la unidad adjunta para el suscriptor y sus
accesorios adjuntos estarán libres de defectos
de materiales o mano de obra, según los
siguientes términos y condiciones:
1.
La garantía limitada del producto se extiende
durante DOCE (12) MESES contados a partir
de la fecha del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de
compra válida, QUINCE (15) MESES contados
a partir de la fecha de fabricación según
se determine por el código de fecha de
fabricación de la unidad.
2.
La garantía limitada se extiende sólo al
comprador original del producto y no está
permitido asignarla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
3.
Esta garantía sólo tiene validez para el
comprador original del producto durante
el período de garantía y siempre que se
encuentre en los EE. UU., incluidos Alaska,
Hawai, los territorios de EE. UU. y el Canadá.
4.
El armazón externo y las piezas de adorno
están libres de defectos en el momento del
envío y, por lo tanto, no están cubiertas por
los términos de esta garantía limitada.
5.
A solicitud de LG, el consumidor debe
proporcionar información para probar de
manera razonable la fecha de compra.
6.
El consumidor deberá hacerse cargo de
los gastos de envío del producto ante el
Departamento de servicio al cliente de LG. LG
deberá pagar el gasto de envío del producto al
consumidor, después de haber cumplido con el
servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
1. Defectos o daños ocasionados por usar el
producto de una manera diferente del modo
normal y habitual.
2.
Defectos o daños ocasionados por uso anormal,
condiciones anormales, almacenamiento
inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparaciones no autorizadas, uso
inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras
acciones que no sean responsabilidad de LG,
incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
3.
Roturas o daños en las antenas, a menos
que hayan sido causados por defectos de los
materiales o la mano de obra.
4.
Que el Departamento de servicio al cliente de
LG no fuera notificado por el consumidor del
defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
5.
Productos a los que les quitaron el número de
serie o que haya quedado ilegible.
6.
Esta garantía limitada reemplaza a todas las
demás garantías explícitas o implícitas, ya
sea de hecho o por intervención de la ley,
reglamentaria o de otro tipo, que comprendan,
pero sin limitación, cualquier garantía implícita
de comercialización o idoneidad para un uso
en particular.
7.
Daño proveniente del uso de accesorios que no
fueron aprobados por LG.
8.
Todas las superficies de plástico y todas las
demás piezas expuestas externamente que
tengan arañazos o daños causados por el uso
normal por parte del cliente.
9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera
de los límites máximos.
10.
Productos usados o alquilados.
11.
Consumibles (como los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará
o rembolsará el precio de compra de cualquier
unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por
usar partes o unidades nuevas, restauradas
o readaptadas con una funcionalidad similar.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato, aplicación o software
que el usuario haya agregado al teléfono. Por
lo tanto, se recomienda que usted realice una
copia de seguridad de todo dato o información
de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de
modo de evitar una pérdida permanente de esa
información.
4. DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES:
No es aplicable ninguna otra garantía explícita
a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
INFOCOMM INC. NO SERÁ RESPONSABLE
POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOS
INCONVENIENTES, PÉRDIDA O CUALQUIER
OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL
QUE SE DESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO
O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR
CUALQUIER INFRACCIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
A
lgunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o
consecuenciales, o no permiten limitaciones
sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita,
de modo que estas limitaciones y exclusiones
podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le
da derechos legales concretos, y podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR
GARANTÍA:
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe
un fax a los siguientes números telefónicos
desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
el. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
T
O visite www.lgeservice.com.
ambién se puede enviar correspondencia a:
T
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.
201 James Record Road Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN
MENCIONADA ANTERIORMENTE. Llame o
escriba para conocer la ubicación del centro de
servicio autorizado de LG más cercano a usted y
para conocer los procedimientos necesarios para
obtener reclamaciones por la garantía.
