MANUALE D’USO
Wireless
Sound Bar
Leggere attentamente il presente manuale prima di azionare l’unità e conservarlo per riferimenti futuri.
Modello
GX (GX, SPN5-W)
www.lg.com
2012_Rev03 |
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati. |
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
2 |
|
Per iniziare |
|
|||
|
|
|
|
|
||
Informazioni di |
come candele accese, dovrebbe essere appoggiata |
|||||
sicurezza |
AVVERTENZA: Nessuna sorgente di fiamma libera, |
|||||
sull’apparato. |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
NOTA: Per le marcature di sicurezza, compresa |
|
|
|
|
|
|
l’identificazione del prodotto e i valori nominali di |
|
|
|
|
AVVERTENZA |
|
alimentazione, consultare la targhetta principale sul |
|
|
|
|
RISCHIO DI SCOSSE |
|
lato inferiore o su un’altra superficie del prodotto. |
|
|
|
|
ELETTRICHE NON APRIRE |
|
|
|
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE |
AVVERTENZE relative al cavo di alimentazione |
|||||
La spina di alimentazione permette di scollegare |
||||||
|
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O |
|||||
|
LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE |
il dispositivo. In situazioni di emergenza la spina di |
||||
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN |
alimentazione deve essere facilmente accessibile. |
|||||
|
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN |
Verificare i requisiti elettrici nella pagina del manuale |
||||
|
|
|
TECNICO QUALIFICATO. |
d’uso contenente le specifiche tecniche. |
||
|
|
|
Questo simbolo di un fulmine |
Non sovraccaricare le prese di corrente a muro. |
||
|
|
|
all’interno di un triangolo avverte |
Sovraccaricare le prese di corrente a muro così |
||
|
|
|
l’utente della presenza di tensione |
come utilizzare prese e prolunghe danneggiate o |
||
|
|
|
pericolosa non isolata all’interno |
non fissate, cavi di alimentazione logori o materiali |
||
|
|
|
dell’unità che può provocare scosse |
isolanti danneggiati o spaccati è pericoloso. Ognuna |
||
|
|
|
elettriche. |
di queste condizioni potrebbe causare episodi di |
||
|
|
|
Il punto esclamativo all’interno di |
folgorazione o incendi. Verificare periodicamente |
||
|
|
|
un triangolo avverte l’utente della |
il cavo del dispositivo e scollegarlo qualora ci siano |
||
|
|
|
presenza di istruzioni operative e |
segni visibili di danneggiamento o logoramento, |
||
|
|
|
di manutenzione particolarmente |
interrompere l’utilizzo del dispositivo e far sostituire |
||
|
|
|
importanti contenute nella |
il cavo con un pezzo di ricambio idoneo di un centro |
||
documentazione di accompagnamento del prodotto. |
di manutenzione autorizzato. Proteggere il cavo di |
|||||
Avvertenze: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI |
alimentazione da sollecitazioni fisiche e meccaniche, |
|||||
evitare ad esempio che venga attorcigliato, piegato, |
||||||
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO |
||||||
schiacciato, chiuso tra le porte o calpestato. Prestare |
||||||
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ. |
||||||
particolare attenzione alle spine, alle prese di corrente |
||||||
Avvertenze: Non installare questo apparecchio in |
||||||
a muro e al punto di uscita del cavo dal dispositivo. |
||||||
spazi ristretti quali scaffali o unità simili. |
ATTENZIONE: Assicurarsi che i bambini non |
|||||
AVVERTENZA: Non utilizzare prodotti ad alta |
||||||
inseriscano le mani o qualunque altro oggetto |
||||||
tensione nell’area circostante il presente prodotto (per |
all’interno del *condotto dell’altoparlante. |
es. dispositivi elettrici insetticidi). Il presente prodotto |
* condotto dell’altoparlante: apertura presente sulla |
|
può presentare malfunzionamenti a causa di una |
||
cassa (diffusore) che garantisce la piena riproduzione |
||
scarica elettrica. |
||
dei suoni bassi |
||
|
||
AVVERTENZA: Non esporre l’apparecchio all’acqua |
|
|
(sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di |
|
|
esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi. |
|
|
AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di |
|
|
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del |
|
|
fabbricante. |
|
|
Le feritoie e le aperture sono previste per la |
|
|
ventilazione e per garantire il corretto funzionamento |
|
|
del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. |
|
|
Non ostruire le aperture collocando il prodotto |
|
|
su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non |
