LG GU200 Owner’s Manual [hu]

Általános tudakozó
<LG ügyfélinformációs központ>
06-40-545454
* Hívás előtt ellenőrizze a telefonszámot.
Общи запитвания
<Център за информация за клиенти на LG>
0700-1-5454
* Уверете се, че номерът е правилен, преди да го наберете.
Opći upiti
<LG centar za podršku korisnicima>
(01) 55-3-55-54
* Prije pozivanja provjerite broj i pripremite vaš upit.
GU200
Használati útmutató Korisnički priručnik Ръководство за потребителя Korisničko uputstvo Упатство за користење
GU200
MAGYAR HRVATSKI БЪЛΓАРСКИ S R P S K I МАКЕДОНСКИ
P/NO : MMBB0385615 (1.0)
www.lg.com
GU200 Használati útmutató
- MAGYAR
Az útmutató segítséget nyújt az új mobiltelefon megismeréséhez. Hasznos magyarázatokkal szolgál telefonja funkcióival kapcsolatosan.
Az útmutató tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól függően részben eltérhet az Ön telefonjától.
A régi készülék leselejtezése
1 A terméken látható áthúzott, kerekes
szeméttároló azt jelzi, hogy a termék a 2002/96/EK EU-irányelv hatálya alá esik.
2 A leselejtezett elektromos és elektronikai
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt módon és helyen.
3 Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4 Ha további információra van szüksége
régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Általános tudnivalók
Képernyő
Funkciógombok
A billentyűk a kijelzőn fölöttük megjelenített szöveg által jelölt funkciót hajtják végre.
Navigációs panel
A telefon menüjének elérésére szolgálnak. A menüben való navigáció során a felkínált lehetőségeket is ezekkel lehet elfogadni. Menü módban a telefon menüiben való görgetésre szolgálnak.
Küldés gomb
Telefonszámot tárcsázhat és fogadhatja a bejövő hívásokat.
2
Hangszóró Befejezés/Be- és
kikapcsológomb
Be-/kikapcsolhatja a telefont, hívásokat fejezhet be vagy visszatérhet készenléti üzemmódba.
A speciális funkciógombokkal
készenléti módban aktiválhat egyes funkciókat.
• A gombot hosszan
lenyomva a Néma mód kapcsolható be.
• A gombot hosszan
lenyomva a Hangposta meghallgatása funkció érhető el. Kérjük, ne feledje, hogy a hangposta hálózati funkció.
A memóriakártya behelyezése
Távolítsa el az akkumulátorfedelet, majd nyomja meg és pattintsa fel a memóriakártya nyílásának fedelét. Helyezze be a microSD kártyát a tartójába. Győződjön meg arról, hogy az aranyszínű csatlakozó lefelé néz-e. A microSD kártya eltávolításához noman tolja azt az ellenkező irányba. A telefon max. 2 GB-os memóriakártyát támogat.
Megjegyzés: Ha a telefon nem kapcsol be vagy a kijelző lefagy vagy nem reagál, az utasításokat
követve helyezze be ismét az akkumulátort. A készülék az LG által gyártott kártyákkal vannak tesztelve. A működés csak ezekkel garantált.
3
A SIM kártya behelyezése és az akkumulátor feltöltése
A SIM kártya behelyezése
Amikor előzet valamely mobiltelefonos szolgáltatásra, szolgáltatója ellátja Önt egy, a telefonba illő SIM kártyával, amely tartalmazza az előzetéshez tartozó adatokat, például a PIN kódot, az elérhető szolgáltatások listáját stb.
Fontos!
Ábrák
1 Nyissa fel az akkumulátor
2 Távolítsa el az akkumulátort. 3 Helyezze be a SIM kártyát. 4 Helyezze be az
5 Zárja le az
6 Töltse fel az akkumulátort.
FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el
az akkumulátort, amikor a telefon be van kapcsolva, mert ez károsíthatja a készüléket.
4
› A SIM kártya érintkezői könnyen tönkremehetnek, ha megkarcolódnak vagy
meghajolnak, ezért óvatosan helyezze be vagy távolítsa el a SIM kártyát. A SIM kártyát tartsa távol gyermekektől.
1 2
fedelét.
3 4
akkumulátort.
akkumulátorfedelet.
