P/N: MMBB0000000 (1.0)
Manual do Utilizador do GU200- Português
Este manual irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel. Fornece-lhe explicações úteis sobre as funções do seu telefone.
Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telefone, dependendo do software do telefone ou do seu operador.
Eliminação do seu equipamento antigo
1 A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto a um produto significa que o mesmo se encontra abrangido pela Directiva Comunitária 2002/96/CE.
2 Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados em separado, e não juntamente com os resíduos municipais, através de infra-estruturas de recolha selectiva, definidas pelas autoridades estatais ou locais.
3 A eliminação correcta do seu equipamento usado ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana.
4 Para informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu equipamento usado, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Conhecer o seu telefone
Auscultador
Ecrã
Teclas de atalho
Cada uma destas teclas executa as funções indicadas pelo texto no ecrã, imediatamente acima.
Tecla Enviar
Poderá marcar um número de telefone e atender chamadas recebidas.
Teclas de navegação
Permite-lhe aceder ao menu do telefone. Permite-lhe aceitar as opções disponíveis quando navega por um menu. No modo Menu, navegue pelos menus do telefone.
Tecla Terminar/Ligar e desligar
Permite-lhe ligar e desligar o telemóvel, terminar chamadas ou regressar ao modo de espera.
As teclas de função especiais permitemlhe activar funções únicas, durante o modo de espera.
•Prima continuamente , para activar o modo Silencioso.
•Prima continuamente , para aceder ao modo Ouvir Voice-mail. Tenha em atenção que o Voice-mail é uma função de rede.
Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria
Instalação do cartão SIM
Sempre que se inscrever numa rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros.
Atenção! › O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo que deve ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das
crianças.
Ilustrações |
1 |
2 |
3 |
|
1 |
Abra a tampa da bateria. |
|
|
|
2 |
Remova a bateria. |
|
|
|
3 |
Insira o seu cartão SIM. |
|
|
|
4 |
Insira a bateria |
|
|
|
5 |
Feche a tampa da bateria. |
4 |
5 |
6 |
6 |
Carregue a bateria. |
AVISO: Não retire a bateria quando o telefone estiver ligado, pois poderá danificar o telefone.
em modo de letras, premindo sem soltar a tecla desejada.
Deslocar-se pelos menus
Pode adaptar as funções disponíveis no telefone às suas necessidades, utilizando os menus e submenus. Pode aceder aos menus e submenus e deslocar-se, utilizando as teclas de navegação.
Deslocar-se para aceder a uma função de menu
1Em modo de espera, prima a tecla de navegação central para aceder ao ecrã Menu.
2Desloque-se, utilizando as teclas de navegação para chegar a um menu principal (por exemplo: Definições), e, em seguida, prima a tecla de função OK.
3Se o menu tiver submenus (por exemplo: Segurança), pode aceder a estes seleccionando o submenu e premindo a tecla de função OK.
4Para se deslocar pelos submenus, prima as teclas de navegação para cima ou para baixo.
de função OK. Para voltar ao nível de menu anterior, prima a tecla de função Voltar.
6Para sair do menu sem alterar as definições, prima
.
Utilizar atalhos
Em modo de espera, permite aceder rapidamente aos menus utilizados mais frequentemente, utilizando a tecla de navegação.
(Câmara/Favoritos/My stuff/Mensagens)
Mensagens
O seu telefone inclui funções relacionadas com SMS (Short Message Service - Mensagens de texto).
Enviar uma mensagem
1Prima a tecla de navegação central e seleccione
Mensagens > Nova mensagem.
2Irá abrir um novo editor de mensagens. O editor de mensagens torna a escrita de SMS intuitiva.
5 Para confirmar a definição seleccionada, prima a tecla
1Coloque o auricular no telefone. (O conector do auricular é o mesmo que utiliza para ligar o carregador).
2Prima a tecla de navegação central e seleccione
Multimédia > Rádio FM.
3Seleccione o número do canal correspondente à estação que pretende ouvir.
Ferramentas
Os Utilitários permitem-lhe definir uma chamada falsa, efectuar cálculos matemáticos simples, verificar fusos horários, efectuar a conversão de unidades e utilizar um cronómetro.
Prima a tecla de navegação central e seleccione Utilitários.
Organizador
A Agenda permite-lhe definir alarmes, visualizar o calendário e adicionar notas.
Prima a tecla de navegação central e seleccione Agenda.
Definições
Permite-lhe definir e alterar definições como: ecrã, segurança, memória e outras definições associadas ao seu telefone.
Perfis: Permite personalizar os perfis de som do seu telefone.
