LG GRL219ACM User Manual [fr]

P/No. MFL37933554
REFRIGERATOR 3 DOOR
User’s Guide
Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
RÉFRIGÉRATEUR 3 PORTES
Manuel d'utilisation
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l'unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.
REFRIGERADOR 3 PUERTAS
Guía para el Uso y Cuidado
Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar el frigorífico y guárdelas como referencia para el futuro.
44
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité 45–52 Composants et fonctions 53 Installation du réfrigérateur 54–61
Déballage du réfrigérateur 54 Installation 54 Couvercle de la base 54 Extraction et réinstallation
des portes et des poignées de votre réfrigérateur 55–58
Comment enlever et remettre le tiroir coulissant 59–60
Nivellement et alignement de la porte 61
Utilisation de votre réfrigérateur 62–74
Assurer une circulation d'air appropriée 62
Flux multiples 62 Configuration des commandes 62 Réglage des températures
et de l’affi chage 63 Fonctionnement du distributeur 64 Réglage des fonctions 65 Bac à glace de porte 66 Réglage de la configuration
des commandes 67 Guide pour le stockage d'aliments 67 Stockage d'aliments congelés 68
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Clayettes du réfrigérateur 69 Porte-Bouteilles 69
Contrôle d'humidité des bacs à légumes 70
Enlevement des bacs à légumes 70 Tiroir à humidité contrôlée 70 Balconnets contreporte 71 Compartiment destinés
aux produits laitiers 71 Casiers à oeufs 71 Plateau d’égouttage du distributeur 71
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Espace 2 étoiles 72 Tiroir de congélation inférieur 72 Séparateur du tiroir inférieur
de congélation 73 Tiroir coulissant 73 Filtre 74
Entretien et nettoyage 75–76
Conseils pour le nettoyage général 75
Extérieur 75 Parois intérieures 75 Contre-porte et paniers
de la porte 75 Pièces en plastique 75 Serpentin 75 Pannes d'électricité 76 Si vous partez en vacances 76 Quand vous démenagez 76
Fabrique de glace automatique 77 Connexion du conduit d'eau 78–80 Guide de dépannage 81–84
ww
Ce produit ne peut être utilisé qu'avec une alimentation secteur de 230V/50Hz.Vous devez acheter un transformateur supérieur à 2.0 kVA si vous voulez l'utiliser dans une
région où la tension électrique est de 110V.
Vous ne pouvez pas l'utiliser n'importe où, sauf dans une région où la fréquence est de 50Hz.
Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de sécurité.
Celui-ci est le symbole d'un avis de sécurité. Il vous avertit sur des messages de sécurité vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avis de sécurité et du mot­indicateur DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION. Ces mots signifient:
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Vous serez mort ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions.
Vous pouvez
être mort ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces
instructions. Signale des situations dangereuses, sinon interdites, pouvant
provoquer
des blessures peu importantes ou endommager uniquement le produit.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, vous disent comment réduire les chances de vous blesser et vous racontent ce qui se passe si les instructions ne sont pas respectées.
45
AVERTISSEMENT
ATTENTION
DANGER
Les enfants enfermés et suffoqués accidentellement ne représentent pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux... même si on pense qu'ils n'y resteront que quelques jours. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez bien suivre les instructions pour aider à prévenir des accidents.
AVANT DE VOUS DEBARRASSER DE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR
• Enlevez les portes.
• Laissez les tablettes à sa place pour que les enfants ne puissent pas y grimper aisément.
ww
DANGER
:
RISQUE POUR LES ENFANTS DE RESTER ENFERMES À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
ÉLIMINATION DU CFC
Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de réfrigération employant du CFC (chlorofluorocarbure).
Les réfrigérants CFC seraient nocifs pour l'ozone stratosphérique.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, veillez à enlever le réfrigérant CFC pour une élimination appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce réfrigérant CFC, vous pouvez être soumis à des amendes et à des peines d'emprisonnement suivant les dispositions de la législation en matière d'environnement.
SPÉCIFICATIONS POUR LA MISE À LA TERRE
46
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette section.
POUR LA MISE SOUS TENSION DE CET APPAREIL
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit être toujours branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre et dédiée, classée pour 230 V, 50 Hz, uniquement à c.a. et munie d'un fusible de 15 ou 20 ampères. Ceci assure la meilleure performance et prévient aussi la surchauffe des circuits électriques de
l'installation, évitant le risque d'incendie par surchauffe des câbles. Il est recommandé d'utiliser un circuit séparé pour cet appareil. Utilisez une prise de courant qui ne puisse pas être éteinte par un interrupteur ou une chaînette. N’employez pas de rallonges.
Si la prise murale n'a que deux fentes, c'est votre responsabilité et votre obligation personnelles de la faire remplacer par une prise murale à trois encoches correctement reliée à la terre.
Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation dans aucune circonstance.
REMARQUE: Avant d'effectuer toute opération
d'installation ou de nettoyage ou d'enlever l'ampoule d'éclairage, placez l'interrupteur (thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du congélateur, en fonction du modèle) sur la position.
Arrêt (OFF) et ensuite débranchez le réfrigérateur de la prise de courant. Après avoir fini l'opération entreprise, branchez de nouveau le réfrigérateur sur la prise de courant et rétablissez l'interrupteur (thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du congélateur, en fonction du modèle) sur la position requise pour le réglage désiré.
• Réparer ou remplacer immédiatement tous les câbles abîmés et n’en utiliser aucun qui soit effiloché ou présente des ruptures ou des éraflures, soit sur sa longueur soit près de la prise ou de la fiche.
• Quand vous déplacez le réfrigérateur faites attention de ne pas enrouler ou détériorer le câble.
• Maintenir les doigts loin des zones dans lesquelles on peut se pincer ; les espaces entre les portes et le cabinet sont forcément étroits. Faites attention en fermant les portes lorsqu’il y a des enfants dans le secteur.
• Le réfrigérateur doit être bien installé en fonction des Instructions à l’usage de l’installateur qui sont collées sur la partie frontale du réfrigérateur.
• Ne pas toucher la lampe si elle est restée allumée longtemps. Elle peut être brûlante.
• NE PAS recongeler des aliments complètement décongelés. Le ministère d’agriculture des États-Unis dans le Bulletin Home and Garden No.69 nous dit :
… Vous pouvez surgeler des produits partiellement décongelés s’ils présentent encore des cristaux de glaçons ou s’ils sont encore à une température inférieure à 4°C. … Les viandes, volailles ou poissons décongelés qui ne présentent ni odeur ni couleur ne doivent être ni recongelés ni consommés. La glace fondue doit être jetée. Si l’odeur ou la couleur d’un aliment est faible ou douteuse, vous en débarrasser. Cet aliment pourrait être dangereux à la consommation. Même une décongélation partielle suivie d’une recongélation réduit la qualité des aliments, en particulier celle des fruits, des légumes et des plats cuisinés. La qualité des viandes rouges est moins affectée que celle des autres aliments. Utiliser le plus rapidement possible des aliments recongelés pour conserver autant que possible leurs qualités.
ww
AVERTISSEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ww
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, cet
appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien qualifié de vérifier
la prise murale ainsi que le circuit pour vous assurer que la prise murale est correctement mise à la terre.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
47
N'utilisez pas de rallonges
Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur sur sa propre prise de courant individuelle afin d'éviter que celui-ci et d'autres appareils ou lumières de la maison ne produisent une surcharge.
Accès facile à la fiche d'alimentation
La fiche d'alimentation du réfrigérateur­congélateur doit être placée de manière à y avoir un accès facile permettant de la débrancher rapidement en cas d’accident.
Remplacement du cordon d'alimentation
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par son service technique ou par une personne également qualifiée, afin d'éviter des risques.
INSTALLATION DU TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU
Avant l'installation
• La machine à glaçons automatique doit être installé uniquement par le fabriquant.
• Le fonctionnement de la machine à glaçons automatique requiert une pression d’eau de 147~834 kPa (1.5~8.5 kgf/cm
2
). (Ce qui veut dire qu’un verre jetable en papier (180 cm3) sera rempli en 3 s.)
• Si la pression de l’eau n’atteint pas les 147 kPa (1.5 kgf/cm
2
) o qu’elle est inférieure, il faudra acheter une autre pompe à pression pour la fabrication normale et automatique de glaçons ainsi que pour l’alimentation en eau froide.
• Maintenez la longueur totale de la tuyauterie d’alimentation en eau au-dessous des 8 mètres et veillez à ne plier ni enrouler le tuyau. Si la tuyauterie mesure 8 mètres ou plus, des problèmes pourraient se présenter dans l'alimentation en eau à cause de la pression de l'eau drainée.
• Installez la tuyauterie d’alimentation en eau loin de toute source de chaleur.
ww
AVERTISSEMENT
• Ne raccordez cette tuyauterie qu'à une canalisation d’eau potable.
• Pour l’installation, reportez-vous aux instructions fournies avec le jeu de filtres à eau.
ww
AVERTISSEMENT
• Le réfrigérant et les gaz pour soufflage d'isolement utilisés dans cet appareil supposent des procédures spéciales pour leur mise au rebut. Pour la mise au rebut, veuillez consulter un technicien ou tout autre personne qualifiée.
ww
AVERTISSEMENT
• Veuillez ne pas laver les tiroirs inférieurs au lave-vaisselle ; les températures élevées pourraient endommager les paniers et les rendre inutilisables.
ww
AVERTISSEMENT
Une prise murale doit lui être réservé.
• Utiliser plusieurs dispositifs sur une seule prise peut provoquer un incendie.
• Le disjoncteur peut provoquer une perte d’énergie et ainsi endommager les aliments ou provoquer une fuite du distributeur.
Faire attention que le câble ne soit pas ascensionnel ou subisse des pressions à l’arrière du réfrigérateur.
De l’eau entrant dans la fiche non seulement pourrait l’endommager mais aussi provoquer un incendie ou une décharge électrique.
1. Quand vous le branchez
Pour réduire les risques de flammes, de décharge électrique, ou de lésion lorsque vous vous utilisez l’appareil, vous devez suivre les instructions concernant la sécurité de même que ce qui suit. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Veiller à ce que le câble ne soit pas coincé et qu’aucun objet pesant ne repose sur lui.
Cela pourrait l’endommager et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne pas augmenter ni modifier la longueur du câble.
Risques de décharge électrique ou d’incendie pa suite d’endommagement du câble ou d’autres éléments.
Débrancher l’appareil pour le nettoyer, le manipuler ou remplacer l’ampoule intérieure.
• Risque de décharge électrique ou de lésion.
