Manual do Utilizador do GU200 - Português
Este manual irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel.
Fornece-lhe explicações úteis sobre as funções do seu telefone.
Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telefone,
dependendo do software do telefone ou do seu operador.
Eliminação do seu equipamento antigo
1 A apresentação deste símbolo do contentor do lixo com uma cruz junto a um
produto signica que o mesmo se encontra abrangido pela Directiva Comunitária
2002/96/CE.
2 Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados em separado, e
não juntamente com os resíduos municipais, através de infra-estruturas de recolha
selectiva, denidas pelas autoridades estatais ou locais.
3 A eliminação correcta do seu equipamento usado ajuda a prevenir potenciais
efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana.
4 Para informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu equipamento
usado, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde
adquiriu o produto.
P/N: MMBB0000000 (1.0)
Conhecer o seu telefone
Auscultador
Ecrã
Teclas de atalho
Cada uma destas teclas
executa as funções
indicadas pelo texto no ecrã,
imediatamente acima.
Tecla Enviar
Poderá marcar um número de
telefone e atender chamadas
recebidas.
Teclas de navegação
Permite-lhe aceder ao menu do telefone.
Permite-lhe aceitar as opções disponíveis
quando navega por um menu. No modo
Menu, navegue pelos menus do telefone.
Tecla Terminar/Ligar e desligar
Permite-lhe ligar e desligar o telemóvel,
terminar chamadas ou regressar ao modo
de espera.
As teclas de função especiais permitemlhe activar funções únicas, durante o
modo de espera.
• Prima continuamente
o modo Silencioso.
• Prima continuamente
ao modo Ouvir Voice-mail. Tenha em
atenção que o Voice-mail é uma função
de rede.
, para activar
, para aceder
Instalar um cartão de memória
Retire a tampa da bateria, pressione ligeiramente a ranhura para o cartão de memória e abra-a. Introduza o cartão
microSD no suporte de cartão. Verique se a zona de contactos dourados está voltada para baixo. Para remover o cartão
microSD, puxe-o com cuidado na direcção oposta. O seu telefone suporta cartões de memória até 2 GB.
Nota: Se o telefone não ligar, ou se o ecrã car ‘congelado’ ou não responder, siga as instruções para instalar a bateria outra vez.
Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria
Instalação do cartão SIM
Sempre que se inscrever numa rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais
como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros.
Atenção!
Ilustrações
1 Abra a tampa da bateria.
2 Remova a bateria.
3 Insira o seu cartão SIM.
4 Insira a bateria
5 Feche a tampa da bateria.
6 Carregue a bateria.
AVISO: Não retire a bateria quando
o telefone estiver ligado, pois poderá
danicar o telefone.
em modo de letras, premindo sem soltar a tecla desejada.
Deslocar-se pelos menus
Pode adaptar as funções disponíveis no telefone às suas
necessidades, utilizando os menus e submenus. Pode
aceder aos menus e submenus e deslocar-se, utilizando as
teclas de navegação.
Deslocar-se para aceder a uma função de
menu
1 Em modo de espera, prima a tecla de navegação central
2 Desloque-se, utilizando as teclas de navegação para
3 Se o menu tiver submenus (por exemplo: Segurança),
4 Para se deslocar pelos submenus, prima as teclas de
5 Para conrmar a denição seleccionada, prima a tecla
› O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente danicados por riscos ou dobras, pelo que deve
ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das
crianças.
1 2 3
4 5 6
de função OK. Para voltar ao nível de menu anterior,
prima a tecla de função Voltar.
6 Para sair do menu sem alterar as denições, prima
.
Utilizar atalhos
Em modo de espera, permite aceder rapidamente aos
menus utilizados mais frequentemente, utilizando a tecla
de navegação.
(Câmara/Favoritos/My stu/Mensagens)
para aceder ao ecrã Menu.
chegar a um menu principal (por exemplo: Denições),
e, em seguida, prima a tecla de função OK.
pode aceder a estes seleccionando o submenu e
premindo a tecla de função OK.
navegação para cima ou para baixo.
Mensagens
O seu telefone inclui funções relacionadas com SMS (Short
Message Service - Mensagens de texto).
Enviar uma mensagem
1 Prima a tecla de navegação central e seleccione
Mensagens > Nova mensagem.
2 I rá abrir um novo editor de mensagens. O editor de
mensagens torna a escrita de SMS intuitiva.