Data e hora: Permite personalizar as definições da data e hora do seu telefone.
Idioma: Permite-lhe seleccionar o idioma do visor, de acordo com as suas preferências.
Visor: Permite-lhe personalizar o visor do seu telefone.
Chamada: Permite-lhe configurar as definições das chamadas.
Bloqueio automatico das teclas: Pode definir o teclado para que bloqueie automaticamente passado algum tempo.
Segurança: Permite-lhe alterar as definições de segurança para manter o seu telefone e as informações mais importantes nele contidas em segurança.
Ligar ou desligar o telefone
1Prima continuamente a tecla até ligar o telefone.
2Se o telefone solicitar a palavra-passe do telefone, utilize o teclado para a introduzir e prima a tecla de função OK.
3Se o telefone solicitar o PIN, utilize o teclado para o introduzir e prima a tecla de função OK.
Fazer e atender chamadas
Fazer uma chamada
1Introduza o número utilizando o teclado. Para eliminar um dígito, prima a tecla de função Eliminar.
2Prima para iniciar a chamada.
3Para terminar a chamada, prima .
SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente .
3Introduza a sua mensagem utilizando o modo previsível T9 ou o modo Abc manual. Pode alterar o modo de introdução de texto premindo .
4Prima Opções > Inserir, para adicionar um Símbolo,
Modelo, Contacto ou Cartão de visita.
5Introduza o número de telefone ou prima Opções > Enviar para, para seleccionar a partir da Lista de
contactos ou da Lista recente.
6Prima a tecla de navegação central ou a tecla de função Opções > Enviar, para enviar para.
Contactos
Pode procurar um contacto na sua lista de contactos.
1Prima a tecla de navegação central e seleccione
Contactos > Procurar.
2Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a chamada.
3Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo.
Economia de energia: Se definir Sempre activado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o telefone. Seleccione esta opção para colocar as definições de Poupança de energia em Sempre ligado, Só Noct. ou
Desligado.
Ligação USB: Permite-lhe seleccionar uma ligação USB no seu telefone. (Armazenamento de massa, PC suite ou Always ask (Perguntar sempre). (A selecção pré-definida é Always ask))
Selecção de rede: Permite-lhe seleccionar uma rede manualmente e definir uma rede.
Repor valores: Permite-lhe repor todas as definições, de acordo com as definições de fábrica. Irá necessitar do código de segurança para activar esta função. O número predefinido é “0000”.
Estado da memória: Permite-lhe verificar o espaço livre e a utilização de memória do telefone, do cartão SIM e da memória externa (se inserida).
Fazer uma chamada a partir dos seus contactos
1Prima Contactos > Procurar, utilizando a tecla de função para abrir o livro de endereços.
2Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a chamada. Por
exemplo, para “Office” prima três vezes para digitar “O”.
3Para navegar pelos contactos e respectivos números utilize as teclas de navegação para cima ou para baixo.
4Prima para iniciar a chamada.
Atender e rejeitar uma chamada
Quando o seu telefone tocar, prima a tecla de função Aceitar ou prima para atender a chamada. Enquanto o seu telefone está a tocar.
Prima ou Rejeitar para rejeitar a chamada.
SUGESTÃO! Pode alterar as definições do seu telefone para atender as suas chamadas de diferentes formas. Prima a tecla de navegação central e seleccione Definições > Chamadas >
Chamadas
•Todas as chamadas: Permite visualizar as listas de chamadas efectuadas, chamadas recebidas e chamadas perdidas.
•Chamadas perdidas: Permite consultar as chamadas não atendidas.
•Números marcados: Permite consultar as chamadas efectuadas (efectuadas ou tentativas).
•Chamadas recebidas: Permite consultar as chamadas recebidas.
•Duração da chamada: Permite-lhe visualizar a duração das chamadas recebidas e efectuadas. Pode, igualmente, repor os temporizados das chamadas.
Jogos
O seu telefone vem equipado com jogos pré-carregados que lhe permitem divertir-se nos tempos livres.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Leia estas orientações básicas. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informações, mais detalhadas.
AVISO
•Os telemóveis têm de ser sempre desligados nos aviões.
•Não segure o telemóvel enquanto conduz.
•Não utilize o telefone próximo de estações de serviço, depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos ou trabalhos com explosivos.
•Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINAIS especificados.
•Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está a ser carregado. Pode provocar
Instalar um cartão de memória
Retire a tampa da bateria, pressione ligeiramente a ranhura para o cartão de memória e abra-a. Introduza o cartão microSD no suporte de cartão. Verifique se a zona de contactos dourados está voltada para baixo. Para remover o cartão microSD, puxe-o com cuidado na direcção oposta. O seu telefone suporta cartões de memória até 2 GB.
