LG GX Owner's manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido inalámbrica
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro.
MODELO
GX (GX, SPN5-W)
2012_Rev03
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Cómo empezar2

Información de seguridad

1

Cómo empezar

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las
personas.
mantenimiento en la información que acompaña al
producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este producto puede funcionar incorrectamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior del armario
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y
haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
AVISO: Para la información relacionada con la seguridad, incluida la identicación del producto y las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que los niños no coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un oricio para sonidos graves potentes en el cajón de la bocina.
Cómo empezar 3
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador CA
suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de otros cables o unidades de alimentación puede causar daños a la unidad e invalidar la garantía.
Símbolos
Signica corriente alterna (CA).
~
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica “ON” (encendido).
Signica alto voltaje.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que reciba esta información.
1
Cómo empezar
Tabla de Contenidos4
Tabla de Contenidos
1 Cómo empezar
2 Información de seguridad 6 Introducción 7 Panel frontal 8 Panel Trasero 9 Control remoto 12 Posición de los altavoces 13 Instalación de la barra de sonido 14 Montaje de la unidad principal en la pared
2 Conexión
19 Organización de los cables 19 Conexión del adaptador ca 20 Conexión del subwoofer inalámbrico y el
altavoz trasero (se venden por separado) 20 – Conexión de subwoofer inalámbrico 21 – Conexión de los altavoces traseros (se
venden por separado) 22 – Sonido envolvente 25 – Colocación del núcleo de ferrita 26 Conexión con su TV 26 – Uso del cable OPTICAL 26 – LG Sound Sync 28 – Con un cable HDMI 28 – Función ARC (Canal de retorno de audio) 28 – Función eARC (Canal de retorno de audio
mejorado) 29 – ¿Qué es SIMPLINK? 30 – Información adicional de HDMI 31 Conexión opcional de equipos 31 – DOLBY ATMOS® 31 – DTS:X® 32 – Conexión HDMI IN 32 – Conexión OPTICAL IN 33 – Conexión USB 33 – Dispositivos USB compatibles 33 – Requisitos de los dispositivos USB 34 – Archivo reproducible
Tabla de Contenidos 5
3 Operación
35 Operaciones básicas 35 – Funcionamiento del USB 36 Otras operaciones 36 – Uso del control remoto de su TV 37 – Encendido/Apagado AUTO POWER 38 – Cambio de función automática 38 – Inicio Rápido 39 Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth 39 – Acerca de Bluetooth 39 – Perfiles de Bluetooth 39 – Cómo escuchar música de un dispositivo
Bluetooth
41 – Controla el dispositivo conectado
Bluetooth 41 – Bloqueo de conexión Bluetooth (BT LOCK) 41 Uso de la aplicación BLUETOOTH 41 – Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo BLUETOOTH 42 – Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow BLUETOOTH”
4 Solución de problemas
43 Solución de problemas 43 – General 44 – NOTAS para uso inalámbrico 45 – NOTAS para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
46 Marcas comerciales y licencias 47 Especificaciones 49 Manejo del altavoz
1
2
3
4
5
Cómo empezar6

Introducción

Símbolos utilizados en este manual
1
Cómo empezar
Nota
,
Indica notas especiales y características de operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
maltrato.

Panel frontal

(En espera)
1
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
F (Función)
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
Fuente de entrada / Función Pantalla
Óptica
A
ARC
e-ARC
LG Sound Sync (con cable)
Bluetooth BT
LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV
HDMI IN HDMI
USB USB
OPT/HDMI ARC
Cómo empezar 7
1
Cómo empezar
(Volumen)
o/p
- Ajusta el nivel de volumen.
Sensor remoto
B
Ventana de la pantalla
- La ventana de la pantalla se oscurecerá automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante
C
aproximadamente 15 segundos. Cuando se pulsa cualquier botón, aumenta el brillo de la ventana.
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar el consumo de electricidad si la unidad principal no se
,
conecta a un dispositivo externo y no se utiliza durante 15 minutos.
Cómo empezar8

Panel Trasero

1
Cómo empezar
DC IN
A
- Conectar el adaptador de ca
Puerto USB
B
- Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB en el lado derecho de la unidad.
OPTICAL IN
C
- Conecte la toma OPTICAL IN en la parte trasera de la unidad a la toma OPTICAL OUT en el TV.
HDMI IN
- Conecte la toma HDMI IN de la parte trasera de la unidad a la toma HDMI OUT del dispositivo externo.
D
HDMI OUT (TV eARC/ARC)
- Conecte la toma HDMI OUT (TV eARC/ARC) en la parte trasera de la unidad a la toma ARC en la
E
Usted podrá disfrutar del sonido y la imagen de la conexión HDMI en un dispositivo externo.
televisión.

