ROMÂNĂ
E N G L I S H
Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
40-31-2283542
*Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
Ghidul utilizatorului
GX500
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P/NO : MMBB0371121 (1.0) |
|
www.lg.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W |
||
|
|
|
WiFi (WLAN)
Acest dispozitiv utilizează frecvenţa nearmonizată şi este destinat utilizării în toate ţările europene.
WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa.
Bluetooth QD ID B016312
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
GX500 Ghidul utilizatorului
Felicitări pentru achiziţionarea telefonului modern şi compact GX500 de la LG, creat să funcţioneze cu cele mai noi tehnologii digitale pentru comunicaţii mobile.
Casarea aparatelor vechi
1Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă
Directiva Europeană 2002/96/CE.
2Toate produsele electrice şi electronice trebuie colectate separat de gunoiul municipal prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3Colectarea corectă a aparatelor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor.
4Pentru informaţii suplimentare despre colectarea aparatelor vechi, vă rugăm să contactaţi biroul municipal, serviciul de colectare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Cuprins |
|
Instrucţiuni pentru utilizarea |
|
sigură şi eficientă......................... |
6 |
Telefonul dvs.............................. |
10 |
Vedere în interior........................ |
12 |
Instalarea cartelei SIM şi a |
|
bateriei....................................... |
13 |
Cardul de memorie..................... |
15 |
Schemă meniu........................... |
16 |
Ecranul de aşteptare.................. |
17 |
Sfaturi de utilizare a ecranului |
|
tactil.............................................. |
17 |
Tastele rapide................................. |
18 |
Schimbarea stării din bara de |
|
stare.............................................. |
20 |
Utilizarea funcţiei Operaţii multiple... |
20 |
Apeluri........................................ |
21 |
Efectuarea unui apel....................... |
21 |
Efectuarea unui apel din Contacte.... |
21 |
Acceptarea şi respingerea |
|
unui apel........................................ |
21 |
Apelarea rapidă ............................. |
21 |
Efectuarea unui nou apel................. |
22 |
Vizualizarea jurnalelor de apeluri...... |
23 |
Redirecţionarea apelurilor................ |
23 |
Utilizarea funcţiei de restricţionare a |
|
apelurilor........................................ |
23 |
Modificarea setărilor de apel |
|
obişnuite........................................ |
24 |
Contacte..................................... |
26 |
Căutarea unui contact..................... |
26 |
Adăugarea unui contact nou............ |
26 |
Crearea unui grup........................... |
27 |
Modificarea setărilor contactelor...... |
27 |
Vizualizarea informaţiilor.................. |
28 |
Mesaje........................................ |
29 |
Mesaje........................................... |
29 |
Trimiterea unui mesaj...................... |
29 |
Introducerea textului....................... |
30 |
Predictiv T9.................................... |
30 |
Abc manual.................................... |
30 |
Tastatură........................................ |
31 |
Recunoaşterea scrisului de mână..... |
31 |
Setări e-mail................................... |
31 |
Preluarea unui e-mail...................... |
32 |
Modificarea setărilor pentru e-mail... |
32 |
Foldere de mesaje.......................... |
33 |
Modificarea setărilor unui |
|
mesaj text...................................... |
34 |
Modificarea setărilor unui mesaj |
|
multimedia..................................... |
34 |
Modificarea altor setări.................... |
35 |
3
Cuprins |
|
Camera....................................... |
36 |
Fotografierea rapidă ....................... |
36 |
După fotografiere............................ |
36 |
Utilizarea setărilor avansate............. |
36 |
Vizualizarea fotografiilor salvate....... |
37 |
Cameră video............................. |
38 |
Înregistrarea rapidă a unui |
|
videoclip......................................... |
38 |
După înregistrarea videoclipului....... |
38 |
Reglarea expunerii.......................... |
39 |
Utilizarea setărilor avansate............. |
39 |
Vizionarea videoclipurilor salvate...... |
40 |
Fotografiile şi video clipurile...... |
41 |
Vizualizarea fotografiilor şi |
|
videoclipurilor................................. |
41 |
Utilizarea funcţiei Zoom pentru |
|
vizualizarea unei fotografii............... |
41 |
Reglarea volumului pentru |
|
vizionarea unui videoclip.................. |
