend.
Selecteer het contact dat u wilt toewijzen aan dat nummer door eenmaal op het telefoonnummer te tikken. Tik in het zoekveld om een contact te vinden en voer de eerste letter van de naam van het contact in dat u zoekt.
Een tweede oproep plaatsen
1 Tik tijdens het eerste gesprek op
en selecteer het nummer dat
u wilt bellen.
2 Kies het nummer of zoek in uw
contacten.
3 Druk op
plaatsen.
4 Beide oproepen worden op het
oproepscherm weergegeven. Het eerste gesprek wordt vergrendeld en de beller wordt in de wachtstand gezet.
5 Als u tussen de gesprekken wilt
schakelen, tikt u op u Swap call (Oproep wisselen) of drukt u op het nummer van het gesprek dat in de wacht staat.
om de oproep te
en kiest
6 Als u een of beide gesprekken
wilt beëindigen, drukt u op
en
kiest u End (Einde) gevolgd door
All (Alle), Held (In wachtstand) of Active (Actief).
TIP! U kunt uw gesprekken
samenvoegen door Accept (Accepteren) en vervolgens Join (Deelnemen) te selecteren. Controleer of uw netwerkprovider telefonische vergaderingen ondersteunt.
OPMERKING: voor elk gesprek worden kosten in rekening gebracht.
Oproepinfo weergeven
Tik op , selecteer Communication (Communicatie) en tik op Recent history (Recente geschiedenis). U kunt kiezen uit:
All calls (Alle oproepen) - weergave van de volledige lijst met alle gekozen, ontvangen en gemiste oproepen.
Dialled calls (Uitgaande oproepen) ­weergave van de lijst met alle door u gekozen nummers.
21
Page 24
Oproepen
Received calls (Ontvangen oproepen) - weergave van de lijst met alle nummers die u hebben gebeld.
Missed calls (Gemiste oproepen) ­weergave van de lijst met alle oproepen die u hebt gemist.
TIP! U kunt in elk logboek op en op Delete all (Alles verwijderen) tikken om alle opgeslagen items te verwijderen.
Oproepen doorschakelen
1 Tik op , selecteer Instellingen
en kies Oproepinstellingen.
2 Tik op Doorschakelen. 3 Geef aan of u oproepen altijd wilt
doorschakelen, wanneer de lijn bezet is, wanneer u de oproep niet beantwoordt of wanneer u niet bereikbaar bent.
4 Voer het nummer in waarnaar
moet worden doorgeschakeld.
5 Tik op Verzoek om de functie te
activeren.
OPMERKING: doorgeschakelde gesprekken worden in rekening gebracht. Neem contact op met uw netwerkprovider voor meer informatie.
TIP! Kies Deactivate all (Alles deactiveren) in het menu Call divert (Oproep doorschakelen) als u het doorschakelen van oproepen wilt uitschakelen.
Oproepblokkering
1 Tik op , selecteer Instellingen
en kies Oproep. 2 Tik op Oproep blokkeren. 3 Kies één of alle zes opties: Uitgaande oproepen Internationale oproepen Uitg. internat. behalve thuisland Inkomende oproepen Inkomende oproep in
buitenland Alles deactiveren
22
Page 25
4 Voer het wachtwoord voor
oproepblokkering in. Neem voor meer informatie over deze service contact op met uw netwerkbeheerder.
TIP! Selecteer Fixed dial number (Vaste oproepnummers) om de functie in te schakelen waarbij u met deze telefoon alleen naar een samen te stellen lijst nummers kunt bellen. Hiervoor hebt u de PIN2-code van uw aanbieder nodig. Alleen nummers die zijn opgenomen in de lijst kunnen met de telefoon worden gebeld.
De instellingen voor algemene oproepen wijzigen
1 Tik op , selecteer Instellingen
en kies Oproep. 2 Tik op Common setting
(Instellingen). Hier kunt u de
instellingen voor de volgende
opties aanpassen: Call reject (Oproep afwijzen) -
zet de schakelaar op On (Aan)
om de lijst Reject (Afwijzen) te
markeren. U kunt op het tekstvak
tikken om te kiezen uit alle
oproepen, specifieke contacten
of groepen, of oproepen van niet-
geregistreerde nummers (die niet
in uw contacten zijn opgeslagen).
Tik op Save (Opslaan) om de
instelling op te slaan.
23
Page 26
Oproepen
Nummer tonen - geef aan of
u wilt dat uw nummer wordt weergegeven wanneer u iemand belt.
Auto redial (Opnieuw bellen) -
schuif de regelaar naar links voor On (Aan) of naar rechts voor Off (Uit).
Answer mode (Antwoord
modus) - geef aan of u oproepen wilt beantwoorden met de verzendtoets of met een willekeurige toets.
Minute minder (Minuuttoon) -
schuif de regelaar naar links voor On (Aan) als u gedurende een gesprek eens per minuut een geluidssignaal wilt laten klinken.
BT answer mode (Bluetooth-
antwoordmodus) - selecteer
Hands-free (Handsfree) als u een
oproep wilt kunnen beantwoorden
met een Bluetooth-headset of
selecteer Handset als u oproepen
wilt beantwoorden door een knop
op de handset in te drukken. Save new number (Nieuw
nummer opslaan) - selecteer Yes
(Ja) om een nieuw nummer op te
slaan.
24
Page 27
Contacten
Een contact zoeken
Er zijn twee manieren om een contact te zoeken:
In het stand-byscherm 1 Tik in het stand-byscherm op
om het adresboek te openen. Selecteer het contact dat u wilt bellen in de lijst.
2 Tik op
In het hoofdmenu 1 Tik op 2 Tik op Contacts (Contacten) en
3 U ziet een lijst met contacten en
TIP! Het alfabetische toetsenblok
wordt weergegeven als u op het lege vakje tikt.
of druk op de toets
om een oproep te plaatsen.
en selecteer .
selecteer Search (Zoeken).
als u de eerste letter van de naam van een contact invoert, gaat u naar de plek waar die letter staat in de lijst.
Een nieuw contact toevoegen
1 Tik in het stand-byscherm op
en vervolgens op Add contact
(Niew contact) om de instelling op
te slaan. 2 Kies of u het nieuwe contact wilt
opslaan op de handset of de SIM
(SIM 1/SIM 2). 3 Voer de voor- en achternaam van
het nieuwe contact in. U hoeft
ze niet allebei in te voeren, maar
u moet in ieder geval één naam
invoeren. 4 U kunt maximaal vijf verschillende
nummers per contact invoeren.
Elke invoer heeft een bepaalde
type: Mobile (Mobiel), Home
(Thuis), Office (Kantoor),
Pager (Pieper), Fax of General
(Algemeen). Tik op Close (Terug)
als u klaar bent.
5 Voeg een e-mailadres toe. 6 Wijs het contact toe aan meerdere
groepen. U kunt kiezen uit No
group (Geen groep), Family
(Familie), Friends (Vrienden),
Colleagues (Collega’s), School of
VIP.
25
Page 28
Contacten
7 U kunt ook nog een Ringtone
(Beltoon), Birthday (Verjaardag),
Anniversary (Jubileum), Homepage, Home address
(Privé-adres), Company name (Bedrijfsnaam), Job title (Functienaam), Company address (Bedrijfsadres) en een Memo toevoegen.
8 Tik op Save (Opslaan) om het
contact op te slaan.
Een groep maken
1 Tik op . 2 Tik op Contacts (Contacten) en
vervolgens op Groups (Groepen). 3 Tik op 4 Selecteer Add group (Groep
5 Voer een naam in voor de nieuwe
6 Tik op Opslaan. OPMERKING: als u een groep
verwijdert, gaan de gegevens van de contacten in die groep niet verloren. Ze blijven in uw adresboek staan.
.
toevoegen).
groep. U kunt ook een beltoon aan
de groep toewijzen.
De contactinstellingen wijzigen
U kunt de contactinstellingen gebruiken om uw adresboek aan te passen aan uw eigen voorkeur.
TIP! U kunt door een lijst met opties bladeren door op het laatst zichtbare item te tikken en uw vinger omhoog over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven.
1 Tik in het stand-byscherm op . 2 Tik op Contacts (Contacten)
en vervolgens op Settings (Instellingen).
3 Hier kunt u de volgende
instellingen aanpassen:
Weergave - u kunt ook instellen
of de voornaam of de achternaam van elk contact als eerste wordt weergegeven.
Copy (Kopiëren) - kopieer uw
contacten van en naar uw SIM­kaarten (SIM1 of SIM2) en uw telefoon. U kunt de gegevens een voor een of allemaal tegelijk kopiëren. Als u ze een voor een
26
Page 29
kopieert, moet u alle te kopiëren
contactpersonen een voor een
selecteren. Move (Verplaatsen) - werkt net als
Copy (Kopiëren), maar het contact
wordt alleen opgeslagen op de
locatie waarnaar u de persoon
hebt verplaatst. Als u dus een
contact van de SIM-kaart naar de
telefoon verplaatst, wordt deze
persoon uit het SIM-geheugen
verwijderd. Send all contacts via Bluetooth
(Verzenden via Bluetooth) - al
uw contacten via Bluetooth naar
een ander apparaat verzenden.
U wordt gevraagd Bluetooth in
te schakelen als u deze optie
selecteert. Backup contacts (Back-up
maken van contacten) - zie Back-
ups van telefoongegevens maken
en terugzetten in het gedeelte
PC-sync. Restore contacts (Contacten
herstellen) - zie Back-ups van
telefoongegevens maken en
terugzetten in het gedeelte
PC-sync.
Clear contacts (Contacten
wissen) - alle contacten wissen. Tik op Yes (Ja) als u zeker weet dat u alle gegevens uit het adresboek wilt wissen.
Informatie bekijken
1 Tik in het stand-byscherm op . 2 Tik op Contacts (Contacten)
en vervolgens op Information (Informatie).
3 Hier kunt u uw Service dial
numbers (Servicenummers), uw Own number (Eigen nummer),
uw Memory info. (Geheugeninfo) (hoeveelheid resterend beschikbaar geheugen) en My
business card (Mijn visitekaartje).
TIP! Als u op dit moment een
visitekaartje voor uzelf wilt toevoegen, selecteert u My business card (Mijn visitekaartje) en voert u alle gegevens in zoals u dat ook voor andere contacten doet. Tik op Save (Opslaan) om af te sluiten.
27
Page 30
Berichten
Berichten
Uw GX500 combineert SMS, MMS en e-mail in één intuïtief en eenvoudig te gebruiken menu.
Er zijn twee manieren om het berichtencentrum te openen:
1 Tik in het stand-byscherm op . 2 Tik in het stand-byscherm
op
, selecteer het tabblad
Communicatie en kies .
Een bericht verzenden
1 Tik op Nieuw bericht en selecteer
Bericht om een leeg bericht te
openen. 2 Vanuit hier kunt u een SMS
of MMS verzenden. Tik in het
stand-byscherm op
een e-mailbericht te verzenden.
Selecteer vervolgens het tabblad
Communicatie en kies E-mail. 3 Tik op Insert (Invoegen) als u
een afbeelding, video, geluid of
sjabloon wilt toevoegen.
om
4 Tik op To (Aan) boven aan het
scherm om het nummer van de ontvanger in te voeren of tik op het zoekpictogram om het adresboek te openen. U kunt meerdere contacten toevoegen. Tik op Send (Verzenden) als u klaar bent.
LET OP: u kunt een SMS naar meerdere gebruikers tegelijk sturen. Klik op het pictogram voor het zoeken van contacten en Select multiple (Meerdere selecteren) in Options (Opties). Hier kunt u de contacten selecteren/deselecteren aan wie u het bericht wilt sturen. Als u een SMS wilt sturen naar een specifieke groep contacten, klikt u nadat u de SMS hebt opgesteld op het pictogram voor het zoeken van contacten en selecteert u Search by Group (Zoeken op groep).
LET OP: er wordt een bericht
van 1 pagina in rekening gebracht voor elke persoon aan wie u het bericht verzendt.
28
Page 31
LET OP: als u een afbeelding,
video of geluid toevoegt aan een SMS, wordt het bericht automatisch omgezet in een MMS en worden de daarbij behorende kosten daarvoor in rekening gebracht.
Tekst invoeren
U kunt op vijf manieren tekst invoeren:
Keypad (Toetsenblok), Keyboard (Toetsenbord), Handwriting-Screen (Handschriftscherm), Handwriting-Box (Handschriftvak), Handwriting-Double Box (Handschriftdubbelvak).
U kunt de invoermethode kiezen door op
te tikken en vervolgens op
Input methode (Invoermethode). Tik eenmaal op het scherm om het
toetsenblok weer te geven.
