Prije pozivanja provjerite broj i pripremite vaš upit.
Общи запитвания
<Център за информация за клиенти на LG>
0700-1-5454
* Уверете се, че номерът е правилен, преди да го наберете.
P/N : MMBB0359349 (1.0) H
GW620
GW620
Használati útmutató
ELECTRONICS INC.
Korisnički priručnik
Ръководство за потребителя
Korisnički priručnik
MAGYAR
HRVATSKI
БЪЛΓАРСКИ
SRPSKI
WiFi
(WLAN)
WiFi
(WLAN)
WiFi
(WLAN)
WiFi
(WLAN)
Ez az eszköz nem harmonizált frekvenciát használ, és
valamennyi európai országban használható.
A WLAN az EU országaiban beltéri korlátozás nélkül
használható, de Franciaországban a szabadban tilos a
használata.
Ovaj uređaj koristi neharmoniziranu frekvenciju i
namijenjen je za upotrebu u svim europskim zemljama.
WLAN se u zatvorenim prostorima u EU može koristiti
bez ograničenja, no u Francuskoj se ne može koristiti na
otvorenom.
Тов а устройство използва нехармонизирани
честоти и е предназначено за използване в Европа.
С WLAN може да се работи в ЕС без ограничения
в сгради, но не може да се използва навън във
Франция.
Ovaj uređaj koristi neharmonizovanu frekvenciju i
namenjen je upotrebi u svim evropskim zemljama.
WLAN može da se koristi u zatvorenim prostorima u
EU bez ograničenja, ali ne može da se koristi napolju
u Francuskoj.
Bluetooth QD ID B015891
A kézikönyv tartalma a
szoftvertől és az adott
szolgáltatótól függően részben
eltérhet az Ön telefonjától.
A készülék használata az
érintőképernyős billentyűzet
miatt csökkent látásúaknak nem
ajánlott.
GW620GW620Használati útmutató
Gratulálunk a különleges, kompakt
kialakítású és a legkorszerűbb digitális
mobilkommunikációs technológiát
alkalmazó LG GW620 mobiltelefon
megvásárlásához.
Arégikészülékártalmatlanítása
1 A terméken látható áthúzott szeméttároló azt jelzi, hogy a
termék a 2002/96/EK EU-irányelv hatálya alá esik.
2 Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági
hulladéktól elkülönítve, a kormány vagy önkormányzat által
kijelölt gyűjtőhelyeken kell elhelyezni.
3 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni
az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4 Ha részletesebb információra van szüksége régi készülékének
ártalmatlanításával kapcsolatban, forduljon a területi
hulladékkezelés illetékeseihez, tájékozódjon a hulladékkezelés
szabályairól vagy vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol a
terméket vásárolta.
Dátum és idő ..................................... 96
Nyelv és szövegbeállítások .......... 96
Telefon beállítások .......................... 96
DivX VOD regisztráció .................... 96
Útmutatóabiztonságoséshatékonyhasználathoz
Kérjük, olvassa el a használati
útmutatót. Ha nem követi az
útmutatót az veszélyes vagy
törvénytelen is lehet.
Rádiófrekvenciás energiára
vonatkozó követelmények
JELEN KÉSZÜLÉK MEGFELEL
A RÁDIÓFREKVENCIÁS
SUGÁRZÁSRA VONATKOZÓ
NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK
A mobilkészülék rádiófrekvenciás
adó és vevő. A készülék
kialakítása és előállítása olyan,
hogy nem haladja meg a
nemzetközi irányelveknek
(ICNIRP) a rádiófrekvenciás
sugárzásra (RF) előírt
határértékeit. Ezek a határértékek
részét képezik a részletes
irányelvnek, és meghatározzák
a népességre általánosan
megengedett rádiófrekvenciás
energiaszinteket. Az irányelvek
kialakítását független
tudományos szervezetek
végezték rendszeres
tudományos vizsgálatok alapján.
Az irányelv tartalmazza azt a
meghatározó biztonsági rést,
amely mindenki számára,
korától és egészségi állapotától
függetlenül, teljes biztonságot
garantál.
