<![endif]>usuario del Guía GU230
LG Electronics Inc. |
MMBB0356535 |
<![endif]>.Inc Electronics LG
GU230 Guía del usuario
Por favor lea atentamente esta guía antes de operar su teléfono.
Algunos de los contenidos de esta guía pueden tener variaciones con el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
Bluetooth QD ID B015954
GU230
GUÍA DEL USUARIO - Español
Parte del contenido de esta guía puede diferir de su teléfono dependiendo del software del teléfono o de su proveedor de servicio.
Contenido
Contenido |
2 |
|
|
Por su seguridad |
4 |
|
|
Características del GU230 |
10 |
|
|
Instalación de la tarjeta de |
|
memoria externa |
11 |
|
|
Instalación de la tarjeta SIM y |
|
carga de la batería |
12 |
|
|
Árbol de menú |
13 |
|
|
Mensajes |
14 |
|
|
Enviar un mensaje |
14 |
|
|
Modo de ingreso de texto |
14 |
|
|
Modo Abc manual |
14 |
|
|
Configuraciones de SMS |
15 |
|
|
Configuraciones de MMS |
16 |
|
|
Cambiar otros ajustes |
16 |
|
|
Contactos |
17 |
|
|
Buscar un contacto |
17 |
|
|
Agregar un contacto nuevo |
17 |
|
|
Agregar un contacto a un grupo |
17 |
|
|
Marcación rápida |
17 |
Llamada |
17 |
|
|
Realizar una llamada |
17 |
|
|
Contestar y rechazar una llamada |
18 |
|
|
Marcación rápida |
18 |
|
|
Ver el historial de llamadas |
18 |
|
|
Cambiar los ajustes de llamada |
18 |
|
|
Configuraciones |
20 |
|
|
conectividad Bluetooth |
21 |
Para enviar un archivo vía Bluetooth 21 Para recibir un archivo vía Bluetooth 21
Cambiar la configuración de Bluetooth
|
22 |
|
|
Modo de conexión USB |
22 |
|
|
Tarjeta de memoria |
22 |
|
|
Imágenes |
22 |
|
|
Mis sonidos |
23 |
|
|
Videos |
23 |
|
|
Juegos y Aplicativos |
23 |
|
|
Otros |
23 |
|
|
Multimedia |
23 |
2
Cámara |
23 |
|
|
Video |
23 |
|
|
Música |
24 |
|
|
Reproducir una música |
24 |
|
|
Lista de reproducción |
24 |
|
|
Utilizar las opciones durante la |
|
reproducción de música |
25 |
|
|
Radio FM |
25 |
|
|
Escuchar la radio |
25 |
|
|
Grabar la radio |
25 |
|
|
Grabador de voz |
26 |
|
|
Creador de timbres |
26 |
|
|
Organizador |
26 |
|
|
Alarma |
26 |
|
|
Calendario |
26 |
|
|
Lista de tareas |
26 |
|
|
Notas |
26 |
|
|
Notas secretas |
26 |
|
|
Calculadora |
26 |
|
|
Cronómetro |
27 |
Buscador de fecha |
27 |
|
|
Conversor |
27 |
|
|
Horario mundial |
27 |
|
|
Ir a |
27 |
|
|
Configuraciones |
27 |
|
|
Aplicaciones |
28 |
|
|
Web |
28 |
|
|
Agregar y acceder a favoritos |
28 |
|
|
Guardar páginas Web |
28 |
|
|
Acceder al historial |
29 |
|
|
Configuraciones del Navegador |
29 |
|
|
Accesorios |
30 |
Información sobre la garantía 31
3
Por su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción). Este teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en instrucciones científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
•Lasdirectricesdeexposicióna ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo
utilizando métodos estandarizados con el teléfono vía la transmisión al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
4 utilizadas.
•Aunquepuedehaberdiferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
•EllímitedeSARrecomendadoporla
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes)
es de 2 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido.
•ElvalormáselevadodelaSARpara este modelo de teléfono probado por DASY4 para su uso cerca del oído es de 0.444 W/kg (1 gramo), y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 1.01 W/ kg (1 gramo).