|
|
collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o |
|
|
scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione |
|
|
sufficiente e siano state seguite le istruzioni del |
|
|
fabbricante. |
|
Per iniziare |
3 |
|
|
AVVERTENZA: Usare esclusivamente adattatori |
Informazioni avviso software Open |
||||
a corrente alternata con il presente dispositivo. |
Source |
||||
Non usare un’alimentazione elettrica di un altro |
|||||
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo |
|||||
dispositivo o di un altro fabbricante. L’utilizzo di un |
|||||
qualsiasi altro cavo di alimentazione o di una modalità |
prodotto secondo quanto consentito dalle licenze |
||||
di alimentazione diversa potrà causare danni al |
GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare |
||||
dispositivo e sarà revocata la garanzia del prodotto. |
http://opensource.lge.com. |
||||
Simboli |
|
|
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per |
||
|
|
il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di |
|||
|
|
|
|
responsabilità e le relative note di copyright. |
|
~ |
|
Indica la corrente alternata (CA). |
|
LG Electronics fornirà anche il codice open source |
|
0 |
Indica la corrente continua (CC). |
|
su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all’indirizzo |
||
|
opensource@lge.com addebitando il costo delle |
||||
|
|
Indica apparecchi di classe II. |
|
spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, |
|
|
|
|
spedizione e gestione). |
||
1 |
|
Indica lo stato di stand-by. |
|
L’offerta è valida per un periodo di tre anni a partire |
|
|
|
|
|
dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto. |
|
! |
|
Indica “ON” (acceso). |
|
||
|
|
L’offerta è valida per gli utenti che avranno ricevuto |
|||
|
|
Indica un voltaggio pericoloso. |
|
queste informazioni. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
4 Indice
Indice
1 |
Per iniziare |
|
2 |
Collegamento |
2 |
Informazioni di sicurezza |
19 |
Organizzazione dei cavi |
|
6 |
Introduzione |
19 |
Connessione dell’Adattatore CA |
|
7 |
Pannello anteriore |
20 |
Collegamento del subwoofer wireless e |
|
8 |
Pannello posteriore |
|
con kit altoparlanti posteriori (venduto |
|
9 |
Telecomando |
|
separatamente) |
|
12 |
Posizione degli altoparlanti |
20 |
– Collegamento subwoofer wireless |
|
13 |
Installazione della sound bar |
21 |
– Collegamento del kit altoparlanti posteriori |
|
14 Montaggio dell’unità principale su una parete |
|
(venduto separatamente) |
||
|
|
|
22 |
– Effetto surround |
|
|
|
25 |
– Come applicare il nucleo di ferrite |
|
|
|
26 |
Collegamento alla TV |
|
|
|
26 |
– Utilizzo di un cavo OPTICAL |
|
|
|
26 |
– LG Sound Sync |
|
|
|
28 |
– Utilizzo di un cavo HDMI |
|
|
|
28 |
– Funzione ARC (Audio Return Channel) |
|
|
|
28 |
– Funzione eARC (Enhanced Audio Return |
|
|
|
|
Channel) |
|
|
|
29 |
– Cos’è il SIMPLINK? |
|
|
|
30 |
– Informazioni addizionali per sistema HDMI |
|
|
|
31 |
Collegamento apparecchiatura opzionale |
|
|
|
31 |
– DOLBY ATMOS® |
|
|
|
31 |
– DTS:X® |
|
|
|
32 |
– Connessione HDMI IN |
|
|
|
32 |
– Collegamento di OPTICAL IN |
|
|
|
33 |
– Collegamento USB |
|
|
|
33 |
– Dispositivi USB compatibili |
|
|
|
33 |
– Requisti del dispositivo USB |
|
|
|
34 |
– File riproducibili |
Indice 5
3 Utilizzo |
4 Risoluzione dei problemi |
|
|
|
|
35Funzionamento di base
35– Utilizzo dell’USB
36Altre operazioni
36– Utilizzo del telecomando della TV
37– AUTO POWER Attivata/Disattivata
38– Cambiamento automatico della funzione
38– Avvio rapido (Quick Start)
39Uso della tecnologia Bluetooth wireless
39 – Note sul Bluetooth
39 – Profili Bluetooth
39 – Ascoltare la musica da un dispositivo Bluetooth
41– Controlla il dispositivo Bluetooth collegato
41– Blocco della connessione Bluetooth (BT LOCK)
41Utilizzo dell’applicazione BLUETOOTH
41– Installare l’applicazione “Music Flow Bluetooth” in un dispositivo BLUETOOTH
42– Attivare il BLUETOOTH con l’applicazione “Music Flow Bluetooth”
43Risoluzione dei problemi
43– Generale
44– NOTE relative all’uso del wireless
45– NOTE per lasciare la modalità Demo
5 Appendice
46Marchi depositati e licenze
47Specifiche
49 Maneggiare l’altoparlante
1
2
3
4
5
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
6 Per iniziare
Simboli usati in questo manuale
,,Nota
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
>>Attenzione
Indica precauzioni per evitare possibili danni dovuti a un uso incorretto.