Tik hierop om T9-tekstinvoer in te schakelen.
U kunt de schrijftaal kiezen. Tik hierop om te wisselen
tussen de toetsenblokken voor cijfers, symbolen en letters.
Gebruik verschillende soorten toetsenblokken in elke tekstinvoermodus (bijvoorbeeld hoofdletters of kleine letters) te bladeren.
om door de
T9-voorspelling
De T9-modus gebruikt een ingebouwd woordenboek om de woorden die u schrijft te herkennen op basis van de toetsvolgorde. Tik op de cijfertoets met de letter die u wilt invoeren en het woordenboek voorspelt het woord dat u wilt gebruiken.
Druk bijvoorbeeld op 8, 3, 5, 3, 7, 4, 6, 6, 3 om “telefoon” te schrijven.
Abc handmatig
In de Abc-modus moet u herhaaldelijk op een toets tikken om een letter in te voeren. U schrijft “hallo” bijvoorbeeld door tweemaal op 4, eenmaal op 2, driemaal op 5, opnieuw driemaal op 5 en driemaal op 6 te drukken.
29
Page 32
Berichten
Toetsenbord
In de toetsenbordmodus draait het scherm een kwartslag en wordt er een volledig toetsenbord op het scherm weergeven.
Tik op elke letter om uw bericht te schrijven en druk op:
om over te schakelen naar
hoofdletters.
Handschriftherkenning
In de handschriftmodus schrijft u op het scherm en zet de GX500 uw handschrift om in een bericht. Selecteer Handwriting-Screen (Handschriftscherm) of Handwriting- Double Box (Handschriftdubbelvak), afhankelijk van de gewenste weergave.
TIP! Waarschijnlijk is het gemakkelijker om in deze modus te werken met de stylus. Vergeet daarbij niet om slechts lichte druk uit te oefenen om te voorkomen dat het scherm beschadigd raakt.
Handschriftherkenning zet stylusbewegingen om in letters, cijfers en andere tekens. Deze tekens worden vervolgens als tekst weergegeven. Handschriftherkenning werkt alleen waar tekst kan worden ingevoerd.
Uw e-mail instellen
Ook onderweg kunt u contact blijven houden via e-mail op uw GX500. Het instellen van een POP3- of IMAP4­account is snel en eenvoudig.
1 Tik op
2 Selecteer en blader
3 Tik op E-mail en vervolgens
4 Tik op Add account (Account
5 De Wizard Setup (Instellen) helpt u
en selecteer vervolgens
het tabblad Communicatie.
vervolgens naar Settings (Instellingen).
op E-mail accounts (E-mailaccounts).
toevoegen).
bij het instellen van uw e-mail.
30
Page 33
6 U kunt de instellingen controleren
en bewerken door het account
in de lijst te selecteren. U kunt
ook de aanvullende instellingen
controleren die automatisch
worden ingevuld als u het account
maakt. 7 U kunt uw standaard
e-mailaccount wijzigen door op
Activate (Activeren) te tikken.
Uw e-mail ophalen
U kunt uw account automatisch of handmatig controleren op nieuwe e-mailberichten.
Handmatig controleren doet u als volgt:
1 Tik op
2 Tik op Mailbox (Postvak). 3 Tik op de account die u wilt
4 Kies Retrieve (Ophalen) om
en selecteer vervolgens
.
gebruiken en tik vervolgens op
.
de GX500 opdracht te geven
verbinding te maken met uw
e-mailaccount en nieuwe
berichten op te halen.
Uw e-mailinstellingen wijzigen
U kunt de e-mailinstellingen naar eigen voorkeur aanpassen.
1 Tik op en selecteer vervolgens
.
2 Tik op Settings (Instellingen)
en E-mail om de volgende instellingen te wijzigen:
Allow reply Email (Antwoord
per E-mail toestaan) - hiermee kunt u het verzenden van leesbevestigingen toestaan.
Request reply e-mail (Verzoeken
om antwoord per E-mail) - geef aan of u een bevestiging wilt vragen dat het bericht is gelezen.
Retrieve interval (Interval
ophalen) - geef aan hoe vaak de GX500 moet controleren op nieuwe e-mailberichten.
Retrieve amount (Aantal op te
halen E-mails) - geef aan hoeveel e-mails per keer moeten worden opgehaald.
31
Page 34
Berichten
Include message in Fwd &
Reply (Bericht opnemen in
Doorsturen en Antwoorden) - geef
aan of u het oorspronkelijke
bericht in uw antwoord wilt
opnemen. Include attachment (Bijlage
opnemen) - geef aan of u de
oorspronkelijke bijlage in uw
antwoord wilt bijvoegen. Auto retrieval in roaming
(Autom. ophalen in roaming) -
geef aan of berichten automatisch
moeten worden opgehaald of niet. New email notification (Melding
nieuwe e-mailbericht) - geef aan
of u wilt worden gewaarschuwd bij
nieuwe e-mails. Signature (Handtekening) - maak
een e-mailhandtekening en
schakel de functie in. Priority (Prioriteit) - bepaal de
prioriteit van e-mailberichten.
Berichtenmappen
U zult de mappenstructuur op uw GX500 herkennen; de structuur is erg vanzelfsprekend.
New message (Nieuw bericht) - een nieuw leeg bericht openen.
Inbox - alle ontvangen berichten worden in het Postvak IN opgeslagen. Hier kunt u berichten weergeven, verwijderen en meer. Zie Uw berichten beheren hieronder voor meer informatie.
Drafts (Concepten) - als de tijd ontbreekt om een bericht te voltooien, kunt u voorlopige versies in deze map opslaan.
Outbox - dit is een map waarin berichten tijdelijk worden opgeslagen totdat ze zijn verzonden.
Sent items (Verzonden) - verzonden berichten worden in deze map geplaatst.
My folders (Mappen) - maak mappen waarin de berichten kunnen worden opgeslagen.
Templates (Sjablonen) - gebruik een lijst met veelgebruikte sjablonen voor tekst- en multimediaberichten.
32
Page 35
Emoticons - voeg emoticons toe aan uw berichten.
Settings (Instellingen) - wijzig de instellingen voor uw tekst- en multimediaberichten.
De instellingen van uw tekstberichten wijzigen
De berichtinstellingen van uw GX500 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt deze instellingen naar eigen voorkeur aanpassen.
TIP! U kunt door een lijst met opties bladeren door op het laatst zichtbare item te tikken en uw vinger omhoog over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven.
Tik op en kies Settings (Instellingen). Selecteer Text message (SMS). U kunt nu de volgende zaken wijzigen:
SMS centrale - voer de gegevens in van de berichtencentrale.
Ontvangstrapport - schuif de regelaar naar links als u een bevestiging wilt ontvangen wanneer een bericht is bezorgd.
Geldigheidsduur - geef aan hoe lang berichten op de berichtencentrale moeten worden opgeslagen.
Message types (Berichttypen) ­converteer uw tekst naar Tekst,
Spraak, Fax, X.400 of E-mail. Character encoding
(Tekencodering) - geef aan hoe tekens worden gecodeerd. Dit heeft gevolgen voor de omvang van uw berichten en dus ook voor de berekende kosten.
Send long text as (Lange tekst verz. als) - geef aan of u lange teksten wilt verzenden als meerdere SMS­berichten of als MMS.
De instellingen van uw multimediaberichten wijzigen
De berichtinstellingen van uw GX500 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt deze instellingen naar eigen voorkeur aanpassen.
33
Page 36
Berichten
Tik op en selecteer vervolgens . Kies Settings (Instellingen) en Multimedia message (MMS). U kunt nu de volgende zaken wijzigen:
Retrieval mode (Ophaalmodus) ­maak een keuze tussen Home (Eigen netwerk) en Roaming network (Roaming netwerk). Als u daarna Manual (Handmatig) kiest, wordt u alleen gewaarschuwd bij nieuwe MMS-berichten en kunt u daarna zelf beslissen of u het hele bericht wilt downloaden.
Ontvangstrapport - geef aan of u een ontvangstrapport wilt verzenden/ aanvragen.
Leesrapport - kies of u een leesbevestiging wilt toestaan/ aanvragen.
Prioriteit - bepaal de prioriteit van MMS-berichten.
Geldigheidsduur - geef aan hoe lang berichten op de berichtencentrale moeten worden opgeslagen.
Duur van dia - geef aan hoelang de dia’s op het scherm moeten worden weergegeven.
Maakmodus - kies de modus voor het maken van multimediaberichten: beperkt, waarschuwing, vrij.
Bezorgtijd - geef aan na hoeveel tijd berichten worden bezorgd.
Multi msg centre (MMS berichtencentrum) - voer de gegevens van de berichtencentrale in.
Overige instellingen wijzigen
Tik op en kies Settings (Instellingen):
Voicemail - tik op nieuwe voicemailservice toe te voegen. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie over de service die deze levert.
Servicebericht - geef aan of u serviceberichten wilt ontvangen. U kunt ook de beveiliging van uw berichten instellen door lijsten met vertrouwde en niet-vertrouwde afzenders te maken.
Info. service (Infoservice) - kies uw ontvangststatus, taal en andere instellingen.
om een
34
Page 37
Camera
Snel een foto maken
1 Houd de cameratoets aan de
rechterzijde van de telefoon
ingedrukt. 2 De beeldzoeker van de
camera wordt op het scherm
weergegeven. 3 Houd de telefoon horizontaal en
richt de lens op het te fotograferen
onderwerp. 4 Houd de telefoon zo dat u het
onderwerp van de foto in het
voorbeeldscherm ziet. 5 Druk stevig op de
zijkant van de telefoon om de foto
te maken.
Nadat u een foto hebt gemaakt
De gemaakte foto wordt op het scherm weergegeven.
Tik hierop om de foto te verzenden als Bericht of E-mail of via Bluetooth. Zie Een bericht verzenden en Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth.
aan de
OPMERKING: er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u MMS-berichten downloadt bij het roamen.
Tik hierop om terug te gaan naar het vorige menu.
Tik op dit pictogram om de afbeelding te verwijderen.
Tik op dit pictogram om meteen een volgende opname te maken.
Tik hierop om de galerij met opgeslagen foto’s weer te geven.
De geavanceerde instellingen gebruiken
Tik in de zoeker op om alle opties voor geavanceerde instellingen weer te geven.
Kleureffect - kies een kleur om op de foto die u maakt toe te passen: uit, Zwart-wit, Negatief, Sepia.
Witbalans - deze instelling zorgt ervoor dat de kleur wit in uw video’s realistisch wordt weergegeven. Mogelijk moet u de lichtomstandigheden bepalen om de camera de witbalans te laten aanpassen.
35
Page 38
Camera
Nachtmodus - u kunt ‘s nachts betere foto’s maken door Aan te selecteren.
Self-timer (Zelfontspanner) - met de zelfontspanner kunt u een vertraging instellen na het indrukken van de opnameknop. U kunt kiezen uit
Off (Uit), 3 seconds (3 seconden), 5 seconds (5 seconden) en 10 seconds (10 seconden). Ideaal
voor groepsfoto’s waar u zelf ook op wilt staan.
Quality (Kwaliteit) - u kunt kiezen uit Super fine (Zeer fijn), Fine (Fijn) en Normal (Normaal). Een fijnere kwaliteit betekent een scherpere foto maar ook een groter bestand. Dit betekent dat u minder foto’s in het geheugen kunt opslaan.
Weergave - hiermee kunt u uw foto’s een artistieke tint geven.
Select storage (Opslag selecteren) - geef aan of u de video’s wilt opslaan in het Handset memory (Telefoongeheugen) of in het External memory (Externe geheugen).
Gemaakte foto tonen - hier kunt u de opslaglocatie voor de foto’s bepalen.
Hide icons (Iconen verbergen) ­kies of de pictogrammen voor camera-instellingen handmatig of automatisch moeten worden verborgen.
Sluitergeluid - selecteer een van de drie sluitergeluiden.
Grid screen (Raster) - u kunt kiezen uit Off (Uit), Simple cross (Kruislings) of Trisection (Trisectie).
Ruisreductie - deze functie kan ruis reduceren en een foto verfijnen nadat deze is genomen.
Camera resetten - alle camera­instellingen terugzetten naar de standaardwaarden.
Opgeslagen foto’s weergeven
1 U kunt uw opgeslagen foto’s
openen in de cameramodus. Tik daarvoor op om de galerij weer te geven.