A vonatkozó szabvány a
mobilkészülékek sugárzásának
mértékegységeként az
úgynevezett fajlagos elnyelési
tényezőt (Specific Absorption
Rate, rövidítve SAR) használja. A
nemzetközi irányelvben az SAR
határértéke 2,0 W/kg*.
Az SAR értékére a vizsgálatok
normális működési körülmények
között, valamennyi vizsgált
frekvenciasávon a készülék
legmagasabb megengedett
teljesítményszintjével
történtek. Bár az SAR értékének
meghatározása a legnagyobb
teljesítményszinten történik,
a készülék működésekor az
SAR tényleges értéke jóval a
legnagyobb érték alatti lehet. Ez
azért van így, mert a készüléknek
olyan a kialakítása, hogy több
7
Útmutatóabiztonságoséshatékonyhasználathoz
teljesítményszinten, és mindig
csak a hálózat eléréséhez
szükséges teljesítménnyel
működjék. Rendszerint minél
közelebb van a készülék a
bázisállomáshoz, annál kisebb a
készülék kimenő teljesítménye.
Mielőtt egy készülékmodell
a nyilvános kereskedelmi
forgalomba kerülne, ki kell
mutatni, hogy az megfelel
az Európai Bizottság rádióberendezésekre és távközlő
végberendezésekre (R&TTE)
vonatkozó irányelvének. Ez
az irányelv egyik alapvető
követelményként határozza meg
a felhasználók és más személyek
egészségének és biztonságának
védelmét.
A jelen készülék esetén a fül
melletti használatkor mért
legnagyobb SAR érték 0,819
W/kg.
A jelen készülék megfelel a
rádiófrekvenciás sugárzási
irányelveknek a fültől a szokásos
8LGGW620 | Használati útmutató
távolságra, illetve a testtől 1,5 cm
távolságra tartva. Ha a készüléket
hordtáskában, övre akasztva
vagy más testközeli módon
tartva használja, a tartó nem
tartalmazhat fémet, és a készülék
legalább 1,5 cm távolságra
lehet a testtől. Adatfájlok vagy
üzenetek továbbításához jó
minőségű hálózati kapcsolat
szükséges. Néhány esetben
az adatfájlok vagy üzenetek
továbbítása késleltetve történik
a megfelelő minőségű kapcsolat
létrejöttekor.
A távolságra vonatkozó fenti
utasításokat be kell tartani
mindaddig, amíg nem fejeződött
be az adattovábbítás. A jelen
készülék esetén a testközeli
használatkor mért legnagyobb
SAR érték 1,07 W/kg.
* A nyilvános használatú
mobilkészülékek SAR határértéke
2,0 watt/kilogramm (W/kg),
a testszövet tíz grammnyi
tömegére vonatkozóan. Az
irányelv az egészségvédelem
érdekében és azért, hogy a
különböző mérések közötti
eltérést tekintetbe vegye,
jelentős biztonsági rést
tartalmaz. Az SAR értékek
országonként és a használt
frekvenciasávtól függően
eltérőek lehetnek.
Az SAR érték más régiókra
vonatkozó adatairól tájékoztatást
és termékismertetést a
következő címen kaphat: www.
lgmobile.com.
FCC SAR információk
A készülékének szintén meg
kell felelnie a rádióhullámokra
vonatkozó elvárásoknak, amiket
a Federal Communications
Commission (USA) és a Industry
Canada állapított meg.
Az irányelvekben az SAR
határértéke 1,6 W/kg, 1 gramm
szövetre számítva. A jelen
készülék esetén a fül melletti
használatkor mért legnagyobb
SAR érték 0,27 W/kg és a
testközeli használatkor mért
legnagyobb SAR érték 0,81 W/kg.
Az eszközt normál használati
körülmények közt tesztelték,
a test és az eszköz távolsága
2cm (0.79 inch). Az FCC RF
elvárasai szerint a készülék és
test távolságának minimum 2cm
(0.79 inch)- nek kell lenni.