Nota: Se o telefone não ligar, ou se o ecrã ficar ‘congelado’ ou não responder, siga as instruções para instalar a bateria outra vez.
Modo de atendimento, utilizando a tecla de navegação.
Alterar as definições de chamadas
Pode configurar o menu correspondente a uma chamada. Prima a tecla de navegação central e seleccione
Definições > Segurança.
•Barramento de chamadas: Seleccione quando gostaria de barrar as suas chamadas.
•N.º marcação fixa: Escolha uma lista de números que poderá contactar a partir do seu telefone. Irá necessitar do código PIN2 do seu operador. Só pode contactar, a partir do seu telefone, os números incluídos na lista de marcação fixa.
Nota: alguns campos podem permitir apenas um modo de introdução de texto (p. ex., o número de telefone nos campos do livro de endereços).
Modo previsível T9
O T9 é um modo de introdução de texto previsível que permite a introdução de qualquer caracter, pressionando cada tecla apenas uma vez. Este método de introdução de texto tem por base um dicionário integrado.
Exemplo: Para introduzir “Olá” no modo T9, prima as teclas 6, 5 e 2.
A palavra que escrever é apresentada no ecrã. Esta pode mudar de cada vez que prime uma tecla.
Introdução de texto
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telefone. Por exemplo, para guardar nomes em Contactos, escrever uma mensagem e criar eventos é necessário introduzir texto. O telefone tem disponíveis os seguintes métodos de introdução de texto: modo previsível T9, modo ABC manual e modo 123.
Meus ficheiros
Pode guardar ficheiros multimédia na memória do seu telefone. Também pode guardar os seus ficheiros num cartão de memória. A vantagem de utilizar um cartão de memória é que pode libertar espaço na memória do seu telefone. Todos os ficheiros multimédia serão gravados em Meus itens.
O seu telefone suporta imagens JPEG e ficheiros de som MP3 e MIDI.
Multimédia
Câmara
Utilizando o módulo da câmara integrado do telefone, pode tirar fotografias de pessoas. Além disso, pode seleccionar fotografias como padrão de fundo.
1Prima a tecla de navegação central e seleccione
Multimédia > Câmara.
2Ajuste a imagem, apontando a câmara para o motivo. Para as definições da câmara, prima Opções.
choques eléctricos ou danificar gravemente o seu telemóvel.
•Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
•Não carregue o telefone sempre que este estiver em bolsas.
•Deverá carregar o telefone numa área bem ventilada.
CUIDADO
•Desligue o telefone em qualquer área onde seja obrigatório por regulamentações especiais. Por exemplo, não utilize o telefone em hospitais, pois pode afectar equipamento médico sensível.
•A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as
Modo ABC manual
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra necessária uma, duas, três ou quatro vezes até que a letra seja apresentada no ecrã.
Modo 123
Introduza os números com um toque de tecla por número. Também poderá adicionar números enquanto se encontra
3Prima a tecla de navegação central para tirar uma fotografia.
Nota: Não tire fotografias em lugares onde possa interferir com a privacidade de terceiros.
Música
O seu telefone possui um leitor de música integrado para que possa reproduzir todas as suas faixas favoritas.
1Prima a tecla de navegação central e seleccione
Multimédia > MP3 Player.
2Prima as teclas de navegação para seleccionar a canção que pretende reproduzir.
Durante a reprodução de música, prima continuamente a tecla de navegação esquerda/direita para se deslocar para a frente e para trás na canção.
Rádio FM
O seu telefone está equipado com uma função de rádio FM, para que possa sintonizar as suas estações preferidas, para ouvir em viagem.
chamadas de emergência.
•Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar danos no seu telemóvel.
•Todos os transmissores de rádio apresentam riscos de interferência com aparelhos electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
•As baterias devem ser descartadas de acordo com a legislação vigente.
•Não desmonte o telefone ou a bateria.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de Absorção Específica (SAR)
Este modelo de telemóvel GU200 foi concebido em conformidade com os requisitos de segurança
aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes científicas,
que incluem margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.
•As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição conhecida como Velocidade Específica de Absorção, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizando um método padrão com o telemóvel a transmitir no seu mais alto nível de potência certificada em todas as bandas de frequência utilizadas.
•Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de telefones LG, todos eles foram concebidos de forma a cumprir às directrizes relevantes para a exposição a ondas de rádio.
•O limite de SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas de tecido.
