ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR
SXS
Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
www.lg.com
2_MFL67795101_Spa.indd 101 |
|
|
2013.4.15 9:9:57 AM |
|
|
ESPAÑOL
Conexiones eléctricas
(Sólo en Reino Unido)
Importante Los conductores de este cable principal son de colores acordes con el código siguiente:
VERDE Y AMARILLO: TIERRA
AZUL: NEUTRO
MARRÓN: CON CORRIENTE
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Verde y amarillo (tierra) |
|
|
Marrón (corriente) |
Fusible |
|
Azul (neutro) |
||
|
||
|
Agarre de cable |
Debido a que los colores de los hilos del cable principal del aparato podrían no corresponder con las marcas de colores que identifican los terminales de su enchufe, proceda del modo siguiente:
El cable de color verde y amarillo debe conectarse al terminal marcado con la letra E o con el símbolo de tierra ( ) o de color verde o verde y amarillo.
El cable de color azul debe conectarse al terminal con la letra N o de color negro.
El cable de color marrón debe conectarse al terminal con la letra L o de color rojo.
Si se utiliza un enchufe de 13 amp (BS 1363), instale un fusible de 13 amp BS 1362.
1
2_MFL67795101_Spa.indd 1 |
|
|
2013.4.15 9:9:57 AM |
|
|
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Sugerencias sobre la conservación de los alimentos
Cuidados y mantenimiento
2
2_MFL67795101_Spa.indd 2
Índice
Entrada
Instrucciones importantes de seguridad
Identificación de partes
Lugar de instalación
Retirada de las puertas
Sustitución de las puertas
Instalación del tubo de suministro de agua
Ajuste de la altura de las puertas
InicioStarting
Ajustes de las temperaturas y las funciones
Centro de refrigerio (aplicable sólo a algunos modelos) Estante
Esquina de lácteos
Soporte para botellas vino (aplicable sólo a algunos modelos) Desorodizador (aplicable sólo a algunos modelos) Compartimento del congelador (aplicable sólo a algunos modelos) Huevera (depende de modelo)
Uso del estante de la puerta (aplicable sólo a algunos modelos) Estante de puerta de congelador/refrigerador
Agua y hielo sin conectar tubos (aplicable sólo a algunos modelos)
Colocación de los alimentos
Conservación de los alimentos
Información general
Sugerencias sobre el ahorro de energía Limpieza
Limpieza del dispensador de agua y del depósito de agua (aplicable sólo a algunos modelos)
Diagnóstico Inteligente Solución de problemas
3
3
6
7 |
ESPAÑOL |
|
|
8 |
|
9 |
|
9
10
12
12
20
21
21
21
22
22
23
23
23
24
25
26
27
28
28
29
30
31
2013.4.15 9:9:58 AM
ESPAÑOL
Introducción
|
Entrada |
|
|
|
|
|
El modelo y número de serie se encuentran en la caja interior de parte trasera o en |
||||
|
un lado del compartimento del refrigerador de este aparato. Estos números son |
||||
|
únicos para este aparato y no están disponibles para otros. Anote aquí la |
||||
|
información necesaria y guarde esta guía como prueba permanente de su copia. |
||||
|
Grape aquí el recibo. |
|
|
|
|
|
Fecha de compra |
: |
|
|
|
|
Lugar de compra |
: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Dirección del distribuidor |
: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
N° de teléfono del distruibido |
: |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Modelo n°: |
: |
|
|
|
|
N° de serie |
: |
|
|
|
ADVERTENCIA |
Instrucciones importantes de seguridad |
||||
Antes de su utilización, instale correctamente este refrigerador y colóquelo de acuerdo |
|||||
|
|||||
|
con las instrucciones de instalación de este documento. Este refrigerador ha sido |
||||
|
diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores. |
||||
|
No desenchufe el refrigerador tirando el cable. Hágalo siempre tirando con fuerza del |
||||
|
enchufe y sacándolo de la toma de pared. |
||||
|
Al separar el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no pisar el cable con el |
||||
|
refrigerador o dañarlo de cualquier otro modo. |
||||
|
Tras poner en funcionamiento el refrigerador, no toque las superficies frías del |
||||
|
compartimento del congelador, particularmente con las manos húmedas o mojadas. |
||||
|
La piel puede adherirse a estas superficies extremadamente frías. |
||||
|
Desenchufe el cable tirando del enchufe para fines de limpieza o de otro tipo. |