5 6
A telefon be- és kikapcsolása
1 Tartsa lenyomva a gombot, amíg a telefon bekapcsol. 2 Ha a telefon a telefon jelszavát kéri, a billentyűzeten adja meg, majd nyomja
meg az OK funkciógombot.
3 Ha a telefon PIN kódot kér, a billentyűzeten adja meg, majd nyomja meg az
OK funkciógombot.
Hívások kezdeményezése és fogadása
Híváskezdeményezés
1 Írja be a számot a billentyűpad segítségével. Számjegy törléséhez nyomja
meg a Törlés funkciógombot. 2 Hívás kezdeményezéséhez nyomja meg a 3 A hívás befejezéséhez nyomja meg a
TIPP! Nemzetközi hívások esetén a „+” jel beírásához nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot.
Partner hívása
1 A funkciógombokkal a Névjegyek > Keresés lehetőség kijelölésével nyissa
meg a címjegyzéket. 2 A billentyűzet segítségével adja meg a felhívni kívánt partner nevének első
betűjét. Például ha az otthoni számot kívánja hívni, az „O” betű beviteléhez
nyomja meg háromszor a
gombot.
gombot.
gombot.
5
3 A partnerek és a kapcsolódó telefonszámok között a fel- vagy lefelé mutató
navigációs gombbal görgethet. 4 Hívás kezdeményezéséhez nyomja meg a
gombot.
Hívás fogadása és elutasítása
Amikor cseng a telefon, az Fogad funkciógomb vagy a gomb megnyomásával fogadhatja a hívást. Amikor cseng a telefon és nem kívánja fogadni a bejövő hívást, nyomja meg a gombot vagy válassza a Elutasít lehetőséget.
TIPP! Megváltoztathatja a telefon beállításait, hogy különböző módokon fogadhassa a hívásokat.
Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Beállítások > Hívás > Fogadás módja lehetőséget.
Hívásbeállítások módosítása
Beállíthatja a hívással kapcsolatos menüpontokat. Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Beállítások > Biztonság lehetőséget.
Híváskorlátozás: kiválaszthatja, hogy korlátozni kívánja-e a hívásokat.
Fix szám: kiválaszthatja azon számok listáját, melyeket a telefonról hívni lehet.
Szüksége lesz a szolgáltatótól kapott PIN2 kódra. Csak a x hívószámok listáján található számok lesznek hívhatók telefonjáról.
Szövegbevitel
A telefon billentyűzetének segítségével alfanumerikus karaktereket vihet be. Szöveget kell beírni például akkor, ha új nevet szeretne elmenteni a névjegyek
6
közé, ha üzenet ír, vagy ha bejegyzéseket ír a naptárba. A telefonon a következő szövegbeviteli módok közül választhat: T9 prediktív beviteli mód, ABC kézi beviteli mód, illetve 123 szám mód.
Megjegyzés: Egyes mezőkben csak egyféle szövegbeviteli mód engedélyezett (pl. a névjegy
telefonszám mezője).
T9 prediktív szövegbeviteli mód
A T9 prediktív szövegbeviteli módban egyetlen leütéssel bevihet bármilyen karaktert. Ez a szövegbeviteli mód egy beépített szótáron alapszik.
Például a „Szia” szó beviteléhez T9 módban nyomja meg a 7-es, a 9-es, a 4-es és a 2-es gombot. A begépelt szó megjelenik a képernyőn. A szó minden új gomb lenyomásával változhat.
ABC kézi beviteli mód
Ezzel az üzemmóddal úgy írhat be betűket, hogy megnyomja a megfelelő betűhöz tartozó billentyűt egyszer, kétszer, háromszor vagy négyszer, amíg meg nem jelenik a kívánt betű.
123 mód
Szám beírásához nyomja meg egyszer az adott számgombot. Betű módban az adott számhoz tartozó billentyű hosszú lenyomva tartásával írhat be számokat.
7
Navigáció a menükben
A telefon funkciói a menük és almenük használatával igény szerint testre szabhatók. A menük és almenük a navigációs gombokkal görgetve érhetők el.
Menüfunkció elérése görgetéssel
1 A Menü képernyő eléréséhez a készenléti képernyőn nyomja meg a középső
navigációs gombot.