* FCC megjegyzések és
figyelmeztetések!
Az ezköz 15 FCC Szabálynak felel
meg. A működés a következő két
feltételnek felel meg:
(1) Ez az eszköz nem okozhat
káros interferenciát és
(2) az eszköznek fogadnia kell
az érkező interferenciákat
ami nem várt működést
eredményezhet
Figyelmeztetés!
Azokkal a módosításokkal és
változtatásokkal amiket a gyártó
kifejezetten nem engedélyez
elveszítheti a készülékhez
szükséges felhasználói jogokat.
9
Útmutatóabiztonságoséshatékonyhasználathoz
Tartsa távol a készüléket
A termék kezelése és
karbantartása
FIGYELEM!
Csak az ennek a telefontípusnak
megfelelő akkumulátorokat,
töltőket és tartozékokat
használjon. Bármely más típus
használata érvénytelenítheti a
telefonra vonatkozó jótállást
vagy garanciát, és veszélyes
is lehet.
Ne szerelje szét a telefont. Ha
•
javításra van szükség, vigye
szakszervizbe.
A garancia hatályán belüli
•
javítások, az LG döntésének
értelmében, magukba
foglalhatják az új, illetve
felújított cserealkatrészeket
vagy paneleket, feltéve, hogy
működésük megegyezik a
cserére szánt alkatrészekével.
Tartsa távol a telefont az
•
elektromos berendezésektől,
pl. a televíziótól, a rádiótól és a
számítógéptől.
10LGGW620 | Használati útmutató
•
sugárzó hőforrásoktól, pl.
radiátoroktól vagy sütőktől.
•
Ne ejtse le.
•
Ne tegye ki a készüléket
rázkódásnak vagy ütésnek.
•
Kapcsolja ki a telefont
azokon a helyeken, ahol
ezt speciális szabályok
írják elő. Ne használja a
telefont kórházakban, mert
zavarhatja az érzékeny orvosi
berendezéseket.
•
Töltés közben ne nyúljon a
telefonhoz nedves kézzel.
Áramütés érheti, vagy telefonja
súlyosan károsodhat.
•
Ne töltse a készüléket
gyúlékony anyag mellett, mivel
a készülék felforrósodhat és
tűzveszélyessé válhat.
•
A készülék külsejét száraz
ruhával tisztítsa (ne használjon
semmiféle tisztítófolyadékot,
benzint, hígítót vagy alkoholt).
•
Ne töltse a telefont puha
felületű bútoron.
•
A telefont jól szellőző helyen
kell tölteni.
Ne tegye ki nagy mennyiségű
•
füstnek vagy pornak a
készüléket.
•
Ne tartsa közel telefonját
hitelkártyáihoz, vagy
elektronikus belépőkártyáihoz,
mivel megváltoztathatja
a mágnescsíkokon lévő
információt.
•
Ne érjen a képernyőhöz éles
tárggyal, mert megrongálhatja
a telefont.
•
Ne tegye ki a készüléket
folyadék, nedvesség vagy
magas páratartalom hatásának.
A tartozékokat, például
•
a fülhallgatót, óvatosan
használja. Ne érintse meg
szükségtelenül az antennát.
Ne használja a telefont vagy
•
annak tartozékait olyan helyen,
ahol magas a páratartalom,
például uszodában,
melegházban, üvegházban
vagy trópusi környezetben,
mivel az a telefon károsodását
és a garancia elvesztését
jelenti.
Hatékony telefonhasználat
Elektronikus és orvosi
eszközök
Minden mobiltelefon
okozhat interferenciát, ami
befolyásolhatja a teljesítményt.
Ne használja mobiltelefonját
•
engedély nélkül orvosi
készülékek közelében.
Érdeklődjön orvosánál, hogy
telefonja nem zavarja-e orvosi
eszköze működését.
A mobiltelefonok zavarhatják a
•
hallókészülékeket.
Enyhe interferenciát okozhat
•
a TV készülékek, rádiók,
számítógépek stb. esetén.