• En cas de remplacement de l’ampoule intérieure, assurez-vous que l’anneau en caoutchouc qui a pour but d’éviter les étincelles soit bien en place.
Ne pas tirer sur le câble ni toucher la prise avec les mains humides.
• Risque de décharge électrique ou de lésion.
Nettoyer la fiche si elle a de l’eau ou de la poussière et l’insérer fermement.
Poussière, eau ou une connexion instable peuvent provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Soyez sur de la connexion à la terre.
Une connexion à la terre incorrecte peut provoquer une rupture et une décharge électrique.
Quand le câble ou la fiche sont endommagés ou que les entrées de la prise sont lâches, ne pas les utiliser.
Risque de décharge électrique ou de court-circuit pouvant provoquer un incendie.
More than
75cm
Fil de terre
48
ww
AVERTISSEMENT
1. Quand vous le branchez
Pour réduire les risques de flammes, de décharge électrique, ou de lésion lorsque vous vous utilisez lappareil, vous devez suivre les instructions concernant la sécurité de même que ce qui suit. Lire toutes les instructions avant dutiliser lappareil.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
49
Ne pas mettre de bougies désodorisantes dans le réfrigérateur.
Risque d’explosion ou d’incendie.
Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou dans le distributeur.
Risque de lésion.
Ne ranger ni produits médicinaux ni matériel académique dans le réfrigérateur.
Quand on place dans le réfrigérateur des produits dont la température doit être strictement contrôlée, ceux-ci peuvent se détériorer ou avoir des réactions inattendues dangereuses.
Ne pas utiliser de vaporisateur de produits inflammables près de lappareil.
Risque d’incendie.
The Academic
Medicine
The Medicine
Éviter les dispositifs de chauffage.
Risque d’incendie.
Ne mettre ni vases, ni tasses, ni produits cosmétiques, ni produits médicinaux ni aucun récipient contenant un liquide sur le réfrigérateur.
Risque d’incendie, de décharge électrique ou de lésion si ceux­ci coulaient à l’intérieur.
2. Quand vous utilisez le réfrigérateur
Ne placer aucun objet pesant ou dangereux (récipient avec un liquide) sur le réfrigérateur.
De l’eau pourrait couler et provoquer des lésions, un incendie ou une décharge électrique lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte.
Ne pas mettre le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans un endroit susceptible d’être éclaboussé.
La détérioration du système d’isolation électrique pourrait provoquer une perte de courant.
Ne pas saccrocher à la porte, ni à ses étagères ni à la barre du congélateur ou à
la chambre froide.
Cela pourrait provoquer une panne de l’appareil et provoquer des blessures aux mains. En particulier, ne pas laisser les enfants monter sur l’appareil.
Ne pas utiliser ni ranger des produits inflammables tels que benzène, alcool, produits médicinaux, gaz LP, vaporisateurs ou des produits cosmétiques près du réfrigérateur ni à lintérieur.
Risque d’explosion ou d’incendie.
Diluant
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
50
2. Quand vous utilisez le réfrigérateur
Quand vous jetez le réfrigérateur, retirer tous les éléments de la porte.
Risque que les enfants s’enferment.
Installer le réfrigérateur sur un sol solide et nivelé.
L’installation sur un sol instable pourrait provoquer sa chute par le simple fait d’ouvrir ou de fermer la porte, le détruisant à jamais.
Ne mettre ni les mains ni une tige métallique dans la sortie dair froid, la couverture de la base du réfrigérateur, la grille de contrôle de chaleur (sortie) qui se trouve à larrière.
Risque de décharge électrique ou de lésion.
Quand vous voulez jeter le réfrigérateur contactez le bureau de décharge des objets importants.
Quand vous voulez jeter un objet volumineux comme un appareil ménager électrique ou un meuble, vous devez contacter le service de ramassage spécial.
Utilisé le réfrigérateur submergé après lavoir vérifié.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pas vaporiser deau à l’extérieur ni à lintérieur du réfrigérateur et ne le nettoyer ni avec du benzène ni un diluant.
La détérioration de l’isolation de certaines parties électriques pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
DiluantDiluant
Si une odeur étrange ou de la fumée s'échappe du réfrigérateur, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente.
Risque dincendie.
Service
technique
Lors quil y a une fuite de gaz, ne touchez ni le réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle immédiatement.
Une étincelle peut provoquer une explosion et aboutir
à un incendie.
Etant donné que le réfrigérateur utilise du gaz naturel
(isobutane, R600a), un réfrigérant ami de lenvironnement, même en quantité minimale (50-60g) il représente un combustible. Si une fuite de gaz se présente lors du transport, linstallation ou l’utilisation du réfrigérateur, la moindre étincelle peut provoquer du feu et voire un incendie.
Seul un ingénieur qualifié peut démonter, réparer ou modifier le réfrigérateur.
Risque de lésion, de décharge électrique ou dincendie.
Ne pas utiliser le réfrigérateur à des fins autres que domestiques (pour garder des médicaments ou des matériaux dessais, etc.).
Les risques encourus peuvent être inattendus : incendie, décharge électrique, détérioration du matériel stocké ou réactions chimiques.
ww
ATTENTION
51
Violer cette disposition peut provoquer des lésions ou endommager la maison ou les meubles. Faites très attention.
Attendre 5 minutes ou davantage avant de rebrancher.
Risque de provoquer une défaillance du congélateur.
Approvisionner la fabrication automatique de glaçons seulement en eau potable (valable pour les modèles disposant dun distributeur).
Dans le cas contraire, risque.
Eau
potable
Ne pas toucher les aliments ou les récipients du congélateur avec les mains mouillés,
Risque dengelures.
Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou des objets en céramique.
Ces objets pourraient se casser et provoquer des blessures.
Ne pas débrancher le câble en tirant dessus, le prendre par lextrémité.
Risque de décharge électrique ou de court-circuit qui pourrait dégénérer en incendie.
Ne pas mettre de bouteilles dans le congélateur.
Leur contenu pourrait geler, faire éclater la bouteille et provoquer des blessures.
Ne pas mettre les mains à la base du réfrigérateur.
La plaque dacier de la base pourrait provoquer des blessures.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’être éclaboussé.
La détérioration de lisolation des parties électriques peut provoquer une fuite d’énergie.
Faites attention de ne blesser personne qui se trouverait près de vous en ouvrant et fermant les portes.
Lors de louverture ou de la fermeture des portes, pieds ou mains peuvent rester coincés dans le bourrelet et les enfants peuvent être blessés par les angles.
Transporter le réfrigérateur à laide des poignées qui se trouvent en bas sur la partie avant et en haut sur la partie arrière de lappareil.
Risque de mains glissantes et de lésions consécutives.
Ne pas mettre danimaux dans le réfrigérateur.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
52
Cet appareil contient du réfrigérant disobutane (R600a), gaz naturel avec la compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du transport et de linstallation de lappareil, des soins particuliers devraient être pris pour sassurer quaucune pièce du circuit de réfrigération nest endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou causer des blessures à loeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources potentielles dincendie et aèrez la salle dans laquelle lappareil est localisé pendant plusieurs minutes. Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce.
La pièce dans laquelle lappareil est localisé dépend de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1m
2
pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à lintérieur de lappareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque didentité à lintérieur de lappareil. Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le doute, consultez votre revendeur.
ww
AVERTISSEMENT
w Faites attention à ce que les ouvertures daération de votre unité ne soient pas
obstruées.
w Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé
de décongélation.
w Ne pas endommager le circuit réfrigérant. w Ne pas utiliser de dispositifs électriques à lintérieur des compartiments du
stockage de nourriture, excepté sils sont du même type recommandé par le fabricant.
w Le réfrigérant ainsi que le gaz disolation utilisé dans lunité demande des
procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de lunité consultez un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
COMPOSANTS ET FONCTIONS
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unité.
REMARQUE: Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certains ou tous les éléments listés ci-dessous. L'emplacement des fonctions montré ci-dessous pourrait ne pas coïncider avec celui de votre modèle.
53
A
B
E
F
G
H
J
K
I
C
L
N
M
D
Eclairage intérieur LED
Filtre à eau (Intérieur) (p. 74)
Balconnets contreporte (p. 71)
Bac a glace de porte (p. 66)
Tablettes (p. 69)
Bac à légumes (p. 70)
(Maintient les fruits
et les légumes frais et plus fermes)
Tiroir à humidité contrôlée (p. 70)
Espace 2 etoiles (p. 72)
Compartiment destinés aux produits laitiers (p. 71)
Bac polyvalent (p. 71)
Accessoire porte bouteille (p. 69)
Tiroir coulissant (p. 73)
Séparateur (p. 73)
Tiroir de congélation (p. 72)
A
B
C
D
F
G
E
I
H
J
L
K
M
N
DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Enlevez le ruban adhésif et tout autre étiquette temporaire de votre réfrigérateur avant de l'utiliser. N'enlevez aucune étiquette d'avertissement, ni l'étiquette du numéro de modèle et de série ni la fiche technique qui est attachée à la face arrière du réfrigérateur. Pour retirer tout reste de ruban adhésif ou de colle, frottez rapidement la zone avec votre pouce. Les restes de ruban adhésif ou de colle peuvent être également enlevés en frottant une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l'adhésif avec vos doigts. Nettoyez-le avec de l'eau tiède et séchez-le. N'employez pas d'instruments tranchants, alcool à brûler, substances inflammables ni des détergents abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus d'information, reportez-vous à la section Instructions de sécurité importantes. Les tablettes du réfrigérateur sont installées dans la position prévue pour le transport de l'unité. Veuillez réinstaller les tablettes suivant vos besoins personnels de stockage.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit humide.
Choisir un emplacement situé à proximité dune source dalimentation en eau afin de pouvoir raccorder facilement la machine à glaçons automatique.
ww
ATTENTION: Evitez de ranger lunité près de sources de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.
INSTALLATION
Pour minimiser les nuisances sonores et les vibrations, le réfrigérateur DOIT être installé sur un plancher de construction solide.
Il nest pas recommandé de linstaller sur une moquette ou sur une surface en carreaux souples.
Ne jamais installer le réfrigérateur sur une plateforme ou une structure ne pouvant pas supporter son poids.
1. Afin d’éviter des vibrations, l'unité doit être nivelée. Réglez
les vis de réglage pour compenser les irrégularités du plancher, si besoin. La façade du réfrigérateur doit être légèrement plus haute que la partie arrière afin de rendre plus facile la fermeture de la porte. Vous pouvez facilement faire tourner les vis de réglage en inclinant légèrement le boîtier. Faites tourner les vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour rehausser l'unité, et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ( ) pour l'abaisser.