2 A navigációs gombokkal navigálva lépjen be a főmenübe (például a
Beállítások menübe), majd nyomja meg az OK funkciógombot. 3 Ha a menü almenüket tartalmaz (például Biztonság), ezek az almenü
kijelölése után az OK funkciógomb megnyomásával érhetők el. 4 Az almenükben a fel- vagy lefelé mutató navigációs gombbal lehet görgetni. 5 A választott beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK funkciógombot. Az
előző menüszintre a Vissza funkciógomb megnyomásával lehet lépni. 6 A menüből a beállítások módosítása nélkül a
léphet ki.
A gyorsbillentyűk használata
Készenléti képernyő módból gyorsan elérheti a következő gyakran használt menüket.
A felfelé navigációs gomb megnyomásával a Kamera menü nyitható meg.
A lefelé navigációs gomb megnyomásával a Kedvencek menü nyitható meg.
8
gomb megnyomásával
A balra navigációs gomb megnyomásával az Üzenetküldés menü nyitható
meg.
A jobbra navigációs gomb megnyomásával a Zene menü nyitható meg.
Üzenetek
Ebben a menüben találhatók a telefon SMS-sel (rövid üzenetek) kapcsolatos funkciói.
Üzenetküldés
1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Üzenetek > Új
üzenet lehetőséget. 2 Megnyílik az üzenetszerkesztő. Az üzenetszerkesztő az SMS üzenetek
kezelését egyetlen intuitív menüben egyesíti. 3 Írja be a szöveget a T9 prediktív vagy az Abc kézi beviteli mód használatával.
Szöveges beviteli módra a
4 Szimbólum, Sablon, Partner vagy Névjegy hozzáadásához nyomja meg az
Opciók > Beszúrás lehetőséget. 5 Adja meg a telefonszámot, vagy nyomja meg az Opciók > Címzett
lehetőséget és válasszon a Partnerek vagy a Legutóbbiak listájáról.
6 A küldéshez nyomja meg a középső navigációs gombot vagy az Opciók >
Küldés funkciógombot.
gomb megnyomásával válthat.
9
Névjegyek
Rákereshet egy partnerre a névjegyek között. 1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Névjegyek > Keresés
lehetőséget. 2 A billentyűzet segítségével adja meg a felhívni kívánt partner nevének első
betűjét.
3 A névjegyek között a fel- és lefelé mutató navigációs gombokkal görgethet.
Hívásinfó
Összes hívás: megtekintheti a kimenő, a beérkező és a nem fogadott hívások
teljes listáját.
Nem fogadott: megtekintheti az Ön által nem fogadott hívásokat.
Tárcsázott: megtekintheti az Ön által tárcsázott (fogadott vagy elutasított)
telefonszámokat.
Fogadott: megtekintheti az Ön által fogadott hívásokat.
Hívás időtartama: megtekintheti a bejövő és a kimenő hívások időtartamát.
Visszaállíthatja alaphelyzetbe a hívásszámlálókat.
Játékok
A telefon előre telepített játékokkal rendelkezik, melyek jó időtöltést kínálnak.
10
Saját mappa
A telefon memóriájában multimédia fájlokat tárolhat. A fájlokat memóriakártyára is mentheti. A memóriakártya használatával helyet szabadíthat fel a telefon memóriájában. A telefon a Saját mappában tárolja a multimédia fájlokat.
A telefon a JPEG kép-, illetve az MP3 és MIDI hangfájlokat támogatja.
Média
Kamera
Gyors fényképfelvétel készítése
A beépített kameramodul használatával képeket készíthet. A fényképeket háttérképként is beállíthatja.
1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Média > Kamera
lehetőséget.
A fel navigációs gombbal közvetlenül kamera módba léphet. 2 A kamerát a témára irányítva állítsa be a képet. A kamerabeállításokhoz
nyomja meg az Opciók gombot.
3 A fénykép elkészítéséhez nyomja meg a középső navigációs gombot.
Megjegyzés: Ne fényképezzen olyan helyen, ahol ez zavarhatja mások privát szféráját.
11
Zene
A telefon beépített zenelejátszóval rendelkezik, amellyel lejátszhatja összes kedvenc zeneszámát.
1 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Média > Zene
lehetőséget. 2 A navigációs gombokkal válassza ki a hallgatni kívánt zeneszámot.
