LG GW820 User's Guide (Spanish)

Guía del Usuario
Parte del contenido de este manual puede variar en el teléfono, dependiendo del software del teléfono o del proveedor del servicio. Todas las marcas de AT&T contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T. © 2009 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados.
El color actual del equipo puede variar.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. ESTA GARANTÍA CUBRE :
LG le ofrece una garantía limitada de que
la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
1.
La garantía limitada del producto se extiende
durante DOCE (12) MESES contados a partir de la fecha del producto con una prueba de compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine por el código de fecha de fabricación de la unidad.
2.
La garantía limitada se extiende sólo al
comprador original del producto y no está permitido asignarla o transferirla a ningún otro comprador o usuario final.
3.
Esta garantía sólo tiene validez para el
comprador original del producto durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidos Alaska, Hawai, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
4.
El armazón externo y las piezas de adorno
están libres de defectos en el momento del envío y, por lo tanto, no están cubiertas por los términos de esta garantía limitada.
5.
A solicitud de LG, el consumidor debe
proporcionar información para probar de manera razonable la fecha de compra.
6.
El consumidor deberá hacerse cargo de
los gastos de envío del producto ante el Departamento de servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE :
1. Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera diferente del modo normal y habitual.
2.
Defectos o daños ocasionados por
uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles fundidos, derrames de comida o líquidos.
3.
Roturas o daños en las antenas, a menos
que hayan sido causados por defectos en los materiales o la mano de obra.
4.
Que el Departamento de servicio al cliente
de LG no fuera notificado por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período de garantía limitada aplicable.
5.
Productos a los que les quitaron el número de
serie o que haya quedado ilegible.
6.
Esta garantía limitada reemplaza a todas
las demás garantías explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
7.
Daño proveniente del uso de accesorios que
no fueron aprobados por LG.
8.
Todas las superficies de plástico y todas las
demás piezas expuestas externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal por parte del cliente.
9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos.
10.
Productos usados o alquilados.
11.
Consumibles (como los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG :
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o readaptadas con una funcionalidad similar. Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES :
No es aplicable ninguna otra garantía explícita
a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG INFOCOMM INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL QUE SE DESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR CUALQUIER INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA :
Para obtener servicio por garantía, llame
o envíe un fax a los siguientes números telefónicos desde cualquier punto de los Estados Unidos continentales:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite www.lgeservice.com. También se puede enviar correspondencia a: LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.
201 James Record Road Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A
LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE. Llame o escriba para conocer la ubicación
del centro de servicio autorizado de LG
más cercano a usted y para conocer los
procedimientos necesarios para obtener
reclamaciones por la garantía.
Introducción
Felicitaciones por haber comprado el teléfono avanzado y compacto eXpoTM de LG con Windows Phone, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación digital móvil.
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Introducción
1
Guía del usuario
- Español
Este documento es la guía del usuario del teléfono inteligente eXpoTM
de LG con Windows Phone. LG Electronics se reserva todos los
derechos de este documento. Se prohíbe la copia, la modificación y la
distribución de este documento sin el consentimiento de LG Electronics.