Per iniziare |
7 |
|
|
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
1 (Standby (In attesa))
-- ACCENDE o SPEGNE l’unità.
F (Funzione) |
|
||
-- |
Selezionare la funzione e la sorgente d’ingresso premendo ripetutamente F. |
||
|
|
|
|
|
|
Sorgente di ingresso / Funzione |
Display |
|
|
|
|
|
|
Dispositivo ottico |
|
|
|
ARC |
OPT/HDMI ARC |
|
|
e-ARC |
|
A |
|
|
|
|
LG Sound Sync (Cablata) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bluetooth |
BT |
|
|
|
|
|
|
LG Sound Sync (Senza fili) |
LG TV |
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
HDMI |
|
|
|
|
|
|
USB |
USB |
|
|
|
|
o/p(Volume) |
|
||
-- |
Regola il livello del volume. |
|
B Sensore remoto
Finestra di visualizzazione
C -- Il display si oscurerà automaticamente se non viene digitato nulla per 15 secondi.
Premendo qualsiasi pulsante, il display si illuminerà nuovamente.
, Questa unità verrà spenta per risparmiare il consumo di energia nel caso in cui l’unità principale non sia collegata al dispositivo esterno e non sia usata per 15 minuti.
8 Per iniziare
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
DC IN
A-- Connettere all’adattatore CA. Porta USB
B-- Collegare il dispositivo di memoria USB alla porta USB sul lato destro dell’unità.
OPTICAL IN
C-- Connettere il connettore OPTICAL IN che si trova sul retro dell’unità, al connettore OPTICAL OUT della TV.
HDMI IN
-- Collegare il connettore HDMI IN che si trova sul retro dell’unità, al connettore HDMI OUT del
Ddispositivo esterno.
Si può godere il suono e l’immagine attraverso il collegamento HDMI sul dispositivo esterno.
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
E -- Collegare il connettore HDMI OUT (TV eARC/ARC) sul retro dell’unità al connettore ARC sul televisore.
Per iniziare |
9 |
|
|
Sostituzione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria prestando attenzione ai segni 4 e 5.
Rischio di incendio o di esplosione se la batteria viene sostituita con un’altra di tipo sbagliato.
1 (Standby (In attesa))
A-- ACCENDE o SPEGNE l’unità.
VOL (Volume) o/p
B-- Regola il volume dell’altoparlante.
C/V(Salta/Cerca)
-- Premere Co Vper passare alla traccia successiva o precedente.
C-- Premere e mantenere Co Vdurante la riproduzione e rilasciarlo nel punto che si desidera ascoltare.
N(Play/Pausa)
-- |
Avvia la riproduzione. /Sospende la riproduzione. |
D yy |
Blocco di connessione BT (Bluetooth): consente di collegare un dispositivo Bluetooth solo alle |
|
funzioni Bluetooth e LG TV. (Pagina 41) |
|
Per attivare o disattivare il blocco della connessione Bluetooth, tenere premuto Nper circa 3 |
|
secondi e ripremerlo nella funzione BT (Bluetooth). |
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
10 Per iniziare
SOUND EFFECT
-- Seleziona una modalità effetto audio utilizzando SOUND EFFECT.
Sul display |
Descrizione |
|
|
|
|
AI SOUND PRO |
Analizza la proprietà del suono in ingresso e fornisce il suono |
|
ottimizzato per il contenuto in tempo reale. |
||
|
||
|
|
|
BASS BLAST o BASS BLAST+ |
Rinforza i suoni bassi e potenti. |
|
STANDARD |
È possibile godersi un suono ottimizzato. |
|
|
|
|
MOVIE |
Puoi godere di un suono surround più immersivo e cinematico. |
|
|
|
|
MUSIC |
Audio migliore per la tua musica. |
|
|
|
E, Quando questa unità rileva un flusso DOLBY ATMOS o DTS:X, non puoi modificare l’effetto sonoro in nessun altro. In questo caso, anche se premi SOUND EFFECT, questa unità non risponde. E puoi vedere solo “NOT SUPPORTED“ nella finestra del display.