Zenelejátszás közben vissza- vagy előretekeréshez nyomja meg hosszan a bal
vagy jobb navigációs gombot.
FM-rádió
A telefon rádióval is rendelkezik, így út közben is ráhangolhat kedvenc állomásaira.
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót a telefonhoz. (A fejhallgatót ugyanabba a
csatlakozónyílásba kell csatlakoztatni, mint a töltőt). 2 Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Média > FM-rádió
lehetőséget.
3 Válassza ki a hallgatni kívánt állomás csatornaszámát.
Eszközök
Az Eszközök menüben álhívást állíthat be, egyszerűbb matematikai műveleteket végezhet, megtekintheti a világidőt, mértékegységeket válthat át és használhatja a stopperórát. Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza az Eszközök lehetőséget.
12
Szervező
A Szervezőben ébresztéseket állíthat be, megtekintheti a naptárt és emlékeztetőket készíthet. Nyomja meg a középső navigációs gombot és válassza a Szervező lehetőséget.
Beállítások
A kijelző, a biztonság, a memória, illetve a telefon egyéb beállításainak kiválasztását és módosítását teszi lehetővé.
Prolok: a telefon hangproljainak testre szabására szolgál. Dátum és idő: a telefon dátum- és időbeállításainak testre szabására szolgál. Nyelv: igény szerint kiválaszthatja a kijelző nyelvét. Kijelző: a telefon kijelzőjének testre szabására szolgál. Hívás: a hívásbeállítások kongurálását teszi lehetővé. billentyűzár: a funkció bizonyos idő elteltével automatikusan lezárja a
billentyűzetet. Biztonság: a telefon és az azon tárolt fontos információk védelmét szolgáló
biztonsági beállítások módosítását teszi lehetővé. Energiatakarékosság: a Mindig be lehetőséget választva takarékoskodhat az
akkumulátor-teljesítménnyel, amikor nem használja a telefont. A következő energiatakarékossági beállítások közül választhat: Mindig be, Csak éjszaka vagy Ki.
13
USB-kapcsolat: a telefonon az USB-kapcsolat kiválasztására szolgál. (Tömegtároló, PC Suite vagy Mindig kérdezzen. (A Mindig kérdezzen mód lesz alapértelmezettként kiválasztva.))
Hálózatválasztás: a hálózat manuális kiválasztását és beállítását teszi lehetővé. Beállítások visszaállítása: a gyári alapbeállítások visszaállítására szolgál. A
funkció aktiválásához szükség van a biztonsági kódra. Az alapértelmezett szám „0000”.
Memória állapota: ellenőrizhető a SIM kártyán, a telefonon és a külső memóriában lévő (ha be van helyezve a készülékbe) szabad hely mérete.
14
Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz
Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű utasításokat. Az utasítások gyelmen kívül hagyása veszélyt idézhet elő vagy törvénybe ütközhet.
A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások
A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) adatai A GU200 telefonkészüléket úgy alakították ki, hogy megfeleljen a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó biztonsági előírásoknak. A tudományos irányelveken alapuló előírások biztonsági ráhagyással számolnak annak érdekében, hogy minden személy biztonságát szavatolják életkortól és egészségi állapottól függetlenül.
A mobiltelefonok sugárzásával kapcsolatos irányelvek a fajlagos
energiaelnyelési tényező (SAR) néven ismert mértékegységet alkalmazzák.
A SAR-méréseket szabványosított módszerekkel végzik, miközben a telefon
a legmagasabb hitelesített energiaszintjén sugároz minden általa használt
frekvenciasávban.
Bár az egyes LG telefontípusok eltérő SAR-értékeket mutatnak, azok kivétel
nélkül megfelelnek a rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó nemzetközi
előírásoknak.
A nemzetközi irányelvekben (ICNIRP) meghatározott SAR-határérték 10
gramm emberi szövetre számolva átlagosan 2 W/kg.
15
A jelen telefontípus DASY4 rendszerrel fül mellett mért legmagasabb SAR-
értéke 0,444 W/kg (10 g), a testet ért terhelés pedig 0,512 W/Kg (10 g).
A nemzetközi irányelvekben (IEEE) meghatározott SAR-határértékének 1
gramm feletti emberi szövetre vonatkozó átlagértéke 1,6 W/kg.