2. Installez cet appareil à un endroit où la température reste
entre 13°C et 43°C. Si la température de la pièce où se trouve l'appareil est trop froide ou trop chaude, elle pourrait nuire à la capacité de refroidissement du réfrigérateur.
3. Une trop petite distance
des articles adjacents peut réduire la capacité de congélation et augmenter les frais de consommation électrique. Laissez au moins 24 pouces (61 cm) devant le réfrigérateur pour ouvrir les portes.
ENSUITE
1.
Nettoyez complètement votre réfrigérateur et enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport de l'unité.
2. Installez les accessoires tels que le bac à glace, les
tiroirs, les tablettes, etc., à leur place. Ils ont été emballés ensemble afin de prévenir de possibles dommages pendant le transport de l'unité.
3. Faites marcher votre réfrigérateur pendant 2 ou 3
heures minimum avant d'y ranger des aliments. Vérifiez le flux d'air refroidi dans le compartiment du congélateur pour garantir un refroidissement approprié. Votre réfrigérateur est maintenant prêt pour être utilisé.
COUVERCLE DE LA BASE
Pour retirer le couvercle de la base:
1. Ouvrez le tiroir du congélateur.(Tiroir non représenté
pour davantage de clarté.)
2. Lorsque le tiroir est ouvert, le dégagement est suffisant
pour retirer les vis situées au-dessus du couvercle.
Pour remplacer le couvercle de la base:
Mettez le couvercle en position puis insérez et serrez les vis.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
54
ww
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Faites appel à deux ou plus personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou de subir d'autres blessures.
ww
AVERTISSEMENT
Si vous déplacez votre réfrigérateur:
Votre réfrigérateur est lourd. Si vous le déplacez pour effectuer des opérations de nettoyage ou des réparations, assurez-vous de protéger le plancher.
Tirez toujours du réfrigérateur tout droit pour le déplacer. N'essayez de déplacer le réfrigérateur en le balançant ni en le faisant faire de petits pas, car le plancher pourrait en résulter endommagé.
ww
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Maintenez les matériaux et les gaz inflammables, tels que l'essence, loin du réfrigérateur. Autrement, vous risquez de provoquer des morts, une explosion ou un incendie.
1" (2,54 cm)
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE
Pour déplacer le réfrigérateur par la porte dune maison, il peut être nécessaire de retirer les poignées de portes du réfrigérateur.
REMARQUE: Laspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
1. Enlever la poignée du réfrigérateur
Saisissez fermement la poignée
avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut (1)(ceci suppose une certaine force).
Les encoches en trou de serrure
(2) dans la face arrière de la poignée vous permettent de la saisir pour la séparer des vis de montage (3).
ww
ATTENTION: Si vous frappez la poignée à l'aide d'un marteau lorsque vous l'enlevez ou l'attachez, elle pourrait en résulter endommager et cassée.
ww
ATTENTION: Lorsque vous montez ou démontez la poignée, vous devez pousser et tirer un certains avec force.
2. Enlever la poignée du tiroir du congélateur
Tout dabord, appuyez la
poignée contre la porte.
Saisissez fermement la poignée
avec les deux mains et faites-la glisser vers la droite (1)(ceci suppose une certaine force).
Les encoches en trou de serrure
(2) dans la face arrière de la poignée vous permettent de la saisir pour la séparer des vis de montage (3).
55
1
1
3
2
3
1
1
2
Encoches en trou de serrure dans la face arrière de la poignée
Encoches en trou de serrure dans la face arrière de la poignée
Vis
montées
sur la porte
Vis montées
sur la porte
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE
REMARQUE: Laspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur
Alignez les encoches en trou de serrure (1) dans les parties supérieure et inférieure de la face arrière de la poignée, à l'aide des vis (2) montées sur la façade de la porte.
Pressez la poignée contre la façade de la porte, en vous assurant que les vis (2) rentrent dans les encoches en trou de serrure (1).
Tout en saisissant la poignée avec les deux mains, pressez-la fermement contre la façade de la porte et faites glisser la poignée vers le bas (3).
2. Réinstaller la poignée du tiroir du congélateur
Alignez les encoches en trou de serrure (4) dans les parties droite et gauche de la face arrière de la poignée, à l'aide des vis (5) montées sur la façade du tiroir.
Pressez la poignée contre la façade du tiroir, en vous assurant que les vis (5) rentrent dans les encoches en trou de serrure (4).
Tout en saisissant la poignée avec les deux mains, pressez-la fermement contre la façade du tiroir et faites glisser la poignée vers la gauche (6).
56
2
3
1
1
6
6
5
4
Vis
montées
sur la porte
Vis montées
sur la porte
Encoches en trou de
serrure dans la face
arrière de la poignée
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
EXTRACTION ET RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour enlever la porte de réfrigérateur gauche :
Sortez le tube du raccord tout en pressant l’anneau de dégagement sur le raccord. Pour retirer le tube, vous devez pousser le collier dans la direction opposée à la flèche dans l’image supérieure, et tirer le tube dans la direction de la flèche.
ww
ATTENTION : Avant de commencer, retirez les aliments et les bacs des contre-portes.
1. Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure de couverture de charnière (1).
2. Utilisez un tournevis à lame plate pour dégager les crochets (non illustrés) sur le devant de la face inférieure du couvercle (2). Soulevez le couvercle.
3. Retirez le couvercle. Dégagez le tube (3).
4. Débranchez tous les faisceaux de fi ls (4).
5. Retirez la vis de mise à la terre (5).
6. Faites pivoter le levier de la charnière (6) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Soulevez la charnière supérieure (7) pour la dégager du loquet du levier (8).
IMPORTANT : En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas par en avant.
• Soulevez la porte par la tige de charnière centrale et enlevez la porte.
• Placez la porte, face intérieure vers le haut, sur une surface non abrasive.
Pour enlever la porte de réfrigérateur droite :
1. Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure de
couverture de charnière (1). Soulevez le couvercle (2).
2. Retirez le couvercle.
3. Débranchez le faisceau de fils (3).
4. Faites pivoter le levier de la charnière (4) dans
le sens des aiguilles d'une montre. Soulevez la charnière supérieure (5) pour la dégager du loquet du levier (6).
IMPORTANT : En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas par en avant.
• Soulevez la porte à partir de la tige de charnière centrale et enlevez la porte.
• Placez la porte, face intérieure vers le haut, sur une surface non abrasive.
57
collet
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(5)
(3)
(4)
(6)
(1)
(2)
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Réinstallation des portes du réfrigérateur:
Porte droite
• Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale (7).
• Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas de la porte.
• Encastrez la charnière supérieure (5) sur le verrou du levier de la charnière (6) et à sa place. Faites tourner le levier (4) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour fixer la charnière.
• Reliez les faisceaux électriques(3).
• Accrochez la languette sur le couvercle (2), du côté de l' interrupteur de la porte, sous l'extrémité de l' ouverture destinée au câble dans la partie supérieure du boîtier. Rangez le couvercle à sa place. Insérez et serrez la vis du couvercle (1).
Porte gauche
• Abaissez la porte sur l'axe de la charnière centrale (9).
• Encastrez la charnière supérieure (7) sur le verrou du levier de la charnière (8) et à sa place. Faites tourner le levier (6) dans le sens des aiguilles d' une montre pour fixer la charnière.
• Installez la vis de terre (5) et connectez le faisceau à trois câbles (4).
• Pousser le tube d’alimentation en eau dans le trou situé sur le dessus de la carrosserie et le tirer jusqu’à la plaque arrière.
• Insérez le tuyau d’arrivée d’eau (3) à l’intérieur du tube de raccordement jusqu’à ce que vous voyez la marque d’un cran. (Enfoncez complètement le tube sur 5/8”(15mm)).
• Accrochez la languette sur le couvercle (2), du côté de l' interrupteur de la porte, sous l' extrémité de l' ouverture destinée au câble dans la partie supérieure du boîtier. Rangez le couvercle à sa place. Insérez et serrez la vis du couvercle (1).
58
1. Insérez le tuyau jusqu’à ce que vous ne voyiez
qu’une seule ligne d’alimentation.
2. Ensuite, tirez du tuyau pour vérifier qu’il est
correctement inséré.
3. Montez l’attache.
9
7
Correct
Incorrect
ww
ATTENTION
Bague de serrage
Insertion de ligne
Attache
Tuyau
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE LE TIROIR COULISSANT
ww
ATTENTION
Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
Lorsque vous démontez le tiroir, ne le tenez pas par la poignée. Elle pourrait se casser et provoquer des blessures.
En déposant le tiroir, veillez à ne pas endommager le plancher ni heurter vos pieds sur les bords coupants du côté charnière.
Retrait du tiroir coulissant
1. Pour enlever le tiroir du congélateur, ouvrez-le
jusquau bout. Retirez le panier inférieur DuraBase ® en le soulevant pour le dégager des rails.
2. Séparez les rails gauche et droit du couvercle.
3. Retirez les vis du rail des deux côtés.
4. Avec les deux mains, maintenez les deux
côtés de la porte et tirez pour les séparer.
5. Avec les deux mains, tordez la barre centrale suffisamment pour déverrouiller du chariot les deux extrémités.
ww
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous pourriez subir des blessures.
ww
ATTENTION: Lorsque vous déposer le tiroir sur le plancher, veillez à ne pas endommager le plancher et à ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilés du côté de la charnière.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
59
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE LE TIROIR COULISSANT
ww
ATTENTION
Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
ww
DANGER
Risque de piégeage des enfants
Pour éviter le piégeage accidentel des enfants ou des animaux domestiques et les risques de suffocation, NE leur permettez PAS de jouer à lintérieur du tiroir du congélateur.
ÉVITEZ de mettre le pied ou de vous asseoir sur le tiroir.
Réintroduction du tiroir coulissant
1. Pour remettre le tiroir en place, tenez la barre
centrale avec les deux mains et tirez-la jusqu’à la pleine extension des rails.
2. Montez le connecteur de la porte (1) sur le
bras du rail (2).
3. Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle.
4. Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle.
5. Avecletiroirétendu àsonextensiontotale, insérezlepanierinférieur dans lesystèmedeguidage jusqu'àcequ'ilne sedéplacepasen avant.
ww
AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir.
ww
AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la porte du congélateur.
60
2
1
3
Rail du
couvercle
droit
Orifice de
montage
Rail du couvercle
gauche
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE
Nivellement
Une fois installé, sécurisez l’appareil à laide de la JAMBE pour éviter quil ne bouge.
