Introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour la conservation des aliments
Nettoyage et entretien
Table des matières
Enregistrement
Instructions importantes pour la sécurité
Identi cation des pièces
Où installer l'appareil
Comment enlever la porte
Comment replacer de la porte
Installation du tube d'alimentation en eau
Réglage de la hauteur
Mise en marche Réglage des températures et fonctions Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement)
Glaçons et eau sans branchement des tuyaux (Certains modèles uniquement)
Etagèresr (sur certains modèles uniquement) Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement) Casier à œufs Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes Conversionencompartimentlégumesouviande(surcertainsmodèlesuniquement) Désodoriseur (Sur certains modèles uniquement)
Fraîcheur du vide (Certains modèles uniquement) Angle de changement de température de zone Opti Temp (Certains modèles uniquement) Changement de température dans zone Opti Temp (Certains modèles uniquement)
Zone Opti Temp (Certains modèles uniquement)
Emplacement des aliments Conservation des aliments Démontage des di érentes pièces Informations générales Nettoyage Recherche des pannes
2
Introduction
Enregistrement
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat |
: |
Nom du vendeur |
: |
Adresse du vendeur |
: |
Numéro de téléphone du vendeur : |
|
Modèle N° |
: |
Numéro de série |
: |
|
Instructions importantes pour la sécurité |
|||
|
Avant d'être utilisé, ce réfrigérateur doit être installé correctement et placé |
|||
|
conformément aux instructions d'installation. |
|||
|
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation. |
|||
|
Saisissez toujours fermement la fiche pour la retirer de la prise, sans tourner. |
|||
|
Quand votre réfrigérateur fonctionne, ne touchez jamais les surfaces froides du |
|||
|
compartiment congélateur, surtout avec des mains humides ou mouillées. La peau |
|||
|
risque d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides. |
|||
|
Débranchez la fiche du câble d'alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur ou avant |
|||
|
toute autre manipulation. Ne touchez jamais le câble avec des mains humides car |
|||
|
vous risqueriez d'être électrocuté(e) ou blessé(e). |
|||
|
N'endommagez pas, ni ne raccourcissez, pliez, tirez ou tordez le câble d'alimentation, |
|||
|
car un câble d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou une décharge |
|||
|
électrique. Consultez un électricien si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil |
|||
|
ait été raccordé correctement à la terre. |
|||
|
Ne placez jamais d'objets en verre dans le congélateur car ils pourraient se briser |
|||
|
suite à la congélation de leur contenu. |
|||
|
N'introduisez jamais vos mains dans le compartiment de fabrication des glaçons ni |
|||
|
dans le distributeur de glaçons. Leur mise en route risquerait de vous blesser. |
|||
|
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins |
|||
|
valides sans surveillance. |
|||
|
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil. |
|||
|
N'autorisez jamais quelqu'un à escalader la porte du compartiment réfrigérateur, à |
|||
|
s'asseoir ou se tenir dessus, ou s'y suspendre. Cela pourrait endommager le |
|||
|
réfrigérateur, voire le faire basculer et provoquer de graves blessures. |
|||
Ne pas utiliser |
Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur à une prise électrique individuelle |
|||
de rallonge |
afin d'éviter que d'autres appareils ou lampes ne provoquent une éventuelle surcharge |
|||
|
électrique et donc une coupure de courant. |
|||
Accessibilité de la |
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise d’alimentation est |
|||
Prise d’Alimentation |
accessible pour la déconnexion en cas d’accident. |
|||
Remplacement de la |
Si la corde d’alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant ou par |
|||
Corde d’Alimentation |
l’agent de service ou par quelqu’un qualifié similaire pour éviter le hasard. |
|||
Attention |
Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d'alimentation. |
|
|
|
|
Autrement, vous risquez de provoquer un choc |
|
|
|
|
électrique ou un incendie. |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction |
|
||
|
|
|
|
|
Avertissement |
DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant. |
|
||
concernant les |
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur: |
|
||
enfants |
|
|
|
|
Attention |
se glisser facilement à l'intérieur. |
|
||
|
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins |
|
||
|
valides sans surveillance. |
|
||
|
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil. |
|
||
Ne pas conserver |
|
|
|
|
Attention |
ou gazeux) à proximité de cet appareil ou d'autres appareils. |
|
||
|
|
|||
Mise à la terre |
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en |
|
||
Attention |
|
|||
permettant au courant électrique de s'échapper par la terre. |
|
|||
|
|
|||
|
L'appareil doit être mis à la terre pour prévenir toute décharge électrique. Une utilisation |
|
||
|
mise à la terre ou si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil ait été raccordé |
|
||
|
correctement à la terre. |
|
Description des compartiments
*Modèle sans distributeur
Contre-porte |
Étagère ou Tiroir |
Lampe |
Étagère ou Tiroir |
Contre-porte |
Tiroir |
Contre-porte |
Congélateur |
Réfrigérateur |
Place pour produits laitiers
Lampe
Rayon
Fixation pour bouteille de vin, en plastique ou en l métallique
Contre-porte (1- ou 2-compartiments) Étagère
Étagère pour snacks
Étagère (démontable ou normale) Centre des snacks (option)
Étagère avec cadre (Option)
Contre-porte (1- lub 2-compartiments) Casier oeufs (option)
Bac légumes (1- lub 2)
Contre-porte
Régulation d’humidité (option)
Zone Opti Temp (option) Produits frais (option)
Couverture bas |
Interrupteur optionnel |
|
(viande/légumes) |
NOTE
•Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur n'existe pas dans tous les modèles).