A termék kezelése és karbantartása
FIGYELMEZTETÉS Csak az ennek a telefontípusnak megfelelő akkumulátorokat, töltőket és
tartozékokat használja. Bármely más típus használata érvénytelenítheti a telefonra vonatkozó jótállást vagy garanciát, és veszélyes is lehet.
Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe.
Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. televíziótól, rádiótól
és számítógéptől.
Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól, pl. radiátortól vagy tűzhelytől.
Ne ejtse le.
Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak vagy ütésnek.
Kapcsolja ki a telefont azokon a helyeken, ahol ezt speciális szabályok írják elő.
Például ne használja a telefont kórházakban, mert az zavarhatja az érzékeny
orvosi berendezéseket.
Töltés közben ne nyúljon a telefonhoz nedves kézzel. Áramütés érheti, vagy
telefonja súlyosan károsodhat.
16
Ne töltse a készüléket gyúlékony anyag mellett, mivel a készülék
felforrósodhat és tűzveszélyessé válhat.
A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa (ne használjon semmiféle
tisztítófolyadékot, benzolt, hígítót vagy alkoholt).
Ne töltse a telefont puha felületű bútoron.
A telefont jól szellőző helyen kell tölteni.
Ne tegye ki nagy mennyiségű füstnek vagy pornak a készüléket.
Ne tartsa telefonját hitelkártyáinak vagy elektronikus belépőkártyáinak
közelében, mivel az megváltoztathatja a mágnescsíkokon lévő információt.
Ne érjen a képernyőhöz éles tárggyal, mert megrongálhatja a telefont.
Ne tegye ki a készüléket folyadék, nedvesség vagy magas páratartalom
hatásának.
A tartozékokat (például a fülhallgatót) óvatosan használja. Ne érintse meg
fölöslegesen az antennát.
Ne használja a telefont vagy annak tartozékait olyan helyen, ahol magas a
páratartalom, például uszodában, melegházban, üvegházban vagy trópusi
környezetben, mivel az a telefon károsodását és a garancia elvesztését jelenti.
17
Hatékony telefonhasználat
Elektronikus és orvosi eszközök
Minden mobiltelefon okozhat interferenciát, ami befolyásolhatja a teljesítményt.
Ne használja mobiltelefonját engedély nélkül orvosi készülékek közelében.
Érdeklődjön orvosánál, hogy telefonja nem zavarja-e az orvosi eszközök
működését.
A mobiltelefonok zavarhatják a hallókészülékeket.
Enyhe interferenciát okozhat a TV-készülékek, rádiók, számítógépek stb.
esetén.
Szívritmus-szabályzó
A szívritmus-szabályzók gyártói előírásainak megfelelően a mobiltelefont és a szívritmus-szabályzót egymástól legalább 15 cm távolságra kell tartani az esetleges interferencia elkerülése érdekében. Ennek megfelelően a szívritmus-szabályzóval ellenkező oldali füléhez tartsa a telefont és ne hordja a mellényzsebében.
Kórház
Kapcsolja ki vezeték nélküli készülékét, ha ez a kórházban, klinikán vagy egyéb egészségügyi létesítményben előírás. Ezek a szabályozások az érzékeny orvosi berendezésekkel való interferencia megelőzésére szolgálnak.
18
Közlekedésbiztonság
Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni mobiltelefon-használatra vonatkozó előírásokról és szabályokról.
Vezetés közben ne használjon kézben tartott mobiltelefont.
Teljes gyelmét fordítsa a vezetésre.
Ha lehetséges, használjon kihangosítót.
Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást
kezdeményezne vagy fogadna.
A rádiófrekvenciás (RF) energia zavarhatja a jármű bizonyos elektromos
rendszereinek, például az autórádió vagy a biztonsági berendezések
működését.
Ha gépkocsiját légzsákkal szerelték fel, ne tegyen az útjába beépített vagy
hordozható vezeték nélküli készüléket. A légzsák meghibásodhat, vagy a nem
megfelelő működés következtében súlyos sérülést okozhat.
Ha az utcán zenét hallgat, ügyeljen arra, hogy a hangerő ésszerű szintre
legyen beállítva, hogy észlelhesse az Ön körül zajló eseményeket. Ez
különösen az úttest közelében fontos.
