* Уверете се, че номерът е правилен, преди да го наберете.
Opći upiti
<LG centar za podršku korisnicima>
(01) 55-3-55-54
* Prije pozivanja provjerite broj i pripremite vaš upit.
GU200
Használati útmutató
Korisnički priručnik
Ръководство за потребителя
Korisničko uputstvo
Упатство за користење
GU200
MAGYAR
HRVATSKI
БЪЛΓАРСКИ
S R P S K I
МАКЕДОНСКИ
P/NO : MMBB0385615 (1.0)
www.lg.com
GU200 Használati útmutató
- MAGYAR
Az útmutató segítséget nyújt az új mobiltelefon megismeréséhez.
Hasznos magyarázatokkal szolgál telefonja funkcióival kapcsolatosan.
Az útmutató tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól függően részben
eltérhet az Ön telefonjától.
A régi készülék leselejtezése
1 A terméken látható áthúzott, kerekes
szeméttároló azt jelzi, hogy a termék a
2002/96/EK EU-irányelv hatálya alá esik.
2 A leselejtezett elektromos és elektronikai
termékeket a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy
az önkormányzatok által kijelölt módon
és helyen.
3 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges egészségre
vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4 Ha további információra van szüksége
régi készülékeinek leselejtezésével
kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó
környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen
kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket
vásárolta.
Általános tudnivalók
Képernyő
Funkciógombok
A billentyűk a kijelzőn
fölöttük megjelenített
szöveg által jelölt
funkciót hajtják végre.
Navigációs panel
A telefon menüjének
elérésére szolgálnak. A
menüben való navigáció
során a felkínált
lehetőségeket is
ezekkel lehet elfogadni.
Menü módban a
telefon menüiben való
görgetésre szolgálnak.
Küldés gomb
Telefonszámot
tárcsázhat és fogadhatja
a bejövő hívásokat.
2
Hangszóró
Befejezés/Be- és
kikapcsológomb
Be-/kikapcsolhatja
a telefont, hívásokat
fejezhet be vagy
visszatérhet készenléti
üzemmódba.
A speciális
funkciógombokkal
készenléti módban
aktiválhat egyes
funkciókat.
• A gombot hosszan
lenyomva a Néma mód
kapcsolható be.
• A gombot hosszan
lenyomva a Hangposta meghallgatása funkció
érhető el. Kérjük, ne
feledje, hogy a hangposta
hálózati funkció.
A memóriakártya behelyezése
Távolítsa el az akkumulátorfedelet, majd nyomja meg és pattintsa fel a
memóriakártya nyílásának fedelét. Helyezze be a microSD kártyát a tartójába.
Győződjön meg arról, hogy az aranyszínű csatlakozó lefelé néz-e. A microSD
kártya eltávolításához noman tolja azt az ellenkező irányba. A telefon max. 2
GB-os memóriakártyát támogat.
Megjegyzés: Ha a telefon nem kapcsol be vagy a kijelző lefagy vagy nem reagál, az utasításokat
követve helyezze be ismét az akkumulátort.
A készülék az LG által gyártott kártyákkal vannak tesztelve. A működés csak ezekkel garantált.
3
A SIM kártya behelyezése és az akkumulátor
feltöltése
A SIM kártya behelyezése
Amikor előzet valamely mobiltelefonos szolgáltatásra, szolgáltatója ellátja Önt
egy, a telefonba illő SIM kártyával, amely tartalmazza az előzetéshez tartozó
adatokat, például a PIN kódot, az elérhető szolgáltatások listáját stb.
Fontos!
Ábrák
1 Nyissa fel az akkumulátor
2 Távolítsa el az akkumulátort.
3 Helyezze be a SIM kártyát.
4 Helyezze be az
5 Zárja le az
6 Töltse fel az akkumulátort.
FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el
az akkumulátort, amikor a telefon be
van kapcsolva, mert ez károsíthatja a
készüléket.
4
› A SIM kártya érintkezői könnyen tönkremehetnek, ha megkarcolódnak vagy
meghajolnak, ezért óvatosan helyezze be vagy távolítsa el a SIM kártyát. A SIM
kártyát tartsa távol gyermekektől.
12
fedelét.
34
akkumulátort.
akkumulátorfedelet.
