Veuillez lire attentivement ces instructions avant
d’utiliser votre appareil et les conserver pour une
future utilisation.
Page 2
Page 3
Comment remplacer le filtre purificateur à eau
(S'applique uniquement aux modèles équipés d'un filtre interne.)
4
4
5
13
14
15
16
17
17
Ajustement de la hauteur
Si la porte du congélateur ne s'aligne pas sur la
hauteur de la porte du réfrigérateur
Indicateur LED (Congélateur/Réfrigérateur)
Purification de l'air
Boîte de stockage sous vide
18
18
19
19
26
27
28
28
29
29
29
29
30
31
Méthode d'économie d'énergie
C'est normal…
31
32
34
34
35
40
41
Page 4
Page 5
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit
pas orientée vers le haut ou bien coincée
derrière le réfrigérateur.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation
ne se torde pas ou ne soit pas pressé par
un objet lourd qui puisse l’endommager.
Page 6
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur
du câble d’alimentation.
Débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage,
la manipulation ou le remplacement de la lampe
intérieure du réfrigérateur.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains humides.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts des
broches connectés avec sécurité.
Assurez-vous de la mise à la terre
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous de la prise murale
sont lâches, ne les utilisez pas.
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau
ou de pluie.
Page 7
Page 8
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de
cosmétiques, de médicaments ou de récipients
avec de l’eau sur le réfrigérateur.
Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir
vérifié.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni
le réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle
immédiatement.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas
avec du benzène ou un diluant.
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de
la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation et
contactez le centre de service.
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un
ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère
le réfrigérateur.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins
non-domestiques (conservation de médicaments
ou de matériel de recherche, utilisation comme
contenant, etc.).
Page 9
Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le
matériel emballant de la porte.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide
et bien nivelé.
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus
dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture,
la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de
résistance (trou épuisé) du derrière.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,
contactez le bureau de déchets.
La violation de cette directive peut provoquer des blessures
ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours
prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients dans
le congélateur avec les mains mouillées.
Ne mettez pas de glaçons dans des tasses en
cristal fine ou des récipients en céramique.
Quand l'électricité est coupée, enlevez les
glaçons du bac correspondant (seulement pour
le modèle avec un distributeur automatique).
Page 10
Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché
la prise de courant.
Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur.
Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant
du câble mais en prenant directement la prise.
N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance
humide ou dans un endroit susceptible
d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
N'insérez pas les mains dans la partie inférieure
du réfrigérateur.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale
d’en bas et par celle d’arrière en haut.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la
fermeture de la porte du réfrigérateur vous
pouvez blesser quelqu’un qui soit autour, soyez
prudent, s'il vous plaît.
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le
réfrigérateur.
Page 11
Page 12
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment
utiliser l’appareil.
Page 13
Bac de machine
à glaçons
Couvercle du tiroir
Filtre(en option)
Purification de l'air
(en option)
(en option)
(en option)
Boîte de stockage sous vide
(en option)
(en option)
Page 14
6. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et autres applications
similaires, comme dans les cuisines destinées au personnel dans les boutiques,
bureaux et autres environnements de travail ; les fermes et par les clients d'hôtels,
de motels et d'autres environnements de type résidentiel ; les environnements de
type chambre d'hôte ; la restauration et d'autres applications similaires non
commerciales.
Page 15
Comment démonter
le filtre
Comment remplacer le filtre purificateur à eau
(S'applique uniquement aux modèles équipés d'un
filtre interne.)
Comme le filtre est monté sur le côté supérieur droit du boîtier de lampe du
réfrigérateur et qu'il élimine le chlore résiduel ou les odeurs, remplacez le filtre
une fois tous les 6 mois.
Comment
remplacer
1. Démontez le filtre purificateur à eau.
- Pour le remplacement, tournez le filtre en
sens anti-horaire de 90 degrés.
(1) Retirez le filtre vers l'avant (2).
- Comme l'eau collectée dans le filtre peut s'
écouler, placez un récipient légèrement plus
grand que la taille du filtre en dessous du filtre
lors du démontage de ce dernier.