Ligar ou desligar o telefone
1 Prima continuamente a tecla até ligar o telefone.
2 Se o telefone solicitar a palavra-passe do telefone,
utilize o teclado para a introduzir e prima a tecla de
função OK.
3 Se o telefone solicitar o PIN, utilize o teclado para o
introduzir e prima a tecla de função OK.
Fazer e atender chamadas
Fazer uma chamada
1 I ntroduza o número utilizando o teclado. Para eliminar
um dígito, prima a tecla de função Eliminar.
2 Prima
3 Para terminar a chamada, prima
SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada
internacional, prima continuamente .
3 I ntroduza a sua mensagem utilizando o modo previsível
4 Prima Opções > Inserir, para adicionar um Símbolo,
5 I ntroduza o número de telefone ou prima Opções
6 Prima a tecla de navegação central ou a tecla de função
para iniciar a chamada.
T9 ou o modo Abc manual. Pode alterar o modo de
introdução de texto premindo
Modelo, Contacto ou Cartão de visita.
> Enviar para, para seleccionar a partir da Lista de
contactos ou da Lista recente.
Opções > Enviar, para enviar para.
.
.
Contactos
Pode procurar um contacto na sua lista de contactos.
1 Prima a tecla de navegação central e seleccione
Contactos > Procurar.
2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do
contacto para o qual pretende fazer a chamada.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de
navegação para cima e para baixo.
Fazer uma chamada a partir dos seus
contactos
1 Prima Contactos > Procurar, utilizando a tecla de
função para abrir o livro de endereços.
2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do
contacto para o qual pretende fazer a chamada. Por
exemplo, para “Oce” prima
digitar “O”.
3 Para navegar pelos contactos e respectivos números
utilize as teclas de navegação para cima ou para baixo.
4 Prima
para iniciar a chamada.
três vezes para
Atender e rejeitar uma chamada
Quando o seu telefone tocar, prima a tecla de função
Aceitar ou prima
Enquanto o seu telefone está a tocar.
Prima
SUGESTÃO! Pode alterar as denições do seu telefone para
atender as suas chamadas de diferentes formas. Prima a tecla
de navegação central e seleccione Denições > Chamadas >
para atender a chamada.
ou Rejeitar para rejeitar a chamada.
Chamadas
• Todas as chamadas: Permite visualizar as listas de
chamadas efectuadas, chamadas recebidas e chamadas
perdidas.
• Chamadas perdidas: Permite consultar as chamadas
não atendidas.
• Números marcados: Permite consultar as chamadas
efectuadas (efectuadas ou tentativas).
• Chamadas recebidas: Permite consultar as chamadas
recebidas.
• Duração da chamada: Permite-lhe visualizar a duração
das chamadas recebidas e efectuadas. Pode, igualmente,
repor os temporizados das chamadas.
Jogos
O seu telefone vem equipado com jogos pré-carregados
que lhe permitem divertir-se nos tempos livres.
Modo de atendimento, utilizando a tecla de navegação.
Alterar as denições de chamadas
Pode congurar o menu correspondente a uma
chamada. Prima a tecla de navegação central e seleccione
Denições > Segurança.
• Barramento de chamadas: Seleccione quando gostaria
de barrar as suas chamadas.
• N.º marcação xa: Escolha uma lista de números que
poderá contactar a partir do seu telefone. Irá necessitar
do código PIN2 do seu operador. Só pode contactar, a
partir do seu telefone, os números incluídos na lista de
marcação xa.
Introdução de texto
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o
teclado do telefone. Por exemplo, para guardar nomes
em Contactos, escrever uma mensagem e criar eventos
é necessário introduzir texto. O telefone tem disponíveis
os seguintes métodos de introdução de texto: modo
previsível T9, modo ABC manual e modo 123.
Meus cheiros
Pode guardar cheiros multimédia na memória do seu
telefone. Também pode guardar os seus cheiros num
cartão de memória. A vantagem de utilizar um cartão de
memória é que pode libertar espaço na memória do seu
telefone. Todos os cheiros multimédia serão gravados
em Meus itens.
O seu telefone suporta imagens JPEG e cheiros de som
MP3 e MIDI.
Multimédia
Câmara
Utilizando o módulo da câmara integrado do telefone,
pode tirar fotograas de pessoas. Além disso, pode
seleccionar fotograas como padrão de fundo.
1 Prima a tecla de navegação central e seleccione
Multimédia > Câmara.
2 Ajuste a imagem, apontando a câmara para o motivo.
Para as denições da câmara, prima Opções.