36
Page 39
Videocamera
Snel een video maken
1 Houd de cameratoets aan de
rechterzijde van de telefoon
ingedrukt. 2 U kunt in de beeldzoeker
van de cameramodus ook naar
beneden slepen om over te
schakelen naar de videomodus. 3 De beeldzoeker van de
videocamera wordt op het scherm
weergegeven. 4 Houd de telefoon horizontaal en
richt de lens op het onderwerp
van de video. 5 Druk eenmaal op de opnameknop
om de opname te starten. 6 Rec wordt onder aan het scherm
boven de videolengtetimer
getoond; onderaan staat een timer
die de lengte van uw video toont. 7 Als u het opnemen wilt
onderbreken, tikt u op
om het opnemen daarna te
hervatten. 8 Tik op
op het scherm of druk opnieuw op de opnameknop om het opnemen af te breken.
; tik op
Nadat u een video hebt gemaakt
Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm. De naam van de video wordt onder aan het scherm weergegeven, samen met zes pictogrammen aan de rechterzijde.
Tik hierop om de video af te spelen.
Tik hierop om de video als
Bericht of E-mail of via Bluetooth te verzenden.
Tik hierop om de video te bewerken.
Tik hierop om terug te gaan naar het vorige menu.
Tik hierop om de video die u zojuist hebt opgenomen, te wissen en bevestig het wissen door op Yes (Ja) te tikken. De beeldzoeker wordt opnieuw weergegeven.
Tik hierop om meteen een nieuwe video-opname te starten. Uw huidige video wordt opgeslagen.
Tik hierop om de galerij met opgeslagen video’s en foto’s weer te geven.
37
Page 40
Videocamera
Belichting aanpassen
De belichting bepaalt het verschil tussen licht en donker (contrast) in een video.
1 Tik op . 2 Schuif de belichtingsindicator
langs de balk naar links voor een minder scherpe video met minder belichting of naar rechts voor een scherpere video met meer contrast.
De geavanceerde instellingen gebruiken
Tik in de zoeker op om alle opties voor geavanceerde instellingen weer te geven.
Colour Effect (Kleureffect) - kies een kleurtint voor de video die u wilt maken.
Witbalans - deze instelling zorgt ervoor dat de kleur wit in uw video’s realistisch wordt weergegeven. Mogelijk moet u de lichtomstandigheden bepalen om de camera de witbalans te laten aanpassen.
Quality (Kwaliteit) - u kunt kiezen uit Super fine (Zeer fijn), Fine (Fijn) en Normal (Normaal).
Select storage (Opslag
kiezen) - geef aan of u de video’s wilt opslaan in het Handset memory (Telefoongeheugen) of in het External memory (Externe geheugen).
Camera resetten - alle videocamera-instellingen terugzetten naar de standaardwaarden.
Uw opgeslagen video’s bekijken
1 Tik in de beeldzoeker op . 2 De videogalerij wordt
weergegeven.
3 Raak de gewenste video eenmaal
aan om deze naar de voorgrond te verplaatsen.
4 Tik op
op de video.
38
Page 41
Uw foto’s en video’s
Foto’s en video’s weergeven
1 Tik op op het
voorbeeldscherm van de camera.
2 De galerij wordt weergegeven. 3 Tik op de video of foto om deze te
openen.
TIP! Blader naar links of rechts om andere foto’s of video’s weer te geven.
TIP! Als u een foto of video wilt wissen, opent u die en selecteert
. Tik op Ja om de opdracht te
u bevestigen.
Zoomen bij weergave van foto’s
Bij het weergeven van foto’s kunt u in- en uitzoomen.
Het volume aanpassen tijdens de weergave van een video
Als u het volume wilt aanpassen van een video die wordt afgespeeld, drukt u op het luidsprekersymbool en tikt u vervolgens op de volumebalk bovenin het scherm. U kunt ook volumetoetsen aan de zijkant van de telefoon gebruiken.
Een foto instellen als achtergrond
1 Tik op de foto die u als
achtergrond wilt gebruiken om deze te openen.
2 Tik op het scherm om het menu
Options (Opties) te openen.
3 Tik om als achtergrondoptie te
gebruiken.
4 U kunt in- en uitzoomen en
de bijgesneden sectie van de afbeelding verplaatsen met een miniatuurafbeelding onder aan het scherm.
39
Page 42
Uw foto’s en video’s
Uw foto’s bewerken
Er zijn talloze manieren waarop u uw foto’s kunt aanpassen, aanvullen en verlevendigen.
1 Open de foto die u wilt bewerken
en tik op om de opties weer te geven.
2 Tik op de pictogrammen om de
foto aan te passen:
De foto bijsnijden. Kies een vierkant of rond snijgebied en schuif met uw vinger over het scherm om het gewenste gebied te selecteren.
Uit de losse pols iets op de foto tekenen. Selecteer een van de vier opties voor de dikte van de pen en kies de gewenste kleur.
Tekst op de foto schrijven. Zie
Tekst toevoegen aan een foto.
De foto met stempels verfraaien. Kies een stempel en tik op de foto op de plek waar u wilt stempelen.
De bewerking die u aan de afbeelding hebt toegevoegd wissen. U kunt kiezen welk formaat gum u wilt gebruiken.
40
Tik hierop om terug te gaan
naar de galerij.
Uw wijzigingen in foto’s
opslaan. Geef aan of u de wijzigingen wilt opslaan via Update existing (Bestaande bijwerken) of in een New file (Nieuw bestand). Als u New file (Nieuw bestand) selecteert, moet u een bestandsnaam opgeven.
Wijzigingen wissen die u hebt
aangebracht aan de foto.
Tik hierop om meer opties
voor effecten weer te geven, zoals Rotate (Roteren). Er zijn ook geavanceerdere opties voor bewerking beschikbaar. Zie Een
kleuraccent toevoegen en De kleuren in een foto verwisselen.
Tik hierop om de effectopties
op een foto toe te passen.
Hiermee kunt u een foto aanpassen met automatische kleuren, helderheid, enzovoort.
Page 43
Multimedia
U kunt alle soorten multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video’s en spelletjes. U kunt bestanden ook opslaan op een MicroSD. Het voordeel van een MicroSD is dat u ruimte kunt vrijhouden in het geheugen van de telefoon.
Tik op
om het menu Multimedia te openen. Tik op om een lijst te openen met de mappen waarin alle multimediabestanden worden opgeslagen.
Afbeeldingen
My images (Afbeeldingen) bevat een
lijst met afbeeldingen, waaronder standaardafbeeldingen die vooraf in de telefoon zijn geladen, afbeeldingen die u zelf hebt gedownload en foto’s die u met de camera van de telefoon hebt gemaakt.
Tik op om de weergave te wijzigen van miniatuurbeelden in een lijst.
Een foto verzenden
1 Tik op . 2 Tik op en kies My images
(Afbeeldingen).
3 Tik op Send (Zenden) en kies
Message (MMS), Email (E-mail) of Bluetooth.
4 Als u Message (MMS) of Email
(E-mail) kiest, wordt de foto als bijlage aan een bericht toegevoegd dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden. Als u Bluetooth kiest, wordt Bluetooth automatisch ingeschakeld en zoekt de telefoon automatisch naar een apparaat waarnaar de foto kan worden verzonden.
Een afbeelding afdrukken
1 Tik op . 2 Tik op
3 Selecteer een afbeelding en tik op
4 Tik op Afdrukken via Bluetooth.
TIP! U kunt afdrukken via Bluetooth
of door een PictBridge-compatibele printer aan te sluiten.
en vervolgens op My
images (Afbeeldingen).
.
41
Page 44
Multimedia
Een afbeelding verplaatsen of kopiëren
U kunt afbeeldingen verplaatsen of kopiëren van het telefoongeheugen naar de MicroSD en omgekeerd. Dit kunt u bijvoorbeeld doen om ruimte vrij te maken in een van de opslagplaatsen of om te voorkomen dat uw afbeeldingen verloren gaan.
1 Tik op 2 Tik op
3 Tik op
4 U kunt de afbeeldingen markeren
. en vervolgens op My
images (Afbeeldingen).
en selecteer Move
(Verplaatsen) of Copy (Kopiëren).
of de markering ervan opheffen door erop te tikken. Markeer de afbeelding die u wilt verplaatsen of kopiëren en tik op Copy/Move (Kopiëren/Verplaatsen).
Geluiden
De map My sounds (Geluiden) bevat Downloaded sounds (Gedownloade geluiden), Default
sounds (Standaardgeluiden) en Voice recordings (Spraakopnamen).
Hiervandaan kunt u geluiden beheren, verzenden of als beltoon instellen.
42
Video’s
De map My videos (Video’s) bevat de lijst met gedownloade video’s en video’s die u met de telefoon hebt opgenomen.
Een video bekijken
1 Tik op . 2 Tik op vervolgens op My
videos (Video’s).
3 Selecteer de video die u wilt
afspelen.
Een videoclip verzenden
1 Selecteer een video en tik op . 2 Tik op Send (Zenden) en kies
Message (Bericht), Email (E-mail) of Bluetooth.
3 Als u Message (Bericht) of
Email (E-mail) kiest, wordt de
videoclip als bijlage aan een bericht toegevoegd dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden. Kiest u Bluetooth, dan wordt Bluetooth automatisch ingeschakeld en zoekt uw telefoon naar een apparaat waarnaar de video kan worden verzonden.
Page 45
Spelletjes en toepassingen
U kunt nieuwe spelletjes en toepassingen op de telefoon installeren om zo nu en dan de zinnen te verzetten.
Een spelletje/toepassing op de telefoon installeren.
1 Tik op . 2 Tik op en op Others (Overige)
of My memory card (Mijn MicroSD) als uw telefoon over een MicroSD beschikt.
3 Selecteer het bestand (*.jad of
*.jar) dat u wilt installeren. De toepassing wordt geïnstalleerd.
OPMERKING: het jad-bestand
moet een jar-bestand bevatten.
Spelletjes
1 Tik op . 2 Tik op
3 Kies de game die u wilt spelen.
en vervolgens op
Games.
Documenten
Vanuit het menu Documents (Documenten) kunt u al uw documentbestanden weergeven. Vanuit dit menu kunt u Excel-, PowerPoint-, Word-, Text- en PDF­bestanden openen.
Een bestand overbrengen naar uw telefoon
Bluetooth biedt waarschijnlijk de makkelijkste methode voor bestandsoverdracht van de computer naar de telefoon. U kunt ook LG PC Suite gebruiken via de synchronisatiekabel.
Bestandsoverdracht via Bluetooth: 1 Zorg ervoor dat Bluetooth zowel
op de telefoon als op de computer is ingeschakeld en dat de twee apparaten zichtbaar zijn voor elkaar.
2 Verzend het bestand via Bluetooth
vanaf de computer.
3 Wanneer het bestand is
verzonden, moet u op de telefoon op Ja tikken om het te ontvangen.
4 Het bestand wordt weergegeven
in de map Documents (Documenten) of Others (Overige).
43
Page 46
Multimedia
Een bestand weergeven
1 Tik op . 2 Tik op en vervolgens op
Documents (Documenten).
3 Selecteer een document en tik op
View (Weergeven).
Overige
De map Others (Overige) wordt gebruikt voor andere bestanden dan afbeeldingen, geluiden, video’s, spelletjes of toepassingen. U gebruikt deze map op dezelfde manier als de map Documenten. Het kan gebeuren dat bestanden na de overdracht van de computer naar de telefoon in de map Others (Overige) terechtkomen in plaats van in de map Documents (Documenten). U kunt de bestanden in dergelijke gevallen gewoon verplaatsen.
Een bestand verplaatsen van de map Others (Overige) naar Documents (Documenten):
1 Tik op 2 Tik op
3 Selecteer een bestand en tik op
. en vervolgens op
Others (Overige).
.
4 Tik op Move (Verplaatsen) en kies
de doelmap uit de lijst door op het pijltje te tikken. Op het scherm wordt Verplaatst weergegeven als de overdracht is voltooid.
Muziek
Uw LG GX500 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete nummers kunt afspelen. Tik op muziekspeler te openen. Blader naar Entertainment, vervolgens naar . Daarvandaan kunt u de volgende mappen openen:
Recently played (Onlangs afgespeeld) - alle nummers afspelen die u onlangs hebt afgespeeld.
All tracks (Alle nummers) - bevat alle nummers op de telefoon.
Artiesten - uw muziekcollectie weergeven, gesorteerd op artiest.
Albums - uw muziekcollectie gesorteerd op album weergeven.
Genres - uw muziekcollectie gesorteerd op genre weergeven.
om de
44
Page 47
Playlists (Afspeellijsten) - bevat alle afspeellijsten die u hebt gemaakt.
Shuffle - de liedjes worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Muziek overbrengen naar uw telefoon
De makkelijkste manier om muziekbestanden over te brengen naar de telefoon is via Bluetooth of de synchronisatiekabel.