4
Introduction
Modèle avec distributeur - Type 1
Glacière |
automatique |
Étagère ou Tiroir |
Lampe |
Étagère ou Tiroir |
Tiroir |
Contre-porte |
Tiroir (2 ou 3) |
Tiroir de porte |
Couverture bas
Congélateur |
Réfrigérateur |
|
Compartiment pour produits laitiers |
|
Lampe |
|
Étagère |
|
Fixation pour bouteille de vin |
|
(en plastique ou en l métallique) (option) |
|
Contre-porte |
|
Étagère |
|
Distributeur des boites (option) |
|
Casier œufs (option) |
|
Centre des snacks (option) |
|
Etagère avec cadre |
|
(option) |
|
Étagère (démontable ou normale) |
|
Glacons et Eau sans tuyaux (option) |
|
Casier oeufs (option) |
|
Bac légumes (1 ou 2) / |
|
Fraîcheur du vide (option) |
Régulation d’humidité
Centre des snacks Strefa Opti Temp (option) Produits frais (option)
Contre-porte
Interrupteur optionnel (viande/légumes) (option)
ATTENTION
•Les pièces, les propriétés et les options varient en fonction de modèle choisi. Un modèle ne peut pas posséder toutes les options disponibles à la fois.
Modèle avec distributeur - Type 2
Congélateur |
Glacière |
automatique |
Étagère |
Lampe |
Étagère |
Tiroir |
Contre-porte |
Tiroir |
Contre-porte |
Couverture bas
Réfrigérateur |
Compartiment pour produits laitiers |
Lampe |
Contre-porte |
Étagère |
Distributeur des boites (option) |
Fixation pour bouteille de vin |
(en plastique ou en l métallique) |
Centre des snacks (option) |
Etagère (démontable ou normale) |
Casier oeufs |
Tiroir légumes |
Régulation d’humidité |
Zone Opti Temp (option) |
Produits frais (option) |
Contre-porte |
Interrupteur optionnel (viande/légumes) (option)
ATTENTION
• |
Les pièces, les propriétés et les options varient en fonction de modèle choisi. |
5 |
Un modèle ne peut pas posséder toutes les options disponibles à la fois. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction / Installation |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attention |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
obstruées. |
|
|
||
|
|
|
|
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé |
|
|
||
|
|
|
|
de décongélation. |
|
|
||
|
|
|
|
Ne pas endommager le circuit réfrigérant. |
|
|
||
|
|
|
|
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage |
|
|
||
|
|
|
|
de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant. |
|
|
||
|
|
|
|
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des |
|
|
||
|
|
|
|
procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez un |
|
|
||
|
|
|
|
agent de service ou une personne similaire quali ée. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du transport et de l’installation de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des ammes ou des sources potentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes.
A n d’éviter la création d’un gaz in ammable si une fuite dans le circuit de frigori cation se produit, aérez la pièce. La pièce dans laquelle l’appareil est localisé
dépend de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1m |
2 pour chaque 8g |
de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre |
|
appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil. Ne faites jamais |
|
fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le |
|
doute, consultez votre revendeur |
|
|
Où installer l'appareil |
Choisissez |
1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile |
un bon |
à utiliser. |
emplacement. |
2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de |
|
|
|
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source |
|
d'humidité. |
|
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du |
d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
4.Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau.
5.N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température est inférieure à 5°C. Ceci pourrait perturber son fonctionnement.
Mise au rebut du
vieil appareil de matériaux qui sont réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte de
6matériaux de rebut et ils peuvent être réutilisés après retouche (recyclage). Pour les ramener, veuillez contacter l'agence locale.