||||
|
No lo toque con las manos mojadas porque podría recibir una descarga eléctrica o sufrir |
||||
|
lesiones. |
|
|
|
|
|
No dañe, cambie, retuerza o estire el cable para evitar posibles descargas eléctricas o |
||||
|
incendios. No toque el cable sin la certeza de que el aparato está correctamente |
||||
|
conectado a tierra. |
|
|
|
|
|
El fusible del refrigerador deberá ser cambiado por un técnico cualificado o una compañía |
||||
|
de servicio técnico. |
|
|
|
|
|
- De lo contrario, podrían producirse descargar eléctricas y usted sufriría lesiones. |
||||
|
No coloque elementos de vidrio en el congelador, porque podrían romperse a causa de la |
||||
|
expansión de sus contenidos al congelarse. |
||||
|
No introduzca las manos en el recipiente de almacenaje de la máquina de hielo. Podría |
||||
|
sufrir lesiones. |
|
|
|
|
|
No permita que los niños o personas discapacitadas hagan uso del refrigerador sin |
||||
|
supervisión. |
|
|
|
|
|
No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el refrigerador. |
||||
|
No permita que nadie suba, se siente, permanezca de pie o se siente sobre la puerta del |
||||
|
compartimento para refrescos. Estas acciones pueden dañar el refrigerador e incluso |
||||
|
hacerlo caer, con el consiguiente peligro de lesiones. |
3
2_MFL67795101_Spa.indd 3 |
|
|
2013.4.15 9:9:58 AM |
|
|
No utilice un cable alargador
Accesibilidad
al enchufe
Cambio del cable eléctrico
ADVERTENCIA
Child entrapment
ADVERTENCIA
No guardar
ADVERTENCIA
Conexión a tierra
ADVERTENCIA
4
2_MFL67795101_Spa.indd 4
Introducción
Se recomienda conectar este aparato en una toma independiente para evitar que otros aparatos sobrecarguen el circuito y cuasen un corte de suministros eléctrico.
El aparato deberá colocarse de modo que pueda accederse facilmente al enchufe para una rápida desconexión si se produce un accidente.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su |
ESPAÑOL |
|
agente de servicio o personal con la cualificación necesaria para evitar peligros. |
||
|
||
No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación. Esto podría provocar una |
|
|
descarga eléctrica o un incendio. |
|
Conecte el enchufe en la posición adecuada con el cable colgando.
-Si conecte el enchufe en la posición invertida, el cable podría cortarse y causar descargas eléctricas o un incendio.
Asegúrese de que el cable no esté aplastado o dañado por la parte trasera del refrigerador.
PELIGRO: Riesgo de que los niños queden encerrados.
Antes de deshacerse de su refrigerador o congelador usado, desmonte las puertas pero deje en su lugar los estantes para que los niños introducirse en su interior.
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando con el aparato.
No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca del refrigerador o cualquier otro aparato eléctrico.
Si se produce un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas proporcionando un hilo de escape para la corriente eléctrica.
Para evitar posibles descargas eléctricas, este aparato debe estar conectado a tierra. Un uso inadecuado de la toma de tierra puede producir descargas eléctricas. Consulte a un técnico o electricista cualificados si no entiende correctamente las instrucciones de puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si la puesta a tierra se ha realizado correctamente.
No mueva el refrigerador mientras esté en funcionamiento. El compresor puede causar un ruido de traqueteo temporal.
(Es normal y no afectará al funcionamiento o la vida útil del compresor. El ruido parará cuando el refrigerador quede en reposo.)
2013.4.15 9:9:58 AM
Introducción
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
2_MFL67795101_Spa.indd 5
•Mantenga sin obstrucciones la ventilación de la habitación en la que se ha instalado el aparato.
•Evite utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no hayan sido recomendados por el fabricante.
•Evite dañar el circuito del refrigerante.
•Evite utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
•Procedimientos de eliminación. Para la eliminación de este aparato, consulte a un servicio técnico o persona cualificada para obtener más información.