41 |
Setarea unei fotografii ca fundal...... |
41 |
Editarea fotografiilor........................ |
42 |
Multimedia................................. |
44 |
Imagini .......................................... |
44 |
Trimiterea unei fotografii.................. |
44 |
Tipărirea unei imagini...................... |
44 |
Mutarea sau copierea unei imagini... |
45 |
Sunete........................................... |
45 |
Videoclipuri .................................... |
45 |
Vizionarea unui videoclip................. |
45 |
Trimiterea unui videoclip.................. |
45 |
Jocuri şi aplicaţii ............................ |
46 |
Instalarea unui joc/a unei aplicaţii |
|
prin comanda de instalare locală...... |
46 |
Lansarea unui joc........................... |
46 |
Documente..................................... |
46 |
Transferul unui fişier în telefon......... |
46 |
Vizualizarea unui fişier..................... |
47 |
Altele............................................. |
47 |
Muzică........................................... |
47 |
Transferarea muzicii în telefon......... |
48 |
Redarea unei melodii...................... |
48 |
Crearea unei liste de redare............. |
48 |
Utilizarea aparatului radio................ |
49 |
Căutarea posturilor......................... |
49 |
Resetarea canalelor........................ |
49 |
Utilitare....................................... |
50 |
Înregistrarea unui sunet sau a |
|
unei voci........................................ |
50 |
Utilizarea calculatorului.................... |
50 |
Transformarea unei unităţi de |
|
măsură.......................................... |
50 |
Adăugarea unui oraş la ora în |
|
lume.............................................. |
50 |
Utilizarea cronometrului................... |
51 |
Adăugarea unui element în |
|
calendar......................................... |
51 |
Adăugarea unui element la lista |
|
cu obiective.................................... |
51 |
4
Selector dată.................................. |
52 |
Setări............................................. |
52 |
PC Suite...................................... |
53 |
Instalarea LG PC Suite pe |
|
calculator....................................... |
53 |
Conectarea telefonului şi a |
|
computerului.................................. |
53 |
Efectuarea copiilor de siguranţă |
|
şi restaurarea informaţiilor din |
|
telefon............................................ |
54 |
Vizualizarea fişierelor telefonului |
|
pe calculator................................... |
54 |
Sincronizarea contactelor................ |
54 |
Sincronizarea mesajelor.................. |
55 |
Sincronizare muzică........................ |
55 |
Transfer de muzică utilizând |
|
Windows Media Player.................... |
56 |
Convertor DivX................................ |
56 |
Web............................................ |
58 |
Navigator........................................ |
58 |
Opera Mini..................................... |
58 |
Accesarea web............................... |
58 |
Adăugarea şi accesarea |
|
Favoritelor...................................... |
58 |
Utilizarea cititorului RSS................... |
59 |
Salvarea unei pagini........................ |
59 |
Accesarea unei pagini salvate.......... |
60 |
Vizualizarea istoricului |
|
navigatorului................................... |
60 |
Modificarea setărilor navigatorului |
|
web............................................... |
60 |
Utilizarea telefonului ca modem....... |
60 |
Setări.......................................... |
62 |
Utilizarea meniului cartelei SIM |
|
duble............................................. |
62 |
Personalizarea profilurilor................ |
62 |
Modificarea setărilor de ecran.......... |
62 |
Modificarea setărilor telefonului....... |
63 |
Modificarea setărilor de |
|
conectivitate................................... |
64 |
Selecţie reţea................................. |
65 |
Setări de conectivitate..................... |
65 |
Utilizarea managerului de memorie.. 66 |
|
Trimiterea şi primirea fişierelor |
|
utilizând tehnologia Bluetooth.......... |
67 |
Împerecherea cu un alt dispozitiv |
|
Bluetooth........................................ |
68 |
Utilizarea căştilor Bluetooth.............. |
68 |
Wi-Fi.............................................. |
69 |
Upgrade software............................ |
69 |
Accesorii..................................... |
70 |
Serviciul de reţea....................... |
71 |
Date tehnice............................... |
71 |
Depana re................................... |
73 |
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi debitul de absorbţie specifică (SAR).