Esta guía del usuario contiene información
importante acerca del uso y funcionamiento
de este teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño óptimo
y para evitar cualquier daño o mal uso del
teléfono. Cualquier cambio o modificación que
no esté explícitamente aprobado en esta guía
del usuario podría invalidar la garantía que
tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad
de sufrir descargas eléctricas, no exponga el
teléfono a áreas de mucha humedad, como
serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos
del calor. N
en ambientes que puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0 °C (32 °F) o
superiores a los 40 °C (104 °F), como por
ejemplo al aire libre durante una tormenta
de nieve o dentro del automóvil en un
día caluroso. La exposición al frío o calor
excesivos causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
unca almacene el teléfono
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca
de otros dispositivos electrónicos. L
emisiones de radiofrecuencia del teléfono
celular pueden afectar a equipos electrónicos
cercanos que no estén adecuadamente
blindados. Debe consultar con los fabricantes
de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o
audífonos para determinar si son susceptibles
de recibir interferencia del teléfono celular.
Apague el teléfono cuando esté en una
instalación médica o en una gasolinera.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara
la batería.
IMPORTANTE A
la información de seguridad de la Asociación
de la Industria de las Telecomunicaciones
(TIA, por su sigla en inglés) en la página 86.
ntes de usar el teléfono, lea
as
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las
reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece
más información detallada en esta guía del
usuario.
] No use nunca una batería no aprobada,
ya que esto podría dañar el teléfono o la
batería, y podría ocasionar que estalle la
batería.
6
Por su seguridad
] Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara
la batería.
] No se deshaga de la batería mediante
el fuego o con materiales peligrosos o
inflamables.
] Asegúrese de que no entren en contacto
con la batería objetos con bordes cortantes.
Existe riesgo de causar un incendio.
] Almacene la batería en un sitio alejado del
alcance de los niños.
] Cuide que los niños no se traguen partes
del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono,
etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
] Desconecte el enchufe de la toma de
corriente y el cargador cuando se ilumina
porque puede provocar un choque eléctrico
o peligro de incendio.
] Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni
instale el kit de manos libres cerca de la
bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico
está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
] No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
] No use el teléfono en zonas donde esté
prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los
aviones).
] No exponga cargador de baterías o el
adaptador a la luz directa del sol, ni lo
utilice en sitios con elevada humedad, como
por ejemplo el baño.
] Nunca almacene el teléfono a temperaturas
menores de -4° F ni mayores de 122° F.
] No use sustancias químicas corrosivas
(como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.
] No deje caer el teléfono, ni lo golpee o
agite fuertemente. Tales acciones pueden
dañar las tarjetas de circuitos internas del
teléfono.
] No use el teléfono en áreas altamente
explosivas, ya que puede generar chispas.
] No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
] No coloque objetos pesados sobre el cable
de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7
Por su seguridad
] No manipule el teléfono con las manos
húmedas cuando se esté cargando.
Podría ocasionar choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
] No desarme el teléfono.
] No haga ni conteste llamadas mientras
esté cargando el teléfono, ya que puede
causar un corto circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
] Sólo use baterías, antenas y cargadores
proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
] Sólo personal autorizado debe darle
servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto
invalidar la garantía.
] No sostenga la antena ni permita que
entre en contacto con su cuerpo durante
las llamadas.
] Las llamadas de emergencia sólo pueden
hacerse dentro de un área de servicio.
Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de
servicio y que el teléfono esté encendido.
] Use los accesorios, como audífonos y
auriculares, con precaución. Cerciórese de
que los cables estén bien resguardados y
no toque la antena i
nnecesariamente.
Información y cuidado de la
tarjeta de memoria
] Siempre inserte y quite la tarjeta de
memoria con el terminal apagado. Si lo
quita estando encendido, podría dañarse.
] Si no puede reparar un daño, entonces debe
formatear la tarjeta de memoria.
] La tarjeta de memoria no puede utilizarse
para grabar datos protegidos por derechos
de autor.
] No escriba a la fuerza en el área de
memorándum.
] Lleve y almacene la tarjeta de memoria
en su caja.
] No permita que se moje la tarjeta de
memoria.