56
A telefon be- és kikapcsolása
1 Tartsa lenyomva a gombot, amíg a telefon bekapcsol.
2 Ha a telefon a telefon jelszavát kéri, a billentyűzeten adja meg, majd nyomja
meg az OK funkciógombot.
3 Ha a telefon PIN kódot kér, a billentyűzeten adja meg, majd nyomja meg az
OK funkciógombot.
Hívások kezdeményezése és fogadása
Híváskezdeményezés
1 Írja be a számot a billentyűpad segítségével. Számjegy törléséhez nyomja
meg a Törlés funkciógombot.
2 Hívás kezdeményezéséhez nyomja meg a
3 A hívás befejezéséhez nyomja meg a
TIPP! Nemzetközi hívások esetén a „+” jel beírásához nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot.
Partner hívása
1 A funkciógombokkal a Névjegyek > Keresés lehetőség kijelölésével nyissa
meg a címjegyzéket.
2 A billentyűzet segítségével adja meg a felhívni kívánt partner nevének első
betűjét. Például ha az otthoni számot kívánja hívni, az „O” betű beviteléhez
nyomja meg háromszor a
gombot.
gombot.
gombot.
5
3 A partnerek és a kapcsolódó telefonszámok között a fel- vagy lefelé mutató
navigációs gombbal görgethet.
4 Hívás kezdeményezéséhez nyomja meg a
gombot.
Hívás fogadása és elutasítása
Amikor cseng a telefon, az Fogad funkciógomb vagy a gomb
megnyomásával fogadhatja a hívást. Amikor cseng a telefon
és nem kívánja fogadni a bejövő hívást, nyomja meg a gombot vagy
válassza a Elutasít lehetőséget.
TIPP! Megváltoztathatja a telefon beállításait, hogy különböző módokon fogadhassa a hívásokat.
Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Beállítások > Hívás > Fogadás módja
lehetőséget.
Hívásbeállítások módosítása
Beállíthatja a hívással kapcsolatos menüpontokat. Nyomja meg a középső
navigációs gombot és válassza a Beállítások > Biztonság lehetőséget.
• Híváskorlátozás: kiválaszthatja, hogy korlátozni kívánja-e a hívásokat.
• Fix szám: kiválaszthatja azon számok listáját, melyeket a telefonról hívni lehet.
Szüksége lesz a szolgáltatótól kapott PIN2 kódra. Csak a x hívószámok listáján
található számok lesznek hívhatók telefonjáról.
Szövegbevitel
A telefon billentyűzetének segítségével alfanumerikus karaktereket vihet be.
Szöveget kell beírni például akkor, ha új nevet szeretne elmenteni a névjegyek
6
közé, ha üzenet ír, vagy ha bejegyzéseket ír a naptárba. A telefonon a következő
szövegbeviteli módok közül választhat: T9 prediktív beviteli mód, ABC kézi
beviteli mód, illetve 123 szám mód.
Megjegyzés: Egyes mezőkben csak egyféle szövegbeviteli mód engedélyezett (pl. a névjegy
telefonszám mezője).
T9 prediktív szövegbeviteli mód
A T9 prediktív szövegbeviteli módban egyetlen leütéssel bevihet bármilyen
karaktert. Ez a szövegbeviteli mód egy beépített szótáron alapszik.
Például a „Szia” szó beviteléhez T9 módban nyomja meg a 7-es, a 9-es, a 4-es és
a 2-es gombot.
A begépelt szó megjelenik a képernyőn. A szó minden új gomb lenyomásával
változhat.
ABC kézi beviteli mód
Ezzel az üzemmóddal úgy írhat be betűket, hogy megnyomja a megfelelő
betűhöz tartozó billentyűt egyszer, kétszer, háromszor vagy négyszer, amíg meg
nem jelenik a kívánt betű.
123 mód
Szám beírásához nyomja meg egyszer az adott számgombot. Betű módban az
adott számhoz tartozó billentyű hosszú lenyomva tartásával írhat be számokat.
7
Navigáció a menükben
A telefon funkciói a menük és almenük használatával igény szerint testre
szabhatók. A menük és almenük a navigációs gombokkal görgetve érhetők el.
Menüfunkció elérése görgetéssel
1 A Menü képernyő eléréséhez a készenléti képernyőn nyomja meg a középső
navigációs gombot.
2 A navigációs gombokkal navigálva lépjen be a főmenübe (például a
Beállítások menübe), majd nyomja meg az OK funkciógombot.