Telefonul mobil GX500 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
•Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
•Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
•Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de
2 W/Kg estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut.
•Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 1,45 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de 0,841 W/
kg (10 g).
•Informaţiile datelor SAR pentru rezidenţii ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată de către Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică(IEEE), sunt de 1,6 W/Kg, calculată în medie la un (1) gram de ţesut.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT: Utilizaţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de ga ran ţie al tele fo nului şi poate fi pe riculoasă.
•Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi
aparatul la o unitate de service calificat. Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
6
•Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
•Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
•Nu scăpaţi aparatul din mână.
•Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
•Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
•Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
•Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora.
•Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
•Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•Accesoriile precum căştile trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
•Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
•Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
•Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
•Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
•Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•Utilizaţi un set hands-free, dacă este disponibil.
•Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel
telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
•Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
•Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.
•Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm
să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili.
•Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
•Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
•Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•Nu utilizaţi telefonul în aeronavă fără a avea permisiunea echipajului.
8
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
•Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
•Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de nenumărate ori înainte de a necesita înlocuirea.
•Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
•Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.
•Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
•Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
•Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le colectaţi ca gunoi menajer.
•Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la cel mai apropiat punct de service sau dealer LG Electronics autorizat pentru asistenţă.
•Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
•Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
9
Telefonul dvs.
Tasta Terminare/Pornire |
Încheie sau respinge apelurile. |
Porneşte/Opreşte telefonul. |
Apăsaţi o dată pentru a vă întoarce |
la ecranul de aşteptare. |
Tasta pentru operaţii multiple |
Tasta Apelare |
Apelează un număr de telefon şi răspunde apelurilor primite.
AVERTISMENT: Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta în timp ce-l aveţi în buzunar, puteţi deteriora ecranul LCD şi funcţionalitatea ecranului tactil.
10
Încărcător, cablu, conector handsfree
SUGESTIE: Pentru a conecta cablul USB, aşteptaţi până când telefonul a pornit şi a fost înregistrat în reţea.
Tasta Blocare/
Deblocare
Butonul Captură
Tastele laterale
•Când ecranul este inactiv: reglarea volumului tastelor.
•În timpul unui apel: reglarea volumului
difuzorului.
• La redarea unei melodii BGM
-Apăsare scurtă: controlează volumul.
Soclul cardului de memorie Micro SD
11
Vedere în interior
Capacul bateriei
Obiectivul
camerei
Baterie
Socket-ul cartelei SIM1
Socket-ul cartelei SIM2
12
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1 Scoaterea capacului bateriei |
3 Instalarea cartelei SIM |
Glisaţi capacul bateriei către partea inferioară a telefonului şi îndepărtaţi-l.
2Scoaterea bateriei
Utilizând decupajul din partea superioară extrageţi bateria din compartiment.
Glisaţi cartela SIM în locaşul aferent, asigurându-vă că zona de contact de culoare aurie este aşezată cu faţa în jos. Pentru
a scoate cartela SIM, trageţi-o uşor în direcţia opusă.
AVERTISMENT
AVERTISMENT: Nu utilizaţi
unghiile pentru a scoate bateria.
AVERTISMENT: Nu scoateţi bateria când telefonul este pornit, deoarece acest lucru poate conduce la deteriorarea telefonului.
Înainte de a introduce cartela SIM în locaş, asiguraţi-vă că aceasta are margini netede şi bine conturate.
13
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
4 Instalarea bateriei |
6 Încărcarea bateriei telefonului |
Introduceţi mai întâi capătul inferior al acumulatorului în partea de jos a compartimentului aferent. Asiguraţi-vă că bornele bateriei se aliniază cu bornele de pe telefon. Apăsaţi partea superioară a bateriei până când se fixează.
5Înlocuirea capacului bateriei
Glisaţi capacul bateriei către partea superioară a telefonului până când se fixează printr-un clic.
Ridicaţi şi rotiţi capacul socketului încărcătorului de pe partea laterală a telefonului GX500.
Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică. Telefonul GX500 trebuie încărcat până când pe ecran apare mesajul “Baterie plină”.
14
Cardul de memorie
Instalarea cardului de memorie
Puteţi extinde memoria disponibilă a telefonului utilizând un card de memorie MicroSD.