U kunt ook LG PC Suite gebruiken. Bestandsoverdracht via Bluetooth:
1 Zorg ervoor dat Bluetooth op beide
apparaten is ingeschakeld en dat de twee zichtbaar zijn voor elkaar.
2 Selecteer het muziekbestand op
het andere apparaat en verzend het via Bluetooth.
3 Wanneer het bestand kan worden
verzonden, moet u op de telefoon op Yes (Ja) tikken.
4 Het bestand wordt weergegeven in
Music > All tracks (Muziek > Alle
nummers).
Een muzieknummer afspelen
1 Tik op . 2 Blader naar Entertainment,
vervolgens naar en vervolgens op All tracks (Alle nummers).
3 Selecteer het gewenste nummer. 4 Tik op als u het liedje wilt
onderbreken.
5 Tik op
6 Tik op als u terug wilt gaan
7 Tik op
om naar het volgende
nummer te gaan.
naar het vorige nummer.
om terug te gaan
naar het menu Music (Muziek).
Een afspeellijst maken
U kunt zelf afspeellijsten maken door een aantal nummers te selecteren in de map All tracks (Alle nummers).
1 Tik op 2 Blader naar Entertainment,
3 Tik op Add new playlist (Nieuwe
.
vervolgens naar op Playlists (Afspeellijsten).
afspeellijst toevoegen), voer de naam van de afspeellijst in en tik op Save (Opslaan).
en vervolgens
45
Page 48
Multimedia
4 In de map All tracks (Alle
nummers) worden alle nummers op uw telefoon weergegeven. Tik op alle nummers die u in de afspeellijst wilt opnemen; er wordt een vinkje naast de geselecteerde nummers weergegeven.
5 Tik op Done (Gereed).
De radio gebruiken
Uw GX500 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren.
OPMERKING: u hebt de hoofdtelefoon nodig om naar de radio te kunnen luisteren. Sluit de hoofdtelefoon aan op de telefoon. U gebruikt hiervoor dezelfde aansluiting als voor de lader.
Zoeken naar radiostations
U kunt met de telefoon afstemmen op radiozenders door er handmatig of automatisch naar te zoeken. De zenders worden onder specifieke kanaalnummers opgeslagen, zodat u niet steeds opnieuw hoeft af te stemmen. Er kunnen maximaal 48 kanalen in de telefoon worden opgeslagen. U moet de headset eerst op de telefoon aansluiten, omdat deze als antenne fungeert.
Automatisch afstemmen: 1 Tik op 2 Blader naar Entertainment,
3 Tik op Auto scan (Automatisch
.
vervolgens naar FM-radio en .
scannen). De stations worden automatisch gezocht en krijgen een kanaal in uw telefoon toegewezen.
46
Page 49
Accessoires
Een geluid of stem opnemen
1 Tik op en blader vervolgens
door naar Accessoires.
2 Tik op Voice recorder. 3 Tik op om de opname te
starten.
4 Tik op om de opname te
stoppen.
5 Tik op
om de opname te
beluisteren.
De rekenmachine gebruiken
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra. 2 Tik op Calculator. 3 Tik op de numerieke toetsen om
cijfers in te voeren. 4 Voor eenvoudige berekeningen tikt
u op de gewenste functie
(+, –, ×, ÷) en vervolgens op =. 5 Bij complexere berekeningen tikt
u op
en kiest u sin, cos, tan,
log, ln, Exp, sqrt, deg of rad, enz.
Een eenheid omzetten
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra. 2 Tik op Eenheden omrekenen. 3 Selecteer wat u wilt omzetten:
Currency (Valuta), Area
(Gebied), Length (Lengte),
Weight (Gewicht), Temperature
(Temperatuur), Volume of Velocity
(Snelheid). 4 Vervolgens selecteert u de
broneenheid en geeft u de waarde
op die u wilt converteren, gevolgd
door de gewenste doeleenheid.
Steden toevoegen aan de wereldtijd
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra. 2 Tik op Wereldtijd. 3 Tik op het pictogram
en vervolgens op New city
(Nieuwe plaats). Typ de naam
van de gewenste plaats; deze
wordt boven aan het scherm
weergegeven.
47
Page 50
Accessoires
De stopwatch gebruiken
1 Tik op , blader naar
Accessoires en tik op Extra. 2 Tik op Stopwatch. 3 Tik op Start (Starten) om de timer
te starten. 4 Als u een rondetijd wilt
controleren, kiest u Lap (Ronde). 5 Tik op Stop om de timer te
beëindigen. 6 Tik op Resume (Hervat) om verder
te gaan waar u net bent gestopt
of tik op Reset om opnieuw te
beginnen.
Een item toevoegen aan uw agenda
1 Tik in het basisscherm op en
tik vervolgens op Organizer. 2 Tik op Agenda en tik vervolgens
op Nieuwe gebeurtenis. 3 Tik op Categorie en kies
vervolgens uit Afspraak,
Jubileum en Verjaardag.
Controleer de datum en geef de
begintijd voor de gebeurtenis op.
4 Geef de einddatum en -tijd voor
afspraken en jubilea op in de onderste twee vakken voor datum en tijd.
5 Als u een onderwerp of een notitie
aan de gebeurtenis wilt toevoegen, tikt u op Opmerking, typt u de gewenste tekst en tikt u op
Opslaan. 6 Stel Alarm en Herhalen in. 7 Selecteer Opslaan om de
gebeurtenis in de agenda op
te slaan. De dagen waarop
een gebeurtenis is opgeslagen,
worden met een vierkante cursor
aangeduid en op de begintijd
van de gebeurtenis hoort u een
geluidssignaal. Op deze manier
kunt u alles makkelijk bijhouden.
Een item toevoegen aan uw takenlijst
1 Tik in het basisscherm op en
tik vervolgens op Organizer. 2 Tik op Ta ke n en tik vervolgens op
Taak toevoegen.
48
Page 51
3 Stel de datum voor het item in,
voeg notities toe en selecteer een prioriteitsniveau: Hoog, Normaal of Laag.
Datumzoeker
Datumzoeker is een handig hulpprogramma waarmee u kunt uitrekenen welke datum het na een bepaald aantal dagen wordt.
Instellingen
Agendainstellingen - u kunt
verschillende weergaven voor de agenda instellen.
Alle organizerdata via Bluetooth verzenden - via Bluetooth kunt u
alle gegevens in de agenda en/of takenlijst in uw telefoon naar andere telefoons verzenden.
Geheugeninfo - u kunt informatie over het beschikbare geheugen weergeven voor Agenda, Taken, Memo en Geheim memo.
Alles wissen - u kunt alle gegevens betreffende Agenda, Taken, Memo en Geheime memo wissen.
49
Page 52
PC Suite
U kunt de pc met de telefoon synchroniseren zodat u zeker weet dat u op beide apparaten de juiste gegevens en datums hebt. Ook kunt u eenvoudig een back-up maken van uw bestanden.
LG-pc-suite op de computer installeren
1 Druk in het basisscherm op
en selecteer Verbindingen op het tabblad INSTELLINGEN.
2 Selecteer USB en tik op PC Suite. 3 Sluit de handset via een
USB-kabel aan op de computer en wacht een tijdje. Er wordt een bericht van de installatiehandleiding weergegeven.
4 Volg de aanwijzingen op het
scherm om de installatiewizard van LG PC Suite te voltooien.
5 Wanneer de installatie is voltooid,
wordt het pictogram van LG PC Suite op het bureaublad weergegeven.
De telefoon en pc met elkaar verbinden
1 Selecteer de PC Suite-modus
in het menu Connectivity
(Connectiviteit) en sluit de USB-
kabel aan op uw telefoon en uw
pc. 2 LG PC Suite wordt automatisch
geactiveerd op uw PC. 3 De telefoon en de pc zijn nu met
elkaar verbonden.
Back-ups van telefoongegevens maken en terugzetten
1 Sluit de telefoon aan op de pc,
zoals hierboven is beschreven. 2 Klik op het pictogram Backup
(back-up) en selecteer Backup
(Back-up maken) of Restore
(Herstellen).
50
Page 53
3 Kies of u een back-up wilt
maken van uw Contacten/
Agenda/Taken/Memo/Foto/ Video. Selecteer de locatie waar
u de back-up van de gegevens wilt opslaan of de locatie van de gegevens die u wilt herstellen. Klik op OK, vervolgens op respectievelijk Back up of Herstellen en tenslotte op de knop Finish.
4 Er wordt een back-up van de
gegevens gemaakt.
Telefoonbestanden weergeven op de pc
1 Sluit de telefoon aan op de pc,
zoals hierboven is beschreven.
2 Klik op het pictogram Manage
Photos, Videos or Music (Foto’s, video’s of muziek beheren).
3 Afbeeldingen, audiobestanden
en video’s die u op uw telefoon hebt opgeslagen, worden op het scherm weergegeven in de map LG-telefoon.
TIP! Door de inhoud van de telefoon op de computer weer te geven, kunt u eenvoudig bestanden beheren die u niet meer nodig hebt.
Contacten synchroniseren
1 Sluit de telefoon aan op uw pc. 2 Klik op het pictogram Contacten. 3 Klik op de knop Sync Contacts
(Welcome to LG Air Sync
Service wordt getoond) > Druk
op Start > selecteer Contacts
Sub-opties (inclusief Outlook-
contacten of logbestanden
tijdens synchronisatie > Druk op
Volgende > Pop-upscherm Wilt u
doorgaan > volgende > Selecteer
Contacten > Druk op Sync Now).
De berichten synchroniseren
1 Sluit de telefoon aan op uw pc. 2 Klik op het pictogram Messages
(Berichten). 3 Alle telefoonberichten worden
in mappen op het scherm
weergegeven. 4 Gebruik de werkbalk boven aan
het scherm om berichten te
bewerken en te ordenen.
51
Page 54
PC Suite
Music Sync (Muzieksynchronisatie)
Met dit menu kunt u muziek toevoegen aan uw GX500. Voordat u begint met het overbrengen van muziek van uw pc naar uw telefoon, moet u controleren of de computer de volgende instellingen en accessoires heeft:
Microsoft Windows XP of Vista• Windows Media Player 10 of
hoger USB-gegevenskabel• microSD-kaart (als u een extern
geheugen wilt gebruiken als opslaglocatie voor muziek)
WAARSCHUWING: verbreek
de verbinding met uw telefoon niet tijdens de overdracht.
Muziek overbrengen met Windows Media Player
1 Selecteer in het basisscherm
en scroll naar Verbindingen op het tabblad INSTELLINGEN.
2 Selecteer de modus USB en kies
Muziekopslag.
3 Sluit de telefoon aan op de pc met
een compatibele USB-kabel. 4 Als u de telefoon aansluit op
de pc, wordt op de telefoon het
bericht “Music Sync” (Muziek
synchroniseren) weergegeven,
gevolgd door Connected
(Verbonden). 5 Op de pc wordt u gevraagd uw
muziekbeheerprogramma te
openen.
6 Selecteer Windows Media Player. 7 Ga naar het tabblad Sync en sleep
de muziek die u wilt overbrengen
naar uw telefoon naar het
deelvenster Synchronisatielijst. 8 Klik op de knop Start Sync
(Synchronisatie starten). Hierdoor
wordt het overdrachtproces
gestart.
WAARSCHUWING: verbreek
de verbinding met uw telefoon niet tijdens de overdracht.
52
Page 55
Het conversieprogramma DivX
Installeer het conversieprogramma DivX, dat zich op dezelfde cd-rom bevindt als de PC Suite-software. DivX converteert mediabestanden van de pc naar een formaat waarmee u ze kunt uploaden en weergeven op de telefoon.
Selecteer na de installatie op de pc in Programma’s de optie DivX en vervolgens DivX converter gevolgd door Converter.
Stel de conversie-indeling met behulp van de pijlen in de toepassing in op Mobiel. Als u met de rechtermuisknop op de toepassing klikt en Voorkeuren selecteert, kunt u een andere locatie opgeven voor het opslaan van de geconverteerde bestanden.
Sleep de bestanden naar de toepassing voor de eerste analyse. Selecteer vervolgens Converteren om de conversie te starten. Wanneer de conversie is voltooid, verschijnt er een bericht op het scherm.
OPMERKING: het Divx-formaat wordt niet door de GX500 ondersteund.
OVER DIVX-VIDEO: DivX® is een digitaal video-formaat dat is ontwikkeld door DivX, Inc. Dit is een officieel DivX-gecertificeerd apparaat waarmee u DivX-video’s kunt afspelen. Ga naar www.divx. com voor meer informatie en software om uw bestanden om te zetten naar DivX-video’s.