,Quando questa unità rileva il flusso DTS in modalità MOVIE, riproduce il flusso utilizzando la tecnologia DTS Virtual:X.
yy Telecomando della TV: permette che controlliate il volume di questa unità dal vostro telecomando della TV anche dal prodotto dell’altra azienda. (Pagina 36)
Per attivare o disattivare la funzione TV Remote, tenere premuto SOUND EFFECT per circa 3 secondi e premerlo nuovamente.
, Marche di televisori supportati
LG |
Panasonic |
Philips |
Samsung |
Sharp |
Sony |
Toshiba |
Vizio |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sintonizzazione sonora)
-- Regola il livello sonoro di ogni altoparlante.
Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare utilizzando e regolando il livello del suono utilizzando VOL o/p.
,È possibile regolare il livello degli altoparlanti posteriori soltanto se collegati.
,Vedi pagina 12 per ulteriori informazioni sugli altoparlanti.
|
Display |
Descrizione |
Distanza |
|
|
|
|
F |
WF |
Subwoofer |
-15 ~ 6 |
|
|
|
|
|
C |
Centrale |
-6 ~ 6 |
|
|
|
|
|
R |
Parte posteriore |
-6 ~ 6 |
|
|
|
|
|
TRE |
Treble (acuti) |
-5 ~ 5 |
|
|
|
|
|
BAS |
Bass (bassi) |
-5 ~ 5 |
|
|
|
|
yy Audio surround: permette di godere della funzione surround con altoparlanti posteriori. (Pagina 22) Per attivare o disattivare la funzione surround, tenere premuto per circa 3 secondi e premerlo nuovamente.
F (Funzione)
G-- Selezionare la funzione e la sorgente d’ingresso premendo ripetutamente F.
[(Muto)
H-- Premere [per disattivare l’unità. Per annullarla, premere nuovamente [.
Per iniziare 11
|
J(Informazioni) |
|
|
-- È possibile visualizzare varie informazioni della sorgente di ingresso premendo J. |
|
|
-- OPT (ottico)/ARC/E-ARC/HDMI (HDMI IN): formato audio |
|
|
-- |
BT (Bluetooth) : nome del dispositivo Bluetooth connesso |
I |
-- |
USB: informazioni sulle tracce contenute su un USB. |
|
yy ACCENSIONE/SPEGNIMENTO automatico: permette all’unità di accendersi e spegnersi automaticamente tramite segnali di ingresso: Ottico, LG TV o Bluetooth (pagina 37)
Per attivare o disattivare la funzione AUTO POWER, tenere premuto Jper circa 3 secondi e premerlo nuovamente.
REPEAT
J-- Premere REPEAT per selezionare la ripetizione desiderata o la modalità Random.
FOLDER W/S
K-- Cerca una cartella sul dispositivo USB.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
12 Per iniziare
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
B A B
C
D D
A Altoparlante centrale
B Altoparlanti frontali
C Subwoofer
D Altoparlanti posteriori
,Si può utilizzare la funzione surround con il kit senza fili di altoparlanti posteriori.Il kit senza fili di altoparlanti posteriori sono venduti separatamente (SPK8-S).
Per iniziare 13
Puoi sentire il suono collegando l’unità all’altro dispositivo: TV, lettore di dischi Blu-ray, lettore DVD, ecc.
Posiziona l’unità di fronte alla TV e collegala al dispositivo desiderato. (Pagine 26 - 32)
Puoi posizionare il subwoofer wireless in qualsiasi punto della tua stanza. Tuttavia, è meglio posizionare il subwoofer vicino all’unità principale. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.
Per ottenere il migliore effetto surround posizionare gli altoparlanti come mostrato di seguito.