NOTĂ: Cardul de memorie este un accesoriu opţional.
1Deschideţi capacul slotului pentru cardul de memorie din partea dreaptă inferioară a telefonului.
2Inseraţi cardul de memorie în locaş până când se fixează cu un clic.
3Remontaţi capacul.
Formatarea cardului de memorie
Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În cazul în care cardul de memorie nu este formatat, atunci trebuie să-l
formataţi, înainte de a putea începe să-l utilizaţi.
1Din ecranul de aşteptare
selectaţi , apoi derulaţi prin fila SETĂRI şi alegeţi Setări telefon.
2Atingeţi Informaţii memorie, apoi alegeţi Memorie externă.
3Atingeţi Format, apoi confirmaţi alegerea.
4Introduceţi parola, dacă aţi setat una, iar cardul va fi formatat şi pregătit pentru utilizare.
NOTĂ: În cazul în care aveţi deja conţinut pe cardul de memorie. Acesta va fi în mod automat stocat în folderul corespunzător, de exemplu videoclipurile vor fi stocate în folderul Videoclipurile mele.
15
Schemă meniu
Atingeţi |
în ecranul de aşteptare pentru a deschide Meniul de sus. |
|
De aici puteţi accesa următoarele meniuri: |
|
|
COMUNICARE, DIVERTISMENT, UTILITARE şi SETĂRI. |
||
|
COMUNICARE |
DIVERTISMENT |
|
Contacte |
Camera |
|
Istoric apeluri |
Galerie |
|
Mesaje |
Muzică |
|
Personale |
|
|
Apelare |
Joc & Apl |
|
Reţele sociale |
Pocket Apps |
|
Apelare rapidă |
Radio FM |
|
Creaţi mesaj nou |
Cameră video |
|
UTILITARE |
SETĂRI |
|
Navigator |
Setări cartelă SIM dublă |
|
Profil |
|
|
Alarme |
Setări ecran |
|
Organizator |
Setări telefon |
|
Memento |
Setări apel |
|
Reportofon |
Bluetooth |
|
Instrumente |
Conectivitate |
|
Panou de desenare |
Wi-Fi |
16
Ecranul de aşteptare
Din ecranul de aşteptare puteţi accesa toate opţiunile de meniu, puteţi efectua un apel rapid sau vizualiza starea telefonului, precum şi multe alte operaţii.
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Ecranul de start este locul de unde vă puteţi obişnui cu ecranul tactil.
Pentru a selecta un element, atingeţi cu precizie pictograma. Telefonul GX500 va vibra uşor când va recunoaşte că aţi atins o opţiune.
Pentru a derula o listă, atingeţi ultimul element vizibil şi trageţi degetul în partea de sus a ecranului. Lista se va deplasa în sus, astfel încât vor fi vizibile mai multe elemente.
•Nu este nevoie să apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a reacţiona la o atingere uşoară şi fermă.
•Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte opţiuni din jur.
•Când lumina de fundal a ecranului este stinsă, apăsaţi tasta Deblocare/Blocare din partea dreaptă pentru a reafişa ecranul de start.
•Nu îmbrăcaţi telefonul în huse sau coperţi. Ecranul tactil nu funcţionează dacă este acoperit cu un material.
•Există două tipuri de ecran inactiv. Deplasaţi-vă spre stânga sau spre dreapta pentru a modifica tipul ecranului inactiv din ecranul de aşteptare.
1Aplicaţie widget inactivă - Panoul pentru aplicaţia widget din telefon apare când atingeţi .
2Apelare rapidă inactivă - Lista de apelare rapidă apare când
atingeţi . Puteţi glisa şi face clic imediat pe opţiunea dorită, în ambele tipuri de ecrane inactive.
17
Ecranul de aşteptare
Tastele rapide
Tastele rapide asigură accesul rapid, printr-o singură apăsare, la funcţiile utilizate frecvent.
Atingeţi pentru a afişa tastatura tactilă de apelare pentru efectuarea unui apel telefonic. Introduceţi numărul ca şi cum aţi folosi o tastatură normală şi atingeţi Apel sau apăsaţi tasta .