19
A halláskárosodás megelőzése
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja a készüléket, halláskárosodást szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a készüléket ne a füléhez közel kapcsolja ki és be. Javasoljuk továbbá, hogy a zenehallgatás és a hívások hangerejét állítsa ésszerű szintre.
Robbantási terület
Ne használja a telefont robbantási területen. Tájékozódjon a korlátozásokról, és kövesse az előírásokat vagy szabályokat.
Robbanásveszélyes területek
Ne használja mobiltelefonját benzinkúton.
Ne használja a készüléket üzemanyag vagy vegyi anyagok közelében.
Ne szállítson és ne tároljon éghető gázokat, folyadékokat vagy
robbanóanyagokat járművének abban a részében, ahol a mobiltelefont és
annak tartozékait tárolja.
20
Légi utazás
A vezeték nélküli berendezések interferenciát okozhatnak a repülőgépben.
Mielőtt beszállna a repülőgépbe, kapcsolja ki mobiltelefonját.
A személyzet engedélye nélkül a földön se használja.
Gyermekek
Tartsa a telefont kisgyermekektől távol, biztonságos helyen. A készülék kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyek levéve fulladást okozhatnak.
Segélyhívások
Előfordulhat, hogy a segélyhívások nem érhetők el minden mobilhálózatból. Ezért a segélyhívásokat illetően soha ne hagyatkozzon kizárólag mobiltelefonjára. Érdeklődjön hálózati szolgáltatójánál.
21
Az akkumulátor használata és karbantartása
Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort.
Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami
veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét.
Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték,
hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát.
Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
Tartsa tisztán az akkumulátor fém érintkezőit.
Ha az akkumulátor már nem nyújtja a kívánt teljesítményt, cserélje ki. Az
akkumulátor a csere előtt több száz alkalommal újratölthető.
A maximális használhatóság érdekében hosszabb használaton kívüli időszak
után töltse fel újra az akkumulátort.
22
A töltőt ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne használja magas
páratartalmú helyen, pl. fürdőszobában.
Ne hagyja az akkumulátort forró vagy hideg helyen, mert ez ronthatja a
készülék teljesítményét.
Ha az akkumulátort nem a megfelelő típusúra cseréli, az akkumulátor
felrobbanhat.
Az akkumulátort a gyártó utasításainak megfelelően selejtezze le. Kérjük,
lehetőség szerint hasznosítsa újra. Ne kezelje háztartási hulladékként.
Ha ki kell cserélni az akkumulátort, vigye el a készüléket a legközelebbi
hivatalos LG Electronics márkaszervizbe vagy márkakereskedőhöz.
A töltő felesleges áramfogyasztásának elkerülése érdekében mindig húzza ki a
töltő csatlakozóját az aljzatból, miután a telefon teljesen feltöltődött.
Az akkumulátor tényleges élettartama függ a hálózati beállításoktól, a
készülék beállításaitól, a használati szokásoktól, valamint az akkumulátor
állapotától és a környezeti feltételektől.
23
Műszaki adatok
Üzemi hőmérséklet
Max.: +55 °C (kisütés)
+45 °C (töltés)
Min.: -10 °C
24
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó adatai
Név
LG Electronics Inc
Cím
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Termék adatai
Termék neve
E-GSM 900 / DCS 1800 kétsávos végberendezés
Típus neve
GU200
Kereskedelmi név
LG
Vonatkozó szabványok adatai
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360:2001/EN62209-1:2006 EN 301 511 V9.0.2
Kiegészítő Információk
A fenti szabványok követelményeinek való megfelelést a következő tanúsítási szervezet (BABT) ellenőrizte:
BABT, Forsyth House, Churchfi eld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notifi ed Body Identifi cation Number : 0168
Nyilatkozat
Felelősségem teljes tudatában kijelentem, hogy a fenti termék, amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel a fent említett szabványoknak és irányelveknek
LG Electronics Inc. – EU Representative Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Név Kiadás dátuma
Seung Hyoun, Ji / Igazgató
Aláírás
4. május 2010
Korisnički priručnik za GU200
- HRVATSKI
U ovom priručniku opisane su značajke vašeg novog mobilnog telefona. Priručnik sadrži i korisna objašnjenja značajki telefona.
Neki dijelovi ovog priručnika razlikovat će se od Vašeg telefona ovisno o softveru telefona ili o Vašem davatelju usluga.