Contenido
Introducción 1
Por su seguridad 9
Características del teléfono eXpoTM de LG 17
Componentes del teléfono
Indicaciones para la pantalla táctil 19
Introducción 20
Instalación de la tarjeta SIM y la batería Carga de la batería 21 Modo de carga 22 Desconexión del cargador 23 Cómo usar una tarjeta de memoria microSD
(opcional) 24
Encendido del dispositivo 25
Encendido/apagado del teléfono eXpoTM
Activación del modo Inactivo / Desactivación del modo Inactivo 26 Bloquear o desbloquear el teléfono
Calibración de la pantalla táctil 27 Pantalla Today predeterminada de Windows 28 La pantalla de inicio 29 Guía de la interfaz de usuario clase S de LG 30 Pantalla de inicio de LG 31 Medios y contactos favoritos 32
Indicadores 33
Árbol de menús 35
Uso del menú Start 37
Contenido
3
Contenido
Uso de LG Menu 40 Teclas de volumen Uso de la función multitarea 41 Personalización de la pantalla Today 42 Uso del menú Start 43
Edición del menú Start
Llamar 44 Historial de llamadas Hacer una llamada
Hacer una llamada desde el teléfono Hacer una llamada desde Contacts
Contestar y rechazar una llamada 45 Opciones en llamada
Compartir un video durante una llamada 46
Iniciar una sesión de video compartido
Recibir una sesión de video compartido 48 Formas adicionales de iniciar una llamada de video compartido
Contactos 50
Descripción general de Contacts Buscar un contacto
Agregar un contacto nuevo 51 Para crear un contacto Para cambiar la información de los contactos
Para buscar un contacto 52 Para copiar los contactos de la tarjeta SIM al teléfono
Enviar mensajes Toque 53 Introducir textos 54
Uso del método de entrada de texto
Movimientos de Transcriber 55
Introducir texto en el dispositivo mediante el teclado QWERTY 56
Contenido
4
Introducir texto en el dispositivo en la vista vertical 57
Full QWERTY
Half QWERTY 58 Introducir símbolos Introducir números Tecla CAPS Tecla FN
Introducir texto con el modo XT9 59
Correo electrónico Toque
Acerca del correo electrónico
Configurar un correo electrónico personal 60 Correo electrónico inalámbrico corporativo
Enviar un correo electrónico 61 Cómo descargar mensajes
Para responder o reenviar un mensaje 62
Mensajería
Cómo administrar mensajes
AppCenter Toque
Ringtones Games Cool Tool/Apps Videos Color Graphics Fun Packs Themes Answer tones MEdia Net Home
63
Mobile Web 64 Reproductor de música
Agregar música al teléfono 65
Música de AT&T 70
Comprar música MusicID
Contenido
5
Contenido
XM Radio 71 Videos musicales Sincronización de música Comunidad
Aplic. de música 72
Video móvil Mobi4Biz Juegos Aplicaciones 73 Uso de la alarma Uso del lector de RSS 74 Clima
Para cambiar la ciudad y el estado
Uso de la calculadora 75 Calculadora de propinas Uso del cronómetro
Sprite Backup Toque 76 GPS de AT&T 77
Descripción general del menú de AT&T Navigator 80
Wireless Manager 85 Cambiar la configuración del teléfono 86 Uso de las salidas de pantalla Mostrar la pantalla Today 87 Uso de Bluetooth 87 Uso de TTY 88
Modo TTY (máquina de escribir a distancia) 89
Conexión de un equipo TTY a un teléfono 90
Tomar fotografías y realizar grabaciones 91 Antes de tomar una foto 92 Después de tomar una foto 93 Antes de realizar grabaciones 94 Después de grabar el clip de video 95
Contenido
6
Álbum de fotos 96 Mi Multimedia 96
Para copiar una imagen o clip de video a su dispositivo 97
Radio FM 97 Para configurar el sonido y las notificaciones de
acciones 98 Uso del sensor de huellas digitales 99 Comando de voz 100
Voice Command Settings 101
Administrador de tareas 105 Uso compartido por Internet ActiveSync 106
Configuración en Windows Vista™ 107
Configuración en Windows XP 108
Sincronizar información 109
Sincronización mediante Bluetooth 111
Sincronizar música, video e imágenes 112
Respuesta táctil 113
Pantalla Botones
Sensores 113
Accelerometer Sensor
Auto Luminous Control Sensor 114 Sensor de proximidad
MI 114
Inicio de sesión 115 Alternar entre comunidades Cambiar el estado
Lista de contactos 116 Conversaciones
IM Settings 117 Cerrar la aplicación
Contenido
7
Contenido
Office Mobile 117
Excel Mobile
PowerPoint Mobile 119
Word Mobile 120
Herramientas 120
Proxy Manager
Java 121
Mobile Zip 121
Para ver Mobile Zip
Para desplazarse por los menús 122 Para extraer uno o más archivos
Para asociar Mobile Zip con otros archivos 123 Reinicio del dispositivo
Para ejecutar un reinicio parcial
Para ejecutar un reinicio completo 124
Accesorios 125
Indicaciones de seguridad 126
Información de seguridad de la TIA Información de seguridad 130 Actualización de la FDA para los consumidores 134 10 consejos de seguridad para conductores 141 Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de
absorción específica, Specific Absorption Rate) 144
Declaración de AT&T sobre la compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva 146
Compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva con teléfonos móviles
Contenido
8
Por su seguridad
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0 °C (32 °F) o superiores a los 40 °C (104 °F), como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular.
Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas, ya que esto hará que la batería estalle.
IMPORTANTE
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por su sigla en inglés) en la página 128.
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no exponga el teléfono
Antes de usar el teléfono, lea la información de seguridad de la Asociación de la
Por su seguridad
9
Por su seguridad
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
v
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
v
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
v
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
v
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes. Existe
riesgo de causar un incendio.
v
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
v
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
v
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
v
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
v
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
v
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
v
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
v
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° F ni mayores de
v
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
Por su seguridad
v
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
v
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
v
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
104° F.
10
v
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
v
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
v
No desarme el teléfono.
v
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
v
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
v
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
v
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
v
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
v
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables
estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente.
Información y cuidado de las tarjetas de memoria
v
Si hay un daño que no pueda repararse, formatee la tarjeta de memoria.
v
La tarjeta de memoria no puede usarse para grabar datos protegidos por derechos de
reproducción.
v
No escriba a la fuerza en el área de memorándum.
v
Lleve y almacene la tarjeta de memoria en su caja.
v
No permita que se moje la tarjeta de memoria.
v
No deje la tarjeta de memoria en un lugar muy caluroso.
v
No desarme ni modifique la tarjeta de memoria.
Por su seguridad
11
Por su seguridad
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
¡PRECAUCIÓN!
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 2 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de separación de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo, no cumplan con los límites de exposición a
Por su seguridad
RF de la FCC y deban evitarse.
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
12
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
v
No la desarme.
v
No provoque un cortocircuito.
v
No la exponga a altas temperaturas: 60°C (140°F).
v
No la incinere.
Desecho de la batería
v
Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que
sea reciclada.
v
No la incinere ni use materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
v
El uso del cargador de batería incorrecto podría dañar su teléfono y anular la garantía.
v
El adaptador o cargador de batería están diseñados sólo para ser usados en ambientes cerrados.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
13
Por su seguridad
Evite daños en su oído.
v
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado
fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
v
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que
pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Declaración del artículo 15.21
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo según las reglas de la FCC.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
v
Reorientar o reubicar la antena receptora.
v
Por su seguridad
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
v
Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el
receptor.
v
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
14
Información para el consumidor sobre la tasa de absorción específica
Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales.
Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión en cuanto a exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límites son parte de pautas globales y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Las pautas se basan en estándares que se desarrollaron por organizaciones científicas independientes durante evaluaciones periódicas y exhaustivas de estudios científicos. Estos estándares incluyen un margen de seguridad sustancial establecido para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como la tasa de absorción específica o SAR por su sigla en inglés. El límite de la SAR definido por la FCC es de 1,6 W/kg.* Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más elevado certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel de SAR real del teléfono mientras está en funcionamiento puede ser bien por debajo del valor máximo. Como el teléfono ha sido diseñado para funcionar en varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia requerida para llegar a la red, en general, cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se lo probó para ser usado en el oído es de 0.71 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario, es de 0.84 W/kg. (Las medidas para el uso en el cuerpo difieren entre los modelos de teléfonos, y dependen de los accesorios disponibles y los requerimientos de la FCC). Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del Gobierno para una exposición segura.
Por su seguridad
15
Por su seguridad
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/ después de buscar FCC ID: BEJGW820.
Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://http://www.ctia.org/ * En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para teléfonos móviles usado por el público es de
1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad sustancial para brindar protección adicional al público y para explicar las variaciones en las mediciones.
Por su seguridad
16
Características del teléfono eXpoTM de LG
Componentes del teléfono
Tecla Encendido/Apagado
Conector de manos
libres/cargador/cables
Sensor de proximidad
Apaga automáticamente la
pantalla LCD cuando esta se
apróxima a su cara durante
una llamada.
Pantalla táctil
Tecla enviar
Permite abrir el teclado
de marcado de la pantalla
táctil y responder llamadas
entrantes.
Mantenga presionado para encender o apagar el teléfono.
Auricular
Permite escuchar a la otra persona.
Sensor de navegación con huella digital
Permite desplazarse hacia la izquierda y la derecha, o hacia arriba y abajo para navegar por el menú.