Atingeţi pentru a accesa meniul cu opţiuni pentru Mesagerie. Aici puteţi crea un SMS sau MMS nou sau puteţi vizualiza folderul de mesaje.
Atingeţi pentru a deschide agenda telefonică. Pentru a căuta numărul pe
care doriţi să-l apelaţi, introduceţi numele contactului în partea de sus a ecranului, utilizând tastatura sensibilă. De asemenea, puteţi crea noi contacte şi le puteţi edita pe cele existente.
Deschideţi prin atingere meniul superior complet, care se împarte în patru sub-meniuri verticale.
Atingeţi fila fiecărui submeniu pentru a vedea opţiunile suplimentare.
18
Bara de stare |
|
|
||
|
Pictogramă |
Descriere |
||
Bara de stare foloseşte diverse |
|
|
|
|
|
|
Trimiterea mesajului |
||
pictograme pentru a vă indica |
|
|
||
|
|
a eşuat |
||
aspecte precum intensitatea |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Trimiterea mesajului |
||
semnalului, mesajele nou primite |
|
|
||
|
|
multimedia a eşuat |
||
şi durata bateriei, precum şi dacă |
|
|
||
|
|
|
||
tehnologiile Bluetooth sau GPRS |
|
|
Este setată o alarmă |
|
sunt activate. |
|
|
|
|
|
|
Profilul Personalizat în |
||
Mai jos puteţi găsi un tabel care |
|
|
||
|
|
curs de utilizare |
||
explică semnificaţia pictogramelor |
|
|
||
|
|
Profilul General este |
||
care ar putea apărea în bara de |
|
|
||
|
|
activat |
||
stare. |
|
|
||
|
|
Profilul Exterior este |
||
|
|
|
|
|
Pictogramă |
Descriere |
|
|
activat |
|
Operaţii multiple |
|
|
|
|
|
|
Profilul Silenţios este |
|
|
|
|
|
activat |
|
Nivelul semnalului de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Profilul Căşti este |
|
|
reţea (numărul barelor |
|
|
|
|
poate varia) |
|
|
activat |
|
|
|
|
Apelurile sunt |
|
Semnal de reţea lipsă |
|
|
|
|
|
|
redirecţionate |
|
|
|
|
|
|
|
Nivelul de încărcare a |
|||
|
|
|
EDGE în uz |
|
|
bateriei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roaming |
|
Baterie descărcată |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modul Aeronavă este |
|
Mesaj text nou |
|||
|
|
|
activat |
|
|
|
|
|
|
|
Mesaj vocal nou |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tehnologia Bluetooth |
|
|
|
|
|
|
|
Memorie mesaje plină |
|
|
este activată |
|
|
|
|
|
19
Ecranul de aşteptare
Pictogramă Descriere
Redare BGM
Pauză BGM
Cardul de memorie este activat pentru utilizare
Wi-Fi
Schimbarea stării din bara de stare
Atingeţi bara de stare pentru a deschide opţiunea Sumar stare. Aceasta va afişa starea pentru Oră, Reţea, Baterie, Memorie telefon, Memorie externă, Profil, MP3-uri, setare proprietate SIM (SIM1 / SIM2), Wi-Fi şi stare Bluetooth. Aici puteţi seta tipul profilului, reda/ opri temporar MP3-ul şi activa sau dezactiva Bluetooth-ul.
Utilizarea funcţiei Operaţii multiple
Apăsaţi tasta de operaţii multiple
pentru a deschide meniul Operaţii multiple. Aici puteţi vizualiza toate aplicaţiile pe care le utilizaţi şi le puteţi accesa printr-o singură atingere.
Când aveţi o aplicaţie care rulează în fundal (ex. un joc sau radio FM), va apărea în bara de stare.
20
Apeluri
Efectuarea unui apel
1 Atingeţi |
pentru a deschide |
tastatura. |
|
2Introduceţi numărul utilizând minitastatura. Pentru a şterge o cifră atingeţi tasta Ştergere.
3Apăsaţi tasta şi atingeţi Apel pentru a iniţia apelul.
4Pentru a încheia apelul apăsaţi tasta .
SFAT! Pentru a introduce + pentru efectuarea unui apel internaţional, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta .
Efectuarea unui apel din Contacte
1Din ecranul de aşteptare atingeţi pentru a deschide agenda.
2Introduceţi primele litere ale numelui contactului pe care doriţi să îl apelaţi în partea superioară a ecranului, cu ajutorul tastaturii tactile.
3Din lista filtrată, atingeţi contactul pe care doriţi să-l apelaţi şi selectaţi numărul care trebuie utilizat dacă aţi salvat mai multe numere.
4Atingeţi .
Acceptarea şi respingerea unui apel
Când sună telefonul apăsaţi tasta
sau atingeţi pentru a răspunde.
Apăsaţi pentru a dezactiva soneria. Această opţiune este utilă dacă aţi uitat să schimbaţi profilul în Silenţios pe durata unei întâlniri.
Apăsaţi tasta sau atingeţi pentru a refuza un apel primit.
Apelarea rapidă
Puteţi atribui un număr de apelare rapidă unui contact utilizat frecvent.
1În ecranul de start atingeţi pentru a deschide Contacte.
2Atingeţi şi alegeţi Apelare rapidă.
21
Apeluri
3Serviciul de mesagerie vocală este deja setat în poziţia 1 de apelare rapidă. Acesta nu poate fi modificat. Atingeţi orice alt număr pentru pentru a-l atribui unui contact cu apelare rapidă.
4Se va deschide agenda telefonică. Selectaţi contactul căruia doriţi să-i atribuiţi acel număr atingând o dată numărul respectiv de telefon. Pentru
a căuta un contact, apăsaţi caseta cu câmpul Nume şi introduceţi prima literă a numelui contactului.
Efectuarea unui nou apel
1În timpul apelului iniţial, atingeţi
şi introduceţi de la tastatură numărul pe care doriţi să-l apelaţi.
2Formaţi numărul sau căutaţi-l în contacte.
3Apăsaţi pentru a conecta apelul.
4Ambele apeluri vor fi afişate pe ecranul de apelare. Apelul iniţial va fi blocat şi apelantul va fi lăsat în aşteptare.
5Pentru a comuta între apeluri,
atingeţi şi alegeţi Comutare apel sau apăsaţi numărul apelului reţinut.
6Pentru a încheia unul sau
ambele apeluri, apăsaţi şi selectaţi Terminare urmat de
Toate, În aşteptare sau Activ.
SFAT! Puteţi combina apelurile selectând Reunire apeluri. Verificaţi dacă furnizorul de reţea permite efectuarea de apeluri de tip conferinţă.
NOTĂ: Veţi fi taxat pentru fiecare apel efectuat.
22
Vizualizarea jurnalelor de apeluri
Atingeţi şi alegeţi Istoric apeluri din fila COMUNICARE. Puteţi alege să vedeţi:
Toate - Vizualizaţi lista completă a apelurilor efectuate, primite şi nepreluate.
Format - Vizualizaţi lista numerelor apelate.
Preluat - Vizualizaţi lista numerelor care v-au apelat.
Nepreluate - Vizualizaţi lista tuturor apelurilor nepreluate.
SFAT! Din orice jurnal de apeluri atingeţi şi Ştergeţi tot pentru a şterge toate elementele înregistrate.
Redirecţionarea apelurilor
1Atingeţi şi alegeţi Setări apel din fila SETĂRI.
2Atingeţi Redirecţionare apeluri.
3Alegeţi dacă doriţi să redirecţionaţi toate apelurile, dacă linia este ocupată, dacă nu puteţi răspunde sau nu puteţi fi contactat.
4Introduceţi numărul către care doriţi să realizaţi redirecţionarea.
5Atingeţi Solicitare pentru a activa.
NOTĂ: Taxele pentru apelurile redirecţionate sunt suportate de dvs. Vă rugăm să contactaţi operatorul pentru detalii.
SFAT! Pentru a opri redirecţionarea apelurilor, alegeţi
Dezactivaţi tot din mediul Redirecţionarea apelurilor.
Utilizarea funcţiei de restricţionare a apelurilor
1Atingeţi şi alegeţi Setări apel din fila SETĂRI.
2Atingeţi Restricţionare apeluri.
23