2. Insérez le nouveau filtre.
- Alignez le filtre par rapport au trait indiqué sur
la boîte de contrôle (1) puis poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Après avoir vérifié que le trait indiqué et le trait
de verrouillage indiqué sont alignés, tournez le
filtre en sens horaire (2).
-
Si vous avez installé le filtre pour la première fois
ou si vous avez remplacé le filtre, appuyez sur le
bouton d'évacuation de nouveau pour évacuer
l'eau pendant environ 3 minutes (ou environ 1
litre) et éliminer tout air ou charbon résiduel.
(Le charbon n'est pas dangereux pour le corps humain.)
Page 16
AVERTISSEMENT
Retirez le cache de la charnière ainsi
que le clip , puis poussez vers le haut
le tube d'alimentation d'eau en appuyant
dans la zone comme indiqué sur la figure
à droite.
b
REMARQUE
Retirez le cache de la charnière et le cache de la
carte imprimée principale en desserrant les vis.
Débranchez tous les câbles de raccordement
excepté celui de mise à la terre.
ATTENTION
b
Cache de charnière
supérieure
Cache de carte imprimée principale
REMARQUE
Déplacez la porte du compartiment de congélation en passant par la porte d’accès et
en la déposant, mais faites attention à ne pas endommager le tube d’alimentation
en eau.
Retirez le cache de la charnière et le cache de la
carte imprimée principale en desserrant les vis.
Débranchez tous les câbles de raccordement
excepté celui de mise à la terre.
Cache de carte imprimée principale
Cache de charnière
supérieure
Page 17
Les nouveaux sets de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et ces
anciens sets de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
Page 18
Ajustement de la hauteur
Si la hauteur de la
porte du compartiment
du congélateur est
différente de la hauteur
de la porte du
compartiment du
réfrigérateur
Si la porte du compartiment du
congélateur est plus basse que la
porte du compartiment du réfrigérateur
Mettez la porte de niveau en insérant
un tournevis plat dans la rainure de la
vis de réglage de la hauteur à gauche
et tournez-la en sens horaire
Différence de hauteur
Différence
de hauteur
Vis de réglage de la hauteur à gaucheVis de réglage de la hauteur à droite
Si la porte du compartiment du
congélateur est plus haute que la
porte du compartiment du réfrigérateur
Mettez la porte de niveau en insérant un
tournevis plat dans la rainure de la vis de
réglage de la hauteur à droite et tournez-la
en sens horaire
Différence de hauteur
Différence
de hauteur
Si la porte du congélateur ne s'aligne pas sur la
hauteur de la porte du réfrigérateur
Même si la hauteur ne peut pas être alignée à l'aide de la vis de
réglage de la hauteur, insérez la plaque transparente fournie avec
le produit.
Démontez la porte dont la hauteur est la plus basse, utilisez un tournevis (+) pour
desserrer la vis sur la charnière du bas et le support du bas comme indiqué sur la
figure puis fixez-la à l'aide de la vis comme indiqué sur la figure ②.
Insérez suffisamment de plaques transparentes pour aligner la hauteur.
(4 plaques sont fournies au total.)
Charnière du bas
Plaque
transparente
Support
du bas
Page 19
en option
(en option)
HYGIENE FRESH
Page 20
Lorsque les portes sont fermées ou que le bouton Stop est sélectionné pendant 20
secondes, l'éclairage de l'écran à LED se désactive et le mode d'économie d'énergie
s'active.
Lorsqu'une porte est ouverte ou qu'un bouton est actionné, l'éclairage de l'écran à
LED s'active.
FREEZER
FRIDGE
4
FREEZER
FRIDGE
5
FREEZER
FRIDGE
6
1
7
4
Page 21
Purification de
l'air
(en option)
DISTRIBUTEUR
La fonction est alternativement activée et désactivée à chaque
actionnement du bouton .
EXPRESS FRZ.
Le symbole fléché reste sur l'état activé en
cas de sélection de la réfrigération spéciale.
Lorsque le refroidissement rapide est
activé, appuyez de nouveau sur le bouton
pour le désactiver, ou bien au bout d'un
certain temps, la fonction de refroidissement
Activé Désactivé
rapide se désactivera automatiquement une
fois qu'elle sera terminée.