] No deje la tarjeta de memoria en un lugar
muy caliente.
] No desarme ni modifique la tarjeta de
memoria.
8
Por su seguridad
Información sobre la exposición
a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes
de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y orden FCC
96-326, adoptó una norma de seguridad
actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias
(RF) que emiten los transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos se corresponden
con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con
los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas puede afectar
la calidad de la llamada telefónica, dañar
al teléfono, anular su garantía o dar como
resultado una violación de las reglas de la
FCC. No utilice el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo
de la antena.
Por su seguridad
9
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones
típicas de uso en el cuerpo, con la parte
posterior del teléfono a 2 cm (0,79 pulgadas)
del cuerpo del usuario. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de
2 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono. No
deben utilizarse clips para cinturón, fundas
y accesorios similares de otros fabricantes
que tengan componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre el cuerpo que no
pueden mantener una distancia de 2 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de uso en
el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites
de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Antena externa montada sobre
el vehículo (opcional, en caso
de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación
mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o transeúnte y la antena externa montada en
el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la
exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen
con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes:(1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias dañinas
y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Por su seguridad
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas:
60 °C (140 °F).
] No la incinere.
Desecho de la batería
] Deseche la batería correctamente o llévela
a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
] No la incinere ni use materiales peligrosos
o inflamables.
Precauciones con el adaptador
(cargador)
] El uso del cargador de batería incorrecto
podría dañar su teléfono y anular la
garantía.
] El adaptador o cargador de batería
están diseñados sólo para ser usados en
ambientes cerrados.
No exponga el adaptador o cargador de
baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
10
Protección de los oídos
] Si se expone a sonidos muy fuertes por
largos períodos, la audición puede verse
perjudicada. Por lo tanto recomendamos
que usted no encienda o apague el teléfono
cerca de su oído. También le aconsejamos
que el volumen tanto de la música como de
las llamadas esté a un nivel razonable.
] Si escucha música mientras conduce,
asegúrese de hacerlo a un volumen
razonable para que pueda ser consciente
de lo que ocurre a su alrededor. Esto es
particularmente importante cuando intenta
cruzar una calle.
El teléfono
Componentes del teléfono
17. Tecla OK
16. Tecla de
llamada
15. Tecla del
teclado táctil
14.
Teclas de
navegación
13. Tecla Borrar
12. Tecla de
apagado/
encendido
11. Tecla Fn
10. Tecla de
símbolos
9. Modo de Entrada de Texto
8. Teclas alfanuméricas
1. Pantalla principal
18. Tecla de función izquierda
6. Tecla de espacio
7. Tecla OK
2. Tecla de función
derecha
3. Tecla de función
izquierda/tecla de
función derecha
4. Tecla de nuevo
mensaje
5. Tecla Borrar
11
12
El teléfono
Características del teléfono
1. Pantalla principal: muestra a todo color
los iconos de estado del teléfono, los
elementos de los menús, información de
Internet, fotos y mucho más.
2. 3, 18. Tecla de función izquierda/Tecla
de función derecha: c
teclas ejecuta las funciones indicadas por
el texto en pantalla ubicado justo sobre
ellas.
4. Tecla de Nuevo Mensaje: Empieza un
nuevo mensaje de Texto o Multimedia.
5, 13. Tecla Borrar:
vez que se presiona. Mantenga la tecla
presionada para borrar la entrada completa.
Use esta tecla para volver a una pantalla
anterior.
6. Tecla de espacio: úsela para introducir un
espacio cuando edite.
7. Tecla OK: presione rápidamente esta tecla
y se abrirá el navegador WAP. También
permite seleccionar y confirmar las
opciones de menú. Esta tecla también le
permite pasar a la siguiente línea cuando
redacta un mensaje.
ada una de estas
borra un carácter cada
8. Teclas alfanuméricas: estas teclas se
usan para marcar un número en el modo
de espera y para introducir números o
caracteres en el modo de edición.
9. Modo de Entrada de Texto: letras
mayúsculas o minúsculas.