Votre réfrigérateur a deux vis de réglage avant – l'une à gauche et l'autre à droite. Si votre réfrigérateur semble instable ou que vous voulez que les portes se ferment plus facilement, réglez l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous:
1. Branchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur sur une prise à trois fentes avec mise à la terre. Déplacez le réfrigérateur vers sa position finale.
2. Faites tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour rehausser ce côté du réfrigérateur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Il peut être nécessaire de faire tourner la vis de réglage plusieurs fois pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE: Si vous demandez à quelqu'un de faire pression contre la partie supérieure du réfrigérateur cela diminue le poids sur les vis de réglage, ce qui rend le réglage des vis plus facile.
3. Ouvrez encore une fois les deux portes et examinez­les pour vérifier qu'elles se ferment facilement. Autrement, inclinez légèrement le réfrigérateur plus vers l'arrière en faisant tourner les deux vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Il peut être nécessaire de faire tourner la vis de réglage plusieurs fois et vous devez faire tourner les deux vis de réglage le même nombre de fois.
4. Réglez-les de nouveau si besoin.
5. Remplacez le couvercle de la base.
REMARQUE: Votre nouveau réfrigérateur est
conçu d'une manière unique avec deux portes pour aliments frais. Chaque porte peut être ouverte ou fermée indépendamment de l'autre. Vous aurez peut-être besoin dexercer une légère pression sur les portes pour les fermer complètement.
Alignement de la porte
Si l'espace entre les portes est irrégulier, suivez les instructions ci-dessous pour aligner les portes:
1. D’une main, soulevez la porte que vous souhaitez élever au niveau de la charnière du milieu.
2. De lautre main, utilisez des pinces afin dinsérer lanneau élastique comme sur l’illustration.
3. Insérez des anneaux élastiques supplémentaires jusqu’à ce que les portes se trouvent lune en face de lautre. (Trois anneaux élastiques sont fournis avec lappareil.)
ww
ATTENTION
Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de
dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
Nivelez le réfrigérateur en employant une clé 11/32 pouces (8mm) ou un tournevis plat, augmentez (dans le sens des aiguilles d'une montre) ou diminuez (dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre) la hauteur du pied de nivellement gauche/droit pour niveler le réfrigérateur.
REMARQUE : Une poussée vers larrière sur le dessus du réfrigérateur enlève du poids sur les pattes de nivellement et facilite ainsi leur réglage.
REMARQUE :Ouvrez les deux portes pour vous assurez quelles se referment aisément. Sinon, vissez encore les deux pattes de nivellement dans la même proportion et dans le sens horaire pour accroître la hauteur.
Une fois le réfrigérateur de niveau, replacez la plaque de bas de porte.
REMARQUE : Le compartiment réfrigérateur de votre nouvel électroménager présente un design exclusif à deux portes. Chacune peut souvrir ou se fermer indépendamment. Vous devrez exercer une légère pression sur les portes pour les fermer complètement.
REMARQUE : Pour éviter que le réfrigérateur ne bouge, fixez-le au sol en vissant ou en dévissant les pieds avant de lutiliser.
61
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
ASSURER UNE CIRCULATION D'AIR APPROPRIÉE
Afin d'assurer des températures appropriées. L'air entre dans la partie supérieure du congélateur et circule vers le bas, comme montré dans l'illustration ci-dessous. L'air entre dans la partie supérieure du congélateur et circule vers le bas. L'air est forcé de la partie inférieure du congélateur vers la partie supérieure du réfrigérateur. L'air pénètre dans le réfrigérateur par l'évent, puis il circule et sort dans la partie inférieure, où il rentre au congélateur.
FLUX MULTIPLES
Les Flux Multiples supposent un refroidissement plus puissant et efficace. Ceci est particulièrement évident lorsque de nouveaux aliments sont rangés dans le compartiment réfrigérateur.
Si de l'eau ou d'autres substances étrangères pénètrent dans la sortie d'air refroidi lors du nettoyage, l'efficacité de l'unité diminuera. Par ailleurs, si le joint est endommagé, l'efficacité diminuera également à cause de l'échappement d'air refroidi.
Ne bloquez aucune de ces sorties avec des emballages d'aliments. Si les sorties sont obstruées, le flux d'air sera interrompu et des problèmes de température et d'humidité surviendront.
IMPORTANT: Comme l'air circule entre les deux compartiments, toute odeur apparue dans l'un des compartiments passe dans l'autre. Vous devez nettoyer complètement les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert des odeurs et déshumidifier les aliments, enveloppez ou couvrez hermétiquement les produits alimentaires. (Pour plus de détails, reportez-vous à la section Guide pour le stockage d'aliments)
CONFIGURATION DES COMMANDES
L'affichage LED indique les réglages de température, les options du distributeur, les messages d’état du filtre à eau, de lalarme de porte et de verrouillage.
INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR
Affiche l’é lément qui sera distribué le palpeur sera enfoncé: Crushed Ice (Glace pilée), Water (Eau), ou Cubed Ice (Glaçons).
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Indique le réglage de température du compartiment congélateur en Celsius ou Fahrenheit.
TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Indique le réglage de température du compartiment réfrigérateur en Celsius ou Fahrenheit.
EXPRESS FRZ.
Lorsque la touche EXPRESS FRZ. est enfoncée, la température descend plus rapidement.
INDICATEUR LUMIÈRE DU DISTRIBUTEUR
Lorsque vous appuyez sur la touche LUMIÈRE, laffichage indiquera la fonction sélectionnée : Si la lumière du distributeur est allumée, lindicateur apparaîtra sur le panneau daffichage.
INDICATEUR DALARME DE PORTE
Signale lactivation de lalarme de porte ouverte.
ÉTAT DU FILTRE À EAU
Affiche l’é tat actuel du filtre à eau. Voir la section Réinitialisation de l’indicateur du filtre.
ÉTAT DU VERROUILLAGE
Affiche le mot LOCK (Verrouillage) lorsque les fonctions du panneau de commande sont verrouillées.
62
ICE TYPE
EXPRESS
FRZ.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE LAFFICHAGE
Réglage de la température du congélateur
Pour régler la température du compartiment congélateur, pressez la touche FREEZER (Congélateur) pour faire défi ler la plage des températures.
Réglage de la température du réfrigérateur
Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire défi ler la plage des températures.
REMARQUE : La température interne réelle varie selon l’é tat des aliments, puisque cest la température ciblée qui est affi chée et non la température réelle à lintérieur du réfrigérateur. Réglez initialement la COMMANDE DU RÉFRIGÉRATEUR (REFRIGERATOR CONTROL) à 3 degrés C et la COMMANDE DU CONGÉLATEUR (FREEZER CONTROL) à -18 degré C. Laissez-les avec ces réglages durant 24 heures (un jour) pour quils se stabilisent. Puis réglez la température du compartiment réfrigérateur comme illustré ci-dessus.
Mode d’économie d’énergie de lafficheur
Cette fonction fait passer lafficheur en mode d’é conomie d’é nergie.
Pressez simultanément les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. et maintenez la pression pendant 5 secondes jusquau retentissement dun signal.
Tous les indicateurs DEL vont sallumer puis s’é teindre.
Lorsque le mode d’é conomie d’énergie est activé, lafficheur demeure éteint jusqu’à la prochaine ouverture de porte ou pression dune touche quelconque, auxquels cas il demeurera allumé pendant 20 secondes avant de s’é teindre à nouveau.
Pour désactiver le mode d’é conomie d’é nergie, pressez les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. simultanément et maintenez la pression pendant 5 secondes jusquau retentissement dun signal.
63
FREEZER
REFRIGERATOR
FREEZER
EXPRESS FRZ.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR
Distribution de glace broyée
Distribution de glaçons
REMARQUE : Tenez le verre ou un autre
contenant en place pendant quelques secondes après la distribution deau ou de glace pour récupérer les dernières gouttes ou glaçons. Le distributeur est conçu pour cesser de fonctionner lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte.
Distribution deau
Appuyez sur le palpeur de leau ou la touche dactivation de leau avec un verre ou un autre contenant et de leau glacée
sera distribuée. Pressez le palpeur avec un verre ou un autre
contenant pour y verser de leau froide. Lorsque le levier à eau est enfoncé, la lumière sallume.
REMARQUE : Le bouton Water ne fonctionne pas si vous appuyez aux deux extrémités et non au centre. Il fonctionne uniquement si vous appuyez au centre du bouton.
Commande de la lampe du distributeur
Pressez la touche LIGHT/FILTER (Lampe/Filtre) pour allumer ou éteindre la lampe du distributeur.
w ATTENTION
Si vous remplissez un contenant avec une petite ouverture, utilisez-le à proximité immédiate du distributeur deau ou de glace.
Ne pas mettre la glace dans une tasse en cristal fin ou en porcelaine. La tasse et la porcelaine peuvent casser.
64
LIGHT / FILTER
TOUCHE ACTIVE DEAU
INTERRUPTEUR DEAU
INTERRUPTEUR DE GLACE
Incorrect
Eau
Glace
Correct
ICE TYPE
ICE TYPE
Pressez la touche ICE TYPE pour allumer licône de la glace pilée.
Pressez le palpeur avec un verre ou un autre contenant pour y verser la glace broyée.
Pressez la touche ICE TYPE pour allumer licône des glaçons.
Pressez le palpeur avec un verre ou un autre contenant pour y verser des glaçons.
RÉGLAGE DES FONCTIONS
Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner dautres réglages.
Réglage du verrouillage du distributeur
Maintenez à nouveau une pression pendant 3 secondes pour déverrouiller.
Réglage de lalarme de porte
lorsque la porte dun compartiment reste ouverte pendant plus de 60 secondes. La sonnerie dalarme arrête dès que la porte est refermée. Pressez la touche ALARM/LOCK (Alarme/Verrouillage) une fois pour activer ou désactiver la fonction dalarme de porte.
REMARQUE : Communiquez avec votre centre de service local si la sonnerie dalarme se poursuit malgré la fermeture des portes.
Réglage de lindicateur de filtre
REMARQUE : Il est recommandé que vous
remplaciez le filtre quand le voyant de signalisation du filtre d'eau atteigne 0, ou lorsque le goût des glaçons ou de leau soit sensiblement détérioré.
ACTIVATING Express Freezing
La fonction Express Freezing fait marcher le compartiment congélateur à la température la plus froide pendant une période de 24 heures pour augmenter la production de glaçons denviron 20%, et puis sarrête automatiquement.
REMARQUE : Appuyez encore sur la touche pour annuler la fonction Express Freezing.
Pressez la touche EXPRESS FRZ.