Installation
|
Comment enlever la porte |
|
|
Attention |
Risque de décharge électrique |
|
|
|
Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer. |
||
|
Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort. |
||
|
Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous |
Concerne le modèle avec fonction |
|
|
Glace et Eau sans tuyaux |
||
|
pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire |
|
|
Enlevez la plinthe |
passer celui-ci latéralement. |
Couverture bas |
|
Ôtez le couvercle inférieur en tirant vers le haut pour |
|||
|
|||
puis le tube |
le soulever, enlevez l’agrafe, puis soulevez le tuyau |
|
|
d'alimentation en |
d’arrivée d’eau d’alimentation tout en pressant sur la |
|
|
eau |
zone comme indiqué dans la gure à droite. |
Tuyau d’évacuation d’eau |
NOTE
• Si une extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
Enlevez la |
1) Enlevez le cache de la charnière en |
|
Cache de la |
Câbles de |
|
charnière |
raccordement |
||
porte du |
desserrant les vis. Détachez tous les câbles |
|
|
|
compartiment |
de raccordement excepté le câble de mise à la |
Charnière |
Mise à la terre |
|
congélateur |
terre. |
|
||
|
supérieure |
|
||
|
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans le |
Arrêt |
Charnière supérieure |
|
|
|
|||
|
sens contraire des aiguilles d'une montre |
( |
) |
|
|
puis soulevez la charnière supérieure ( |
). |
|
|
NOTE
•Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne bascule pas vers l'avant.
3) Enlevez la porte du compartiment congélateur
en la soulevant. Cette fois, la porte doit être soulevée su samment pour que le tube d'alimentation en eau sorte complètement.
Charnière inférieure
NOTE
•Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau.
Enlevez la |
1) Desserrez les vis du cache de la charnière et |
|
|
porte du |
enlevez le cache. Détachez les éventuels |
|
|
compartiment |
câbles de raccordement, excepté celui de |
|
|
réfrigérateur |
mise à la terre. |
Câbles de |
|
|
|
raccordement |
|
|
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans |
Charnière supérieure |
Arrêt |
|
le sens des aiguilles d'une montre ( |
) |
|
|
puis enlevez la charnière supérieure en |
|
|
|
la soulevant ( ) . |
|
|
3) Enlevez la porte du compartiment réfrigérateur en la soulevant.
7
Charnière inférieure
Installation
Faites passer le Faites passer le réfrigérateur latéralement par la réfrigérateur porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de
droite.
Comment replacer de la porte
Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer par la porte d'accès.
Installation du tube d'alimentation en eau
(*Modèle avec distributeur seulement)
Avant l'installation La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa (1,5-8,5 kgf/cm2) (c'est-à-dire qu'un gobelet en plastique de 180 cc sera rempli en
3 sec.).
Veillez à ce que la longueur du tube d'alimentation en eau ne dépasse pas 8 m et qu'il ne soit pas plié. Si la longueur du tube dépasse 8 m, cela peut causer des problèmes au niveau de l'alimentation en eau suite à un manque de pression.
Veillez à installer le tube d'alimentation en eau dans un endroit à l'abri des sources de chaleur.
Attention |
Raccordez l'appareil uniquement à une source d'eau potable. |
Lire les instructions d'installation du filtre à eau.
8
Installation
|
Réglage de la hauteur |
Si la porte du |
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de |
compartiment |
nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( ). |
congélateur est |
|
plus basse que la |
|
porte du |
|
compartiment |
|
réfrigérateur |
|
|
|
Si la porte du Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de compartiment nivellement de droite et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ( ).
congélateur est plus haute que la
porte du compartiment
réfrigérateur
Après avoir réglé |
Les portes de votre appareil se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement |
|
la hauteur des |
plus élevé que l'arrière, en utilisant les vis de nivellement. Si les portes ne se ferment |
|
portes |
pas correctement, les performances de l'appareil peuvent en être affectées. |
|
Ensuite |
1. |
Enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport et nettoyez |
|
|
complètement votre appareil. |
|
2. |
Installez les accessoires comme la barquette à glaçons, le couvercle de |
|
|
l'évaporateur, etc., dans leur emplacement. Ils sont emballés ensemble pour |
|
|
prévenir d'éventuels dommages pendant le transport. |
|
3. |
Raccordez le câble d'alimentation (ou la fiche) à une prise. Ne branchez pas |
|
|
d'autres appareils sur la même prise. |
9
Mode d’emploi
Mise en service
Après l’installation de machine frigori que, il faut la laisser reposer pendant 2-3 heures pour qu’elle puisse se stabiliser dans la température de travail normale. Ensuite, on peut mettre dedans les produits alimentaires frais ou congelés. Si la machine frigori que est mise hors circuit, il faut attendre 5 minutes avant de la mettre en travail.
Régulation de température et fonctions
*Modèle sans distributeur
Bouton centre des snacks
Centre des snacks
option |
A cheur des fonctions |
Type-1
Mode économique d’a cheur
Type-2
10
Mode d’emploi
*Modèle avec distributeur - Type 1
Sortie d’eau/des glaçons |
Bouton d’activation de distributeur |
Lampe de distributeur (caché)
Bouton centre des snacks
Centre des snacks
Option |
A cheur des fonctions |
Type-1 |
|
Mode d’a chage économique
Type-2
ATTENTION
• Un modèle ne peut pas posséder toutes les options disponibles à la fois.
11