,,Nota
yy Se la barra audio copre il sensore remoto del TV, separare la barra sonora dal TV di
10 ~ 15 cm o più.
yy L’illustrazione qui sopra potrebbe differire dalle unità reali.
yy Si può utilizzare la funzione surround con il kit senza fili di altoparlanti posteriori.Il kit senza fili di altoparlanti posteriori sono venduti
>>Attenzione
yy Per le migliori prestazioni della connessione wireless come Bluetooth o subwoofer wireless, non installare l’unità su mobili in metallo, poiché la connessione wireless comunica attraverso un modulo posto sul fondo dell’unità.
yy Prestare attenzione a non graffiare la superficie dell’Unità/Subwoofer durante la loro installazione o spostamento.
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
separatamente (SPK8-S).
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
14 Per iniziare
Montaggio dell’unità |
di un neonato o un bambino piccolo può causare |
||||||||
principale su una parete |
yy L’ingestione degli accessori in dotazione da parte |
||||||||
Tenere gli accessori in dotazione fuori dalla portata |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
vari incidenti di sicurezza, come il soffocamento. |
|
È possibile montare a muro l’unità principale. |
di neonati e bambini piccoli. |
||||||||
yy Quando si serrano le viti, serrarle portandole |
|||||||||
Installare la staffa di montaggio a parete su una |
|||||||||
a essere completamente aderenti. Evitare di |
|||||||||
parete robusta e perpendicolare al pavimento. |
|||||||||
usare forza eccessiva nel serrare le viti. Ciò può |
|||||||||
Per il fissaggio dell’unità su altri materiali di |
|||||||||
danneggiare la parete e il prodotto o ridurre la |
|||||||||
costruzione, contattare un tecnico qualificato per |
|||||||||
rigidità e le prestazioni del prodotto. |
|||||||||
l’installazione della staffa di montaggio a parete. |
|||||||||
yy Evitare di installare l’unità nel caso che superi il |
|||||||||
Utilizzare solo la staffa dio montaggio a parete |
|||||||||
fornita con l’unità. |
carico di trazione specificato e non consentire |
||||||||
l’applicazione forze esterne al prodotto. |
|||||||||
Collegare prima i cavi all’unità, quindi fissare l’unità al |
|||||||||
|
|||||||||
supporto. |
yy Evitare gli incidenti utilizzando con cura gli |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
strumenti di lavoro durante l’installazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Poiché il collegamento risulta difficoltoso dopo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’installazione dell’unità, si consiglia di collegare i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cavi prima dell’installazione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prima dell’installazione
yy Non utilizzare la staffa di montaggio a parete per scopi diversi dall’installazione a parete della soundbar.
yy Se non si comprende completamente il processo di installazione, interrompere immediatamente l’installazione e contattare il centro di assistenza. Se rimangono dubbi dopo aver consultato il centro di assistenza, rivolgersi a un installatore professionista.
yy È consigliato installare il prodotto su una parete di cemento. L’installazione del prodotto su altre superfici (intelaiature di legno, cartongesso, compensato, mattoni ecc.) non è consigliata. Un’installazione inadeguata può causare la caduta del prodotto.
yy Installare il prodotto solo su pareti verticali. Non installare su pareti inclinate oltre gli standard edilizi o su pareti o soffitti con forte inclinazione.
LG declina ogni responsabilità per l’installazione inadeguata del prodotto, come ad esempio su pareti o soffitti con forte inclinazione.
yy Prima dell’installazione controllare gli accessori in dotazione. Decliniamo ogni responsabilità per la perdita o il danneggiamento degli accessori dopo l’apertura della confezione interna.
|
Per iniziare 15 |
|
Materiali di preparazione |
4. Fissare le staffe con le viti, come illustrato nella |
|
|
figura sotto. |
|
Unità |
Per ulteriori informazioni sul fissaggio delle viti, |
|
|
|
|
|
fare riferimento a pagina 16. |
1 |
Guida per installazione |
|
|
|
|
|
della staffa a parete. |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Per |
|
|
|
Staffa a parete |
|
<![if ! IE]> <![endif]>iniziare |
|
|
|
Viti |
|
|
Tasselli per muro
1.Far corrispondere il BORDO INFERIORE di guida di installazione della staffa a parete della TV al fondo della TV e fissarlo in posizione.
5.Fissa i ganci dell’unità sulle staffe come mostrato di seguito.
,,Nota
Per staccare l’unità, procedi in ordine inverso.
2.Quando si monta su una parete (di calcestruzzo), utilizzare i perni per muro. Si devono eseguire alcuni fori. Viene fornito un foglio guida per forare (Guida di installazione della staffa a parete). Usare il foglio per controllare il punto di foratura.
3.Rimuovi la guida di installazione della staffa a parete.