Tecla fin
Finaliza o rechaza una llamada.
Botón atrás
Vuelve al menú anterior
Características del teléfono eXpo
Ranura para lápiz
Teclas de volumen
v
Cuando la pantalla está
inactiva:
Permite ajustar el volumen del
teléfono.
v
Durante una llamada:
Permite ajustar el volumen del
auricular durante la llamada.
<Izquierda> <Derecha>
Ranura para tarjeta MicroSD
Tecla multitarea
TM
de LG
Tecla de cámara
Permite activar la cámara
17
Características del teléfono eXpoTM de LG
Lente de la cámara externa
Botón de Reinicio Parcial
Ranura para tarjeta SIM
Terminales de la batería
Cómo sostener el teléfono eXpoTM de LG
Para mejorar la recepción de la antena de radiofrecuencia, LG sugiere que sostenga el teléfono tal como se ilustra en la figura.
Características del teléfono eXpo
TM
de LG
No cubra el área de la antena de radiofrecuencia con la mano durante una llamada o al utilizar una conexión Bluetooth. Podría deteriorar la calidad de la voz.
18
Antena de radiofrecuencia
Indicaciones para la pantalla táctil
Este producto posee teclas táctiles que aparecen en la pantalla LCD. Antes de usar este producto, asegúrese de leer y respetar las siguientes indicaciones para la
pantalla táctil.
1.
Asegúrese de tener las manos limpias y secas.
v
En ambientes húmedos, retire cualquier vestigio de humedad en sus dedos o las teclas táctiles.
Pantalla táctil
2.
No es necesario presionar las teclas táctiles con fuerza para que funcionen. No permita que el
producto sufra impactos fuertes porque se podrían dañar los sensores de las teclas táctiles.
3.
Use la punta de los dedos para presionar exactamente la tecla táctil que desee, con cuidado de
no tocar ninguna otra tecla.
4.
Las teclas táctiles podrían no funcionar correctamente si están cubiertas por un estuche o funda
para teléfonos celulares.
5.
Mantenga los materiales metálicos u otros materiales conductores alejados de la superficie de
la pantalla táctil. El contacto con ellos puede dar como resultado un error.
6.
Este teléfono admite el uso de bolígrafos o estiléte para seleccionar opciones de menú. También
puede usar el dedo para seleccionar dichas opciones.
7.
Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente en ambientes calurosos y húmedos.
Indicaciones para la pantalla táctil
19
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y la batería
1. Instalación de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene su número telefónico, detalles del servicio y contactos, y debe insertarse en el teléfono. Si se extrae la tarjeta SIM, no puede utilizarse el teléfono (excepto para llamadas de emergencia, según el país en el que se encuentre) hasta que se inserte una tarjeta válida. Desconecte siempre el cargador y otros accesorios del teléfono antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en su lugar. Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente y de que el área de contacto dorada de la tarjeta mire hacia abajo. Para extraer la tarjeta SIM, presione levemente hacia abajo y tire suavemente hacia afuera.
Introducción
20
Extracción de la tarjeta SIMInserción de la tarjeta SIM
Nota
v
El contacto metálico de la tarjeta SIM puede dañarse con facilidad si se raya. Preste especial
atención a la tarjeta SIM al manipularla. Siga las instrucciones que acompañan a la tarjeta SIM.
2. Instalación de la batería.
Remueva la cubierta de la batería (como se muestra abajo). Alinee los contactos dorados en la parte inferior del comportamiento de la batería. Oprima la otra orilla de la batería hacia abajo hasta que haga clic. Finalmente, coloque la cubierta de la batería en el teléfono como se muestra a continuación.
Carga de la batería
Antes de conectar el cargador en el teléfono, debe asegurarse de que la batería esté instalada.
Introducción
21
Introducción
Modo de carga
1.
Cuando cargue su teléfono, la luz LED del teléfono en la parte superior del teléfono se torna roja.
2.
Cuando el teléfono está completamente cargado, el LED se torna verde.