3 Ha a menü almenüket tartalmaz (például Biztonság), ezek az almenü
kijelölése után az OK funkciógomb megnyomásával érhetők el.
4 Az almenükben a fel- vagy lefelé mutató navigációs gombbal lehet görgetni.
5 A választott beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK funkciógombot. Az
előző menüszintre a Vissza funkciógomb megnyomásával lehet lépni.
6 A menüből a beállítások módosítása nélkül a
léphet ki.
A gyorsbillentyűk használata
Készenléti képernyő módból gyorsan elérheti a következő gyakran használt
menüket.
• A felfelé navigációs gomb megnyomásával a Kamera menü nyitható meg.
• A lefelé navigációs gomb megnyomásával a Kedvencek menü nyitható meg.
8
gomb megnyomásával
• A balra navigációs gomb megnyomásával az Üzenetküldés menü nyitható
meg.
• A jobbra navigációs gomb megnyomásával a Zene menü nyitható meg.
Üzenetek
Ebben a menüben találhatók a telefon SMS-sel (rövid üzenetek) kapcsolatos
funkciói.
Üzenetküldés
1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Üzenetek > Új
üzenet lehetőséget.
2 Megnyílik az üzenetszerkesztő. Az üzenetszerkesztő az SMS üzenetek
kezelését egyetlen intuitív menüben egyesíti.
3 Írja be a szöveget a T9 prediktív vagy az Abc kézi beviteli mód használatával.
Szöveges beviteli módra a
4 Szimbólum, Sablon, Partner vagy Névjegy hozzáadásához nyomja meg az
Opciók > Beszúrás lehetőséget.
5 Adja meg a telefonszámot, vagy nyomja meg az Opciók > Címzett
lehetőséget és válasszon a Partnerek vagy a Legutóbbiak listájáról.
6 A küldéshez nyomja meg a középső navigációs gombot vagy az Opciók >
Küldés funkciógombot.
gomb megnyomásával válthat.
9
Névjegyek
Rákereshet egy partnerre a névjegyek között.
1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Névjegyek > Keresés
lehetőséget.
2 A billentyűzet segítségével adja meg a felhívni kívánt partner nevének első
betűjét.
3 A névjegyek között a fel- és lefelé mutató navigációs gombokkal görgethet.
Hívásinfó
• Összes hívás: megtekintheti a kimenő, a beérkező és a nem fogadott hívások
teljes listáját.
• Nem fogadott: megtekintheti az Ön által nem fogadott hívásokat.
• Tárcsázott: megtekintheti az Ön által tárcsázott (fogadott vagy elutasított)
telefonszámokat.
• Fogadott: megtekintheti az Ön által fogadott hívásokat.
• Hívás időtartama: megtekintheti a bejövő és a kimenő hívások időtartamát.
Visszaállíthatja alaphelyzetbe a hívásszámlálókat.
Játékok
A telefon előre telepített játékokkal rendelkezik, melyek jó időtöltést kínálnak.
10
Saját mappa
A telefon memóriájában multimédia fájlokat tárolhat. A fájlokat
memóriakártyára is mentheti. A memóriakártya használatával helyet szabadíthat
fel a telefon memóriájában. A telefon a Saját mappában tárolja a multimédia
fájlokat.
A telefon a JPEG kép-, illetve az MP3 és MIDI hangfájlokat támogatja.
Média
Kamera
Gyors fényképfelvétel készítése
A beépített kameramodul használatával képeket készíthet. A fényképeket
háttérképként is beállíthatja.
1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Média > Kamera
lehetőséget.
A fel navigációs gombbal közvetlenül kamera módba léphet.
2 A kamerát a témára irányítva állítsa be a képet. A kamerabeállításokhoz
nyomja meg az Opciók gombot.
3 A fénykép elkészítéséhez nyomja meg a középső navigációs gombot.
Megjegyzés: Ne fényképezzen olyan helyen, ahol ez zavarhatja mások privát szféráját.
11
Zene
A telefon beépített zenelejátszóval rendelkezik, amellyel lejátszhatja összes
kedvenc zeneszámát.
1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Média > Zene
lehetőséget.
2 A navigációs gombokkal válassza ki a hallgatni kívánt zeneszámot.
Zenelejátszás közben vissza- vagy előretekeréshez nyomja meg hosszan a bal
vagy jobb navigációs gombot.