•No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en este aparato.
•No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
- Podrían causar una explosión o un incendio.
Este aparato puede contener (Compruebe la etiqueta de calificación/cumplimiento para el tipo y cantidad de refrigerante. Aplicable sólo a algunos modelos) una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural altamente respetuoso con el medio ambiente, pero que es combustible. Cuando transporte e instale el aparato tenga cuidado no dañar ninguna parte del circuito de refrigerante. El refrigerante que sale de los tubos podría arder y causarle lesiones oculares. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato.
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación debe tener 1m2 por cada 8 g de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
5
2013.4.15 9:9:59 AM
|
|
Introducción |
|
Identificación de partes |
|
|
|
Modelo: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31**** |
|
|
|
Compartimento |
Compartimento |
|
|
del congelador |
del refrigerador |
Esquina de lácteos |
|
|
|
|
|
Estante adicional de |
|
|
|
la puerta (opción) |
|
Lámpara LED |
|
Máquina de hielo |
|
Estante |
ESPAÑOL |
|
Centro de refrigerio |
||
|
|
||
|
|
Estante para vino |
|
|
|
(opcional) |
|
Estante |
|
Estante de puerta |
|
Lámpara LED |
|
(opcional) |
|
El proceso |
|
Estante |
|
de congelación |
|
|
|
será más rápido en |
|
Agua y hielo sin |
|
la repisa marcada |
|
|
|
Estante de puerta |
|
conectar tubos |
|
|
(opcional) |
|
|
|
|
Huevera (opcional) |
|
Cajón (2) |
|
Estante de puerta |
|
|
|
|
|
Estante de puerta |
|
Cajón para verduras |
|
|
|
|
|
|
|
Estante de puerta |
|
Modelo: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Compartimento |
Compartimento |
|
de congelador |
|
|
Space plus |
Huevera (opcional) |
|
|
||
Estante de puerta |
Esquina de lácteos |
|
Filtro (sólo un modelo |
||
Máquina de hielo |
con ltro interior) |
|
|
Lámpara LED |
|
Lámpara LED |
Estante de puerta |
|
|
Estante |
|
|
Centro de refrigerio |
|
Estante |
(opcional) |
|
Agua y hielo sin |
||
|
||
|
conectar tubos |
|
El proceso |
(opcional) |
|
|
||
de congelación |
|
|
será más rápido en |
Estante de puerta |
|
la repisa marcada |
||
|
Estante de puerta |
Cajón para verduras |
Cajón (2) |
Estante de puerta |
|
Cubierta inferior
NOTA
•Las partes, funciones y opciones varían según el modelo. Su modelo puede no incluir todas las opciones.
6
2_MFL67795101_Spa.indd 6 |
|
|
2013.4.15 9:10:0 AM |
|
|
ESPAÑOL
Instalación
|
Lugar de instalación |
|
Seleccione una |
1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso. |
Mantenga una |
buena |
2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar |
distancia adecuada |
ubicación |
directa o humedad. No lo utilice al aire libre, donde |
Más de 5 cm en |
|
pueda estar expuesto, de forma directa o indirecta, |
|
|
la parte trasera |
|
|
a la luz solar, el viento y la lluvia. |
|
|
|
|
|
3. Para asegurar la correcta circulación del aire |
|
|
alrededor del refrigerador/congelador, mantenga el |
|
|
espacio libre suficiente en ambos lados, así como |
|
|
en la parte superior, y mantenga la unidad al menos |
|
|
a 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior. |
|
|
4. Para evitar vibraciones, el refrigerador debe estar |
|
|
nivelado. |
|
|
5. No instale el aparato donde se produzcan temperaturas inferiores a 5° C. |
|
|
Puede afectar a su funcionamiento. |
|
Alcance del |
Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico y aplicaciones similares como |
|
uso del |
– áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; |
|
aparato |
– casas rurales, así como por los clientes en los hoteles, moteles y otros entornos de |
|
|
tipo residencial; |
|
|
– entornos tipo bed and breakfast; |
|
|
– catering y aplicaciones similares que no sean al por menor. |
|
Antes de la |