(Glace plus) une fois pour activer cette fonction. Licône de la fonction sallumera alors sur lafficheur.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
65
ALARM / LOCK
3SECS
ALARM / LOCK
3SECS
LIGHT / FILTER
EXPRESS FRZ.
Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK (Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les autres fonctions du panneau de commande.
La touche ALARM/LOCK (Alarme/ Verrouillage) commande aussi lalarme de porte qui se fait entendre trois fois à intervalles de 30 secondes
Maintenez une pression sur la touche LIGHT/FILTER (Lampe/Filtre) pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser lindicateur de filtre après le remplacement du filtre à eau.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
FABRIQUE DE GLACE DANS LA CONTREPORTE
w ATTENTION
Maintenez les mains et les outils à distance du bac à glace et de lorifice du distributeur. Vous pourriez casser quelque chose ou vous blesser.
La fabrique de glace sarrête de produire de la glace lorsque le bac à glace est plein. Si vous avez besoin de plus de glace, videz le bac à glace pour permettre à la fabrique de glace de produire plus de glace. Secouez parfois le bac à glace pour égaliser le niveau. Parfois, la glace saccumule dans la machine, et la quantité de glace produite est alors mal estimée et la production de glace sarrête.
REMARQUE : Le stockage de canettes ou autre dans le bac à glace peut endommager la machine à glace. Si la porte du bac à glace nest pas fermée fermement, lair froid dans le bac à glace pourrait geler dans le compartiment du réfrigérateur. En conséquence, la fabrique de glace pourrait ne pas produire de glace.
REMARQUE : Si le commutateur Marche/Arrêt sur la fabrique de glaçons est arrêté pendant un temps prolongé, le compartiment à glace réchauffera graduellement jusqu’à la température du compartiment réfrigérateur. Pour empêcher la fonte des glaçons et leur sortie du distributeur, videz TOUJOURS le bac à glace quand la fabrique de glaçons est arrêtée pendant plus de.
1. Poussez fermement le verrou à lendroit
indiqué pour fermer la porte du bac à glace ; il est complètement fermé au son clic.
2. Pour retirer le bac à glace de porte, agrippez la poignée avant, et tirez doucement sur le bac à glace comme indiqué.
3. Pour réinstaller le bac à glace de porte, inclinez légèrement le bac au cours du remplacement afin d’éviter tout contact avec la machine à glace.
4. Evitez de toucher le bras de fermeture automatique lors du remplacement du bac. Reportez-vous à l’étiquette située sur le bac à glace pour plus de détails.
66
Automatic shutoff Arm
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
67
CONDITION/ CAUSE:
FRIGÉRATEUR trop chaud. Ouverture fréquente de la porte. Grande quantité d'aliments
ajoutée.
Température ambiante trop
chaude.
CONGÉLATEUR trop chaud / production de glace insuffisamment rapide.
Ouverture fréquente de la porte. Grande quantité d'aliments
ajoutée.
Température ambiante trop froide
(le moteur ne se met pas en marche suffisamment souvent).
Utilisation intense de glace. Grilles d'aération obstruées par
des éléments.
FRIGÉRATEUR trop froid.
Commandes incorrectement
réglées pour les conditions de fonctionnement actuelles.
CONGÉLATEUR trop froid.
Commandes incorrectement
réglées pour les conditions de fonctionnement actuelles.
RÉGLAGE RECOMMANDÉ:
Réglez la commande du RÉFRIGÉRATEUR vers le numéro plus bas suivant, attendez 24 heures, puis vérifiez de nouveau.
Réglez la commande du CONGÉLATEUR vers le numéro plus bas suivant, attendez 24 heures, puis vérifiez de nouveau.
Déplacez les éléments hors du courant d'air.
Réglez la commande du RÉFRIGÉRATEUR vers le numéro plus haut suivant, attendez 24 heures, puis vérifiez de nouveau.
Réglez la commande du CONGÉLATEUR vers le numéro plus haut suivant, attendez 24 heures, puis vérifiez de nouveau.
RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDES
Laissez du temps au réfrigérateur pour qu'il refroidisse complètement l'air avant de faire les réglages finaux. Il vaut mieux d'attendre 24 heures avant d'établir la configuration finale. Les réglages intermédiaires indiqués dans la section précédente doivent être corrigés pour une utilisation ménagère normale du réfrigérateur. Les commandes sont correctement réglées lorsque le lait et le jus sont aussi frais que vous voulez et que la crème glacée est ferme.
La commande du réfrigérateur fonctionne comme un thermostat pour l'appareil tout entier (compartiments réfrigérateur et congélateur). Plus haut est le numéro auquel cette commande est réglée, plus longtemps marchera le compresseur pour maintenir la température plus froide. La commande du congélateur règle le flux d'air refroidi du congélateur au réfrigérateur. Régler la commande du congélateur à une température plus froide maintient plus frais l'air dans le compartiment du congélateur pour le refroidir encore plus.
Si vous avez besoin de régler les températures dans le réfrigérateur ou le congélateur, commencez par régler celle du réfrigérateur. Ensuite, attendez 24 heures avant de vérifier la température dans le congélateur. Si elle est trop chaude ou trop froide, réglez alors la commande du congélateur.
Utilisez les configurations listées dans le tableau ci-dessous comme un guide.
Rappelez-vous toujours d'attendre au moins 24 heures entre deux réglages.
GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS
Pour ranger les aliments dans le réfrigérateur, enveloppez­les ou rangés-les dans des récipients étanches et imperméables à l'air, sauf indication contraire. Ceci évite le transfert de l'odeur et du goût des aliments à travers le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez le code de la date pour garantir leur fraîcheur.
Élément Beurre ou
margarine
Fromage
Lait
Oeufs
Fruits
Laitues
Légumes (carottes, poivrons)
Poisson
Autres
Comment faire
Maintenez le beurre ouvert dans un
récipient ou un compartiment fermé. Si vous rangez un stock de réserve, enveloppez-le dans un emballage pour congélation et congelez-le.
Stockez- le dans son emballage
original jusqu'à son utilisation. Après l'avoir ouvert, enveloppez-le de nouveau hermétiquement dans une pellicule plastique ou du papier aluminium.
Nettoyez les cartons à lait. Pour un
meilleur stockage, rangez le lait sur une tablette intérieure, non pas sur une tablette de porte.
Stocker dans lemballage original ou dans le bac polyvalent sur une étagère intérieure, pas sur une étagère de porte.
Lavez-les, laissez-les sécher et
rangez-les dans des sacs de plastique ou dans le bac à légumes à l'intérieur du réfrigérateur. Ne lavez ni n'épluchez le raisin jusqu'à ce vous soyez prêt à l'utiliser. Rangez et conservez le raisin dans leur récipient original dans un bac à légumes, ou rangez-le dans un sac en papier partiellement fermé sur une tablette du réfrigérateur.
Enlevez l'emballage employé pour leur
stockage et coupez légèrement ou jetez les zones meurtries et décolorées. Lavez-les avec de l'eau froide et égouttez-les. Placez-les dans des sacs en plastique ou des conteneurs en plastique et rangez-les dans le bac à légumes.
Placez-les dans des sacs en plastique
ou dans des récipients en plastique et rangez-les dans le bac à légumes.
Utilisez le poisson frais et les crustacés
et mollusques le même jour où vous les avez achetés.
Couvrez les restes avec du film
plastique ou du papier aluminium. Vous pouvez également utiliser des récipients en plastique munis de couvercles hermétiques.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELÉS
REMARUQE: Pour tout renseignement
supplémentaire concernant la préparation d'aliments pour sa congélation ou les temps de stockage des aliments, vérifiez le mode d'emploi du congélateur ou un livre de cuisine fiable.
Emballage
Une congélation réussie dépend d'un emballage correct. Si vous fermez et scellez l'emballage, il ne doit pas permettre l'entrée ou la sortie d'air ou d'humidité. Si cela arrive, il pourrait y avoir un transfert de l'odeur et du goût des aliments à travers le réfrigérateur ainsi qu'une déshumidification des aliments congelés.
Emballages recommandés:
Des contenants en plastique rigide avec couvercles hermétiques;
des boîtes/récipients pour congélation cylindriques;
des feuilles d'aluminium très résistantes;
du papier plastifié;
de la pellicule plastique imperméable;
des sacs de plastique refermables spécifiées
pour congélation.
Suivez les instructions figurant sur l'emballage ou le récipient pour appliquer des méthodes de congélation appropriées.
N'employez pas de:
sacs de pain;
contenants de plastiques non fabriqués en polyéthylène;
contenants n'ayant pas de couvercles hermétiques;
papier ciré ou papier parafinné pour congélation;
film plastique mince, semi-perméable.
ww
ATTENTION: Ne pas conserver de cannettes de boisson ou de récipient en plastique dans le compartiment du congélateur. Ceux-ci risquent de se briser lors de la congélation.
Congélation
Votre congélateur ne congelera pas rapidement une grande quantité d'aliments. Ne rangez pas plus d'aliments décongelés dans le congélateur que la quantité qu'il peut congeler dans 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres d'aliments par pied cube d'espace dans le congélateur). Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur pour que l'air circule autour des emballages. Veillez à laissez suffisamment d'espace devant l'unité de telle façon que la porte ferme hermétiquement.
Les temps de stockage varieront en fonction de la qualité et du type d'aliment, du type d'emballage ou de couverture utilisé (imperméable à l'air et étanche) ainsi que de la température de stockage. La présence de cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage scellé est normale. Ceci signifie tout simplement que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage s'est condensée, formant ainsi des cristaux de glace.
REMARQUE: Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Faire refroidir les aliments chauds avant de les congeler économise de l'énergie.
68
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
LES TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Les tablettes de votre réfrigérateur sont réglables pour sadapter à vos besoins de stockage. Votre modèle peut avoir de tablettes de verre ou de clayettes métalliques. Si vous stockez des produits alimentaires similaires dans le même compartiment de votre réfrigérateur et si vous réglez les tablettes selon les différentes hauteurs des produits, vous pourrez trouver le produit voulu plus facilement. Cela contribuera aussi à réduire la quantité de temps que la porte du réfrigérateur restera ouverte, ce qui vous permettra de faire des économies d’énergie.
IMPORTANT: Ne nettoyez pas les tablettes de verre avec de leau chaude lorsquelles sont froides. Les tablettes pourraient se briser si elles sont soumises à des changements de température brusques ou des impacts, tels que des coups. Pour votre sécurité, les tablettes de verre sont fabriquées en verre trempé, lequel se brisera, le cas échéant, dans de très petits morceaux.
REMARQUE: Les tablettes de verre sont lourdes. Si vous les enlevez, ayez beaucoup de soin de ne pas les laisser tomber.