Atmosferas potencialmente explosivas
•Não utilize o telefone em postos de abastecimento. Não utilize próximo de combustíveis ou químicos.
•Não transporte ou guarde gases inflamáveis, líquidos ou explosivos no compartimento do seu veículo onde se encontra o telemóvel e os seus acessórios.
A bordo de aviões
Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.
•Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
•Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em perigo de sufocação.
•O valor de SAR mais alto para este modelo de telefone testado pelo DASY4 quando usado junto ao ouvido é de 0,444 W/kg (10 g) e quando usado junto ao corpo é de 0,512 W/kg (10 g).
•As informações de dados de SAR para os residentes em países/regiões que adoptaram o limite de
SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em média por um (1) grama de tecido.
Cuidados e manutenção do produto AVISO
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados para utilização com este modelo de telefone específico. A utilização de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.
•Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico qualificado da assistência quando necessitar de ser
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. Verifique junto do seu fornecedor de serviços local.
Informações e cuidados com a bateria
•Não precisa de descarregar completamente a bateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenho da bateria.
•Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
•Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys perform the functions indicated by the text on the display immediately above them.
Send key
You can dial a phone number and answer incoming calls.
Navigation keys
Allows you to access your phone’s menu. And allows you to accept the choices o ered when navigating through a menu. In Menu mode, scrolls through the phone’s menus.
End/Power key
Allows you to power the phone on or o , end calls, or return to Standby Mode.
Special function keys allow you activate unique features while in Idle mode.
• Press and hold |
, you can turn on the |
Silent mode. |
to access to Listen |
• Press and hold |
voice mail mode. Please note that Voice mail is a network feature.
reparada.
•Mantenha a unidade afastada de quaisquer dispositivos eléctricos como televisores, rádios e computadores pessoais.
•A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogões.
•Não deixe cair.
•Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
•O revestimento do telefone pode ser danificado se for coberto por papel ou vinil.
•Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da unidade. (Não utilize solventes como benzina, diluente ou álcool.)
•Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
•Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode afectar as informações existentes nas bandas magnéticas.
•Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
•Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitável. A bateria pode ser
recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.
•Carregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo período de tempo, para maximizar a sua capacidade.
•Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de grande humidade, tais como a casa de banho.
•Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode deteriorar o desempenho da bateria.
•A substituição da bateria por um tipo de bateria incorrecto poderá originar o risco de explosão.
Installing a memory card
Remove the battery cover and push the memory card slot and flip up the slot. Put the microSD card on the card tray. Make sure that the gold contact area is facing downwards. To remove the microSD card, pull it gently in the opposite direction. Your phone will support a memory card of up to 2 GB.
•Não toque no ecrã com objectos pontiagudos; caso contrário, pode danificar o telefone.
•Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
•Utilize os acessórios, tais como os auriculares, com cuidado. Não pressione a antena desnecessariamente.
Funcionamento eficiente do telemóvel Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o desempenho.
•Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel junto a pacemakers, ou seja, no bolso da camisa.
•Alguns aparelhos auditivos podem interferir com os telemóveis.
•Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
•Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Faça a reciclagem sempre que possível. Não coloque as baterias usadas junto com o lixo doméstico.
•Se necessitar de substituir a bateria, leve-a ao ponto de vendas ou assistência técnica autorizado LG Electronics mais próximo.
•Desligue sempre o carregador da tomada quando o telefone estiver totalmente carregado, para evitar o consumo desnecessário do carregador.
Note: If the phone won’t turn on, or if the display freezes or doesn’t respond, follow the instructions for installing the battery again.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Making and Answering Calls
Making a call
1Key in the number using the keypad. To delete a digit press the Clear soft key.
2Press to initiate the call.
3To end the call, press .
TIP! To enter + when making an international call, press and hold .
Making a call from your contacts
1Press Contacts > Search using soft key to open the address book.
2Using the keypad, enter the first letter of the contact
you want to call. For example, for Office, press three times to type “O”.
3To scroll through the contacts and their di erent numbers use the Up or Down Navigation key.
4Press to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept soft key or press
to answer the call. While your phone is ringing. Press or Reject to reject the incoming call.
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in di erent ways. Press the Center Navigation key and select Settings > Call > Answer mode using the Navigation key.
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press the Center Navigation key and select Settings > Security.
•Call barring: Select when you would like calls to be barred.
•Fixed dial number: Choose a list of numbers that can be called from your phone. You’ll need your PIN2 code from your operator. Only numbers included in the fixed dial list can be called from your phone.