El aparato debe estar posicionado de manera que el enchufe quede accesible tras la |
|
instalación |
instalación. |
|
ADVERTENCIA |
No utilice tubos de gas, líneas telefónicas u otros peligros potenciales de rayos como |
|
|
toma de tierra. |
|
|
- Un uso inadecuado de la clavija de tierra puede causar descargas eléctricas. |
|
|
Si el aparato produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo |
|
|
inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. |
|
|
Si hay polvo o agua en el refrigerador, desenchúfelo y póngase en contacto con el |
|
|
servicio de técnico de LG Electronics. |
|
|
- Hay riesgo de incendio. |
|
|
El suministro de agua a este refrigerador será instalado/conectado por un técnico |
|
|
cualificado y la conexión se hará solamente a un suministro de agua potable. |
|
|
Utilice sólo la máquina de hielo incluida con el refrigerador. |
|
|
Cuando instale, repare o limpie detrás del refrigerador, asegúrese de extraer la unidad |
|
|
totalmente de frente y de volver a colocarla de frente tras finalizar. |
|
|
Tras el desembalaje, mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los |
|
|
niños. |
|
|
- Existe riesgo de asfixia si los colocan en su cabeza. |
|
Eliminación del |
Este aparato contiene líquidos (refrigerante, lubricante), así como piezas y materiales |
|
aparato usado |
reutilizables y/o reciclables. |
|
|
Envíe todos los materiales de embalaje a un centro de recogida para su reciclaje. Para |
|
|
más información sobre los puntos de recogida, consulte a las autoridades locales. |
|
|
Antes de la eliminación, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte trasera esté |
|
|
dañado. |
|
7
2_MFL67795101_Spa.indd 7 |
|
|
2013.4.15 9:10:0 AM |
|
|
Instalación
Desmontaje de la puerta
Riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte el suministro eléctrico del refrigerador antes de instalar. En caso contrario, podría conllevar la muerte o heridas graves.
Si la puerta delantera es demasiado estrecha
para hacer pasar el refrigerador, desmonte la puerta y pase el refrigerador lateralmente.
ESPAÑOL
Tubo de suministro de agua |
Retire el tubo de |
Empuje el tubo de suministro de agua mientras presiona el conector, como se muestra |
alimentación de |
en la ilustración de la derecha. |
agua |
NOTA |
|
•Si un tubo está deformado o corroído, recorte el extremo con una cuchilla hasta que quede totalmente redondo.
Suelte la puerta |
1) Retire la tapa de la bisagra soltando los |
Tapa de |
|
bisagras |
|
||
del |
tornillos. A continuación, separe todos |
|
|
compartimento |
los hilos de conexión. |
|
conexión |
del congelador |
|
|
|
|
|
|
Cables de |
|
2) Retire la protección girándola en sentido |
Bisagra superior |
|
|
antihorario () y, a continuación, levante |
|
Bisagra |
|
la bisagra superior (). |
Protección |
|
|
superior |
||
|
NOTA |
|
|
•Al retirar la bisagra superior, tenga cuidado de que no se caiga la puerta.
3)Retire la puerta del compartimento del congelador
moviéndola hacia arriba. Levanta la puerta lo suficiente |
Suficiente para |
|
para que el tubo de suministro de agua salga |
||
que el tubo de suministro |
||
completamente. |
de agua se extraiga |
|
NOTA |
completamente. |
|
Bisagra inferior |
•Si ha retirado la puerta del compartimento del refrigerador para pasarla a través de una puerta, déjela sobre el suelo con cuidado de no dañar el tubo de suministro de agua.
Suelte la puerta |
1) Afloje los tornillos de la tapa de la bisagra |
Cables de |
|
del |
y quite la tapa. Suelte los cables de conexión. |
||
conexión |
|||
compartimento |
|
|
|
del congelador |
|
|
|
8 |
|
|
|
2_MFL67795101_Spa.indd 8 |
|
2013.4.15 9:10:4 AM |
ESPAÑOL
Instalación
2) Retire la protección girándola en sentido horario |
Bisagra superior |
Protección |
|
||
() y, a continuación, levante la bisagra superior (). |
|
|
3) Levante la puerta del compartimento del refrigerador para retirarla.