Nota: alguns campos podem permitir apenas um modo de
introdução de texto (p. ex., o número de telefone nos campos
do livro de endereços).
Modo previsível T9
O T9 é um modo de introdução de texto previsível que
permite a introdução de qualquer caracter, pressionando
cada tecla apenas uma vez. Este método de introdução de
texto tem por base um dicionário integrado.
Exemplo: Para introduzir “Olá” no modo T9, prima as
teclas 6, 5 e 2.
A palavra que escrever é apresentada no ecrã. Esta pode
mudar de cada vez que prime uma tecla.
Modo ABC manual
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla
com a letra necessária uma, duas, três ou quatro vezes até
que a letra seja apresentada no ecrã.
Modo 123
Introduza os números com um toque de tecla por número.
Também poderá adicionar números enquanto se encontra
3 Prima a tecla de navegação central para tirar uma
fotograa.
Nota: Não tire fotograas em lugares onde possa interferir
com a privacidade de terceiros.
Música
O seu telefone possui um leitor de música integrado para
que possa reproduzir todas as suas faixas favoritas.
1 Prima a tecla de navegação central e seleccione
Multimédia > MP3 Player.
2 Prima as teclas de navegação para seleccionar a canção
que pretende reproduzir.
Durante a reprodução de música, prima continuamente
a tecla de navegação esquerda/direita para se deslocar
para a frente e para trás na canção.
Rádio FM
O seu telefone está equipado com uma função de rádio
FM, para que possa sintonizar as suas estações preferidas,
para ouvir em viagem.
1 Coloque o auricular no telefone. (O conector do
auricular é o mesmo que utiliza para ligar o carregador).
2 Prima a tecla de navegação central e seleccione
Multimédia > Rádio FM.
3 Seleccione o número do canal correspondente à
estação que pretende ouvir.
Ferramentas
Os Utilitários permitem-lhe denir uma chamada falsa,
efectuar cálculos matemáticos simples, vericar fusos
horários, efectuar a conversão de unidades e utilizar um
cronómetro.
Prima a tecla de navegação central e seleccione Utilitários.
Organizador
A Agenda permite-lhe denir alarmes, visualizar o
calendário e adicionar notas.
Prima a tecla de navegação central e seleccione Agenda.
Denições
Permite-lhe denir e alterar denições como: ecrã,
segurança, memória e outras denições associadas ao
seu telefone.
Pers: Permite personalizar os pers de som do seu
telefone.
Data e hora: Permite personalizar as denições da data e
hora do seu telefone.
Idioma: Permite-lhe seleccionar o idioma do visor, de
acordo com as suas preferências.
Visor: Permite-lhe personalizar o visor do seu telefone.
Chamada: Permite-lhe congurar as denições das
chamadas.
Bloqueio automatico das teclas: Pode denir o teclado
para que bloqueie automaticamente passado algum
tempo.
Segurança: Permite-lhe alterar as denições de segurança
para manter o seu telefone e as informações mais
importantes nele contidas em segurança.
Economia de energia: Se denir Sempre activado,
poderá poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o
telefone. Seleccione esta opção para colocar as denições
de Poupança de energia em Sempre ligado, Só Noct. ou
Desligado.
Ligação USB: Permite-lhe seleccionar uma ligação USB
no seu telefone. (Armazenamento de massa, PC suite ou
Always ask (Perguntar sempre). (A selecção pré-denida
é Always ask))
Selecção de rede: Permite-lhe seleccionar uma rede
manualmente e denir uma rede.
Repor valores: Permite-lhe repor todas as denições, de
acordo com as denições de fábrica. Irá necessitar do
código de segurança para activar esta função. O número
predenido é “0000”.
Estado da memória: Permite-lhe vericar o espaço livre
e a utilização de memória do telefone, do cartão SIM e da
memória externa (se inserida).
Directrizes para uma utilização
segura e eciente
Leia estas orientações básicas. O incumprimento
destas orientações básicas pode dar origem a
situações perigosas ou ilegais. Este manual contém
outras informações, mais detalhadas.
AVISO
• Os telemóveis têm de ser sempre desligados nos
aviões.
• Não segure o telemóvel enquanto conduz.
• Não utilize o telefone próximo de estações de
serviço, depósitos de combustível, fábricas de
produtos químicos ou trabalhos com explosivos.
• Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os
carregadores ORIGINAIS especicados.
• Não manuseie o telefone com as mãos molhadas,
enquanto está a ser carregado. Pode provocar
choques eléctricos ou danicar gravemente o seu
telemóvel.