11
Útmutatóabiztonságoséshatékonyhasználathoz
Vezetés közben ne használjon
Szívritmus-szabályzó
A szívritmus-szabályzók
gyártói azt javasolják, hogy a
mobiltelefont és a szívritmusszabályzót ne tartsuk 15 cmnél közelebb egymáshoz az
esetleges interferencia elkerülése
érdekében. Ennek megfelelően
a szívritmus-szabályzóval
ellenkező oldali füléhez tartsa
a telefont és ne hordja a
mellényzsebében.
Kórház
Kapcsolja ki vezeték nélküli
készülékét, ha ez a kórházban,
klinikán vagy egyéb
egészségügyi létesítményben
előírás. Ezek a szabályozások az
érzékeny orvosi berendezésekkel
való interferencia megelőzésére
szolgálnak.
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott térségben
a vezetés közbeni mobiltelefonhasználatra vonatkozó
előírásokról és szabályokról.
12LGGW620 | Használati útmutató
•
kézben tartott mobiltelefont.
Fordítsa teljes figyelmét a
•
vezetésre.
Ha lehetséges, használjon
•
kihangosítót.
Ha a vezetési feltételek ezt
•
megkívánják, álljon félre
autójával, mielőtt hívást
kezdeményezne, vagy
fogadna.
A rádiófrekvenciás (RF) energia
•
zavarhatja a jármű bizonyos
elektromos rendszereinek,
például az autórádiónak vagy a
biztonsági berendezéseknek a
működését.
Ha gépkocsiját légzsákkal
•
szerelték fel, ne tegyen
az útjába beépített vagy
hordozható vezeték nélküli
készüléket. A légzsák
meghibásodhat, vagy a
nem megfelelő működés
következtében súlyos sérülést
okozhat.
•
Ha az utcán zenét hallgat,
ügyeljen arra, hogy a hangerő
ésszerű szintre legyen beállítva,
hogy észlelhesse az Ön
körül zajló eseményeket. Ez
különösen az úttest közelében
fontos.
A halláskárosodás
megelőzése
Ha huzamosabb ideig nagy
hangerővel használja a
készüléket, halláskárosodás
léphet fel. Ezért azt javasoljuk,
hogy a készüléket ne a
füléhez közel kapcsolja ki és
be. Javasoljuk továbbá, hogy
a zenehallgatás és a hívások
hangerejét ésszerű szintre állítsa.
Üveg alkatrészek
A mobiltelefon egyes részei
üvegből készültek. Az üveg
eltörhet, ha kemény felületre
ejti a telefonkészüléket, vagy azt
erős ütés éri. Ha eltörne az üveg,
ne érintse meg, és ne próbálja
meg eltávolítani. Ne használja a
mobiltelefont mindaddig, amíg
az üveget szakszervizben ki nem
cserélik.
Robbantási terület
Ne használja a telefont
robbantási területen.
Tájékozódjon a korlátozásokról,
és kövesse az előírásokat vagy
szabályokat.
Robbanásveszélyes területek
Ne használja mobiltelefonját
•
benzinkutaknál.
Ne használja a készüléket
•
üzemanyag vagy vegyi
anyagok közelében.
Ne szállítson és ne tároljon
•
éghető gázokat, folyadékokat
vagy robbanóanyagokat
járművének abban a részében,
ahol a mobiltelefont és annak
tartozékait tárolja.
13
Útmutatóabiztonságoséshatékonyhasználathoz
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések
interferenciát okozhatnak a
repülőgépben.
•
Mielőtt beszállna a
repülőgépbe, kapcsolja ki
mobiltelefonját.
•
A személyzet engedélye nélkül
a földön se használja.
Gyermekek
Tartsa a telefont kisgyermekektől
távol, biztonságos helyen. A
készülék kisméretű alkatrészeket
tartalmaz, amelyek leszerelésük
esetén fulladást okozhatnak.