FM-rádió
A telefon rádióval is rendelkezik, így út közben is ráhangolhat kedvenc
állomásaira.
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót a telefonhoz. (A fejhallgatót ugyanabba a
csatlakozónyílásba kell csatlakoztatni, mint a töltőt).
2 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Média > FM-rádió
lehetőséget.
3 Válassza ki a hallgatni kívánt állomás csatornaszámát.
Eszközök
Az Eszközök menüben álhívást állíthat be, egyszerűbb matematikai műveleteket
végezhet, megtekintheti a világidőt, mértékegységeket válthat át és
használhatja a stopperórát.
Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza az Eszközök lehetőséget.
12
Szervező
A Szervezőben ébresztéseket állíthat be, megtekintheti a naptárt és
emlékeztetőket készíthet.
Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Szervező lehetőséget.
Beállítások
A kijelző, a biztonság, a memória, illetve a telefon egyéb beállításainak
kiválasztását és módosítását teszi lehetővé.
Prolok: a telefon hangproljainak testre szabására szolgál.
Dátum és idő: a telefon dátum- és időbeállításainak testre szabására szolgál.
Nyelv: igény szerint kiválaszthatja a kijelző nyelvét.
Kijelző: a telefon kijelzőjének testre szabására szolgál.
Hívás: a hívásbeállítások kongurálását teszi lehetővé.
billentyűzár: a funkció bizonyos idő elteltével automatikusan lezárja a
billentyűzetet.
Biztonság: a telefon és az azon tárolt fontos információk védelmét szolgáló
biztonsági beállítások módosítását teszi lehetővé.
Energiatakarékosság: a Mindig be lehetőséget választva takarékoskodhat az
akkumulátor-teljesítménnyel, amikor nem használja a telefont. A következő
energiatakarékossági beállítások közül választhat: Mindig be, Csak éjszaka vagy
Ki.
13
USB-kapcsolat: a telefonon az USB-kapcsolat kiválasztására szolgál.
(Tömegtároló, PC Suite vagy Mindig kérdezzen. (A Mindig kérdezzen mód lesz
alapértelmezettként kiválasztva.))
Hálózatválasztás: a hálózat manuális kiválasztását és beállítását teszi lehetővé.
Beállítások visszaállítása: a gyári alapbeállítások visszaállítására szolgál. A
funkció aktiválásához szükség van a biztonsági kódra. Az alapértelmezett szám
„0000”.
Memória állapota: ellenőrizhető a SIM kártyán, a telefonon és a külső
memóriában lévő (ha be van helyezve a készülékbe) szabad hely mérete.
14
Útmutató a biztonságos és hatékony
használathoz
Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű utasításokat. Az utasítások gyelmen kívül
hagyása veszélyt idézhet elő vagy törvénybe ütközhet.
A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások
A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) adatai A
GU200 telefonkészüléket úgy alakították ki, hogy megfeleljen a rádiófrekvenciás
sugárzásra vonatkozó biztonsági előírásoknak. A tudományos irányelveken
alapuló előírások biztonsági ráhagyással számolnak annak érdekében, hogy
minden személy biztonságát szavatolják életkortól és egészségi állapottól
függetlenül.
A mobiltelefonok sugárzásával kapcsolatos irányelvek a fajlagos •
energiaelnyelési tényező (SAR) néven ismert mértékegységet alkalmazzák.
A SAR-méréseket szabványosított módszerekkel végzik, miközben a telefon
a legmagasabb hitelesített energiaszintjén sugároz minden általa használt
frekvenciasávban.
Bár az egyes LG telefontípusok eltérő SAR-értékeket mutatnak, azok kivétel •
nélkül megfelelnek a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó nemzetközi
előírásoknak.
A nemzetközi irányelvekben (ICNIRP) meghatározott SAR-határérték 10 •
gramm emberi szövetre számolva átlagosan 2 W/kg.
15
A jelen telefontípus DASY4 rendszerrel fül mellett mért legmagasabb SAR-•
értéke 0,444 W/kg (10 g), a testet ért terhelés pedig 0,512 W/Kg (10 g).
A nemzetközi irányelvekben (IEEE) meghatározott SAR-határértékének 1 •
gramm feletti emberi szövetre vonatkozó átlagértéke 1,6 W/kg.