Note
v
Si el teléfono está apagado mientras se está cargando, usted puede oprimir el botón de encendido por
aproximádamente 2 segundos hasta que este se enciende.
v
Cuando la batería está completamente descargada, el LED rojo parpadea y el teléfono no se puede
encender. Cuando se llega al 1% de carga (después de unos minutos), el parpadeo se detiene y se muestra la animación de carga. En ese momento, se puede encender el teléfono.
¡PRECAUCIÓN!
• Al cargar una batería completamente descargada, es posible que la pantalla tarde más de un minuto en responder. Esto no es un mal funcionamiento, es completamente normal. (Si usa un cable USB, puede tardar más de 10 minutos).
• No force el conector, ya que puede dañar el teléfono o el cargador.
• Si utiliza el cargador fuera de su país, use un adaptador para lograr la configuración
• No extraiga la batería ni la tarjeta SIM mientras se está cargando.
• Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión. Deseche las
ADVERTENCIA
Desconecte el cargador de la alimentación de energía y el teléfono durante tormentas eléctricas
Introducción
• Asegúrese de que la batería no entre en contacto con objetos punzantes, como los dientes o las
22
adecuada.
baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
para evitar descarga eléctricas o fuego.
uñas de los animales. Puede ocasionar un incendio.
Desconexión del cargador
Desconecte el adaptador de viaje del teléfono, tal como se ilustra en el diagrama a continuación. Asegúrese de tirar del conector, no del cable.
Introducción
23
Introducción
Cómo usar una tarjeta de memoria microSD (opcional)
El eXpo™ suporta tarjetas microSD™ hasta 32GB de capacidad. Para más información sobre la tarjeta microSD™, por favor consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de memoria.
<Tarjeta de memoria microSD™>
Cómo insertar una tarjeta de memoria microSD™
Levante la tapa plástica que protege la ranura para tarjetas microSD™.
1.
2.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con los contactos metálicos hacia abajo. No fuerce la
tarjeta de memoria para que entre en la ranura. Si la tarjeta no se desliza fácilmente, compruebe si está insertándola de la manera correcta o si hay algún objeto extraño en la ranura.
3.
Una vez insertada, empuje la tarjeta de memoria hasta que haga clic. Eso significa que la tarjeta ha sido insertada correctamente.
4.
5.
Introducción
24
Cierre la protección plástica de la ranura. No extraiga la tarjeta de memoria durante la lectura y escritura de ésta.
Atención:
v
Evite utilizar la tarjeta microSD™ cuando la batería esté baja.
v
Al guardar datos en la tarjeta, espere a que se complete la operación antes de extraer la tarjeta.
v
El diseño de la tarjeta permite insertarla fácilmente en la ranura.
v
No la arquee ni la fuerce para que entre en la ranura.
v
No inserte ninguna tarjeta de memoria que no sea microSD™.
ADVERTENCIA
• No inserte ni extraiga la tarjeta de memoria cuando el teléfono esté encendido, ya que podría dañarla.
Encendido del dispositivo
<Parte superior del dispositivo>
Encendido/apagado del teléfono eXpo
Mantenga oprimida el botón de encendido en la parte superior derecha del teléfono por unos cuantos segundos para encender o aparagar el eXpo™.
TM
Introducción
25
Introducción
Activación del modo Inactivo / Desactivación del modo Inactivo
Mientras el teléfono este encendido, oprima la tecla de encendido-apagado una sola vez para ir al modo de inactividad.
Bloquear o desbloquear el teléfono
Oprima la tecla Fin por 3 segundos para bloquear el teléfono. Para desbloquear el teléfono, deslice la tecla táctil en la pantalla de izquierda a derecha.
Introducción
26
Calibración de la pantalla táctil
Al encender el teléfono por primera vez, la pantalla de calibración aparece.Para calibrar la pantalla del dispositivo, debe tocar con el lápiz el centro de una cruz a medida que se mueve por la pantalla.
Si el dispositivo no responde con precisión a los toques en la pantalla, siga estos pasos para recalibrarlo:
1.
Toque Start > Settings > System > Screen.
2.
En la ficha
pantalla. Una vez finalizada la calibración, aparecerá la pantalla ‘Align’. Haga clic en OK en la esquina superior derecha para volver a la pantalla de inicio.
Alignment
, toque el botón
Align Screen
y siga las instrucciones que aparecen en
Introducción
27
Loading...
+ 119 hidden pages