Segélyhívások
Előfordulhat, hogy a
segélyhívások nem érhetők el
minden mobilhálózatból. Ezért
a segélyhívásokat illetően soha
ne hagyatkozzon kizárólag
mobiltelefonjára. Forduljon a
hálózati szolgáltatójához.
14LGGW620 | Használati útmutató
Akkumulátor használat és
-karbantartás
Feltöltés előtt nem
•
szükséges teljesen lemeríteni
az akkumulátort. Más
akkumulátorrendszerektől
eltérően itt nincs
memóriahatás, ami
veszélyeztetné az akkumulátor
teljesítményét.
Csak LG akkumulátorokat és
•
töltőket használjon. Az LG
töltőket úgy tervezték, hogy
maximalizálják az akkumulátor
élettartamát.
Az akkumulátort ne szedje
•
szét, és ne okozzon benne
rövidzárlatot.
Tartsa tisztán az akkumulátor
•
fém érintkezőit.
Ha akkumulátora már nem
•
nyújtja a kívánt teljesítményt,
cserélje ki. Az akkumulátor
a csere előtt több száz
alkalommal újratölthető.
A maximális használhatóság
•
érdekében hosszabb
használaton kívüli időszak után
töltse fel újra az akkumulátort.
A töltőt ne tegye ki közvetlen
•
napsugárzásnak, és ne
használja magas páratartalmú
helyen, pl. fürdőszobában.
Ne hagyja az akkumulátort
•
forró vagy hideg helyen,
mert ez ronthatja a készülék
teljesítményét.
Ha az akkumulátort nem a
•
megfelelő típusúra cseréli, az
akkumulátor felrobbanhat.
Az akkumulátort a gyártó
•
útmutatásai szerint selejtezze
ki. Kérjük, lehetőség szerint
hasznosítsa újra. Ne kezelje
háztartási hulladékként.
Ha ki kell cserélni az
•
akkumulátort, vigye el a
készüléket a legközelebbi
hivatalos LG Electronics
márkaszervizbe vagy
márkakereskedőhöz.
A töltő fölösleges
•
áramfogyasztásának elkerülése
érdekében mindig húzza ki a
töltő csatlakozóját az aljzatból,
miután a telefon teljesen
feltöltődött.
Az akkumulátor tényleges
•
élettartama függ a hálózati
beállításoktól, a készülék
beállításaitól, a használati
szokásoktól, valamint az
akkumulátor állapotától és a
környezeti feltételektől.
15
Általános tudnivalók
Sztereó fülhallgató csatlakozó
Be- és kikapcsológomb/
Zárolás gomb
A telefon be- és kikapcsolása.
Fülhallgató
Érzékelőablak
Vissza gomb
• Egyszeri megnyomásával
visszatérhet az előző képernyőhöz
Menü billentyű
Nyomja meg ezt a gombot
az alkalmazásban elérhető
opciók megtekintéséhez.
Kezdőképernyő gomb
Ugrás a kezdőképernyőre.
FIGYELEM: Ha nehéz tárgyat helyez vagy ráül a telefonra, az
LCD-érintőképernyő megsérülhet, és lehetséges, hogy nem fog
működni.
Ne takarja le a távolságérzékelőt az LCD védőfóliával.
Ez az érzékelő hibás működését okozhatja.
16LGGW620 | Használati útmutató
Töltő, adatkábel
(USB-kábel)
TIPP:A
z USBkábel csatlakoztatása
előtt várja meg,
amíg a telefon
bekapcsolódik, és
regisztrál a hálózatra.
Hangerő-szabályozó
gombok
• Készenléti
képernyő esetén:
a billentyűhang
hangerejének
szabályozása.
• Hívás közben:
SD kártya fedél
Zene billentyű
• Közvetlenül a Zene
mappába lép.
Fényképezőgép
gomb
• Tartsa nyomva ezt
a gombot, hogy
közvetlenül a kamera
menübe lépjen.
fülhallgató hangereje.
• Zeneszám
lejátszása közben: a
hangerő folyamatos
szabályozása.
A készülék magas adatforgalmat generálhat, ami
többletköltséggel járhat.