Le verrouillage ou le déverrouillage se produisent alternativement à chaque
actionnement du bouton pendant plus de 3
secondes.
Lorsque vous utilisez le bouton , vous
CHILD LOCK 3SECS
ne pouvez pas utiliser d'autres boutons, sauf
si vous déverrouillez l'appareil.Si vous
appuyez sur un autre bouton alors que l'appareil est
Verrouillage Déverrouillage
verrouillé, le symbole clignotera 3 fois pour notifier l'état de verrouillage actuel.
Si vous avez besoin de purifier l'air, veuillez
sélectionner cette fonction.
Lorsque la purification de l'air est sélectionnée,
le symbole tourne 3 fois et montre que la
fonction est activée.Sélectionnez de nouveau
ce bouton, le symbole tourne 3 fois et
s'affiche sous la forme suivante . Sélectionnez de
POWER
HYGIENE FRESH
Désactivé Automatique Marche
nouveau ce bouton et le symbole indique que la fonction est désactivée.
Après avoir désactivé le purificateur d'air, ouvrez la porte et le voyant entourant
le purificateur est éteint.
Après une utilisation normale pendant un an, le symbole” “s'affiche pour
REPLACE
HOLD 5SECS
indiquer que le purificateur doit être remplacé.Les clients peuvent le remplacer en
fonction de leurs besoins personnels.
Après avoir remplacé le purificateur et si le remplacement n'est pas nécessaire,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5
HYGIENE FRESH
secondes ; la minuterie de l'indicateur s'affiche de nouveau et le rappel se désactive.
Il n'est pas possible d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtre car cela peut altérer
son efficacité.Si la durée d'utilisation dépasse la durée de validité, cela peut affecter
les fonctions de stérilisation et de désodorisation.
Si vous devez remplacer le purificateur d'air, veuillez contacter le SAV le plus
proche de chez vous.
Vous pouvez sélectionner l'eau ou les glaçons.
Veuillez sélectionner l'eau, la glace pilée ou les glaçons
en appuyant sur le bouton .
Veuillez appuyer légèrement sur le bouton-poussoir en
poussant avec un verre.
La limite est indiquée pour la fonction sélectionnée.
power
Le son “Tak” est émis au bout de 5 secondes après
la sortie des glaçons.
Cela indique que la sortie des glaçons est fermée.
Référence :
Veuillez attendre 2 à 3 secondes pour
récupérer les derniers glaçons ou les
dernières gouttes d'eau avant de retirer le
verre du bouton-poussoir.
Bouton-poussoir
Page 22
La glace est produite dans le compartiment de fabrique des glaçons, puis envoyée
au distributeur sous forme de glace pilée ou de glaçons.
Page 23
Page 24
Excepté pour le technicien, ne pas enlever ou réparer la machine à glace.
Compartiments
congélateur
Bac de machine
à glaçons
Si vous stockez une grande quantité de nourriture
dans le congélateur.
Le bac amovible du compartiment du congélateur
peut être enlevé de l'appareil afin de disposer les
aliments directement sur le couvercle du tiroir et
en bas du compartiment du congélateur.
Le congélateur est doté par défaut d’un couvercle
de tiroir qui maximise la capacité de stockage de
nourriture.
Le tiroir est destiné à simplifier le stockage
d’aliments juteux ou à moitié liquides.
Lorsque vous n'utilisez pas la machine à glaçons,
veuillez placer le bac et arrêter la machine
avec le bouton prévu à cet effet. Veuillez ensuite
enlever tous les glaçons dans le bac.
Lorsque vous utilisez la machine à glaçons,
veuillez ôter le bac au niveau de la porte et
le garder à ce niveau ou à un autre niveau
et lancer la machine à glaçons
24
Couvercle du tiroir
Tiroir
Bas du compartiment
du congélateur
Page 25
25
Page 26
26
Page 27
27
Page 28
Indicateur LED (Congélateur/Réfrigérateur)
Lorsque l'indicateur est allumé dans le réfrigérateur
Lorsque la porte du congélateur/réfrigérateur est ouverte,
l'indicateur LED intégré s'allume.