• Mantenha o telefone num local seguro, fora do
alcance das crianças. Inclui peças pequenas que,
se desprendidas, podem resultar em risco de
sufocação.
• Não carregue o telefone sempre que este estiver
em bolsas.
• Deverá carregar o telefone numa área bem
ventilada.
CUIDADO
• Desligue o telefone em qualquer área onde seja
obrigatório por regulamentações especiais. Por
exemplo, não utilize o telefone em hospitais, pois
pode afectar equipamento médico sensível.
• A chamada de emergência pode não estar
disponível em todas as redes móveis. Portanto,
nunca deve depender apenas do telemóvel para as
chamadas de emergência.
• Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar
danos no seu telemóvel.
• Todos os transmissores de rádio apresentam
riscos de interferência com aparelhos electrónicos
existentes nas proximidades. Pequenas
interferências podem afectar televisores, rádios,
computadores, etc.
• As baterias devem ser descartadas de acordo com a
legislação vigente.
• Não desmonte o telefone ou a bateria.
Exposição a energia de radiofrequência
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a
Taxa de Absorção Especíca (SAR)
Este modelo de telemóvel GU200 foi concebido
em conformidade com os requisitos de segurança
aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio.
Estes requisitos baseiam-se em directrizes cientícas,
que incluem margens de segurança concebidas
para garantir a protecção de todas as pessoas,
independentemente da sua idade e estado de saúde.
• As directrizes da exposição a ondas de rádio
utilizam uma unidade de medição conhecida como
Velocidade Especí ca de Absorção, ou SAR. Os
testes de SAR realizam-se utilizando um método
padrão com o telemóvel a transmitir no seu mais
alto nível de potência certi cada em todas as
bandas de frequência utilizadas.
• Embora existam muitas diferenças entre os níveis
de SAR dos vários modelos de telefones LG, todos
eles foram concebidos de forma a cumprir às
directrizes relevantes para a exposição a ondas
de rádio.
• O limite de SAR recomendado pela International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas
de tecido.
• O valor de SAR mais alto para este modelo de
telefone testado pelo DASY4 quando usado junto
ao ouvido é de 0,444 W/kg (10 g) e quando usado
junto ao corpo é de 0,512 W/kg (10 g).
• As informações de dados de SAR para os residentes
em países/regiões que adoptaram o limite de
SAR recomendado pelo Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em
média por um (1) grama de tecido.
Cuidados e manutenção do produto
AVISO
Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios
aprovados para utilização com este modelo de
telefone especí co. A utilização de quaisquer outros
tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia
aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.
• Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico
quali cado da assistência quando necessitar de ser
reparada.
• Mantenha a unidade afastada de quaisquer
dispositivos eléctricos como televisores, rádios e
computadores pessoais.
• A unidade deve ser mantida afastada de fontes de
calor, tais como irradiadores ou fogões.
• Não deixe cair.
• Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas
ou choques.
• O revestimento do telefone pode ser dani cado se
for coberto por papel ou vinil.
• Utilize um pano seco para limpar a parte exterior
da unidade. (Não utilize solventes como benzina,
diluente ou álcool.)
• Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
• Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de
crédito ou títulos de transporte; pode afectar as
informações existentes nas bandas magnéticas.
• Não toque no ecrã com objectos pontiagudos; caso
contrário, pode dani car o telefone.
• Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
• Utilize os acessórios, tais como os auriculares,
com cuidado. Não pressione a antena
desnecessariamente.
Funcionamento e ciente do telemóvel
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que
podem afectar o desempenho.
• Não utilize o telemóvel próximo de equipamento
médico sem pedir autorização. Evite colocar o
telemóvel junto a pacemakers, ou seja, no bolso
da camisa.
• Alguns aparelhos auditivos podem interferir com
os telemóveis.
• Pequenas interferências podem afectar televisores,
rádios, computadores, etc.
Segurança na estrada
Veri que a legislação e as disposições regulamentares
relativamente à utilização de telemóveis nas áreas
onde conduz.
• Não segure no telemóvel enquanto conduz.
• Preste total atenção à condução.
• Utilize um kit mãos livres, se disponível.
• Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma
chamada, se assim o exigirem as condições de
condução.
• A energia de RF pode afectar alguns sistemas
electrónicos do seu veículo, tais como o auto-rádio
ou o dispositivo de segurança.
• Se o seu veículo estiver equipado com airbag,
não o obstrua com dispositivo sem os instalado
ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos
graves devido a um desempenho inadequado.