10. Tecla de símbolos: permite ingresar
diversos símbolos o caracteres especiales.
11. Tecla Fn: permite cambiar del modo de
texto al modo numérico o de símbolo.
12. Tecla de apagado/encendido: permite
encender o apagar el teléfono, finalizar
llamadas o volver al modo de espera.
13. Teclas de navegación:
]En modo de espera:
Arriba: Nuevo Mensaje
Abajo: lista de contactos
Derecha: MI
Izquierda: Mis cosas
]En menús: permite desplazarse por los
menús.
13
15. Teclado de marcado táctil: activa la
pantalla de marcado táctil.
16. Tecla de llamada: marca un número
de teléfono y responde a las llamadas
entrantes.
7. Tecla OK: presione rápidamente esta
1
tecla desde el modo de espera y se abrirá
el navegador WAP. También permite
seleccionar y confirmar las opciones de
menú.
El teléfono
14
El teléfono
Pestaña de liberación
de la tapa de batería
Espejo
Ranura para tarjetas
de memoria
Tecla de volumen
• En
modo de espera: controla
el volumen del timbre.
•
Durante una llamada:
volumen
controla el
auricular.
Cámara
Lente de la cámara
Cubierta de la batería
Cargador, cable,
conector de
manos libres
del
Ranura para
tarjetas de
memoria
El teléfono
15
Información en pantalla
Área del anunciador
Área de texto y
gráficos
Menú Opciones
ÁreaDescripción
Línea superior
(
Área del
Muestra varios iconos.
anunciador)
Líneas centrales
(
Área de texto y
gráficos)
Muestran mensajes,
instrucciones y
cualquier información
que introduzca, por
ejemplo: el número al
que va a llamar.
Línea inferior
(
Área de
indicaciones de
las teclas de
Muestra las funciones
actualmente
asignadas a las dos
teclas de función.
función)
Indicaciones de las
teclas de función
El teléfono
16
Iconos en pantalla
La tabla debajo describe diversos indicadores
o iconos que aparecen en la pantalla de
visualización del teléfono.
IconoDescripción
Indica la potencia de la señal de
la red.
Indica que el servicio EDGE está
disponible. La conexión al servicio
EDGE le permite transferir datos
a una velocidad de 200Kb/s (en
función de la disponibilidad de la
red). Compruebe la disponibilidad
de cobertura de red y servicio con
su operador.
Indica que está disponible el
servicio GPRS.
Indica que se ha activado el Modo
de vuelo.
IconoDescripción
Indica el estado de la carga de
la batería.
Indica que hay una llamada en
curso.
Indica que se ha configurado la
alarma y que está activada.
Indica la función de calendario.
Indica la recepción de un mensaje.
Indica la recepción de un correo
de voz.
Indica que se ha establecido que el
teléfono suene cuando se produzca
una alerta.
Indica que se ha establecido que el
modo de silencio para las alertas.
Indica que la vibración se ha
establecido para alertas.
El teléfono
17
IconoDescripción
Indica que se ha activado la
función Bluetooth®.
Indica que los datos se están
transmitiendo con una conexión
Bluetooth®.
Indica que se ha activado la
conexión a un dispositivo manos
libres con Bluetooth®.
Indica que se ha activado
la conexión a un dispositivo
Bluetooth® estéreo.
Indica que se ha activado
la conexión a un dispositivo
Bluetooth® estéreo y manos libres.
Indica que se ha configurado TTY y
está activado.
Indica que el teléfono está
accediendo a WAP.
* La marca de la palabra y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, y
el uso de tales marcas por parte de LG Electronics se concede bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Bluetooth QD ID B014200.
IconoDescripción
Indica la recepción de un correo
electrónico.
Indica que tiene un nuevo RSS.
Indica que el teléfono está
recuperando el mensaje MMS.
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le
suministra una tarjeta SIM cargada con sus
detalles de suscripción tales como su PIN,
servicios opcionales disponibles y muchos
otros.
n
Importante
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse
con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla.
Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o
extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera
del alcance de niños.
1. De ser necesario, apague el teléfono
manteniendo presionada la tecla
hasta que aparezca el logo de AT&T.
2.
Extraiga la batería. Para extraerla:
Oprima el botón de liberación de la cubierta
de la batería que se encuentra en la parte
superior del teléfono.
Tome la batería y levantela del
compartimiento.
[FIN]
3.
Deslice la tarjeta SIM en la ranura
correspondiente de modo que la tarjeta quede
en su sitio. Asegúrese de que el ángulo con
la muesca quede en el extremo superior
derecho y que los contactos dorados de la
tarjeta estén orientados hacia el teléfono.
n
Nota
Para extraer la tarjeta SIM, deslícela como
muestra la imagen y retírela de la ranura.
18
Introducción
4. Para insertar la batería, alinee los contactos
dorados de la batería con los conectores
correspondientes en el compartimiento de
la batería. Luego, presione el otro extremo
de la batería hacia abajo hasta que entre
en su sitio.
5. Para volver a colocar la tapa posterior,
deslice la parte inferior hasta la posición
correcta y presione los bordes hasta
escuchar un clic.
Carga de la batería
El uso de accesorios no autorizados podría
dañar el teléfono y anular la garantía.
Para usar el cargador de viaje incluido con
su teléfono:
Una vez que haya colocado la batería,
1.
conecte el cable del cargador de viaje en
el puerto de carga del lado derecho del
teléfono.
Conecte el cargador de viaje a un
2.
tomacorriente estándar de pared de
corriente alterna. Utilice sólo el cargador de
viaje que se entrega con el teléfono.
19
Introducción
20
n
Advertencia
Debe desenchufar el cargador de viaje antes
de quitar la batería; de lo contrario, el teléfono
podría resultar dañado.
Importante
Debe insertar la batería antes de cargarla.
3. Cuando el teléfono se haya cargado
completamente, desconecte el cargador
de viaje del teléfono jalando el conector
hacia afuera.
n
Nota
] Si deja el teléfono encendido mientras lo
carga, podrá ver cómo se van agregando
barras al icono que indica el estado de la
batería.
i no se suministra suficiente alimentación en
] S
el puerto USB, la recarga a través del puerto
USB no funcionará correctamente. Esto puede
ocurrir como resultado de problemas en la
PC o en el concentrador USB, por lo que
le sugerimos ponerse en contacto con los
fabricantes.
Si la batería no queda completamente
cargada:
ncienda y apague el teléfono y vuelva a
] E
intentar la recarga.
uite y vuelva a colocar la batería y vuelva a
] Q
intentar la recarga.
Introducción
21
Ranura para tarjetas de
memoria
El teléfono Neon admite tarjetas de memoria
microSD™. La tarjeta de memoria se puede
insertar en el lateral del dispositivo Neon.
Puede usar esta tarjeta para guardar archivos
de datos, como canciones en MP3 (admite
hasta 4 GB).
n
Nota
Siempre inserte y extraiga la tarjeta de memoria
con el teléfono apagado.
se sólo tarjetas de memoria que hayan
U
sido aprobadas por el fabricante. Es posible
que algunas tarjetas de memoria no sean
compatibles con el teléfono.
n
Advertencia
Si Bluetooth está encendido, el icono del
Bluetooth será mostrado en vez del icono de la
Tarjeta de Memoria.
Inserción de la tarjeta de
memoria
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta
que haya entrado totalmente en ella, como se
muestra en la figura que aparece enseguida:
n
Nota
Los conectores dorados deben quedar hacia
abajo y se deben insertar primero en la ranura
de la tarjeta de memoria.
Extracción de la tarjeta de
memoria
1. Empuje la tarjeta de memoria en la ranura
con la punta del dedo.
Tire de la tarjeta de memoria con sumo
2.
cuidado.
Introducción
Apagar y encender el
teléfono
1. Mantenga presionada la tecla [FIN]
hasta que se encienda el teléfono.