Voyant LED
Cet indicateur LED s'allume lorsque la porte du
congélateur/réfrigérateur ou du Home bar est ouverte.
Cet indicateur LED peut être utilisé de façon semi-permanente.
Purification de l'air
Comment utiliser
la purification de l'air
Démontage et
installation de
la purification
de l'air
La purification de l'air est déjà installée sur la paroi du réfrigérateur,
aucune installation n'est donc nécessaire.
Veuillez utiliser des récipients avec des couvercles étanches pour les
aliments épicés.
Purification de l'air
Maintenez le boîtier de la purification de l'air, tournez-le en sens anti-horaire d'environ
15 degrés comme indiqué dans la figure (a).
Sortez le purificateur d'air du boîtier.
Mettez en place le nouveau purificateur d'air dans le boîtier comme indiqué dans
la figure (b).(Notez le sens d'installation).
Placez le boîtier comme indiqué dans la figure (c), insérez-le et tournez-le en sens
horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon perceptible, l'installation est alors
terminée.
L'indication
“BACK” doit être
orientée vers
l'extérieur.
Trait où poser l'index
(a)(b) (c)
N'inversez pas le sens d'installation.
Insérez le purificateur d'air en orientant le filet jaune-vert vers l'intérieur
du boîtier comme indiqué dans la figure (b).
Si l'écran indique " ", veuillez contacter le SAV le plus proche de chez vous.
Le purificateur d'air n'est pas capable de filtrer toutes les bactéries.
Il filtre seulement les bactéries en suspension dans l'air.
Ne mettez pas les doigts ou des objets étrangers dans le ventilateur du filtre pour
éviter toute blessure ou tout jet accidentel.
28
Page 29
Boîte de stockage sous vide
Le tiroir du réfrigérateur est conçu pour le stockage
des légumes et des viandes.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton VACUUM afin
de garder les aliments frais plus longtemps.
29
Bouton VACUUM
Page 30
30
Page 31
Méthode d'économie d'énergie
Installez le réfrigérateur dans un endroit à l'ombre, frais et bien ventilé.
N'ouvrez pas la porte fréquemment si ce n'est pas nécessaire.
Ne maintenez pas la porte ouverte pendant un temps trop long,
refermez la porte le plus rapidement possible
Laissez les aliments refroidir avant de les ranger.
Il n'est pas recommandé de ranger trop de denrées dans le réfrigérateur.
Il faut maintenir un espace libre pour permettre la circulation de l'air frais.
Ne réglez pas la température du réfrigérateur plus bas que nécessaire.
Ne placez pas les denrées à proximité du capteur de température.
Nous déconseillons de stocker des denrées n'ayant pas besoin d'être conservées
dans un réfrigérateur.
Placez les denrées surgelées pour décongélation dans le réfrigérateur ;elles peuvent
servir à refroidir le réfrigérateur.(Applicable à certains modèles uniquement)
Nettoyez le capot arrière et le tuyau d'anti-condensation régulièrement (une fois par an)
pour vous assurer du bon échange de chaleur dans le matériel. (Applicable à certains
31
modèles uniquement)
Ne bloquez pas les orifices de ventilation avec des denrées.
(Applicable sur certains modèles uniquement)
Page 32
Bac de stockage
des glaçons
Tenez le bac de stockage des glaçons tel que
montré dans figure à droite et tirez-le tout en le
soulevantlégèrement.
Ne démontez pas le bac de stockage des glaçons
à moins que cela ne soit nécessaire.
Enlevez le bac à glaçons en vous aidant des
deux mains pour éviter qu’il ne tombe.
32
Page 33
Soulevez l'étagère et retirez-la.
Maintenez et poussez vers l'intérieur la partie
inférieure (a, b) du couvercle du Home Bar ,
puis tirez pour le retirer.
Soulevez l'étagère et retirez-la.
b
a
33
Page 34
34
Page 35
353637
Page 36
Page 37
Page 38
38
Page 39
39
Page 40
404142
Page 41
Page 42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.