Se estiver a ouvir música no exterior, certi que -se
de que o volume se encontra num nível razoável,
de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este
aspecto é particularmente importante próximo de
estradas.
Evite provocar danos auditivos
Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto
a sons de volume elevado, por longos períodos de
tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue
ou desligue o telefone junto ao ouvido. Também
recomendamos a utilização de volumes de música e
de chamadas a um nível razoável.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais onde estejam a
decorrer explosões. Respeite as regulamentações e
siga eventuais regulamentos ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
• Não utilize o telefone em postos de abastecimento.
Não utilize próximo de combustíveis ou químicos.
• Não transporte ou guarde gases in amáveis,
líquidos ou explosivos no compartimento do seu
veículo onde se encontra o telemóvel e os seus
acessórios.
A bordo de aviões
Os dispositivos sem os podem provocar
interferências em aviões.
• Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
• Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização
da tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro, fora do
alcance das crianças. Inclui peças pequenas que,
se desprendidas, podem resultar em perigo de
sufocação.
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys perform
the functions indicated
by the text on the display
immediately above them.
Send key
You can dial a phone number
and answer incoming calls.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível
em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve
depender apenas do telemóvel para as chamadas
de emergência. Veri que junto do seu fornecedor de
serviços local.
Informações e cuidados com a bateria
• Não precisa de descarregar completamente a
bateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros
sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de
memória que possa comprometer o desempenho
da bateria.
• Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os
carregadores LG foram concebidos para maximizar
a vida da bateria.
• Não desmonte ou provoque curto-circuitos na
bateria.
Navigation keys
Allows you to access your phone’s menu.
And allows you to accept the choices
off ered when navigating through a
menu. In Menu mode, scrolls through the
phone’s menus.
End/Power key
Allows you to power the phone on or off ,
end calls, or return to Standby Mode.
Special function keys allow you activate
unique features while in Idle mode.
• Press and hold
Silent mode.
• Press and hold
voice mail mode. Please note that Voice
mail is a network feature.
, you can turn on the
to access to Listen
• Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
• Substitua a bateria quando esta deixar de ter
um desempenho aceitável. A bateria pode ser
recarregada centenas de vezes antes de precisar de
a substituir.
• Carregue a bateria caso não tenha sido utilizada por
um longo período de tempo, para maximizar a sua
capacidade.
• Não exponha o carregador da bateria à luz directa
do sol nem o utilize em condições de grande
humidade, tais como a casa de banho.
• Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois
pode deteriorar o desempenho da bateria.
• A substituição da bateria por um tipo de bateria
incorrecto poderá originar o risco de explosão.
Installing a memory card
Remove the battery cover and push the memory card slot
and ip up the slot. Put the microSD card on the card tray.
Make sure that the gold contact area is facing downwards.
To remove the microSD card, pull it gently in the opposite
direction. Your phone will support a memory card of up
to 2GB.
• Elimine as baterias usadas de acordo com as
instruções do fabricante. Faça a reciclagem sempre
que possível. Não coloque as baterias usadas junto
com o lixo doméstico.
• Se necessitar de substituir a bateria, leve-a ao ponto
de vendas ou assistência técnica autorizado LG
Electronics mais próximo.
• Desligue sempre o carregador da tomada quando o
telefone estiver totalmente carregado, para evitar o
consumo desnecessário do carregador.
Note: If the phone won’t turn on, or if the display freezes
or doesn’t respond, follow the instructions for installing the
battery again.
Installing the SIM Card and
Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are
provided with a plug-in SIM card loaded with your
subscription details, such as your PIN, any optional
services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be
easily damaged by scratches or bending, so be
careful when handling, inserting or removing
the card. Keep all SIM cards out of the reach of
small children.
Especi cações técnicas
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (a descarregar)
+45 °C (a carregar)
Mín.: -10 °C
Illustrations
1 Open battery cover.
2 Remove the battery.
3 Insert your SIM.
4 Insert the batter y
5 Close the battery cover.
6 Charge your battery.
WARNING: Do not remove the battery
when the phone is switched on, as this
may damage the phone.