OVER DIVX VIDEO-ON­DEMAND: het DivX®­gecertificeerde apparaat moet worden geregistreerd om DivX Video-on-Demand-inhoud (VOD) te kunnen afspelen. Voor de registratiecode gaat u naar het gedeelte DivX VOD bij de instellingen van het apparaat. Ga naar vod.divx.com om de registratieprocedure te voltooien en voor meer informatie over DivX VOD.
Octrooi 7.295.673
53
Page 56
Het web
Browser
Browser opent de weg naar de
snelle, kleurrijke wereld van games, muziek, nieuws, sport, entertainment en nog veel meer, rechtstreeks op uw mobiele telefoon. Waar u maar bent en wat u ook maar wilt doen.
Opera Mini
De GX500 ondersteunt de Opera Mini 5-browser. Dit is een Java­applicatie die u opent vanuit het menu Browser of het menu Games & Applicaties op uw telefoon. Enkele opvallende eigenschappen van deze browser zijn Multiple Windows, Beveiliging, Touch zooming, Book Marks, Geschiedenis, Opgeslagen pagina’s en Snelkiesnummer.
OPMERKING: u hebt een gegevensverbinding nodig om de Opera Mini 5-browser te gebruiken.
Toegang tot het web
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het tabblad ACCESSOIRES en kies
.
2 Als u rechtstreeks naar de
startpagina van de browser
wilt gaan, selecteert u Home
(Startpagina). U kunt ook Enter
address (Adres invoeren)
selecteren, de gewenste URL
typen en Connect (Verbinden)
kiezen. OPMERKING: er worden extra
kosten in rekening gebracht voor het gebruik van deze service en het downloaden van inhoud. Vraag uw netwerkprovider naar de tarieven.
Favorieten openen en toevoegen
Als u uw favoriete websites snel en makkelijk wilt kunnen openen, kunt u favorieten gebruiken en webpagina’s opslaan.
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer
tabblad ACCESSOIRES en kies
2 Selecteer Bookmarks
(Favorieten). Er wordt een lijst met
favorieten weergegeven.
. Blader naar het
.
54
Page 57
3 Als u een nieuwe bladwijzer wilt
toevoegen, selecteert u en tikt u op Add bookmark (Favoriet toevoegen). Geef een titel op voor de bladwijzer, gevolgd door de URL.
4 Tik op Opslaan. De favoriet wordt
nu weergegeven in de lijst met favorieten.
5 Als u de favoriet wilt openen,
bladert u eenvoudig naar de bladwijzer en tikt u op Verbinding maken. De favoriet wordt weergegeven.
De RSS-lezer
RSS (Really Simple Syndication) is een reeks webfeed-indelingen die worden gebruikt om inhoud te publiceren die vaak wordt bijgewerkt, zoals blogs, nieuws of podcasts. Een RSS-document, ook wel een feed, webfeed of kanaal genoemd, bevat een samenvatting van de inhoud van een verwante website of de volledige tekst.
Dankzij RSS kunnen mensen hun favoriete websites automatisch bijwerken. Dit is eenvoudiger dan handmatig controleren. De gebruiker kan zich abonneren op een feed door de koppeling van de feed in de lezer in te voeren of door op een RSS-pictogram te klikken in een browser die het abonneren initialiseert. De lezer controleert regelmatig de feeds van de gebruiker voor nieuwe inhoud, en downloadt eventuele updates die worden gevonden.
Pagina’s opslaan
1 Ga naar de gewenste webpagina
op de manier die hierboven is
beschreven.
2 Tik op
3 Geef een naam op aan de
4 Tik op Opslaan.
en selecteer Save this
page (Deze pagina opslaan).
hand waarvan u de webpagina
makkelijk kunt herkennen.
55
Page 58
Het web
TIP! Vanuit dit menu kunt u ook titels van opgeslagen pagina’s bewerken, memo’s op het scherm beveiligen en de beveiliging opheffen, en opgeslagen pagina’s verwijderen.
Een opgeslagen pagina openen
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het tabblad ACCESSOIRES en kies
.
2 Selecteer Saved pages
(Opgeslagen pagina’s).
3 Selecteer de benodigde pagina.
De pagina wordt geopend.
Uw browsergeschiedenis weergeven
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het tabblad ACCESSOIRES en kies
.
2 Selecteer History (Geschiedenis).
Er wordt een lijst weergegeven
met titels van webpagina’s die u
recentelijk hebt bezocht. Als u een
van deze pagina’s wilt openen,
selecteert u gewoon de gewenste
pagina.
De webbrowserinstellingen wijzigen
1 Ga naar het stand-byscherm en
selecteer . Blader naar het
tabblad ACCESSOIRES en kies
. Selecteer Settings
(Instellingen). 2 U hebt de keuze uit de volgende
opties: Profielen, Weergave,
Cache, Cookies, Beveiliging.
De telefoon gebruiken als modem
Uw GX500 kan fungeren als modem voor de pc. Hierdoor hebt u zelfs zonder kabelverbinding toegang tot e-mail en internet. U kunt de USB­kabel of Bluetooth gebruiken.
56
Page 59
Via USB: 1 controleer of LG PC Suite op de pc
is geïnstalleerd.
2 Sluit de GX500 en de computer
met de USB-kabel op elkaar aan en start de software LG PC Suite.
3 Klik op de pc op Internet Kit.
Klik vervolgens op de knop New (Nieuw) en selecteer Modem.
4 Kies LG Mobile USB Modem (LG
Mobiele USB-modem) en selecteer OK. De modem wordt op het scherm weergegeven.
5 Voer een naam in voor het profiel
waarmee u verbinding wilt maken met internet en sla de waarden op.
6 Het profiel dat u hebt gemaakt
wordt op uw computerscherm weergegeven. Selecteer het profiel en klik op Verbinding maken. De pc maakt verbinding via de GX500.
Via Bluetooth:
Als u de GX500 met een ander apparaat koppelt, kunt u een met een wachtwoord beveiligde verbinding instellen.
1 Controleer of Bluetooth ON (Aan)
en Visible (Zichtbaar) is. U kunt de
zichtbaarheid inschakelen in het
menu Settings (Instellingen).
2 Tik op Zoeken. 3 De GX500 zoekt naar apparaten.
Wanneer het zoeken is voltooid,
wordt Refresh (Vernieuwen) op het
scherm weergegeven. 4 Kies het apparaat waarmee u de
koppeling tot stand wilt brengen
en selecteer OK. 5 Vervolgens maakt uw telefoon
verbinding met het andere
apparaat. U moet hierop een
nieuw standaardwachtwoord
maken om deze verbinding tot
stand te brengen. 6 De met een wachtwoord
beveiligde Bluetooth-verbinding is
gereed.
57
Page 60
Instellingen
In deze map kunt u de instellingen wijzigen en de GX500 aan uw eigen voorkeuren aanpassen.
Het menu Dual SIM-card (Dubbele SIM-kaart) gebruiken
Druk op als u de SIM-kaart wilt selecteren of wilt wijzigen en blader naar het tabblad INSTELLINGEN. Selecteer vervolgens
Profielen personaliseren
Vanuit het stand-byscherm kunt u uw profiel snel aanpassen. Tik op de statusoverzichtsbalk bovenaan en tik op het profieltabblad.
In het instellingenmenu kunt u elke profielinstelling personaliseren.
1 Druk op
tabblad INSTELLINGEN.
2 Tik op Profiles (Profielen) en kies
vervolgens het profiel dat u wilt bewerken.
3 U kunt nu alle geluiden en
signaalopties in de lijst wijzigen.
.
en blader naar het
De scherminstellingen wijzigen
1 Druk op en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN. 2 Tik op en kies dan uit de
volgende mogelijkheden: Wallpaper (Achtergrond) - het
gewenste thema kiezen voor het
stand-byscherm. Top menu (Hoofdmenu) - de
weergavestijl van het bovenste
menu kiezen. Basisscherm vergrendelt - de
stijl van het vergrendelscherm
kiezen. Dialling (Kiezen) - de grootte en
kleur van de cijfers aanpassen. Font (Lettertype) - de tekstgrootte
aanpassen. OPMERKING: hoe langer de
verlichting aan blijft, des te meer
energie er wordt verbruikt, met
als gevolg dat u de telefoon vaker
moet opladen. Brightness (Helderheid) - de
helderheid van het scherm
aanpassen.
58
Page 61
Greeting message (Begroeting) -
het begroetingsbericht in- of uitschakelen en het bericht invullen in het tekstveld.
Start-up/Shut down (Opstarten/
Uitschakelen) - kies het thema voor uw scherm voor het inschakelen en uitschakelen.
3 Tik op Save (Opslaan) om de
instellingen op te slaan.
De telefooninstellingen wijzigen
U kunt de GX500 volledig aan uw eigen stijl aanpassen.
TIP! U kunt door een lijst met opties bladeren door op het laatst zichtbare item te tikken en uw vinger omhoog/naar rechts over het scherm te schuiven. Zo bladert u omhoog/naar rechts in de lijst, waardoor er meer items worden weergegeven.
1 Druk op en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN.
2 Tik op
Date & time (Datum & Tijd) -
en kies een van de
volgende opties.
de datum- en tijdsinstellingen
aanpassen of de tijd automatisch
bijwerken wanneer u op reis bent
of voor zomer- en wintertijd. Energiebesparen - de
standaardwaarden voor
energiebesparing instellen op Uit,
Alleen‘s nachts of Altijd aan. Tikinstellingen - de instelwaarde
van het touchpad wijzigen. Languages (Talen) - de taal
op het scherm van de GX500
wijzigen. Stille modus - als er een oproep
binnenkomt of een alarm afgaat,
kan de gebruiker de telefoon
draaien om het geluid te dempen
of het alarm in de sluimerstand te
zetten. Auto key lock (Toetsen
blokkeren) - de toetsen
automatisch vergrendelen
wanneer de stand-bymodus is
ingeschakeld. Beveiliging - de
beveiligingsinstellingen
aanpassen, waaronder PIN-
codeverzoeken, Telefoon
vergrendelen, codes wijzigen en
antidiefstalmechanisme.
59
Page 62
Instellingen
Geheugeninfo - in Geheugen-
beheer kunt u bepalen hoe elk geheugen moet worden gebruikt.
Reset settings (Resetten) - alle
instellingen weer instellen op de standaardwaarden.
Information (Informatie) - de
technische gegevens van de GX500 weergeven.
TIP! Antidiefstalmechanisme (ADM)
- Tik op Security (Beveiliging) en ATMT (ADM). Wanneer de telefoon wordt gestolen, wordt er een SMS gestuurd naar de nummers die door de eigenaar zijn geconfigureerd. De gebruiker moet de ATMT-instellingen configureren met Eigenaar, Alternate no (1), Alternate no (2), enz. De standaardcode voor het ATMT is “000000”.
- De ADM-SMS bevat informatie over de IMEI van de gestolen telefoon, de huidige locatie en het nummer van de persoon die het toestel gebruikt.
Uw verbindingsinstellingen wijzigen
De verbindingsinstellingen zijn al gedefinieerd door de netwerkprovider. U kunt dus meteen volop van uw nieuwe telefoon profiteren. Gebruik dit menu als u de instellingen wilt aanpassen.
Druk op
en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN. Selecteer
.
Netwerk
Select network (Netwerk
selecteren) - als dit op Automatic (Automatisch) is ingesteld, zoekt de GX500 automatisch naar het netwerk en wordt de handset op het netwerk vastgelegd. Deze optie wordt aanbevolen voor de beste service en kwaliteit. Als u Manual (Handmatig) selecteert, worden alle momenteel beschikbare netwerken weergegeven en kunt u een van deze netwerken voor de registratie selecteren. Als de registratie van het netwerk is mislukt, worden alle momenteel beschikbare netwerken opnieuw weergegeven en kunt u een willekeurig ander netwerk voor de registratie selecteren.
60
Page 63
OPMERKING: als uw handset in de handmatige modus de verbinding met het netwerk kwijtraakt, verschijnt er in het stand-byscherm een pop­upbericht met de beschikbare opties.
Preferred lists (Voorkeurlijsten) ­indien het netwerk automatisch zoekt, kunt u een voorkeursnetwerk toevoegen waarmee u verbinding wilt maken.
Verbindingsinstellingen
Internet profile (Internetprofielen) -
in dit menu worden de internetprofielen weergegeven. U kunt nieuwe profielen maken, profielen verwijderen of profielen bewerken met het menu Option (Optie). Standaardconfiguraties kunt u echter, afhankelijk van de landvariatie, niet verwijderen of bewerken.
Toegangspunten - uw netwerkoperator heeft deze gegevens al opgeslagen. U kunt nieuwe toegangspunten aan dit menu toevoegen.
Dataverbinding - kies hiervoor als uw apparaat aan het netwerk moet worden verbonden om gegevenspakketten te verzenden en te ontvangen.