Si el teléfono le pide un código PIN,
2.
ingréselo y oprima la tecla .
El teléfono buscará la red y, después de
encontrarla, aparece la pantalla inactiva
que se ilustra abajo. Desde la pantalla
de inactividad, se pueden hacer o recibir
llamadas.
Menú Opciones
n
Nota
El idioma de la pantalla está preestablecido
como Automático por default. Para cambiar el
idioma, use la opción de menú Idiomas (Menú
#.2.2).
22
3. Cuando desee apagar el teléfono,
mantenga presionada la tecla [FIN]
hasta que aparezca el logo de AT&T.
Códigos de acceso
Los códigos de acceso que se describen en
esta sección sirven para evitar que el teléfono
se utilice sin su autorización. Los códigos de
acceso se pueden cambiar llendo al menú
Cambiar códigos (Menú #.2.6).
Código de seguridad (4 dígitos)
El código de seguridad protege contra el
uso no autorizado del teléfono. El código de
seguridad predeterminado es “0000” y se
necesita si se quiere borrar todas las entradas
del teléfono y activar el menú que sirve
para restaurar la configuración de fábrica. El
código de seguridad predeterminado se puede
modificar desde el menú Seguridad.
Funciones generales
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Presione el teclado de marcado
táctil para hacer una llamada sin
deslizar el teclado.
Ingrese un número de teléfono, incluido el
2.
código de área. Para modificar un número
que aparece en la pantalla de visualización,
sólo tiene que presionar la tecla y
borrar los dígitos, de a uno por vez.
] Mantenga presionada la tecla para
borrar todo el número.
Presione la tecla [ENVÍO] para llamar
3.
al número seleccionado.
Cuando haya terminado, presione la tecla
4.
[FIN].
n
Nota:
Si en modo de espera oprime la tecla del
teclado táctil, activará el teclado táctil.
Hacer una llamada con la tecla
de envío
1. Presione la tecla [ENVÍO] y aparecerán
los números de teléfono más recientes,
ya sea por llamadas recibidas, marcadas
o perdidas.
Seleccione el número que desea usar con
2.
las teclas de navegación.
Presione la tecla [ENVÍO].
3.
Hacer llamadas internacionales
1. Abra el teclado de marcado táctil,
mantenga presionada la tecla del carácter
de larga distancia y aparecerá “+”, el
carácter de larga distancia internacional.
Introduzca el código de país, el código de
2.
área y el número de teléfono.
Presione la tecla [ENVÍO].
3.
Finalizar una llamada
Cuando la llamada haya finalizado, presione
la tecla [FIN].
23
Funciones generales
24
Realizar una llamada desde la
lista de contactos
Puede almacenar nombres y números de
teléfono que marca con frecuencia en la
tarjeta de memoria SIM y en la memoria del
teléfono, conocida como lista de contactos.
Se puede marcar un número con sólo
seleccionar un nombre de la lista de contactos
y presionar la tecla
[ENVÍO].
Ajuste del volumen
Si, durante una llamada, desea ajustar el
volumen del audífono, use las teclas laterales
del teléfono.
En modo de inactividad, puede ajustar el
volumen del timbre con las teclas laterales.
Responder una llamada
Al recibir una llamada, el teléfono suena y
aparece en pantalla un icono animado en
forma de anillo. Si la persona que llama
puede ser identificada, se mostrará el número
telefónico (o el nombre, si figura en la libreta
de direcciones).
Presione la tecla [ENVÍO] o la tecla
1.
de función izquierda para contestar
una llamada entrante. Si el modo
de contestación está establecido en
Cualquier tecla (Menú #.5.4), puede
responder a las llamadas presionando
cualquier tecla, excepto la tecla [FIN] o
la de función derecha.
n
Nota
Si se estableció Tapa abierta como el modo
de contestación (Menú #.5.4), no necesita
presionar ninguna tecla. Puede contestar la
llamada con sólo abrir la tapa.