A termék kezelése és karbantartása
FIGYELMEZTETÉS
Csak az ennek a telefontípusnak megfelelő akkumulátorokat, töltőket és
tartozékokat használja. Bármely más típus használata érvénytelenítheti a
telefonra vonatkozó jótállást vagy garanciát, és veszélyes is lehet.
Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe.•
Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. televíziótól, rádiótól •
és számítógéptől.
Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól, pl. radiátortól vagy tűzhelytől.•
Ne ejtse le.•
Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak vagy ütésnek.•
Kapcsolja ki a telefont azokon a helyeken, ahol ezt speciális szabályok írják elő. •
Például ne használja a telefont kórházakban, mert az zavarhatja az érzékeny
orvosi berendezéseket.
Töltés közben ne nyúljon a telefonhoz nedves kézzel. Áramütés érheti, vagy •
telefonja súlyosan károsodhat.
16
Ne töltse a készüléket gyúlékony anyag mellett, mivel a készülék •
felforrósodhat és tűzveszélyessé válhat.
A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa (ne használjon semmiféle •
tisztítófolyadékot, benzolt, hígítót vagy alkoholt).
Ne töltse a telefont puha felületű bútoron.•
A telefont jól szellőző helyen kell tölteni.•
Ne tegye ki nagy mennyiségű füstnek vagy pornak a készüléket.•
Ne tartsa telefonját hitelkártyáinak vagy elektronikus belépőkártyáinak •
közelében, mivel az megváltoztathatja a mágnescsíkokon lévő információt.
Ne érjen a képernyőhöz éles tárggyal, mert megrongálhatja a telefont.•
Ne tegye ki a készüléket folyadék, nedvesség vagy magas páratartalom •
hatásának.
A tartozékokat (például a fülhallgatót) óvatosan használja. Ne érintse meg •
fölöslegesen az antennát.
Ne használja a telefont vagy annak tartozékait olyan helyen, ahol magas a •
páratartalom, például uszodában, melegházban, üvegházban vagy trópusi
környezetben, mivel az a telefon károsodását és a garancia elvesztését jelenti.
17
Hatékony telefonhasználat
Elektronikus és orvosi eszközök
Minden mobiltelefon okozhat interferenciát, ami befolyásolhatja a teljesítményt.
Ne használja mobiltelefonját engedély nélkül orvosi készülékek közelében. •
Érdeklődjön orvosánál, hogy telefonja nem zavarja-e az orvosi eszközök
működését.
A mobiltelefonok zavarhatják a hallókészülékeket.•
Enyhe interferenciát okozhat a TV-készülékek, rádiók, számítógépek stb. •
esetén.
Szívritmus-szabályzó
A szívritmus-szabályzók gyártói előírásainak megfelelően a mobiltelefont
és a szívritmus-szabályzót egymástól legalább 15 cm távolságra kell tartani
az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Ennek megfelelően a
szívritmus-szabályzóval ellenkező oldali füléhez tartsa a telefont és ne hordja a
mellényzsebében.
Kórház
Kapcsolja ki vezeték nélküli készülékét, ha ez a kórházban, klinikán vagy egyéb
egészségügyi létesítményben előírás. Ezek a szabályozások az érzékeny orvosi
berendezésekkel való interferencia megelőzésére szolgálnak.
18
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni mobiltelefon-használatra
vonatkozó előírásokról és szabályokról.
Vezetés közben ne használjon kézben tartott mobiltelefont.•
Teljes gyelmét fordítsa a vezetésre.•
Ha lehetséges, használjon kihangosítót.•
Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást •
kezdeményezne vagy fogadna.
A rádiófrekvenciás (RF) energia zavarhatja a jármű bizonyos elektromos •
rendszereinek, például az autórádió vagy a biztonsági berendezések
működését.
Ha gépkocsiját légzsákkal szerelték fel, ne tegyen az útjába beépített vagy •
hordozható vezeték nélküli készüléket. A légzsák meghibásodhat, vagy a nem
megfelelő működés következtében súlyos sérülést okozhat.
Ha az utcán zenét hallgat, ügyeljen arra, hogy a hangerő ésszerű szintre •
legyen beállítva, hogy észlelhesse az Ön körül zajló eseményeket. Ez
különösen az úttest közelében fontos.
19
A halláskárosodás megelőzése
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a készüléket, halláskárosodást
szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a készüléket ne a füléhez közel kapcsolja
ki és be. Javasoljuk továbbá, hogy a zenehallgatás és a hívások hangerejét állítsa
ésszerű szintre.