Control remoto

Cómo empezar 9
Reemplazo de baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte posterior del control remoto e introduzca la batería de forma que 4 y 5 coincidan.
Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto.
(En espera)
1
a
- ENCIENDE o APAGA la unidad.
VOL (Volumen) o/
b
- Ajusta el volumen del altavoz.
(Saltar/Buscar)
C/V
- Presione C o V para pasar al archivo siguiente o anterior.
c
- Mantenga presionado C o V durante la reproducción y suéltelo en la parte que desee escuchar.
(Reproducir/Pausa)
N
- Inicia la reproducción / realiza una pausa. yBloqueo de la conexión BT (Bluetooth): Permite conectar el dispositivo Bluetooth sólo a las
d
funciones Bluetooth y LG TV. (Página 41) Para activar o desactivar el bloqueo de conexión Bluetooth, mantenga presionado N por 3 segundos, y presione de nuevo la función BT (Bluetooth).
p
1
Cómo empezar
Cómo empezar10
SOUND EFFECT
- Selecciona un modo de efecto sonoro usando SOUND EFFECT.
1
Cómo empezar
e
f
En pantalla Descripción
AI SOUND PRO
BASS BLAST o BASS BLAST+ Refuerza los graves y el sonido potente. STANDARD Usted podrá disfrutar de un sonido optimizado.
MOVIE
MUSIC
Cuando esta unidad detecta DOLBY ATMOS o DTS:X stream, no puede cambiar el efecto de sonido
,
a ningún otro. En este caso, aunque presione SOUND EFFECT, esta unidad no responde. Y solo puede ver “NOT SUPPORTED” en la ventana de visualización.
Cuando esta unidad detecta la transmisión DTS en modo MOVIE reproduce la transmisión usando
,
la tecnología DTS Virtual: X.
yMando a distancia de la televisión: Le permite controlar el volumen de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV, aun en caso de que se trate de otra marca. (Página 36) Para activar o desactivar la función de mando a distancia de la televisión, mantenga presionado SOUND EFFECT por aproximadamente 3 segundos y presione nuevamente.
Marcas de televisores compatibles
,
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
(Ajuste del sonido)
- Ajusta el nivel de sonido de cada altavoz. Seleccione el altavoz que usted desea asustar con la ayuda de y ajusta el nivel del sonido usando
VOL o/p.
El ajuste del nivel de los altavoces traseros se aplica únicamente cuando los mismos están
,
conectados.
Consulte la página 12 para obtener más información sobre los altavoces.
,
Pantalla Descripción Autonomía
WF Subwoofer -15 - 6
C Centro -6 - 6
R Parte trasera -6 - 6 TRE Tonos agudos -5 - 5 BAS Tonos graves -5 - 5
Analiza la propiedad del sonido de entrada y ofrece un sonido optimizado para el contenido en tiempo real.
Podrá disfrutar de un sonido más profundo y envolvente, como en el cine.
Puede congurar el valor de graves y agudos. El valor establecido se reejará en el efecto total de sonido.
ySonido envolvente: Le permite disfrutar un sonido envolvente gracias a los altavoces posteriores.
(Página 22) Para activar o desactivar el sonido envolvente, mantenga presionado segundos y presiónelo nuevamente.
por aproximadamente 3
F (Función)
g
- Seleccione la función y la fuente de entrada pulsando repetidamente el botón F.
(Silencio)
[
h
- Pulse [ para silenciar su unidad. Para cancelar, presione [ de nuevo.
(Información)
J
- Puede visualizar diferentes informaciones de la fuente de entrada pulsando J.
- OPT (Óptico)/ARC/E-ARC/HDMI (HDMI IN): Formato audio
i
j
k
- BT (Bluetooth): Nombre del dispositivo Bluetooth conectado
- USB : Información del archivo contenido en un USB.
yAPAGADO/ENCENDIDO automático: Permite que la unidad sea encendida y apagada
automáticamente, mediante señales de entrada: Ópticas LG TV o Bluetooth (Página 37) Para encender o apagar la función AUTO POWER, mantenga presionado J por aproximadamente 3 segundos y presione nuevamente.
REPEAT
- Presione REPEAT para seleccionar el modo deseado, de repetición o aleatorio.
FOLDER W/
- Busca una carpeta en el dispositivo USB.
S
Cómo empezar 11
1
Cómo empezar
Cómo empezar12

Posición de los altavoces

1
Cómo empezar
c
ab b
d d
Altavoz central
a
Altavoces frontales
b
Subwoofer
c
Altavoces traseros
d
Usted podrá disfrutar de un sonido envolvente utilizando el paquete de altavoces traseros inalámbricos. El
,
paquete de altavoces traseros inalámbricos se vende por separado (SPK8-S).