Funciones generales
25
2. Para finalizar la llamada, cierre el teléfono
o presione la tecla [FIN].
n
Aviso
Es posible responder llamadas mientras utiliza
la libreta de direcciones u otras funciones de
los menús.
Potencia de la señal
Si está dentro de un edificio, ubicarse cerca
de una ventana puede mejorar la recepción.
Se puede conocer la potencia de la señal
mediante el indicador de señal que aparece
en la pantalla de visualización del teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos
utilizando el teclado del teléfono. Por
ejemplo, para guardar nombres en Contactos,
escribir un mensaje y programar eventos en
el calendario es necesario introducir texto.
Su teléfono tiene disponibles los siguientes
métodos de entrada de texto: Abc, abc, ABC
en modo manual.
n
Nota
Algunos campos pueden permitir sólo uno de
los modos de entrada de texto (por ejemplo, los
campos de números de teléfono de la libreta de
direcciones).
Para introducir un símbolo en el campo de
entrada de texto, presione la tecla y
seleccione un símbolo, y después seleccione
Aceptar.
Desplácese con las teclas de navegación para
mostrar más opciones de símbolos.
Para insertar espacios entre las palabras,
presione
Para borrar un carácter, presione la tecla
Tecla Fn: p
al modo numérico o de símbolo.
- Una vez: Fn Encendido
- Dos veces: Fn O
.
ermite cambiar del modo de texto
ff.
.
26
Selección de funciones y opciones
El teléfono ofrece una serie de funciones que le permitirán personalizarlo. Estas funciones están
divididas en menús y submenús, a los que se accede mediante las dos teclas de función: tecla
de función izquierda y tecla de función derecha . Cada menú y submenú permite ver y
modificar las configuraciones de una función en particular.
Las funciones de las teclas varían según el modelo de teléfono. El rótulo que aparece en la parte
inferior de la pantalla justo sobre cada tecla de función indica la función actual de esa tecla.
MenúOpciones
Presione la tecla de
Presione la tecla de
función izquierda
función izquierda
para acceder al menú
para acceder al menú
disponible.
disponible.
Al presionar rápidamente se abrirá el navegador MEdia Net.
Presione la tecla de
Presione la tecla de
función derecha para
función derecha para
acceder al menú
acceder al menú
Favoritos.
Favoritos.
27
Menú En llamada
El teléfono brinda una cantidad de funciones
de control que pueden utilizarse durante una
llamada. Para acceder a estas funciones
durante una llamada, presione la tecla de
función izquierda [Opciones].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del
terminal durante una llamada es distinto del
menú principal predeterminado que se ve en
la pantalla de inactividad. A continuación se
describen las opciones del primer menú.
Hacer una segunda llamada
Es posible elegir un número de la libreta de
direcciones y hacer una segunda llamada.
Presione la tecla de función derecha y luego
seleccione Nueva Llamada. De aquí puede
marcar un segundo número si antes coloca la
llamada activa en espera al presionar la tecla
[ENVÍO], y luego introduce el segundo
número de teléfono y presiona nuevamente
[ENVÍO] para comunicarse.
Cuando se conecta la segunda llamada,
la primera se coloca en espera de manera
automática. Puede alternar entre llamadas al
presionar la tecla [ENVÍO].
Alternar entre dos llamadas
Puede usar los siguientes tres métodos para
pasar de una llamada a la otra.
Presione la tecla [ENVÍO].
1.
Presione la tecla de función izquierda y
2.
luego seleccione Cambio.
Contestando una llamada
entrante
Para contestar una llamada entrante cuando
el teléfono está sonando, presione la tecla
[ENVÍO]. El terminal también puede
advertirle que tiene una llamada entrante
mientras está en otra llamada. Oirá un tono
por el auricular y la pantalla mostrará que
hay una segunda llamada esperando. Esta
función, que se conoce como Llamada en espera, sólo podrá utilizarse si la red admite
ese servicio.
Con esta función, se puede poner la primera
llamada en espera y responder la segunda al
presionar la tecla
[ENVÍO].
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.