Robbantási terület
Ne használja a telefont robbantási területen. Tájékozódjon a korlátozásokról, és
kövesse az előírásokat vagy szabályokat.
Robbanásveszélyes területek
Ne használja mobiltelefonját benzinkúton. •
Ne használja a készüléket üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében.•
Ne szállítson és ne tároljon éghető gázokat, folyadékokat vagy •
robbanóanyagokat járművének abban a részében, ahol a mobiltelefont és
annak tartozékait tárolja.
20
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések interferenciát okozhatnak a repülőgépben.
Mielőtt beszállna a repülőgépbe, kapcsolja ki mobiltelefonját.•
A személyzet engedélye nélkül a földön se használja.•
Gyermekek
Tartsa a telefont kisgyermekektől távol, biztonságos helyen. A készülék
kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek levéve fulladást okozhatnak.
Segélyhívások
Előfordulhat, hogy a segélyhívások nem érhetők el minden mobilhálózatból.
Ezért a segélyhívásokat illetően soha ne hagyatkozzon kizárólag
mobiltelefonjára. Érdeklődjön hálózati szolgáltatójánál.
21
Az akkumulátor használata és karbantartása
Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. •
Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami
veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét.
Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, •
hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát.
Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.•
Tartsa tisztán az akkumulátor fém érintkezőit.•
Ha az akkumulátor már nem nyújtja a kívánt teljesítményt, cserélje ki. Az •
akkumulátor a csere előtt több száz alkalommal újratölthető.
A maximális használhatóság érdekében hosszabb használaton kívüli időszak •
után töltse fel újra az akkumulátort.
22
A töltőt ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne használja magas •
páratartalmú helyen, pl. fürdőszobában.
Ne hagyja az akkumulátort forró vagy hideg helyen, mert ez ronthatja a •
készülék teljesítményét.
Ha az akkumulátort nem a megfelelő típusúra cseréli, az akkumulátor •
felrobbanhat.
Az akkumulátort a gyártó utasításainak megfelelően selejtezze le. Kérjük, •
lehetőség szerint hasznosítsa újra. Ne kezelje háztartási hulladékként.
Ha ki kell cserélni az akkumulátort, vigye el a készüléket a legközelebbi •
hivatalos LG Electronics márkaszervizbe vagy márkakereskedőhöz.
A töltő felesleges áramfogyasztásának elkerülése érdekében mindig húzza ki a •
töltő csatlakozóját az aljzatból, miután a telefon teljesen feltöltődött.
Az akkumulátor tényleges élettartama függ a hálózati beállításoktól, a •
készülék beállításaitól, a használati szokásoktól, valamint az akkumulátor
állapotától és a környezeti feltételektől.
23
Műszaki adatok
Üzemi hőmérséklet
Max.: +55 °C (kisütés)
+45 °C (töltés)
Min.: -10 °C
24
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó adatai
Név
LG Electronics Inc
Cím
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Termék adatai
Termék neve
E-GSM 900 / DCS 1800 kétsávos végberendezés
Típus neve
GU200
Kereskedelmi név
LG
Vonatkozó szabványok adatai
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1
EN 60950-1 : 2001
EN 50360:2001/EN62209-1:2006
EN 301 511 V9.0.2
Kiegészítő Információk
A fenti szabványok követelményeinek való megfelelést a következő tanúsítási szervezet
(BABT) ellenőrizte:
BABT, Forsyth House, Churchfi eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom
Notifi ed Body Identifi cation Number : 0168
Nyilatkozat
Felelősségem teljes tudatában kijelentem,
hogy a fenti termék, amelyre ez a nyilatkozat
vonatkozik, megfelel a fent említett szabványoknak
és irányelveknek
LG Electronics Inc. – EU Representative
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
NévKiadás dátuma
Seung Hyoun, Ji / Igazgató
Aláírás
4. május 2010
Korisnički priručnik za GU200
- HRVATSKI
U ovom priručniku opisane su značajke vašeg novog mobilnog telefona.
Priručnik sadrži i korisna objašnjenja značajki telefona.
Neki dijelovi ovog priručnika razlikovat će se od Vašeg telefona ovisno o softveru
telefona ili o Vašem davatelju usluga.