USB connection mode (USB) - kies Data service (Gegevensservice) en synchroniseer de GX500 met LG PC Suite om bestanden van de telefoon te kopiëren. Als u Music sync (Muzieksynchronisatie) met Windows Media Player gebruikt, selecteert u Music sync (Muzieksynchronisatie) in dit menu. Muzieksynchronisatie is alleen beschikbaar voor muziekbestanden.
Java-instellingen - hiermee kunt u profielen instellen voor verbindingen die zijn gemaakt door Java­programma’s en certificaten tonen.
Geheugenbeheer gebruiken
Uw GX500 ondersteunt drie geheugens: het telefoongeheugen, de SIM-kaart en een externe MicroSD (mogelijk moet u deze laatste zelf aanschaffen).
61
Page 64
Instellingen
Met Memory manager (Geheugenbeheer) kunt u zien hoe elk geheugen wordt gebruikt en hoeveel ruimte er nog beschikbaar is.
Tik op en blader naar het tabblad INSTELLINGEN. Selecteer
en kies vervolgens Memory info
(Geheugeninfo). Telefoon - weergeven hoeveel
geheugen op de GX500 beschikbaar is voor onder andere afbeeldingen, geluiden, video’s, Flash, MMS, e-mail en Java-applicaties.
Gereserveerd - weergeven hoeveel telefoongeheugen beschikbaar is voor tekstberichten, contactpersonen, de agenda, de takenlijst, memo’s, alarmen, het logboek met oproepen, favorieten en diversen.
SIM(SIM1/SIM2) memory ­weergeven hoeveel geheugen beschikbaar is op de SIM-kaart.
MicroSD - weergeven hoeveel geheugen beschikbaar is op de externe MicroSD (mogelijk moet u deze zelf aanschaffen).
Primary storage setting (Primaire opslaginstelling) - de locatie kiezen waar u items bij voorkeur opslaat.
Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth
Bluetooth is een fantastische manier voor het verzenden en ontvangen van bestanden, aangezien er geen kabels aan te pas komen en de verbinding snel en makkelijk tot stand komt. Bovendien kunt u een Bluetooth­headset aansluiten om te telefoneren.
Een bestand verzenden: 1 Open het bestand dat u wilt
verzenden; meestal is dit een foto, video of een muziekbestand.
2 Kies Send (Verzenden).
Kies Bluetooth.
3 Als u het Bluetooth-apparaat al
hebt gekoppeld, zoekt de GX500 niet automatisch naar andere Bluetooth-apparaten. Als dat niet het geval is, dan zoekt de GX500 naar andere Bluetooth-apparaten in het bereik.
4 Kies het apparaat waarnaar u het
bestand wilt verzenden en tik op
Select (Selecteren).
5 Het bestand wordt verzonden.
62
Page 65
TIP! Controleer op de voortgangsbalk of het bestand daadwerkelijk is verzonden.
Een bestand ontvangen: 1 U kunt alleen bestanden
ontvangen als Bluetooth is ingeschakeld en zichtbaar is. Zie Bluetooth-instellingen wijzigen aan de rechterkant voor meer informatie.
2 Een bericht wordt weergegeven
waarin u wordt gevraagd of u het bestand van de afzender accepteert. Tik op Yes (Ja) om het bestand te ontvangen.
3 U zult zien waar het bestand is
opgeslagen en u kunt aangeven of u het bestand wilt weergeven (View) of als achtergrond wilt gebruiken (Use as wallpaper). Gewoonlijk worden bestanden opgeslagen in de relevante map in uw media-album.
Bluetooth-instellingen wijzigen: 1 Tik op
en blader naar het
tabblad INSTELLINGEN.
2 Kies , tik vervolgens op
en kies Settings (Instellingen).
Breng uw wijzigingen aan in: My device visibility
(Zichtbaarheid) - kies Visible (Zichtbaar), Hidden (Verborgen) of Visible for 1 min (1 min. zichtbaar).
My device name (Toestelnaam) -
geef een naam op voor de GX500.
Supported services
(Ondersteunde services) - geef aan hoe u Bluetooth met andere services wilt gebruiken.
My address (Mijn adres) - uw
Bluetooth-adres weergeven.
63
Page 66
Instellingen
Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat
Als u de GX500 met een ander apparaat koppelt, kunt u een met een wachtwoord beveiligde verbinding instellen. Dit levert een beter beveiligde koppeling op.
1 Controleer of Bluetooth is
ingesteld op Aan en Zichtbaar. U kunt de zichtbaarheid inschakelen in het menu Settings (Instellingen).
2 Tik op Search (Zoeken). 3 De GX500 zoekt naar apparaten.
Wanneer het zoeken is voltooid, wordt Refresh (Vernieuwen) op het scherm weergegeven.
4 Kies het apparaat waarmee u de
koppeling tot stand wilt brengen, geef het gewenste wachtwoord op en tik op OK.
5 De telefoon maakt verbinding
met het andere apparaat, waarop hetzelfde wachtwoord moet worden opgegeven.
6 De met een wachtwoord
beveiligde Bluetooth-verbinding is gereed.
64
Een Bluetooth-headset gebruiken
1 Controleer of Bluetooth is
ingesteld op Aan en Zichtbaar.
2 Volg de instructies bij de headset
om deze in de koppelingsmodus te zetten en de apparaten te koppelen.
3 Tik op Ask before connect
(Vragen voor verbinding maken) of Always connect (Altijd verbinding maken) en vervolgens op Yes (Ja) om meteen verbinding te maken. De GX500 schakelt automatisch over naar het headsetprofiel.
Page 67
Wi-Fi
Met Wireless Manager (Draadloos beheer) kunt u internetverbindingen via Wi-Fi (draadloos LAN) en Bluetooth-verbindingen op het apparaat beheren.
Via Wireless Manager (Draadloos beheer) kan de telefoon verbinding maken met lokale draadloze netwerken en draadloze toegang tot internet krijgen. Wi-Fi is sneller, heeft een groter bereik dan draadloze Bluetooth-technologie en kan worden gebruikt voor snel e-mailen en internetten.
OPMERKING: de GX500 ondersteunt WEP- en WPA-PSK/2-codering, maar geen EAP- of WPS-codering. Als uw Wi-Fi-provider of netwerkbeheerder codering heeft ingesteld voor de netwerkbeveiliging, geeft u de sleutel op in het pop-upvenster. Als er geen codering is ingesteld, wordt het pop­upvenster niet weergegeven. U kunt de sleutel bij uw Wi-Fi-provider of netwerkbeheerder verkrijgen.
Software-upgrade
Software-upgradeprogramma voor mobiele telefoons van LG
Ga voor meer informatie over de installatie en het gebruik van dit programma naar http://update.lgmobile.com
Met deze functie kunt u de software snel en eenvoudig via internet upgraden tot de nieuwste versie, zonder dat u ons servicecenter hoeft te bezoeken. Het upgradeprogramma voor de mobiele telefoon vereist volledige aandacht van de gebruiker gedurende het gehele upgradeproces. Zorg dat u alle instructies en opmerkingen leest voordat u verdergaat naar de volgende stap. Let op: verwijder de USB-gegevenskabel of de batterijen niet tijdens de upgrade. Hierdoor kan uw mobiele telefoon ernstig beschadigd raken. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies tijdens het upgradeproces. Wij raden u daarom aan belangrijke informatie vooraf te noteren en te bewaren.
65
Page 68
Accessoires
De volgende accessoires worden mogelijk met uw GX500 meegeleverd. Dit is afhankelijk van het land of de serviceprovider waar u deze heeft aangeschaft.
Lader
Batterij
Stereoheadset
OPMERKING:
• gebruik altijd originele LG-accessoires.
• Als u dit niet doet kan uw garantie
vervallen.
• De accessoires kunnen per regio verschillen. Neem contact op met ons regionale servicekantoor of onze vertegenwoordiger voor meer informatie.
66
Gegevenskabel
Gebruikershandleiding
GX500 Gebruikershandleiding
LET OP: als de beschermfolie
nog op het Touchscreen zit, is het mogelijk minder gevoelig.
Page 69
Netwerkservice Technische gegevens
De draadloze telefoon die in deze gids is beschreven, is goedgekeurd voor gebruik met de GSM 850-, E-GSM 900-, DCS 1800- en PCS 1900-netwerken.
In deze gids zijn een aantal functies aangeduid als netwerkservices. Dit zijn speciale services die worden aangeboden door uw serviceprovider. Voordat u deze netwerkservices kunt gebruiken, moet u zich daarop abonneren bij uw serviceprovider. Deze kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze services.
Algemeen Productnaam: GX500 Systeem:
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Omgevingstemperaturen Max. 55 °C (bij in gebruik),
45 °C (bij opladen)
Min: -10 °C
67
Page 70
Declaration of Conformity
Suppliers Details
Name
LG Electronics Inc
Address
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Product Details
Product Name
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad band Terminal Equipment
Model Name
GX500
Trade Name
LG
Applicable Standards Details
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001 EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001 EN300328 V1.7.1
Supplementary Information
The conformity to above standards is verifi ed by the following Notifi ed Body(BABT)
BABT, Forsyth House-Churchfi eld Road - Walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD , United Kingdom
Notifi ed Body Identifi cation Number : 0168
Declaration
I hereby declare under our sole responsibility that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the above mentioned standards and Directives
LG Electronics Logistics and Services B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
68
Name Issued Date
Seung Hyoun, Ji / Director
Signature of representative
12. Feb. 2010
Page 71
Probleemoplossing
In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt bij het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen.
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
SIM-fout Er bevindt zich geen
Geen verbinding met het netwerk
Codes komen niet overeen
Functie kan niet worden ingesteld
Oproepen niet beschikbaar
SIM-kaart in de telefoon of de kaart is verkeerd geplaatst.
Zwak signaal U bevindt zich buiten het
GSM-netwerk
Als u een andere beveiligingscode wilt instellen, dient u de nieuwe code te bevestigen door deze opnieuw in te voeren. De twee door u ingevoerde codes komen niet met elkaar overeen.
Geen ondersteuning door serviceprovider, of registratie noodzakelijk
Fout tijdens kiezen Nieuwe SIM-kaart
geplaatst. Kostenlimiet bereikt.
Plaats de SIM-kaart op de juiste manier.
Verplaats u naar een raam of een open ruimte. Ga na in welke gebieden de provider dekking heeft.
Neem contact op met uw serviceprovider.
Neem contact op met uw serviceprovider.
Nieuw netwerk niet toegestaan. Controleer op nieuwe beperkingen. Neem contact op met uw serviceprovider of stel limiet opnieuw in met PIN 2.
69
Page 72
Probleemoplossing
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Telefoon kan niet worden ingeschakeld
Fout tijdens laden
Telefoon verliest netwerk
Nummer niet toegestaan
Aan-uitknop te kort ingedrukt
Batterij leeg
Batterijcontacten vuil Batterij geheel leeg
Temperatuur buiten toegestaan bereik
Probleem bij contactpunten
Geen netspanning
Storing bij lader
Verkeerde lader
Storing bij batterij
Signaal te zwak
De functie Vast oproepnummer is ingeschakeld.
Druk minimaal twee seconden op de aan-uitknop.
Laad de batterij op. Controleer de laadindicator op het display.
Maak de contactpunten schoon. Laad de batterij op.
Zorg voor de juiste omgevingstemperatuur, wacht een ogenblik en laad de batterij vervolgens opnieuw op.
Controleer de voeding en aansluiting van de telefoon. Controleer de contactpunten van de batterij en maak deze indien nodig schoon.
Steek de stekker in een ander stopcontact of controleer het voltage.
Vervang de lader als deze niet warm aanvoelt.
Gebruik alleen originele LG-accessoires.
Vervang de batterij. Verbinding met een andere
serviceprovider vindt automatisch plaats.
Instellingen controleren.