17
Belsőnézet
A SIM kártya
foglalata
Objektív
Vak u
Memóriakártya-nyílás
18LGGW620 | Használati útmutató
Akkumulátorfedél
Akkumulátor
Vezérlőgomb
• Szimbólumkarakterek vagy
bizonyos számok bevitele
A szövegbeviteli mód
megváltoztatása
(nagybetű/kisbetű)
Szimbólum gomb
• Szimbólumkarakterek bevitele
Enter gomb
Törlés gomb
• A gomb minden
megnyomásakor törlődik egy
karakter. A gomb nyomva
tartásával törölheti a teljes
beírt szöveget.
Szóköz billentyű
• Szerkesztés közben szóköz
beszúrása.
19
ASIM kártyaésazakkumulátor behelyezése
Az akkumulátorfedél
1
eltávolítása
Nyissa fel az akkumulátor
kioldógombját a telefon alsó
részén, majd emelje fel az
akkumulátorfedelet.
20LGGW620 | Használati útmutató
2
Az akkumulátor eltávolítása
Fogja meg az akkumulátor
felső szélét, majd emelje ki az
akkumulátort a rekeszből.
FIGYELEM: Ne távolítsa
el az akkumulátort, amikor a
telefon be van kapcsolva, mert
az károsíthatja a telefont.
A SIM kártya behelyezése
3
Csúsztassa be a SIM kártyát a
SIM kártya tartóba. Győződjön
meg arról, hogy a kártya
aranyszínű csatlakozói
lefelé néznek. A SIM kártya
eltávolításához finoman tolja
a kártyát pattanásig. Óvatosan
húzza ki.
21
ASIM kártyaésazakkumulátor behelyezése
Az akkumulátor
4
behelyezése
Először illessze be az
akkumulátor felső részét
a rekesz felső részébe.
Győződjön meg róla, hogy
az akkumulátor érintkezői
illeszkednek-e a telefon
csatlakozóival. Nyomja meg az
akkumulátor alsó részét, amíg
a helyére nem pattan.
22LGGW620 | Használati útmutató
A telefon töltése
Csúsztassa vissza a töltő
csatlakozójának fedelét a GW620
oldalán. Csúsztassa be a töltőt,
majd csatlakoztassa a hálózati
aljzathoz. A GW620 készüléket
addig kell tölteni, amíg meg nem
jelenik a jel.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátort
a hosszabb élettartam
érdekében az első alkalommal
teljesen fel kell tölteni.
MEGJEGYZÉS A GW620 készülék
belső antennával rendelkezik
Legyen óvatos, hogy ezt a hátsó
területet ne karcolja vagy sértse
meg, mert ez a teljesítmény
csökkenéséhez vezethet.
23
Memóriakártya
A memóriakártya behelyezése
A telefonján elérhető memória
mennyiségét memóriakártya
használatával bővítheti.
MEGJEGYZÉS: A memóriakártya
opcionális tartozék.
Csúsztassa a memóriakártyát a
nyílásba, míg az a helyére kattan.
Győződjön meg arról, hogy az
aranyszínű csatlakozók lefelé
néznek.
FIGYELEM: Csúsztassa
a memóriakártyát a nyílásba,
ellenkező esetben a kártya
megsérülhet.
MEGJEGYZÉS: Fényképek és
videók mentéséhez helyezzen
be SD memóriakártyát. A
fényképek és videók csak SD
memóriakártyára menthetőek.
Az internetről is csak akkor
tölthet le fájlokat, ha a
készülékbe SD memóriakártyát
helyezett.
24LGGW620 | Használati útmutató
MEGJEGYZÉS: Ha GW620
készülékéből eltávolít egy
SD memóriakártyát, válassza
a Beállítások > SD kártya &
telefonmemória menüpontot.
Érintse meg az SD kártya
eltávolítása menüpontot a
biztonságos eltávolításhoz.
A memóriakártya formázása
Előfordulhat, hogy a
memóriakártya már formázva
van. Ha nincs, használat előtt
formáznia kell.