Odlaganje starog aparata
1 Ako se na proizvodu nalazi simbol
prekrižene kante za smeće, to znači da je
proizvod pokriven europskom direktivom
2002/96/EC.
2 Električni i elektronski proizvodi ne smiju se
odlagati zajedno s komunalnim otpadom,
već na posebna odlagališta koja je odredila
vlada ili lokalne vlasti.
3 Pravilno odlaganje starog proizvoda spriječit
će potencijalne negativne posljedice po
okoliš i zdravlje ljudi.
4 Podrobnije informacije o odlaganju starog
proizvoda potražite u gradskom uredu,
službi za odlaganje otpada ili u trgovini u
kojoj ste kupili proizvod.
Osnovne informacije o telefonu
Zaslon
Funkcijske tipke
Svaka od tih tipki
izvršava funkcije
opisane na zaslonu
točno iznad njih.
Navigacijske tipke
Omogućava pristupanje
izborniku telefona.
Omogućava i
prihvaćanje odabira koji
se prikazuju tijekom
kretanja kroz izbornik.
U načinu rada Izbornik,
služi za kretanje
izbornicima telefona.
Tipka Pošalji
Možete birati broj
telefona i odgovarati na
dolazne pozive.
2
Slušalica
Tipka Kraj/Napajanje
Omogućuje uključivanje
i isključivanje telefona,
prekid poziva ili povratak
u stanje pripravnosti.
Posebne funkcijske tipke
omogućavaju aktiviranje
jedinstvenih značajki u
stanju mirovanja.
• Pritisnite i držite
uključivanje načina rada
Tiho.
• Pritisnite i držite
za pristupanje načinu
rada Preslušaj glasovnu poštu. Napominjemo
da je glasovna pošta
značajka koja ovisi o
mreži.
za
Umetanje memorijske kartice
Skinite poklopac odjeljka za bateriju i gurnite držač memorijske kartice te ga
podignite. MicroSD karticu postavite na podložak za karticu. Zlatna kontaktna
površina mora biti okrenuta prema dolje. Kako biste izvadili microSD karticu,
lagano je povucite u suprotnom smjeru. Vaš telefon podržava memorijske
kartice kapaciteta do 2 GB.
Napomena: Ako se telefon ne može uključiti, ako ne reagira ili se zaslon smrznuo, slijedite upute
za ponovno umetanje baterije.
3
Umetanje SIM kartice i punjenje baterije
Instaliranje SIM kartice
Kad se pretplatite na mobilnu mrežu dobivate SIM karticu na kojoj se nalaze
podaci o pretplati, kao što su PIN, sve dostupne dodatne usluge i još mnoge
druge značajke.
dok je telefon uključen jer može doći
do oštećenja telefona.
4
› SIM kartica i njeni kontakti lako se mogu oštetiti ogrebotinama ili savijanjem, zato
pri rukovanju karticom, umetanju i vađenju iz uređaja treba biti vrlo pažljiv. Sve SIM
kartice moraju se držati izvan dohvata male djece.
12
34
56
Uključivanje i isključivanje telefona
1 Pritisnite tipku i držite je dok se telefon ne uključi.
2 Ako telefon zatraži unos lozinke, unesite lozinku pomoću tipkovnice i zatim
pritisnite funkcijsku tipku U redu.
3 Ako telefon zatraži unos PIN koda, unesite PIN kod pomoću tipkovnice i zatim
pritisnite funkcijsku tipku U redu.
Upućivanje poziva i odgovaranje na pozive
Upućivanje poziva
1 Unesite broj pomoću tipkovnice. Za brisanje znamenke pritisnite funkcijsku
tipku Briši.
2 Pritisnite
3 Za prekid poziva pritisnite
SAVJET! Za unos znaka + za uspostavljanje međunarodnog poziva pritisnite i držite .
Upućivanje poziva iz kontakata
1 Pomoću funkcijske tipke pritisnite Kontakti > Traži kako biste otvorili adresar.
2 Pomoću tipkovnice unesite prvo slovo kontakta kojeg želite nazvati. Na
primjer, za Oce tri puta pritisnite
3 Za kretanje kroz kontakte i njihove različite brojeve koristite navigacijske tipke
za kretanje prema gore i prema dolje.
4 Pritisnite
za uspostavu poziva.
.
kako biste unijeli “O”.
za uspostavu poziva.
5
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.