1 2 3
4 5 6
Declara ção d e Con formida de
Dados do fornecedor
Nome
LG Electronics Inc
Endereço
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Dados do produto
Nome do produto
E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment
Nome do modelo
GU200
Nome da marca
LG
Dados das Normas Aplicáveis
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360:2001/EN62209-1:2006
EN 301 511 V9.0.2
Informações complementares
A conformidade com as normas acima é verifi cada pelo organismo de verifi cação seguinte (BABT)
BABT, Forsyth House, Churchfi eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notifi ed Body Identifi cation Number : 0168
Declaração
Eu, abaixo assinado, declaro sob nossa inteira
responsabilidade que o produto acima referido e
ao qual esta declaração diz respeito, se encontra
em conformidade com as Normas e Directivas
acima referidas.
LG Electronics Inc. – EU Representative
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Nome Data de emissão
Seung Hyoun, Ji / Director 4. May. 2010
Assinatura do representante
Switching the Phone On or O
1 Press and hold the key until the phone switches on.
2 I f the phone asks you to enter the phone password, use the keypad to enter this password and press OK soft key.
3 I f the phone asks for a PIN, use the keypad to enter the PIN and press OK soft key.
Making and Answering Calls
Making a call
1 Key in the number using the keypad. To delete a digit
press the Clear soft key.
2 Press
3 To end the call, press
TIP! To enter + when making an international call, press and
hold .
Making a call from your contacts
1 Press Contacts > Search using soft key to open the
2 Using the keypad, enter the rst letter of the contact
3 To scroll through the contacts and their diff erent
4 Press
to initiate the call.
address book.
you want to call. For example, for O ce, press
three times to type “O”.
numbers use the Up or Down Navigation key.
to initiate the call.
.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept soft key or press
to answer the call. While your phone is ringing.
or Reject to reject the incoming call.
Press
TIP! You can change the settings on your phone to answer
your calls in diff erent ways. Press the Center Navigation key and
select Settings > Call > Answer mode using the Navigation
key.
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call. Press the Center
Navigation key and select Settings> Security.
• Call barring: Select when you would like calls to be
barred.
• Fixed dial number: Choose a list of numbers that can be
called from your phone. You’ll need your PIN2 code from
your operator. Only numbers included in the xed dial
list can be called from your phone.
Entering text
You can enter alphanumeric characters using the phone’s
keypad. For example, storing names in Contacts, writing a
message and creating scheduling events in the calendar
all require entering text. The following text input methods
are available in the phone: T9predictive mode, ABC
manual mode and 123 mode.
Note: Some elds may allow only one text input mode (e.g.
telephone number in address book elds).
T9 predictive mode
T9 is a predictive text input mode that allows you to key
in any character using single key strokes. This text input
mode is based on a built-in dictionary.
Example: To enter “Hello” in T9 mode, press the 4, 3, 5, 5,
and 6 keys.
The word that you type displays on the screen. It may
change with each consecutive key that you press.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key
labeled with the required letter once, twice, three or four
times until the letter is displayed.
123 mode
Type numbers using one keystroke per number. You can
also add numbers while remaining in letter modes by
pressing and holding the desired key.
Navigating Through the Menus
You can tailor the phone’s range of functions to your
needs using menus and sub-menus. Menus and submenus can be accessed by scrolling using the Navigation
keys.
Accessing a Menu Function by Scrolling
1 From Idle mode, press the Center Navigation key to
access the Menu screen.
2 Scroll using the Navigation keys to reach a main menu
(for example: Settings), and then press OK soft key .
3 I f the menu contains sub-menus, (for example:
Security), you can access them by pressing OK soft key
the after highlighting the sub-menu.
4 To scroll through the sub-menus, press the Up or Down
Navigation keys.
5 To con rm the chosen setting, press OK soft key. To
return to the previous menu level, press Back soft key .
6 To exit the menu without changing the settings, press
.
Using Shortcuts
From Idle mode, it allows you to quickly access the
frequently used menu using the Navigation key.
(Camera/Farourites/My stu /Messaging)
Messages
Your phone includes functions related to SMS (Short
Message Service).
Sending a message
1 Press the Center Navigation key and select Messaging >
New message.
2 A new message editor will open. Message editor
combines SMS into one intuitive.
3 Enter your message using either the T9 predictive mode
or Abc manual mode. You can switch text input mode
by pressing
4 Press Options > Inser t to add an Symbol, Template,
Contact, or Business card.
5 Enter the phone number or press Options > Send to to
select from the Contact list or Recent list.
6 Press the Center Navigation key or Options > Send soft
key to send to.
.
Contacts
You can search for a contact in your contacts.
1 Press the Center Navigation key and select Contacts >
Search.
2 Using the keypad enter the rst letter of the contact you
want to call.
3 To scroll through the contacts use the Up and Down
Navigation keys.