MEGJEGYZÉS: Formázáskor
minden, a kártyán található fájl
törlésre kerül.
1
Válassza ki a Beállítások
menüpontot.
Görgetéssel válassza ki az SD
2
kártya & Telefonmemória
menüpontot. Ezután
görgetéssel válassza ki
az SD kártya formázása
menüpontot.
Érintse meg az SD kártya
3
formázása menüpontot,
majd erősítse meg a döntést.
4
Adja meg a jelszót, ha
már be van állítva. Miután
megtörténik a kártyája
formázása, használhatja.
MEGJEGYZÉS: Ha már van
tartalom a memóriakártyán, a
mappaszerkezet a formázást
követően megváltozhat, mivel az
összes fájl törlődik.
A névjegyek átvitele
Névjegyek átvitele a SIM
kártyáról a telefonra:
Érintse meg a
1
majd nyomja meg a Menü
gombot.
Válassza a Névjegy
2
importálása lehetőséget.
Válassza az Összes kijelölése
3
opciót, vagy jelölje ki
egyenként a neveket.
gombot,
25
Akezdőképernyő
Ezen a képernyőn férhet hozzá
az opciókhoz, kezdeményezhet
hívást, tekintheti meg telefonja
állapotát és még sok egyebet.
Tippek az érintőképernyő
használatához
A kezdőképernyő arra is remek
lehetőséget kínál, hogy megszokja
az érintőképernyő használatát.
Valamely elem kiválasztásához
érintse meg az ikon középpontját.
Ne nyomja meg túl erősen;
•
az érintőképernyő elég
érzékeny ahhoz, hogy finom,
de határozott érintéseket is
érzékeljen.
Ujjheggyel érintse meg a kívánt
•
opciót. Ügyeljen rá, hogy ne érjen
hozzá más gombokhoz.
Kikapcsolt képernyő-világítás
•
esetén nyomja meg a ki/
bekapcsoló gombot, vagy
nyomja meg, és tartsa nyomva a
Menü gombot.
A GW620 minden alkalommal
•
aktiválja a képernyőzárat, amikor
nem használja.
26LGGW620 | Használati útmutató
„Kapcsolatteremtés” a GW620
telefonnal
A felhasználói kezelőfelület
háromféle kezdőképernyőn alapul.
A kezdőképernyők között
gyorsan és egyszerűen válthat, ha
végighúzza ujját a kijelzőn balról
jobbra vagy jobbról balra.
A kijelzőzár feloldása
Ha a kijelző le van zárva, vagy
nyomja meg, és tartsa nyomva a
Menü gombot, vagy érintse meg
és tartsa az ujját az érintőképernyő
történő visszatéréshez.
gombján a kezdőképernyőhöz
Értesítések
Érintse meg, és tartsa ujját az
állapotsávon, majd görgessen a
lehúzásával. Itt ellenőrizheti
a Wi-Fi és a Bluetooth állapotát,
valamint a további értesítéseket.
Érintőképernyő
A GW620 érintőképernyőjén
lévő vezérlők az éppen végzett
feladattól függően dinamikusan
változnak. Bizonyos képernyőkön
felfelé és lefelé görgethet, vagy
balról jobbra pöccinthet.
27
Akezdőképernyő
Balra & jobbra pöccintés
Felfelé & lefelé pöccintés
28LGGW620 | Használati útmutató
Alkalmazások megnyitása
Az alkalmazások az ikonjuk
megérintésével nyithatók meg.
Távolságérzékelő
Hívásfogadáskor vagy
híváskezdeményezéskor
az érzékelő automatikusan
kikapcsolja a háttérvilágítást és
lezárja az érintőbillentyűzetet,
mivel érzékeli, amikor a telefont
a fülhöz emelik. Ezáltal lassabban
merül le az akkumulátor, és
megakadályozza, hogy az
érintőképernyő véletlenül
aktiválódjon hívások közben. Így
nem kell feloldania a telefont, ha
hívások közben keresni szeretne
a telefonkönyvben.
Loading...
+ 404 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.