70
Page 73
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Guide de l’utilisateur du GX500
Page 74
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du GX500, un téléphone portable sophistiqué et compact conçu par LG pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
Page 75
Sommaire
Recommandations pour une
utilisation sûre et effi cace ..............6
Présentation du téléphone ............10
Vue après ouverture .....................12
Installation de la carte SIM et
de la batterie ................................13
Carte mémoire ..............................15
Votre écran de veille .....................16
Conseils d’utilisation de l’écran
tactile ...............................................16
Touches de raccourci ........................17
Modifi cation de votre État dans
la barre d’état ...................................19
Utilisation de la fonction Multitâche ....19
Appels ...........................................20
Émission d’un appel ..........................20
Émission d’un appel depuis les
contacts ...........................................20
Réponse à un appel et rejet d’un
appel ................................................20
Numérotation abrégée ......................21
Émettre un second appel ...................21
Affi chage des journaux d’appel ..........22
Utilisation du renvoi d’appels .............22
Utilisation de l’interdiction d’appels ....23
Modifi cation des paramètres
d’appel courants ...............................23
Contacts ........................................25
Recherche d’un contact .....................25
Ajout d’un nouveau contact ...............25
Création d’un groupe .........................26
Modifi er les paramètres des
contacts ...........................................26
Affi chage des informations ................28
Messages .....................................29
Messages .........................................29
Envoi d’un message ..........................29
Saisie de texte ..................................30
Saisie intuitive T9 ..............................30
Saisie manuelle Abc ..........................30
Clavier ..............................................31
Reconnaissance de l’écriture
manuscrite .......................................31
Confi guration de la messagerie
électronique ......................................31
Récupération des e-mails ..................32
Modifi cation des paramètres de
messagerie électronique ....................32
Dossiers de messages .......................33
Modifi cation des paramètres de
message texte ..................................34
Modifi cation des paramètres d’un
message multimédia .........................35
Modifi cation des autres paramètres ....36
Appareil Photo ..............................37
Prise de vue rapide ..........................37
Après la prise de vue .........................37
3
Page 76
Sommaire
Utilisation des paramètres avancés ....37
Visualisation des photos
enregistrées ......................................39
Caméra vidéo ................................40
Enregistrement d’une vidéo rapide .....40
Après l’enregistrement vidéo..............40
Réglage de l’exposition ......................41
Utilisation des paramètres avancés ....41
Visualisation des vidéos
enregistrées ......................................42
Vos photos et vidéos .....................43
Visualisation de vos photos et
vidéos ..............................................43
Utilisation de la fonction zoom lors
de l’affi chage d’une photo .................43
Réglage du volume lors de la lecture
d’une vidéo .......................................43
Défi nition d’une photo comme papier
peint ................................................43
Modifi cation des photos .....................44
Multimédia ....................................46
Images ............................................46
Envoi d’une photo .............................46
Impression d’une image ....................46
Déplacement ou copie d’une image....47
Sons ................................................47
Vidéos .............................................47
Lecture d’une vidéo ........................... 47
Envoi d’une vidéo ..............................47
Jeux et applications ..........................48
4
Installation d’un jeu / d’une application
Java via une installation locale. ..........48
Utilisation d’un jeu .............................48
Documents .......................................48
Transfert d’un fi chier vers votre
téléphone .........................................48
Affi chage d’un fi chier ........................49
Autres ..............................................49
Musique ...........................................50
Transfert de musique sur votre
téléphone .........................................50
Lecture d’une chanson ......................51
Création d’une liste d’écoute .............51
Utilisation de la radio .........................51
Recherche de stations .......................52
Utilitaires ......................................53
Enregistrement d’un son ou d’une
voix ..................................................53
Utilisation de la calculatrice ................53
Conversion d’une unité ......................53
Ajout d’une ville aux fuseaux
horaires ............................................53
Utilisation du chronomètre .................54
Ajout d’un élément au calendrier ........54
Ajout d’un élément à la liste de
tâches ..............................................55
Trouver jour J ....................................55
Réglages ..........................................55
Page 77
PC Suite ........................................56
Installer LG PC Suite sur votre
ordinateur .........................................56
Connexion du téléphone à votre
ordinateur .........................................56
Sauvegarder et restaurer les
données de votre téléphone ...............57
Affi chage des fi chiers du téléphone
sur votre ordinateur ...........................57
Synchroniser vos contacts .................58
Synchronisation des messages ..........58
Mode ...............................................58
Transfert de musique à l’aide de
Windows Media Player ......................59
Convertisseur DivX ............................59
Le web ..........................................61
Navigateur ........................................61
Opera Mini ........................................61
Accès au Web ...................................61
Ajout et ouverture de favoris ..............61
Utilisation de la fonction RSS reader ...62
Enregistrement d’une page ................62
Accès à une Page enregistrée ............ 63
Affi chage de l’historique du
navigateur ........................................63
Modifi cation des paramètres du
navigateur Web ................................. 63
Utilisation de votre téléphone en
tant que modem................................63
Réglages .......................................65
Utilisation du menu Double
carte SIM ..........................................65
Personnalisation des Profi ls ...............65
Modifi cation des paramètres de
l’écran ..............................................65
Modifi cation des paramètres du
Téléphone .........................................66
Modifi cation des paramètres de
Connectivité ......................................68
Paramètres réseau ...........................68
Paramètres de connectivité ................68
Utilisation du Gestionnaire de
mémoire ...........................................69
Envoi et réception de fi chiers via
Bluetooth ..........................................70
Association à un autre périphérique
Bluetooth ..........................................72
Utilisation d’un kit piéton Bluetooth .....72
Wi-Fi ................................................73
Mise à niveau du logiciel ...................73
Accessoires ..................................74
Service réseau ..............................75
Données techniques .....................75
Dépannage ...................................77
5
Page 78
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations concernant l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS). Le modèle GX500 est conforme aux exigences de sécurité en vigueur relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l’aide de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
La limite de DAS recommandée par
l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/Kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
6
La valeur DAS la plus élevée pour ce
modèle de téléphone a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 1,45 W/kg (10 g) et à 0,841 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
La valeur DAS applicable aux habitants
de pays/régions ayant adopté la limite du SAR recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/Kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT : Utilisez
uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. Si une
réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié. Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces remplacées.
Tenez votre téléphone éloigné des
appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels.
Page 79
Ne placez pas votre téléphone à proximité
de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les zones
où des règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout
contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
Évitez de mettre votre téléphone en charge
à proximité de matériaux inflammables car il pourrait chauffer et déclencher un incendie.
Le revêtement de votre téléphone risque
d’être endommagé si vous le recouvrez d’un emballage en vinyle.
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il
est posé sur du tissu.
Rechargez votre téléphone dans une zone
bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à de la fumée
ou de la poussière en quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
N’appuyez pas sur l’écran avec un objet
pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact
avec des liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette
avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire
au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
7
Page 80
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main
alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la
conduite.
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un
airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique en
extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue.
8
Nuisances auditives
Vous exposer à un volume sonore très élevé pendant longtemps peut nuire à votre ouïe. Nous vous recommandons de ne pas tenir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans une
station-service.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de
produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Page 81
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas
la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie
doivent toujours rester propres.
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la batterie
au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels qu’une salle de bains.
Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Respectez les instructions du fabricant
relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers.
Lorsque la batterie de votre téléphone
doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide.
Débranchez systématiquement le chargeur
de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de la batterie
dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
9
Page 82
Présentation du téléphone
Touche Marche/Arrêt
Permet de terminer ou de rejeter un appel. Permet d’allumer/ éteindre le téléphone. Appuyez une fois sur cette touche pour revenir à l’écran de veille.
Touche multitâche
Touche d’appel
Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants.
AVERTISSEMENT : Si vous posez un objet lourd sur le téléphone
ou vous asseyez dessus lorsqu’il est dans votre poche, vous risquez d’endommager l’écran LCD et les fonctionnalités de l’écran tactile.
10
Page 83
Prise pour le chargeur, pour le câble et pour le kit mains libres
ASTUCE : pour
connecter le câble USB, attendez que le téléphone soit allumé et enregistré sur le réseau.
Touche de verrouillage / déverrouillage
Déclencheur
Touches latérales
Lorsque l’écran est en veille : volume
des touches. Pendant un appel :
volume de l’écouteur.
Lors de la lecture d’une piste BGM (musique de fond)
- Pression brève :
permet de régler le volume.
Connecteur de carte mémoire Micro SD
11
Page 84
Vue après ouverture
Lentille de
l’appareil
photo
Logement carte SIM1
Logement carte SIM2
Couvercle batterie
Batterie
12
Page 85
Installation de la carte SIM et de la batterie
1 Retirez le couvercle de la
batterie
Faites coulisser le couvercle du
compartiment de la batterie vers le bas du téléphone, puis retirez­le.
2 Retirez la batterie
En vous aidant de la découpe
située dans la partie supérieure, retirez la batterie de son emplacement.
AVERTISSEMENT : N’essayez
pas de retirer la batterie en la soulevant avec vos ongles.
AVERTISSEMENT : Ne
retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez de l’endommager.
3 Installez la carte SIM
Faites glisser la carte SIM dans
l’emplacement prévu et assurez­vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, tirez-la doucement dans la direction opposée.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les bords de votre carte SIM sont nets et lisses avant d’insérer la carte dans son emplacement.
13
Page 86
Installation de la carte SIM et de la batterie
4 Installez la batterie
Placez tout d’abord la base
de la batterie dans la partie inférieure de son compartiment. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont bien en face des pôles batterie du téléphone. Appuyez sur la partie supérieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
5 Chargez la batterie
Soulevez et ouvrez le couvercle
du connecteur du chargeur situé sur le côté du GX500. Branchez le chargeur, puis raccordez­le à une prise murale. Vous devez charger la batterie de votre GX500 jusqu’à ce que le message « Batterie chargée » s’affiche à l’écran.
14
Page 87
Carte mémoire
Installation d’une carte mémoire
Une carte mémoire micro SD permet d’étendre l’espace mémoire de votre téléphone.
Remarque : Une carte mémoire est un accessoire facultatif.
1 Retirez le couvercle de
l’emplacement de la carte mémoire situé sur le côté droit du téléphone.
2 Insérez-la dans le logement
prévu à cet effet, dans la partie supérieure, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3 Remettez le couvercle en place.
Formatage de la carte mémoire
Votre carte mémoire est peut-être déjà formatée. Si ce n’est pas le cas, vous devez la formater avant de commencer à l’utiliser.
1 À partir de l’écran de veille,
sélectionnez défiler l’onglet RÉGLAGES et sélectionnez Téléphone.
2 Appuyez sur Info mémoire, puis
sélectionnez Mémoire externe.
3 Appuyez sur Format, puis
confirmez votre choix.
4 Si un mot de passe a été défini,
entrez-le. La carte sera ensuite formatée et prête à l’emploi.
REMARQUE : Si du contenu est déjà enregistré sur votre carte mémoire, il est automatiquement archivé dans le dossier correspondant. Par exemple, les vidéos sont enregistrées dans le dossier Mes vidéos.
, puis faites
15
Page 88
Votre écran de veille
À partir de votre écran de veille, vous pouvez accéder à toutes les options des menus, émettre un appel rapide, afficher l’état de votre téléphone, et effectuer beaucoup d’autres opérations.
Conseils d’utilisation de l’écran tactile
L’écran d’accueil permet également de se familiariser avec l’écran tactile.
Pour sélectionner un élément, appuyez sur l’icône correspondante. Votre GX500 vibre légèrement lorsqu’il reconnaît que vous avez sélectionné une option.
Pour faire défiler les listes, appuyez sur le dernier élément visible, puis faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran. La liste se déplace vers le haut afin d’afficher d’autres d’éléments.
Il est inutile d’exercer une forte • pression sur l’écran tactile. En effet, celui-ci est suffisamment sensible pour détecter une pression à la fois légère et sûre.
16
Appuyez du bout du doigt sur • l’option souhaitée. Veillez à ne pas appuyer sur d’autres options.
Pour restaurer l’écran d’accueil • lorsque le rétroéclairage de l’écran est éteint, appuyez sur la touche Verrouillage/ Déverrouillage, sur le côté droit du téléphone.
Ne placez pas votre téléphone • dans un étui. L’écran tactile ne fonctionne pas s’il est recouvert d’un matériel quelconque.
Il existe deux types d’écran • de veille. Cliquez à gauche ou à droite pour afficher l’un ou l’autre dans l’écran de veille.
1 Gadgets en mode veille : lorsque
vous appuyez sur de gadgets mobiles s’affiche.
2 Numéros abrégés en mode
veille : lorsque vous appuyez sur
, la liste des numéros abrégés s’affiche. Vous pouvez faire glisser les éléments et cliquer immédiatement sur ceux dont vous avez besoin dans les deux types d’écran de veille.
, le panneau
Page 89
Touches de raccourci
Les touches de raccourci vous permettent d’accéder d’une simple touche aux fonctions que vous utilisez le plus.
Permet d’afficher le pavé de numérotation tactile afin d’émettre un appel. Composez le numéro comme si vous utilisiez un clavier normal, puis appuyez sur Appeler ou sur la touche
Permet d’accéder au menu Messages. Dans ce menu, vous pouvez rédiger un SMS ou un MMS, ou afficher votre dossier de messages.
.
Permet d’ouvrir votre répertoire. Pour rechercher le numéro que vous souhaitez appeler, saisissez le nom du contact dans la partie supérieure de l’écran à l’aide du pavé tactile. Vous pouvez également créer de nouveaux contacts et modifier les contacts existants.