Réglage des tablettes
Enlevez les tablettes de leur position originelle et replacez-les selon votre préférence.
Pour enlever une tabletteSoulevez l’avant de la clayette. Soulevez ensuite larrière et tirez pour la sortir.
Pour replacer une tabletteInclinez le front de la tablette et insérez les crochets de la tablette dans les rainures à la hauteur désirée. Puis, abaissez le front de la tablette pour que les crochets sinsèrent complètement dans les rainures respectives.
ww
ATTENTION : Assurez-vous que les tablettes sont au même niveau des deux côtés. Autrement, la tablette ou les aliments y contenus peuvent tomber.
Tablette plianteVous pouvez ranger des articles plus petits tel quun conteneur de bouteilles en poussant sur la moitié avant de la tablette en-dessous de la moitié arrière de la tablette. Tirer vers vous pour la rétablir complètement.
PORTE-BOUTEILLES
Avec ce porte-bouteilles, vous pouvez stocker les bouteilles horizontalement. Ce dispositif peut être ajouté à nimporte quelle tablette.
Le porte-bouteilles peut être installé sur le bord de la tablette choisie et être enlevé en le poussant vers lextérieur.
69
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
CONTRÔLE DHUMIDITÉ DES BACS À LÉGUMES
Vous pouvez contrôler le pourcentage dhumidité dans les bacs à légumes fraîcheur. Le stockage des légumes et des fruits exige plus ou moins dhumidité dans chaque bac à légumes. Réglez le contrôle entre HIGH et LOW.
LOW Enlève lair humide du bac à légumes pour un meilleur stockage des fruits.
HIGH Garde lair humide dans le bac à légumes pour un meilleur stockage des légumes frais et feuillu.
ww
ATTENTION : La tablette de verre sur le bac à légumes nest pas solidement installée. Faites attention au moment de lincliner.
ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES
1. Pour lenlever, ouvrez complètement le tiroir.
2. Levez le front du bac à légumes et retirez-le.
3. Pour le replacer, inclinez à peine le front du bac à
légumes, introduisez le tiroir dans le cadre et poussez-le jusqu’à la position originelle.
Pour enlever le verre:
1. Insérez un doigt dans le trou qui se trouve au-
dessous du couvercle du bac à légumes, puis soulevez le verre.
2. Tirez du verre en dehors vers le haut.
TIROIR À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
Le TIROIR À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de disposer dun compartiment plus froid que le reste du réfrigérateur. Ce tiroir peut être utilisé pour les grands plateaux, la charcuterie ou les boissons. (mais ce tiroir nest pas convenable pour les legumes.)
Commandes
La commande permet de réguler la température dair dans le tiroir. Réglez la commande sur COLD pour obtenir une température normale, identique au réfrigérateur. Réglez sur COLDER les viandes et autre charcuterie.
REMARQUE: L'air refroidi orienté vers le TIROIR À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE peut faire diminuer la température du réfrigérateur. Il pourrait alors être nécessaire de régler la commande du réfrigérateur.
Pour réinstaller le TIROIR À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
1. Pour le retirer, tirer le tiroir en totalité.
2. Soulevez lavant du tiroir, puis retirez-le tout droit.
3. Pour le replacer, soulevez légèrement lavant du
tiroir et insérez-le dans lencadrement, et poussez-le jusqu’à ce quil soit en place.
70
1
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
BALCONNETS CONTREPORTE
Les balconnets de la porte sont démontables pour vous permettre de le nettoyer et de les régler facilement.
1. Pour démonter un bac, simplement tirez-le vers le haut et retirez-le.
2. Pour le replacer, glissez-le dans le support désiré et poussez-le jusquau fond.
ww
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de ne pas installer solidement les balconnets de la porte.
ww
REMARQUE : NE DÉMONTEZ PAS un bac contenant des aliments.
ww
ATTENTION : NE PERMETTEZ PAS aux enfants de jouer avec les paniers. Les coins aiguisés des paniers peuvent les blesser.
COMPARTIMENTS DESTINÉS AUX PRODUITS LAITIERS
1. Pour enlever le compartiment à produits laitiers, simplement levez-le et retirez-le.
2. Pour replacer le compartiment destinés aux produits laitiers, glissez-le dans la position
désirée et poussez-le jusquau fond.
CASIER À OEUFS
Placez le bac polyvalent sur une étagère intérieure, pas sur un étagère de la porte.
ww
ATTENTION : Nutilisez pas le bac polyvalent comme une réserve de glace dans le compartiment de congélation. Le bac polyvalent
devient facilement fragile sil est congelé.
PLATEAU D’ÉGOUTTAGE DU DISTRIBUTEUR
Le plateau d’é gouttage du distributeur ne se draine pas de lui-même. Il doit donc être nettoyé régulièrement. Retirez le couvercle en appuyant et tirant sur le plateau. Asséchez le plateau avec un chiffon. Pour remettre le plateau en place, penchez légèrement sa partie avant et engagez les nervures dans les orifices.
71
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
ESPACE 2 ÉTOILES ( )
Pour dégager l'espace 2 étoiles, tirez le tiroir vers lextérieur à sa pleine extension. En procédant délicatement, soulevez puis tirez le receptacle pour le sortir. Pour le remettre en place, repositionnez le réceptable tel qu'initialement la position correcte.
Si vous enlevez un bac de la zone indiquée, il reste une zone 2 étoiles ( ).
TIROIR DE CONGÉLATION INFÉRIEUR
1. Pour enlever le tiroir de congélation inférieur, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du tiroir de congélation inférieur et retirez-le.
2. Pour le réinstaller, introduisez introduisez le tiroir sur les rails.
72
Tiroir
Zone 2 étoiles
1
2
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
SÉPARATEUR DU TIROIR DE CONGÉLATION
Le séparateur du tiroir inférieur de congélation vous permet dorganiser lespace dans deux secteurs.
1. Pour lenlever, poussez la cloison vers lextérieur.
2. Pour la réinstaller, accrochez les coins supérieurs de la cloison au bord supérieur du durabase.
ww
AVERTISSEMENT :
Si le séparateur du tiroir inférieur de congélation est retiré, il y a suffisamment despace ouvert à lintérieur pour quun enfant ou des animaux se glissent à lintérieur. Pour prévenir les risques quun enfant ou un animal soit coincé ou suffoque accidentellement, NE les laissez PAS jouer à lintérieur du tiroir.
TIROIR COULISSANT
Changement dinstruction à partir du changement de disposition.
Pour retirer le tiroir, poussez les crochets avant gauche et droit vers pour tirer vers le haut et
retirez le tiroir. Soulevez doucement lengrenage des côtés gauche et droit du tiroir et tirez vers .
Pour réinstaller, repositionnez l'engrenage des côtés gauche et droit du tiroir après avoir tiré sur les rails autant que possible. Poussez doucement les côtés gauche et droit en vérifiant le crochet avant.
73
2
3
1
Crochet
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
FILTRE A EAU
Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque lindicateur de filtre atteint 0 ou lorsque le distributeur deau ou la machine à glaçons diminuent sensiblement leur production.
Enlevez la vieille cartouche.
1. Tournez le bouton de la cartouche de filtre
usée dans le sens antihoraire. Vous sentirez une détente lors du dégagement de la cartouche.
REMARQUE : Une petite quantité deau (environ 1 oz ou 25 cc) se drainera lors du remplacement du filtre. Placez une tasse sous le filtre pour recueillir cette eau.
2. Enlevez la cartouche usée. Déballez la nouvelle cartouche de filtre et retirez le capuchon protecteur des joints toriques. Tenez la poignée de la cartouche dans la position horizontale, puis poussez la nouvelle cartouche en place jusqu’à ce quelle simmobilise.
Remplacez la cartouche par une cartouche neuve.
1. Utilisez la poignée pour tourner la cartouche
dans le sens des aiguilles dune montre dun tour environ, jusqu’à ce que la poignée soit en position horizontale. Vous sentirez le filtre sencliqueter en place.
REMARQUE : Un filtre qui ne peut tourner dun côté à lautre nest pas engagé à fond.
Une fois le filtre remplacé, laissé 2 minutes au dispenseur deau afin quil vidange le circuit deau. Vérifier labsence de fuite du filtre.
Lorsque lindicateur du filtre à eau affiche le message "0 Filter Month, Hold 3 Seconds"
(« 0 mois filtre, tenir 3 secondes », réinitialisez l’écran et la lampe témoin d’état du filtre à eau en appuyant sur la touche LIGHT/FILTER (TÉMOIN/FILTRE) et en la maintenant enfoncée durant plus de 3 secondes.
Pour vous procurer des cartouches de filtre à eau, rendez-vous chez votre concessionnaire d’é lectroménagers ou distributeur de pièces de rechange local.
74
LIGHT / FILTER
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le réfrigérateur et le congélateur se décongèlent automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux compartiments au moins une fois par mois afin d’éviter les odeurs. Essuyez les déversements immédiatement.
CONSEILS GÉNÉRAUX DE NETTOYAGE
Débranchez le réfrigérateur ou coupez lalimentation.
Démontez toutes les pièces démontables, telles que tablettes, bacs, etc. Adressez-vous aux sections pertinentes de Utilisation de votre réfrigérateur pour lire les instructions de démontage.
Utilisez une éponge propre ou un tissu doux et du détergent neutre avec de leau tiède. Nutilisez pas des nettoyeurs abrasifs ou corrosifs.
Lavez à la main, rincez et asséchez toutes les surfaces au complet.
Branchez le réfrigérateur ou reconnectez lalimentation.
EXTÉRIEUR
Les surfaces extérieures en métal peint encaustiqué aident à prévenir la rouille. Ne cirez pas les pièces en plastique. Cirez les surfaces en métal peint au moins deux fois par an avec de la cire pour des appareils ménagers (ou cire auto luisante).
Appliquez la cire avec un tissu propre et doux. Pour les produits ayant des surfaces extérieures en acier inoxydable, utilisez une éponge propre ou un tissu doux et un détergent neutre avec de leau tiède. Nutilisez pas des nettoyeurs abrasifs ou corrosifs. Asséchez complètement avec un tissu doux.
INTÉRIEUR (permettez au congélateur de se réchauffer un peu pour éviter que le tissu se colle aux parois)
Pour enlever les odeurs plus facilement, vous pouvez laver lintérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de sodium et eau tiède.
Mélangez 2 cuillerées de bicarbonate de sodium dans 1 quart deau (26 g bicarbonate de sodium dans 1 litre deau.) Assurez-vous que le bicarbonate de sodium est complètement dissous pour ne pas égratigner les surfaces du réfrigérateur.
ww
ATTENTION: En nettoyant lintérieur, naspergez pas deau.