Instalación de la barra de sonido

Usted puede escuchar el sonido conectando la unidad a otro dispositivo: TV, reproductor Blu-ray, DVD, etc.
Coloque la unidad frente a la TV y conéctela al dispositivo que desee. (Páginas 26 - 32)
Usted puede colocar el subwoofer inalámbrico en cualquier lugar de su habitación. Sin embargo, lo mejor es ubicar el subwoofer cerca de la unidad. Diríjalo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir el rebote en las paredes.
Para obtener el mejor sonido envolvente, coloque los altavoces como se indica a continuación.
Cómo empezar 13
Precaución
>
yPara un mejor desempeño de la conexión
inalámbrica, como Bluetooth o el subwoofer inalámbrico, no instale la unidad en muebles metálicos ya que la conexión inalámbrica se comunica a través de un módulo que se encuentra en la parte inferior de la unidad.
yTenga cuidado de no causar ralladuras en
la supercie de la Unidad/subwoofer al instalarlos o moverlos.
1
Cómo empezar
Nota
,
ySi la barra de sonido abarca el sensor remoto
del televisor, por favor haga que la distancia entre la barra de sonido y el televisor sea de 10 cm a 15 cm o más.
yLa ilustración anterior puede no coincidir
exactamente con las unidades reales.
yUsted podrá disfrutar de un sonido envolvente
utilizando el paquete de altavoces traseros inalámbricos. El paquete de altavoces traseros inalámbricos se vende por separado (SPK8-S).
Cómo empezar14

Montaje de la unidad principal en la pared

1
Usted puede montar la unidad principal en una pared.
Cómo empezar
Instale el soporte de montaje en pared en una pared sólida en perpendicular con respecto al piso. Si está acoplando la unidad a otros manuales de construcción, póngase en contacto con personal cualicado para instalar el soporte de montaje en
pared.
Use solamente el soporte de montaje en pared incluido con esta unidad. Primero, je los cables a la unidad y, a continuación, acople la unidad al soporte.
Antes de la instalación
yNo use el soporte de montaje en pared para
ningún propósito que no sea instalar la barra de sonido en una pared.
ySi no comprende el proceso de instalación
completamente, detenga el proceso de instalación y contáctese con el centro de servicio. Contrate los servicios de un instalador profesional si existen problemas de instalación después de la consulta.
ySe recomienda instalar este producto en una
pared de concreto. No se recomienda instalar este producto en otras supercies (vigas de madera, cartón yeso, contrachapado, ladrillos, etc.). Una instalación inapropiada puede provocar la caída del
producto.
yInstale el producto solamente sobre una pared
vertical. No lo instale en una pared inclinada que exceda los estándares de construcción ni tampoco sobre una pared o un techo que tengan mucha inclinación. LG no se responsabiliza de problemas causados por una instalación inapropiada del producto, por ejemplo, sobre una pared o un techo que tengan mucha inclinación.
yVerique los accesorios incluidos antes de proceder
con la instalación. No nos responsabilizados de la pérdida o desperfectos de los accesorios una vez abierto el empaque interno.
ySi un niño o bebé se tragara los accesorios
incluidos, podrían ocurrir diversos accidentes de seguridad, entre ellos la asxia. Mantenga los accesorios incluidos fuera del alcance de los niños.
yCuando apriete los tornillos, apriételos hasta que
estén rmes. Evite aplicar una fuerza excesiva al apretar los tornillos. Si aplica una fuerza excesiva, puede dañar la pared y el producto, o reducir la rigidez y el rendimiento del producto.
yEvite instalar la unidad de forma que se exceda
la carga de tracción especicada y no permita la aplicación de fuerzas externas al producto.
yPara evitar accidentes, opere las herramientas
de trabajo con cuidado durante el proceso de instalación.
yDebido a que es difícil realizar una conexión tras
instalar la unidad, conecte los cables antes de proceder con la instalación.
Cómo empezar 15
Preparación de materiales
Unidad
Guía de instalación del
soporte de pared
Soporte de pared
Tornillos
Enchufe de la pared
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV en la guía de instalación de soporte de pared con la parte inferior de su TV y adhiérala en su posición.
2. Para el montaje de pared (en hormigón), utilice taquetes de pared. Debe taladrar varios agujeros. Se suministra una cha guía (Guía de instalación de soporte de pared) para taladrar. Use dicha guía para vericar los puntos a taladrar.
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se muestra en la ilustración de abajo.
Para más información sobre la fijación de los
tornillos, consulte la página 16.
5. Fije los ganchos de la unidad en los soportes como se muestra a continuación.
Nota
,
Para separar la unidad, hágalo en orden inverso.
1
Cómo empezar
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
Loading...
+ 35 hidden pages