Odlaganje starog aparata
1 Ako se na proizvodu nalazi simbol
prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC.
2 Električni i elektronski proizvodi ne smiju se
odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3 Pravilno odlaganje starog proizvoda spriječit
će potencijalne negativne posljedice po okoliš i zdravlje ljudi.
4 Podrobnije informacije o odlaganju starog
proizvoda potražite u gradskom uredu, službi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Osnovne informacije o telefonu
Zaslon
Funkcijske tipke
Svaka od tih tipki izvršava funkcije opisane na zaslonu točno iznad njih.
Navigacijske tipke
Omogućava pristupanje izborniku telefona. Omogućava i prihvaćanje odabira koji se prikazuju tijekom kretanja kroz izbornik. U načinu rada Izbornik, služi za kretanje izbornicima telefona.
Tipka Pošalji
Možete birati broj telefona i odgovarati na dolazne pozive.
2
Slušalica Tipka Kraj/Napajanje
Omogućuje uključivanje i isključivanje telefona, prekid poziva ili povratak u stanje pripravnosti.
Posebne funkcijske tipke omogućavaju aktiviranje jedinstvenih značajki u stanju mirovanja.
• Pritisnite i držite
uključivanje načina rada Tiho.
• Pritisnite i držite za pristupanje načinu rada Preslušaj glasovnu poštu. Napominjemo da je glasovna pošta značajka koja ovisi o mreži.
za
Umetanje memorijske kartice
Skinite poklopac odjeljka za bateriju i gurnite držač memorijske kartice te ga podignite. MicroSD karticu postavite na podložak za karticu. Zlatna kontaktna površina mora biti okrenuta prema dolje. Kako biste izvadili microSD karticu, lagano je povucite u suprotnom smjeru. Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 2 GB.
Napomena: Ako se telefon ne može uključiti, ako ne reagira ili se zaslon smrznuo, slijedite upute
za ponovno umetanje baterije.
3
Umetanje SIM kartice i punjenje baterije
Instaliranje SIM kartice
Kad se pretplatite na mobilnu mrežu dobivate SIM karticu na kojoj se nalaze podaci o pretplati, kao što su PIN, sve dostupne dodatne usluge i još mnoge druge značajke.
Važno!
Ilustracije
1 Otvorite poklopac baterije. 2 Izvadite bateriju. 3 Umetnite SIM karticu. 4 Umetnite bateriju 5 Zatvorite poklopac baterije. 6 Napunite bateriju.
UPOZORENJE: Bateriju nemojte vaditi
dok je telefon uključen jer može doći do oštećenja telefona.
4
› SIM kartica i njeni kontakti lako se mogu oštetiti ogrebotinama ili savijanjem, zato
pri rukovanju karticom, umetanju i vađenju iz uređaja treba biti vrlo pažljiv. Sve SIM kartice moraju se držati izvan dohvata male djece.
1 2
3 4
5 6
Uključivanje i isključivanje telefona
1 Pritisnite tipku i držite je dok se telefon ne uključi. 2 Ako telefon zatraži unos lozinke, unesite lozinku pomoću tipkovnice i zatim
pritisnite funkcijsku tipku U redu.
3 Ako telefon zatraži unos PIN koda, unesite PIN kod pomoću tipkovnice i zatim
pritisnite funkcijsku tipku U redu.
Upućivanje poziva i odgovaranje na pozive
Upućivanje poziva
1 Unesite broj pomoću tipkovnice. Za brisanje znamenke pritisnite funkcijsku
tipku Briši. 2 Pritisnite 3 Za prekid poziva pritisnite
SAVJET! Za unos znaka + za uspostavljanje međunarodnog poziva pritisnite i držite .
Upućivanje poziva iz kontakata
1 Pomoću funkcijske tipke pritisnite Kontakti > Traži kako biste otvorili adresar. 2 Pomoću tipkovnice unesite prvo slovo kontakta kojeg želite nazvati. Na
primjer, za Oce tri puta pritisnite 3 Za kretanje kroz kontakte i njihove različite brojeve koristite navigacijske tipke
za kretanje prema gore i prema dolje. 4 Pritisnite
za uspostavu poziva.
.
kako biste unijeli “O”.
za uspostavu poziva.
5
Loading...
+ 83 hidden pages