•Lainformacióndedatosparalos residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.), es de 1,6 W/kg sobre un 1 gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso.
•Nodesmonteestaunidad.Sies necesario repararla, llévela a un centro de servicio técnico autorizado.
•Manténgalaalejadadeaparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
•Launidaddebealejarsedefuentesde calor como radiadores u hornos.
•Noladejecaer.
•Noexpongaestaunidadavibraciones mecánicas o golpes.
•Desactiveelteléfonoencualquier
zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
•Nosostengaelteléfonoconlas manos mojadas, especialmente mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
•Nocargueelteléfonocercade material inflamable ya que podría calentarse y provocar un incendio.
•Limpieelexteriordelteléfonoconun paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente o alcohol).
•Nocargueelteléfonosobre superficies acolchadas.
•Elteléfonosedebecargarenuna zona con la ventilación adecuada.
•Noexpongaestaunidadahumoo polvo excesivo.
•Nocoloqueelteléfonocercade tarjetas de crédito o billetes de transporte, ya que esto podría
afectar la información de las bandas
5
magnéticas.
•Nogolpeelapantallaconunobjeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
•Noexpongaelteléfonoalíquidoso humedad.
•Utiliceconcuidadolosaccesorios(p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar el rendimiento de otros dispositivos.
•Noutilicesuteléfonomóvilcercade aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
•Algunasprótesisauditivaspueden verse afectadas por teléfonos móviles.
•Tambiénpuedengenerarpequeñas
6 interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
•Noutiliceelteléfonomóvilmientras conduce.
•Dediquetodasuatenciónala conducción.
•Utiliceunkitdemanoslibres,silo tiene.
•Salgadelacarreterayaparqueantes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo requieren.
•Laenergíaderadiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del auto o el equipamiento de seguridad.
•Sisuvehículodisponedeunabolsa de aire, no la obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fijos, ya que éstos podrían provocar un fallo de la bolsa de aire y ocasionarle graves
heridas debido a un funcionamiento indebido.
•Siescuchamúsicamientrasconduce, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo
que sucede a su alrededor. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de vidrio. Este vidrio puede romperse si el teléfono cae sobre una superficie dura o recibe un impacto fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya el vidrio.
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga la normativa.
Entornos potencialmente explosivos
•Noutiliceelteléfonoengasolineras.
•Noloutilicecercadeproductos químicos o combustibles.
•Notransporteoalmaceneexplosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde se encuentran el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
•Apagueelteléfonomóvilantesde embarcar en el avión.
7
•Noloutiliceentierrasinelpermisode la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños, ya que el aparato incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
8
Información y mantenimiento de la batería
•Noesnecesariodescargarpor completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras baterías, no existe ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
•Utilicesólolasbateríasycargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para prolongar la vida útil de la batería.
•Nodesmonteniprovoque cortocircuitos en la batería.
•Mantengalimpiosloscontactos metálicos de la batería.
•Sustituyalabateríacuandodejede funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
•Recarguelabateríasinoseha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
•Noexpongaelcargadordelabatería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el
cuarto de baño.
•Nodejelabateríaenlugaresfríos o calientes, ya que esto podría deteriorar su rendimiento.
•Existeriesgodeexplosiónsilabatería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
•Deshágasedelasbateríassegúnlas instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a la basura doméstica.
•Sinecesitasustituirlabatería,llévela al proveedor o punto de servicio autorizado de LG Electronics más cercano para obtener asistencia.
•Desenchufesiempreelcargadorde la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
9
Características del GU230
Auricularl
Pantalla principal Teclas de función
Realiza las funciones indicadas en la parte inferior de la pantalla.
Tecla Llamar/ Contestar/ Enviar/Send
Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes.
Tecla OK
En la pantalla principal ingresa a WAP
Teclas de navegación v En la pantalla principal:
Cámara de fotos
Contactos
Nuevo mensaje
Música
v En menús: permite desplazarse por los menús
Tecla Encender/ Apagar/Finalizar/End
Finaliza o rechaza una llamada. Enciende o apaga el teléfono. Vuelve a la pantalla de inicio cuando se usa en menú
10