COMPARTIMENTS CONTRE-PORTE ET JOINTS DES PORTES
Nutilisez pas de cires nettoyantes, de détergents concentrés, de lessives ni de nettoyeurs contenant du pétrole dans les pièces en plastique du réfrigérateur.
PIÈCES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux)
Nutilisez pas de nettoyeurs de fenêtres, dabrasifs ni de fluides inflammables. Ceux-ci peuvent égratigner ou endommager les matériaux.
SERPENTINS DE CONDENSATION
Retirez le panneau arrière. Utilisez un aspirateur équipé dune rallonge pour nettoyer le serpentin réfrigérant. Aspirez le serpentin lorsquil est sale ou poussiéreux. Cette opération de nettoyage doit être menée chaque mois.
75
ww
AVERTISSEMENT
Risque dexplosion
Utilisez des nettoyeurs ininflammables. Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie, une explosion, voire la mort.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
COUPURE D’ÉNERGIE
Sil y a une coupure d’énergie, appelez la compagnie d’énergie et demandez combien de temps durera la coupure.
1. Si l’énergie est coupée pendant 24 heures ou moins, gardez les portes du réfrigérateur bien fermées pour éviter que les aliments se réchauffent et se décongèlent.
2. Si l’énergie est coupée pendant plus de 24 heures:
a) Retirez tous les aliments et stockez-les dans
une glacière.
QUAND VOUS PARTEZ EN VACANCES
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence,
suivez ces instructions afin de préparer votre réfrigérateur avant de partir.
1. Consommez tous les produits périssables et congelez le reste.
2. Videz le bac à glace.
Si vous choisissez d’éteindre le réfrigérateur pendant votre absence, suivez ces instructions.
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
2. Selon votre modèle, mettez le contrôle du
thermostat (commande du réfrigérateur) en OFF. Lisez la section Configuration des
commandes.
3. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et
asséchez-le au complet.
4. Utilisez du ruban adhésif ou un morceau de bois pour empêcher les portes de se fermer. Lentrée dair évitera que les odeurs et la moisissure se produisent.
QUAND VOUS DÉMENAGEZ
Quand vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle maison, suivez ces instructions pour le préparer au déménagement.
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et stockez tous les aliments surgelés avec de la glace sèche.
2. Selon votre modèle, mettez la commande du thermostat (commande du réfrigérateur) en OFF. Lisez la section Configurations des commandes.
3. Débranchez le réfrigérateur.
4. Nettoyez-le, essuyez-le et séchez-le au complet.
5. Démontez toutes les pièces démontables, emballez-les correctement et rangez-les toutes ensemble pour éviter quelles bougent et se brisent pendant le déménagement. Adressez­vous aux sections pertinentes de Utilisation de votre réfrigérateur pour lire les instructions de démontage.
6. Selon le modèle, levez le front du réfrigérateur pour quil roule plus facilement OU vissez-le aux pattes de nivellement pour éviter d’égratigner le plancher. Lisez la section Fermeture de la porte.
7. Fermez les portes et assurez-les avec du ruban adhésif et collez le cordon dalimentation au réfrigérateur avec du ruban adhésif.
Une fois arrivé dans votre nouvelle maison, réinstallez tout suivant les instructions de la section Installation de votre réfrigérateur.
76
À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Un réfrigérateur qui vient d’être installé
peut tarder de 12 à 24 heures à fabriquer de la glace.
La machine à glaçons est capable de produire 6 cubes par cycleenviron 100–130 cubes dans une période de 24 heures, selon la température du compartiment congélateur, la température ambiante, la quantité de fois que la porte soit ouverte et les autres conditions de fonctionnement.
Si le réfrigérateur est utilisé avant de réaliser le raccordement de leau à la machine à glaçons, mettez linterrupteur en O (off).
Si le réfrigérateur a été raccordé à une source d’eau, mettez linterrupteur en I (on).
La machine à glaçons se remplira d’eau lorsquelle est assez froide pour congeler. Un réfrigérateur qui vient d’être installé peut tarder de 12 à 24 heures à fabriquer des glaçons.
Jetez les premiers lots de glaçons pour vous assurer que le conduit deau est propre.
Vérifiez que rien nobstrue le balayage du bras palpeur. Lorsque le compartiment atteint le niveau du bras
palpeur, la machine à glaçons arrête la production de glace.
Il est normal que plusieurs glaçons soient collés. Si les glaçons ne sont pas utilisés souvent, ils
deviennent troubles, avec un goût de moisi et rétrécis.
REMARQUE: Si la dimension du cube est inférieure ou supérieure à ce que vous vous attendiez, vous pouvez la régler avec le bouton de sélection de dimension des cubes.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le voyant supérieur suivant sallume. Le voyant se trouvant le plus haut correspond à la plus large dimension des cubes. Étant dans la position la plus haute, si vous appuyez encore sur le bouton, le voyant se trouvant le plus bas sallumera.
QUAND VOUS DEVEZ METTRE LINTERRUPTEUR DE LA MACHINE À GLAÇONS EN O (OFF)
Lorsque lapprovisionnement deau sera coupée pendant plusieurs heures.
Lorsque le bac à glace sera enlevé pendant plus dune ou deux minutes.
Lorsque le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant plusieurs jours.
BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE
La vanne à eau de la machine à glaçons bourdonnera lorsque la machine se remplit d’eau. Si l’interrupteur est en position I (on), elle bourdonnera même si elle na pas encore été raccordée à leau. Pour arrêter le bourdonnement, mettez l’interrupteur en O (off).
REMARQUE: Si vous gardez linterrupteur en position I (on) avant de raccorder le conduit deau, vous
pouvez endommager la machine à glaçons.
Vous entendrez le bruit des cubes tombant dans le
bac et de leau coulant dans les tuyaux lors du remplissage de la machine à glaçons.
PRÉPARATION POUR LES VACANCES
Mettez linterrupteur de la machine à glaçons en O (off) et coupez lapprovisionnement deau du réfrigérateur.
Si la température ambiante tombe au-dessous du niveau de congélation, contactez un technicien qualifié pour drainer le système dapprovisionnement d’eau, afin d’éviter des dommages matériels graves à cause dun conduit ou d’un raccordement deau brisé.
77
ww
AVERTISSEMENT
Risque de blessures personnelles
Évitez le contact avec les pièces amovibles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant fabricant les cubes. NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le mécanisme de fabrication de glace automatique quand le réfrigérateur est branché.
Machine à glaçons
Lumières de lindicateur de quantité deau
Bouton de sélection de quantité deau
Interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt)
Bras darrêt automatique
RACCORDEMENT DU CONDUIT DEAU
78
AVANT DE COMMENCER
Linstallation de ce conduit d’eau nest pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque de dommages coûteux.
Le martèlement de leau (les coups de l’eau à lintérieur des tuyaux) à lintérieur de la tuyauterie de la maison peut endommager les pièces du réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations. Contactez un plombier qualifié pour corriger le martèlement de leau avant dinstaller le conduit dapprovisionnement d’eau au réfrigérateur.
Pour éviter de brûler ou dendommager le produit, ne raccordez pas le conduit deau au conduit deau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de raccorder le conduit deau, assurez-vous que linterrupteur est en position O (off).
Ninstallez pas la tuyauterie de la machine à glaçons dans des secteurs où les températures tombent au­dessous du niveau de congélation.
Si vous utilisez un dispositif électrique (tel quune perceuse) lors de linstallation, assurez-vous que le dispositif aura une double isolation ou sera mis à la terre de façon à réduire le risque de choc électrique ou sera alimenté à piles.
Toutes les installations doivent être conformes aux contraintes des codes de plomberie locaux.
REMARQUE: Protégez-vous les yeux. Pour l'installation, le tuyau sera fourni avec le réfrigérateur. En cas de réinstallation, le tuyau doit être jeté et remplacé par un tuyau neuf.
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
Tuyau de cuivre, de 1/4 de diamètre extérieur pour raccorder le réfrigérateur à la source deau. Assurez-vous que les deux extrémités du tuyau ont une coupe carrée.
Pour déterminer la longueur du tuyau à utiliser : mesurez la distance entre la vanne à eau à la partie arrière du réfrigérateur et le conduit dapprovisionnement d’eau et ajoutez-le 8 pieds (2,4 m). Assurez-vous quil y a une section de tuyau supplémentaire (environ 8 pieds [2,4 m] bouclée dans 3 coudes dun diamètre denviron 10. [25 cm]) pour permettre la séparation du réfrigérateur du mur après linstallation.
Une source deau froide.
La pression deau doit être entre
147-834kPa
pour les modèles sans filtre à eau et entre
280-834kPa
pour les modèles avec filtre à eau.
Perceuse.
1/2. ou clé de serrage réglable.
Tournevis courant et cruciforme.
Deux écrous de serrage
dun diamètre extérieur de 1/4. et viroles (manches)
pour raccorder le tuyau de cuivre à la vanne de sectionnement et à la vanne à eau du réfrigérateur.
Si votre conduit deau en cuivre a les extrémités évasées, vous aurez besoin dun adaptateur (disponible dans les magasins darticles de plomberie) pour raccorder le conduit deau au réfrigérateur OU vous pouvez couper le bout évasé avec un coupeur de tuyaux et utiliser un dispositif de serrage.
La vanne de sectionnement pour raccorder le conduit deau froide. La vanne de sectionnement doit avoir une entrée deau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32. au point raccordement au CONDUIT DEAU FROIDE. Les vannes de sectionnement du type étrier sont incluses dans plusieurs kits dapprovisionnement deau. Avant d’en acheter, assurez-vous quune vanne du type étrier est conforme aux codes de plomberie locaux.
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
Installez la vanne de sectionnement dans le conduit deau potable plus fréquemment utilisé.
1. COUPEZ LAPPROVISIONNEMENT
DEAU PRINCIPAL
Fermez la vanne la plus proche pour soulager la pression du conduit.
2. CHOISISSEZ LEMPLACEMENT DE LA
VANNE
Choisissez un emplacement facilement accessible pour la vanne. Il est mieux de la placer dans un tuyau deau vertical. Sil est nécessaire de la placer dans un tuyau deau horizontal, installez-la dans la partie supérieure ou sur le côté, plutôt que dans la partie inférieure, pour éviter les sédiments du tuyau deau.
