Por favor lea atentamente esta guía antes de operar su teléfono.
Algunos de los contenidos de esta guía pueden tener
variaciones con el teléfono dependiendo del software o del
proveedor del servicio.
Bluetooth QD ID B015954
GU230
GUÍA DEL USUARIO
Parte del contenido de esta guía puede diferir
de su teléfono dependiendo del software del
teléfono o de su proveedor de servicio.
- Español
Contenido
Contenido 2
Por su seguridad 4
Características del GU230 10
Instalación de la tarjeta de
memoria externa 11
Instalación de la tarjeta SIM y
carga de la batería 12
Árbol de menú 13
Mensajes 14
Enviar un mensaje 14
Modo de ingreso de texto 14
Modo Abc manual 14
Configuraciones de SMS 15
Configuraciones de MMS 16
Cambiar otros ajustes 16
Contactos 17
Buscar un contacto 17
Agregar un contacto nuevo 17
Agregar un contacto a un grupo 17
Marcación rápida 17
2
Llamada 17
Realizar una llamada 17
Contestar y rechazar una llamada 18
Marcación rápida 18
Ver el historial de llamadas 18
Cambiar los ajustes de llamada 18
Configuraciones 20
conectividad Bluetooth 21
Para enviar un archivo vía Bluetooth 21
Para recibir un archivo vía Bluetooth 21
Cambiar la configuración de Bluetooth
22
Modo de conexión USB 22
Tarjeta de memoria 22
Imágenes 22
Mis sonidos 23
Videos 23
Juegos y Aplicativos 23
Otros 23
Multimedia 23
Cámara 23
Video 23
Música 24
Reproducir una música 24
Lista de reproducción 24
Utilizar las opciones durante la
reproducción de música 25
Radio FM 25
Escuchar la radio 25
Grabar la radio 25
Grabador de voz 26
Creador de timbres 26
Organizador 26
Alarma 26
Calendario 26
Lista de tareas 26
Notas 26
Notas secretas 26
Calculadora 26
Cronómetro 27
Buscador de fecha 27
Conversor 27
Horario mundial 27
Ir a 27
Configuraciones 27
Aplicaciones 28
Web 28
Agregar y acceder a favoritos 28
Guardar páginas Web 28
Acceder al historial 29
Configuraciones del Navegador 29
Accesorios 30
Información sobre la garantía 31
3
Por su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Su
desconocimiento puede ser peligroso
o ilegal.
Exposición a energía de
radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR
(Specific Absorption Rate, Tasa
específica de absorción). Este teléfono
móvil ha sido diseñado para cumplir la
normativa de seguridad aplicable en
relación con la exposición a las ondas
de radio. Esta normativa se basa en
instrucciones científicas que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de
personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a
ondas de radio utilizan una unidad
de medición conocida como Tasa
específica de absorción o SAR. Las
pruebas de SAR se llevan a cabo
utilizando métodos estandarizados
con el teléfono vía la transmisión al
nivel más alto de potencia certificado
en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
4
• Aunque puede haber diferencias
entre los niveles de SAR de los
diferentes modelos de teléfonos
LG, todos han sido diseñados para
ajustarse a las directrices relevantes
de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión internacional de protección
contra radiaciones no ionizantes)
es de 2 W/kg en promedio sobre 10
gramos de tejido.
• El valor más elevado de la SAR para
este modelo de teléfono probado por
DASY4 para su uso cerca del oído es
de 0.444 W/kg (1 gramo), y cuando se
lo usa sobre el cuerpo es de 1.01 W/
kg (1 gramo).
• La información de datos para los
residentes en países o regiones
que han adoptado el límite SAR
recomendado por la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones de los
EE.UU.), es de 1,6 W/kg sobre un 1
gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento
del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías,
cargadores y accesorios
aprobados para su utilización
con este modelo de teléfono
concreto. De lo contrario,
puede quedar invalidada
cualquier aprobación o
garantía para el teléfono,
además de resultar peligroso
• No desmonte esta unidad. Si es
necesario repararla, llévela a un centro
de servicio técnico autorizado.
• Manténgala alejada de aparatos
eléctricos como televisores, radios y
ordenadores personales.
• La unidad debe alejarse de fuentes de
calor como radiadores u hornos.
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones
mecánicas o golpes.
• Desactive el teléfono en cualquier
zona en la que así lo exijan las
normativas especiales. Por ejemplo,
no utilice el teléfono en hospitales, ya
que podrían verse afectados equipos
médicos sensibles.
• No sostenga el teléfono con las
manos mojadas, especialmente
mientras se está cargando. Podría
sufrir una descarga eléctrica y dañar
gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono cerca de
material inflamable ya que podría
calentarse y provocar un incendio.