Touchez pour ouvrir le Menu supérieur complet, lequel est divisé en quatre sous-menus verticaux. Pour afficher des options supplémentaires, appuyez sur l’onglet de chaque sous-menu.
17
Page 90
Votre écran de veille
Barre d’état
À l’aide d’icônes, la barre d’état fournit des informations telles que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et elle indique si la connectivité Bluetooth ou GRPS est activée.
Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes les plus susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
Icône Description
Multitâche Intensité du signal réseau
(le nombre de barres peut varier)
Aucun signal réseau Niveau de charge de la
batterie Batterie déchargée
Nouveau SMS Nouveau message vocal Boîte de réception pleine
18
Icône Description
Échec de l’envoi du message
Échec de l’envoi du MMS
Alarme activée Profil Personnalisé activé Profil Général activé Profil Extérieur activé Profil Vibreur seul activé Profil Casque activé Les appels sont détournés EDGE activé Itinérant Mode Avion activé Bluetooth activé Lecture BGM Pause BGM
Impossible d’utiliser la carte mémoire
Wi-Fi
Page 91
Modification de votre État dans la barre d’état
Appuyez sur la barre d’état pour ouvrir le Résumé état. Celui-ci affiche l’état actuel des éléments suivants : Heure, Réseau, ID SVC, Batterie, Mémoire du téléphone, Mémoire externe, Profil, MP3 et Bluetooth. Dans ce menu, vous pouvez définir le type de profil, lire/ mettre en pause le MP3 et activer/ désactiver la connexion Bluetooth.
Utilisation de la fonction Multitâche
Appuyez sur la touche Multitâche
pour ouvrir le menu Multitâche. Dans ce menu, vous pouvez visualiser toutes les applications en cours d’exécution et y accéder d’une simple touche.
Quand une application s’exécute en arrière-plan (par exemple un jeu ou la radio FM), apparaît dans la barre d’état.
19
Page 92
Appels
Émission d’un appel
1 Appuyez sur pour ouvrir le
clavier.
2 Saisissez le numéro à l’aide du
clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche Effacer.
3 Pour émettre l’appel, appuyez
sur la touche Appeler.
4 Pour mettre fin à l’appel,
appuyez sur la touche
ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche enfoncée.
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Sur l’écran de veille, touchez
pour ouvrir le répertoire.
2 Saisissez les premières lettres
du contact que vous souhaitez appeler.
ou sur
.
et maintenez-la
3 Dans la liste filtrée, appuyez
sur le contact à appeler et sélectionnez le numéro à composer si plusieurs numéros sont enregistrés pour ce contact.
4 Touchez
.
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur la touche ou touchez pour répondre à l’appel.
Appuyez sur pour mettre la sonnerie en sourdine. Cette touche peut s’avérer particulièrement utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer le profil Silencieux.
Appuyez sur la touche
pour rejeter l’appel entrant.
ou sur
20
Page 93
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter à un numéro abrégé un contact que vous appelez régulièrement.
1 Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur pour ouvrir le menu Contacts.
2 Appuyez sur
Numéros abrégés.
3 Le numéro abrégé 1 est déjà
attribué à votre boîte vocale. Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre. Appuyez sur n’importe quel autre numéro pour lui affecter un contact de numéro abrégé.
4 Votre répertoire s’ouvre.
Sélectionnez le contact que vous souhaitez affecter à ce numéro en appuyant une fois sur son numéro de téléphone. Pour rechercher un contact, appuyez sur le champ de recherche et saisissez les premières lettres du nom du contact que vous souhaitez appeler.
et sélectionnez
Émettre un second appel
1 Pendant votre appel initial,
appuyez sur et sélectionnez le numéro à appeler.
2 Composez le numéro ou
recherchez-le dans vos contacts.
3 Appuyez sur pour
connecter l’appel.
4 Les deux appels s’affichent sur
l’écran d’appel. L’appel initial est verrouillé et votre interlocuteur est mis en attente.
5 Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur Échanger appel ou appuyez sur le numéro de l’appel en attente.
6 Pour mettre fin à l’un des appels
ou aux deux appels, appuyez sur et sélectionnez Fin, puis Tous, En attente ou Actif.
et choisissez
21
Page 94
Appels
ASTUCE : Vous pouvez combiner vos appels en sélectionnant Accepter, puis Joindre. Assurez­vous que votre fournisseur réseau prend en charge les conférences téléphoniques.
Remarque : Vous serez facturé pour chaque appel émis.
Affichage des journaux d’appel
Appuyez sur et sélectionnez Communication avant d’appuyer sur Journal d’appels. Vous pouvez afficher :
Tous - permet d’afficher une liste complète de tous les appels émis, reçus et en absence.
Emis - permet d’afficher une liste de tous les numéros que vous avez appelés.
Reçus - permet d’afficher une liste de tous les numéros qui vous ont appelé.
En absence - permet d’afficher une liste de tous les appels que vous avez manqués.
ASTUCE : À partir de l’un des journaux des appels, appuyez
et sur Tout supprimer
sur pour supprimer tous les éléments enregistrés.
Utilisation du renvoi d’appels
1 Appuyez sur , sélectionnez
Réglages et choisissez Appels. 2 Appuyez sur Renvoi d’appel. 3 Choisissez de transférer tous
les appels lorsque la ligne
est occupée, lorsque vous ne
décrochez pas ou lorsque vous
n’êtes pas joignable. 4 Entrez le numéro vers lequel
vous souhaitez transférer les
appels. 5 Appuyez sur Demander pour
l’activer.
22
Page 95
REMARQUE : Le transfert des appels entraîne des frais supplémentaires. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
ASTUCE : pour désactiver tous les renvois d’appel, choisissez
Désactiver tout dans le menu Renvoi d’appel.
Utilisation de l’interdiction d’appels
1 Appuyez sur , sélectionnez
Réglages et choisissez Appels.
2 Appuyez sur Interdiction
d’appels.
3 Choisissez l’une des options
suivantes (ou les six) :
Tous les appels sortants Vers international Vers l’international sauf pays
d’origine Tous entrants App. entrant à l’étranger Desact. tout les appels
4 Saisissez le mot de passe
d’interdiction d’appels. Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur.
ASTUCE : sélectionnez Restriction d’appels pour activer
et compiler une liste de numéros pouvant être appelés à partir de votre téléphone. Le code PIN2 que vous a communiqué votre opérateur est requis. Depuis votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros inclus dans la liste des appels restreints.
Modification des paramètres d’appel courants
1 Appuyez sur , sélectionnez
Réglages et choisissez Appels.
23
Page 96
Appels
2 Appuyez sur Paramètres
communs. Dans ce menu, vous
pouvez régler les paramètres
des options suivantes : Rejet d’appel - faites glisser
le commutateur sur Activé
pour mettre la liste de rejet
en surbrillance. Vous pouvez
appuyer sur la zone de texte
pour choisir parmi tous les
appels, des contacts spécifiques
ou des groupes, ou parmi
les numéros non enregistrés
(ceux qui ne figurent pas dans
vos contacts). Appuyez sur
Enregistrer pour modifier le
paramètre. Envoyer mon numéro -
choisissez si vous souhaitez que
votre numéro s’affiche lorsque
vous émettez un appel. Rappel automatique - faites
glisser le commutateur vers
la gauche pour activer cette
fonction ou vers la droite pour la
désactiver.
Mode de réponse - choisissez
cette option si vous souhaitez répondre aux appels via la touche Envoyer ou via n’importe qu’elle touche.
Bip minute - faites glisser le
commutateur vers la gauche pour activer cette fonction et entendre un bip à chaque minute d’un appel.
Mode réponse BT -
sélectionnez Mains-libres pour pouvoir répondre à un appel via un casque Bluetooth ou sélectionnez Téléphone si vous préférez appuyer sur une touche du téléphone pour répondre à un appel.
Enreg. nv numéro -
sélectionnez Oui pour enregistrer un nouveau numéro.
24
Page 97
Contacts
Recherche d’un contact
Vous pouvez rechercher un contact des deux façons suivantes :
Depuis l’écran de veille 1 Sur l’écran de veille, touchez
pour ouvrir le répertoire. Sélectionnez dans la liste le contact à qui vous souhaitez passer un appel.
2 Pour émettre l’appel, appuyez
sur
ou sur la touche .
Depuis le menu principal 1 Appuyez sur
.
2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Rechercher.
3 La liste des contacts s’affiche.
Lorsque vous saisissez la première lettre du nom d’un contact, le menu passe à la zone alphabétique correspondante.
ASTUCE : Le clavier alphabétique s’affiche une fois que vous avez appuyé sur le carré blanc.
, sélectionnez
Ajout d’un nouveau contact
1 Sur l’écran de veille, appuyez
sur , puis sur Nouveau contact.
2 Choisissez si vous préférez
enregistrer le contact dans le Téléphone ou sur la carte SIM (SIM1/SIM2).
3 Saisissez le prénom et le nom
du nouveau contact. Les deux ne sont pas obligatoires, mais vous devez entrer au moins l’un ou l’autre.
4 Vous pouvez saisir jusqu’à
cinq numéros différents par contact. Chaque entrée propose des types prédéfinis : Mobile, Domicile, Bureau, Pager, Fax et Général. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Fermer.
5 Ajoutez une adresse e-mail. 6 Attribuez le contact à un ou
plusieurs groupes. Vous pouvez choisir Aucun groupe, Famille, Amis, Collègues, École ou VIP.
25
Page 98
Contacts
7 Vous pouvez également ajouter
une Sonnerie, un Anniversaire, une Evénement, une Page
d’accueil, une Adresse domicile, un Nom société, un Métier, une Adresse société et un Mémo.
8 Pour sauvegarder le contact,
appuyez sur Enregistrer.
Création d’un groupe
1 Touchez . 2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Groupes.
3 Touchez 4 Sélectionnez Nouveau groupe. 5 Entrez un nom pour ce nouveau
groupe. Vous pouvez également attribuer une sonnerie à un groupe.
6 Appuyez sur Enregistrer. REMARQUE : La suppression
d’un groupe n’entraîne pas la suppression des contacts qui lui sont affectés. Ces contacts sont conservés dans votre répertoire.
.
Modifier les paramètres des contacts
Vous pouvez adapter les paramètres de vos contacts pour que votre répertoire convienne à vos propres préférences.
ASTUCE : Pour faire défiler une liste d’options, appuyez sur le dernier élément visible, puis faites glisser votre doigt vers le haut de l’écran. La liste se déplace vers le haut afin d’afficher d’autres d’éléments.
1 Depuis l’écran de veille, appuyez
sur .
2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Réglages.
3 Dans ce menu, vous pouvez
définir les paramètres suivants :
Param liste contacts - vous
pouvez également choisir d’afficher d’abord le prénom ou le nom d’un contact.
26
Page 99
Copier - permet de copier
vos contacts entre vos cartes SIM (SIM1 ou SIM2) et votre téléphone. Vous pouvez effectuer cette opération pour un contact à la fois ou pour tous les contacts simultanément. Si vous choisissez d’effectuer cette opération pour un contact à la fois, vous devez sélectionner chaque contact à copier et procéder un contact après l’autre.
Déplacer - permet d’effectuer
les mêmes opérations que Copier, mais le contact est uniquement enregistré à l’emplacement vers lequel vous le déplacez. Si vous déplacez un contact de la carte SIM vers votre téléphone, ce contact est supprimé de la mémoire SIM.
Envoyer tous par Bluetooth -
permet d’envoyer tous vos contacts sur un autre périphérique doté de la technologie Bluetooth. Si vous choisissez cette option, vous devez activer Bluetooth.
Sauvegarder contacts -
reportez-vous à la rubrique Sauvegarde et restauration des données de votre téléphone dans la section PC Sync.
Restaurer contacts - reportez-
vous à la rubrique Sauvegarde et restauration des données de votre téléphone dans la section PC Sync.
Effacer tout - Permet de
supprimer tous les contacts. Touchez Oui si vous êtes sûr de vouloir effacer le contenu de votre répertoire.
27
Page 100
Contacts
Affichage des informations
1 Depuis l’écran de veille, appuyez
sur .
2 Appuyez sur Répertoire, puis
sur Infos.
3 Ce menu permet de consulter
vos Numéros de service, vos
Numéros personnels, Info mémoire (espace mémoire disponible) et Ma carte de visite.
ASTUCE : Si vous ne vous êtes
pas encore créé une carte de visite, sélectionnez Ma carte de visite, puis entrez vos détails comme pour un contact. Pour terminer, appuyez sur Enregistrer.
28
Loading...