Bisagra inferior
Pase el Pase el refrigerador lateralmente por la puerta refrigerador de acceso según se muestra en la figura de la
derecha
Colocación de las puertas
Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso.
Instalación del tubo de suministro de agua
Antes de la • El funcionamiento de la máquina de hielo automática necesita una presión de agua de instalación 147 - 834 kPa (1,5 - 8,5 kgf/cm2) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 ce
completamente en 3 segundos.)
•Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm2), es necesario comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el suministro de agua fría.
•La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 6,5 m y tenga cuidado de no retorcer el tubo. Si el tubo es de 6,5 m o más largo, puede causar problemas en el suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.
•Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.
•Conecte solamente a una red de agua potable.
ADVERTENCIA |
|
|
|
• Conecte exclusivamente al agua potable. (para el tipo con tubos) |
|
|
|
• Llene sólo con agua potable. (para el tipo sin tubos) |
|
|
|
|
|
• Consulte las instrucciones para la instalación del kit del filtro de agua. |
|
|
• Compruebe que el tubo de agua sea del mismo color. |
|
|
• Antes del uso, examine las posibles fugas. |
|
|
• LG La garantía no cubre la INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE AGUA. |
|
|
• El coste de la conexión del suministro de agua es responsabilidad del cliente, a menos |
|
|
que se incluya en los cargos de entrega (consulte el contrato de entrega con el |
|
|
vendedor) |
|
|
• Si es necesario, póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado para que |
|
|
realice la instalación. |
|
|
• Si se producen fugas de agua debidas a fallos de instalación, póngase contacto con el |
|
9 |
instalador. |
|
|
2_MFL67795101_Spa.indd 9 |
|
|
2013.4.15 9:10:5 AM |
|
|
Instalación
Ajuste de la altura de la puerta
Modelo: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
-Se recomienda el método 1.
-Use la llave 1 para el congelador.
Método 1 (recomendado)
Abra y nivele la puerta con una tuerca de un tornillo de ajuste de altura en el lado inferior utilizando una llave para ello.
|
Elevación de |
|
|
la puerta |
|
|
|
Soltar tuerca de |
|
|
seguridad |
Llave |
Bajada de |
Ajuste el pasador |
Diferencia de altura |
la puerta |
de altura |
Método 2 (para el tipo plomería)
1.Con el lado grande de la llave, gire las tuercas de seguridad ( ) en sentido horario para aflojarlas.
2.Gire el pasador de ajuste de la bisagra ( ) en sentido horario o (
) antihorario con un lado estrecho de la llave para ajustar la diferencia de nivel entre la puerta del refrigerador y la puerta del congelador.
3.Tras ajustar la altura de la puerta, apriete las tuercas de seguridad ( ) hasta el tope girándolas en sentido antihorario.
|
|
Soltar tuerca de |
|
|
Elevación |
seguridad |
|
|
Ajuste el pasador |
|
|
|
de la puerta |
de altura |
|
|
Aflojar la tuerca |
Bajada de la |
Apriete de tuerca |
|
|
puerta |
|
PRECAUCIÓN |
• No ajuste el nivel de altura en exceso. Podría caer el pasador de la bisagra. |
||
|
(Rango de ajuste de altura: Máx. 3mm) |
|
|
Tras nivelar la |
Las puertas del refrigerador se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajusfando |
||
altura de la |
el tornillo de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran correctamente, puede verse |
||
puerta |
afectado el funcionamiento del refrigerador. |
|
|
|
|
A continuación 1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y limpie el refrigerador cuidadosamente.
2.Instale los accesorios del tubo de la cubitera, bandeja de recogida de agua, etc, en sus lugares adecuados. Están embalados juntos para evitar posibles daños durante el transporte.
3.Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en la toma de pared. No conecte junto con otros electrodomésticos en la misma toma.
10
ESPAÑOL
2_MFL67795101_Spa.indd 10 |
|
|
2013.4.15 9:10:7 AM |
|
|
Instalación
Ajuste de la altura de la puerta
Modelo: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
ESPAÑOL
11
2_MFL67795101_Spa.indd 9 |
|
|
2013.4.15 9:10:5 AM |
|
|