.
• Limpie el exterior del teléfono con un
paño seco (no utilice solventes como
benceno, disolvente o alcohol).
• No cargue el teléfono sobre
superficies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una
zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o
polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de
tarjetas de crédito o billetes de
transporte, ya que esto podría
afectar la información de las bandas
5
magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto
punzante, ya que puede estropear el
teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o
humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p.
ej. los auriculares). No toque la antena
si no es necesario.
Funcionamiento eficaz del
teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden
generar interferencias que pueden
afectar el rendimiento de otros
dispositivos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de
aparatos médicos sin solicitar permiso.
Evite colocar el teléfono sobre
marcapasos (es decir, no se lo coloque
en el bolsillo de la camisa).
• Algunas prótesis auditivas pueden
verse afectadas por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas
interferencias en televisores, radios,
6
ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas
locales sobre el uso de teléfonos
móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras
conduce.
• Dedique toda su atención a la
conducción.
• Utilice un kit de manos libres, si lo
tiene.
• Salga de la carretera y aparque antes
de hacer llamadas o responderlas,
si las condiciones de la vía así lo
requieren.
• La energía de radiofrecuencia
puede afectar a algunos sistemas
electrónicos de su vehículo, como la
radio del auto o el equipamiento de
seguridad.
• Si su vehículo dispone de una bolsa
de aire, no la obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o fijos, ya que
éstos podrían provocar un fallo de
la bolsa de aire y ocasionarle graves
heridas debido a un funcionamiento
indebido.
• Si escucha música mientras conduce,
asegúrese de que el volumen tiene
una intensidad razonable de forma
que pueda ser consciente de lo
que sucede a su alrededor. Esto es
importante sobre todo cerca de las
vías de tráfico.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños
cuando se ven expuestos a sonidos de
alto volumen durante largos períodos.
Por lo tanto, le recomendamos que
no encienda ni apague el teléfono
cerca de los oídos. Le recomendamos
igualmente que el volumen de la
música y de las llamadas se establezca
en un nivel razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil
están hechas de vidrio. Este vidrio
puede romperse si el teléfono cae
sobre una superficie dura o recibe un
impacto fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. No utilice su teléfono
hasta que un proveedor autorizado
sustituya el vidrio.
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se
realizan operaciones con explosivos.
Respete las restricciones y siga la
normativa.
Entornos potencialmente
explosivos
• No utilice el teléfono en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos
químicos o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos,
líquidos o gases inflamables en el
compartimento de su vehículo donde
se encuentran el teléfono móvil y los
accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden
provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de
embarcar en el avión.
7
• No lo utilice en tierra sin el permiso de
la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro
fuera del alcance de niños pequeños,
ya que el aparato incluye piezas
pequeñas que, si se tragan, pueden
causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia
no estén disponibles en todas las redes
móviles. Por ello, nunca debe depender
únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia. Consulte a su
proveedor de servicios local.
8
Información y
mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por
completo la batería antes de volver a
cargarla. A diferencia de otras baterías,
no existe ningún efecto memoria que
pueda afectar al rendimiento de la
batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores
de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para prolongar la vida útil
de la batería.
• No desmonte ni provoque
cortocircuitos en la batería.
• Mantenga limpios los contactos
metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de
funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de veces
antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha
utilizado durante mucho tiempo para
maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería
a la luz directa del sol y no lo utilice
en entornos muy húmedos, como el
cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares fríos
o calientes, ya que esto podría
deteriorar su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería
se sustituye por otra de un tipo
incorrecto.
• Deshágase de las baterías según las
instrucciones del fabricante. Si es
posible, recíclela. No la tire a la basura
doméstica.
• Si necesita sustituir la batería, llévela
al proveedor o punto de servicio
autorizado de LG Electronics más
cercano para obtener asistencia.
• Desenchufe siempre el cargador de
la toma de corriente una vez que el
teléfono haya terminado de cargarse,
para evitar así un consumo de energía
innecesario del cargador.
9
Características del GU230
Auricularl
Pantalla principal
Teclas de función
Realiza las funciones
indicadas en la
parte inferior de la
pantalla.
Tecla Llamar/
Contestar/
Enviar/Send
Marca un número
de teléfono y
responde las
llamadas entrantes.
10
Tecla OK
En la pantalla principal
ingresa a WAP
Teclas de navegación
v
En la pantalla principal:
Cámara de fotos
Contactos
Nuevo mensaje
Música
v
En menús:
desplazarse por los menús
permite
Tecla Encender/
Apagar/Finalizar/End
Finaliza o rechaza una
llamada. Enciende o apaga
el teléfono. Vuelve a la
pantalla de inicio cuando
se usa en menú
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.