Entering text
You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and creating scheduling events in the calendar all require entering text. The following text input methods are available in the phone: T9 predictive mode, ABC manual mode and 123 mode.
Note: Some fields may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address book fields).
T9 predictive mode
T9 is a predictive text input mode that allows you to key in any character using single key strokes. This text input mode is based on a built-in dictionary.
Example: To enter “Hello” in T9 mode, press the 4, 3, 5, 5, and 6 keys.
The word that you type displays on the screen. It may change with each consecutive key that you press.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key
labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 mode
Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remaining in letter modes by pressing and holding the desired key.
Navigating Through the Menus
You can tailor the phone’s range of functions to your needs using menus and sub-menus. Menus and submenus can be accessed by scrolling using the Navigation keys.
Accessing a Menu Function by Scrolling
1From Idle mode, press the Center Navigation key to access the Menu screen.
2Scroll using the Navigation keys to reach a main menu (for example: Settings), and then press OK soft key .
3If the menu contains sub-menus, (for example: Security), you can access them by pressing OK soft key the after highlighting the sub-menu.
Segurança na estrada
Verifique a legislação e as disposições regulamentares relativamente à utilização de telemóveis nas áreas onde conduz.
•Não segure no telemóvel enquanto conduz.
•Preste total atenção à condução.
•Utilize um kit mãos livres, se disponível.
•Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as condições de condução.
•A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, tais como o auto-rádio ou o dispositivo de segurança.
•Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com dispositivo sem fios instalado ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho inadequado.
Se estiver a ouvir música no exterior, certifique-se
de que o volume se encontra num nível razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto é particularmente importante próximo de estradas.
Evite provocar danos auditivos
Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto a sons de volume elevado, por longos períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue o telefone junto ao ouvido. Também
recomendamos a utilização de volumes de música e de chamadas a um nível razoável.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as regulamentações e siga eventuais regulamentos ou regras.
Especificações técnicas
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (a descarregar) +45 °C (a carregar)
Mín.: -10 °C
Declaração de Conformidade
Dados do fornecedor
Nome
LG Electronics Inc
Endereço
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Dados do produto
Nome do produto
E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment
Nome do modelo
GU200
Nome da marca
LG
Dados das Normas Aplicáveis
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360:2001/EN62209-1:2006
EN 301 511 V9.0.2
Informações complementares
A conformidade com as normas acima é verificada pelo organismo de verificação seguinte (BABT)
BABT, Forsyth House, Churchfi eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notifi ed Body Identifi cation Number : 0168
Declaração |
|
|
|
Eu, abaixo assinado, declaro sob nossa inteira |
Nome |
Data de emissão |
|
responsabilidade que o produto acima referido e |
Seung Hyoun, Ji / Director |
|
4. May. 2010 |
ao qual esta declaração diz respeito, se encontra |
|
|
|
em conformidade com as Normas e Directivas acima referidas.
LG Electronics Inc. – EU Representative |
|
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands |
Assinatura do representante |
|
Illustrations |
1 |
2 |
3 |
|
1 |
Open battery cover. |
|
|
|
2 |
Remove the battery. |
|
|
|
3 |
Insert your SIM. |
|
|
|
4 |
Insert the battery |
|
|
|
5 |
Close the battery cover. |
4 |
5 |
6 |
6 |
Charge your battery. |
WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone.
Switching the Phone On or Off
1Press and hold the key until the phone switches on.
2If the phone asks you to enter the phone password, use the keypad to enter this password and press OK soft key.
3If the phone asks for a PIN, use the keypad to enter the PIN and press OK soft key.
4To scroll through the sub-menus, press the Up or Down Navigation keys.
5To confirm the chosen setting, press OK soft key. To return to the previous menu level, press Back soft key .
6To exit the menu without changing the settings, press
.
Using Shortcuts
From Idle mode, it allows you to quickly access the frequently used menu using the Navigation key. (Camera/Farourites/My stuff/Messaging)
Messages
Your phone includes functions related to SMS (Short Message Service).
Sending a message
1Press the Center Navigation key and select Messaging >
New message.
2A new message editor will open. Message editor combines SMS into one intuitive.
3Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode. You can switch text input mode by pressing .
4Press Options > Insert to add an Symbol, Template, Contact, or Business card.
5Enter the phone number or press Options > Send to to select from the Contact list or Recent list.
6Press the Center Navigation key or Options > Send soft key to send to.
Contacts
You can search for a contact in your contacts.
1Press the Center Navigation key and select Contacts >
Search.
2Using the keypad enter the first letter of the contact you want to call.
3To scroll through the contacts use the Up and Down Navigation keys.