3. PERCEZ UN TROU POUR LA VANNE
Percez un trou de 1/4 dans le conduit deau (même si vous utilisez une vanne auto­perçante) avec une mèche aiguisée. Enlevez tous les rebords résultant du perçage du tuyau. Veuillez éviter le contact de leau avec la perceuse. Si vous ne percez pas un trou de 1/4., Il est possible que la production de glace soit réduite ou que les glaçons soient plus petits.
RACCORDEMENT DU CONDUIT DEAU
79
INSTRUCTIONS DINSTALLATION (SUITE)
4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT
Serrez la vanne de sectionnement au tuyau deau froide avec un collier de serrage pour tuyaux.
REMARQUE: Les Codes de plomberie de l’état de Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Les vannes du type étrier sont illégales et leur utilisation est interdite dans le Massachusetts. Consultez avec un plombier agrée.
5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAUX
Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à se dilater.
REMARQUE: Ne serrez pas en excès ou vous risquez dendommager la tuyauterie.
6. ACHEMINEZ LA TUYAUTERIE
Acheminez la tuyauterie entre le conduit deau froide et le réfrigérateur. Acheminez la tuyauterie à travers le trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou près de sa base) aussi proche que possible.
REMARQUE: Assurez-vous quil y a une section de tuyau supplémentaire (environ 8 pieds [2,4 m] bouclée dans 3 coudes dun diamètre denviron 10. [25 cm]) pour permettre la séparation du réfrigérateur du mur après linstallation.
7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE À LA VANNE
Placez l’écrou de serrage et la virole (manche) pour le tuyau de cuivre dans le bout du tuyau et raccordez-le à la vanne de sectionnement. Assurez-vous que la tuyauterie est complètement introduite dans la vanne. Serrez l’écrou de fortement.
REMARQUE: Les Codes de plomberie de l’état de Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Les vannes du type étrier sont illégales et leur utilisation est interdite dans le Massachusetts. Consultez avec un plombier agrée.
8. LAVAGE DE LA TUYAUTERIE
Ouvrez lapprovisionnement principal deau et laissez couler leau jusqu’à ce que leau soit propre.
Fermez le passage deau avec la vanne après avoir laissé s’écouler environ un quart deau dans la tuyauterie.
Collier de
serrage pour
tuyaux
Tuyau deau froide vertical
Vanne de
sectionnement
du type étrier
Collier de
serrage pour
tuyaux
Entrée
Rondelle
Vis du collier
Vanne de
sectionnement du
type étrier
Ferrule (sleeve)
Écrou de serrage
Écrou presse
étoupe
Vanne de
décharge
RACCORDEMENT DU CONDUIT DEAU
80
9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR
Retrait et remplacement du couvercle de la vanne
REMARQUE:
Avant de raccorder la conduite deau au
réfrigérateur, vérifiez que le cordon dalimentation du réfrigérateur nest pas banché sur la prise secteur.
1. Enlevez la bague en plastique flexible du
robinet dadduction deau.
2. Placez l’écrou de serraer et la virole
(manchon) à extrémité du tuyan comme indiqué sur la figure.
3. Placez extré du tube de cuivre dans la
connexion aussi loin que possible. Tout en fixant la tuyauterie, serrez le connecteur.
ww
ATTENTION: Vérifiez labsence d’écoulement d’eau au niveau des raccordements des canalisations.
10. OUVREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT DE LEAU
Serrez tous les raccordements présentant des fuites.
Replacez le couvercle daccès au compartiment du compresseur.
11. BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR
Placez le serpentin de la tuyauterie pour quil ne vibre pas contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Rapprochez le réfrigérateur au mur.
12. DÉMARREZ LA MACHINE À
GLAÇONS
Réglez linterrupteur de la machine à glaçons dans la position ON.
La machine à glaçons ne commencera pas à fonctionner jusqu’à atteindre sa température de fonctionnement de –9°C ou moins. Le fonctionnement commencera alors automatiquement si linterrupteur de la machine à glaçons est en position I (on).
1/4" Tube
Collier de tuyau
1/4" Ecrou de
serrage
Virole
(manchon)
Connexion du Réfrigérateur
GUIDE DE DÉPANNAGE
BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE
Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Puisque ces bruits seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous en préoccuper. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures, comme le plancher, les urs et les armoires peuvent augmenter la résonance des bruits. Le guide suivant décrit les types de bruits et quelle peut être leur source.
La minuterie de décongélation émet un déclic lorsque le cycle de décongélation automatique commence et se termine. La commande du thermostat (ou commande du réfrigérateur, selon le modèle) produira aussi un déclic lorsque son cycle démarre et sarrête.
Des crépitements peuvent provenir du flux du réfrigérant, du conduit deau ou des produits placés sur le réfrigérateur.
Votre réfrigérateur est dessiné pour fonctionner plus efficacement afin de conserver vos aliments à la température désirée. Le haut rendement du compresseur permet à votre réfrigérateur de fonctionner que lancien et il est possible que vous entendiez un son modulé ou aigu.
Il est possible que vous entendiez le moteur du ventilateur de l’évaporateur faisant circuler lair à travers les compartiments réfrigérateur et congélateur.
À la fin de chaque cycle, il est possible que vous entendiez un bruit de glouglou produit par la circulation du réfrigérant dans votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois intérieures peuvent provoquer des bruits d’éclatement.
L’égouttement deau dans le radiateur de décongélation pendant le cycle de décongélation peut provoquer un grésillement.
Il est possible que vous entendiez lair soufflé par le ventilateur du condensateur, traversant le condensateur.
Il est possible que vous entendiez l’écoulement deau versle bac de drainage pendant le cycle de décongélation.
81
Vérifiez si
Le cordon dalimentation est débranché.
Un fusible a sauté ou le disjoncteur a coupé le courant.
La commande du réfrigérateur est réglée en position OFF.
Le réfrigérateur est en cycle de décongélation.
Le réfrigérateur est solidement appuyé sur le plancher.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS
VIBRATIONS OU CRÉPITEMENTS
Alors
❿Branchez correctement le cordon à une prise
ayant le voltage approprié.
Remplacez le fusible ou réinitialiser le
disjoncteur.
Lisez la section Configurations des
commandes à la page 62.
Attendez environ 30 minutes jusqu’à la fin du
cycle de décongélation.
Le plancher n’est pas assez solide ou égal
ou les pattes de nivellement ont besoin dun nouveau réglage. Lisez la section Installation à la page 54.
GUIDE DE DÉPANNAGE
82
Vérifiez si
Le réfrigérateur remplacé était un modèle plus ancien.
La température ambiante est plus haute que la température normale.
La porte a été souvent ouverte ou une grande quantité daliments a été ajoutée.
Le réfrigérateur vient d’être branché et la commande du réfrigérateur est réglée correctement.
La commande du réfrigérateur n’est pas réglée correctement selon les conditions environnantes.
Les portes ne sont pas bien fermées.
Les serpentins de condensation sont sales.
Le réfrigérateur n’est pas nivelé.
Il y a des aliments qui empêchent de bien fermer la porte.
Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les tiroirs, les tablettes, les balconnets de la porte ou les paniers sont mal placés.
Les joints sont collés.
Le réfrigérateur se balance ou semble instable.
Les portes ont été enlevées pendant linstallation du produit et mal réinstallées.
La porte nest pas bien fermée.
La porte est ouverte souvent.
LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE NE PAS FONCTIONNER ASSEZ LONGTEMPS
LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT
IL Y A DES CRISTAUX DE GLACE OU DU GIVRE DANS LES ALIMENTS SURGELÉS
Alors
Les réfrigérateurs modernes, ayant un espace de
stockage plus grand, demandent une période de fonctionnement plus longue.
Le moteur fonctionnera plus longtemps dans des
conditions plus chaudes. Dans des températures ambiantes normales, le moteur devrait fonctionner environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, il devrait peut-être fonctionner encore plus longtemps.
Le fait d'introduire des aliments et d’ouvrir la porte
réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus longtemps pour pouvoir réfrigérer davantage. Le fait d'introduire une grande quantité daliments réchauffe le réfrigérateur. Lisez la section Guide pour le stockage daliments à la page 67. Pour faire des économies d’énergie, essayez de sortir du réfrigérateur tout dont vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de façon ordonnée pour quil soit plus facile de les trouver et fermez la porte aussitôt possible.
Le réfrigérateur tardera 24 heures à réfrigérer
complètement.
Lisez la section Réglage de la configuration des
commandes à la page 67.
Fermez les portes correctement. Si vous ne pouvez
pas les fermer complètement, lisez Les portes ne ferment pas à la fin de ce manuel.
Cela évite le transfert dair et oblige le moteur à
fonctionner davantage. Nettoyez les serpentins de condensation. Lisez la section Entretien et nettoyage aux pages 75-76.
Lisez Nivellement et alignement de la porte à la
page 61.
Réordonnez les aliments et les tablettes.
Fermez les bacs correctement et placez le couvercle
du bac à légumes, les tiroirs, les tablettes et les paniers correctement. Lisez la section Utilisation de votre Réfrigérateur aux pages 62-74.
Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact.
Appliquez une fine couche de paraffine dans les joints après le nettoyage.
Mettez le réfrigérateur à niveau. Lisez la section
Nivellement et alignement de la porte à la page 61.
Retirez et replacez les portes suivant les sections de
Poignées et portes Démontage et remplacement du réfrigérateur aux pages 55-58 ou contactez un
technicien qualifié.
Lisez Les portes ne ferment pas complètement en
haut.
Si la porte est ouverte, de l’air humide et chaud entre
dans le congélateur, ce qui produit la décongélation.
GUIDE DE DÉPANNAGE
83
Vérifiez si
La machine à glaçons vient d’être installée.
La glace a été longtemps stockée.
Les aliments nont pas été bien enveloppés dans leurs compartiments.
Leau contient des minéraux, tels que le sulfure.
Lintérieur du réfrigérateur a besoin de nettoyage.
Le bac à glace a besoin de nettoyage.
Le réfrigérateur est en décongélation.
Il est plus humide que dhabitude.
Les bruits sont normaux dans votre réfrigérateur.
La température du congélateur est assez froide pour produire de la glace.
La porte est restée ouverte.
La dimension plus petite des cubes est sélectionnée.
La vanne de sectionnement deau qui raccorde le réfrigérateur au conduit deau est bouchonnée.
Les joints sont sales ou collants.
Vous voulez rouvrir la porte peu de temps après lavoir ouverte.
LA GLACE A UN MAUVAIS GOÛT OU ODEUR
IL Y A DE L’EAU DANS LE BAC DE DRAINAGE DE DÉCONGÉLATION
IL SEMBLE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUIT
LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLACE OU ELLE PREND TROP DE TEMPS À LA PRODUIRE
LES CUBES PRODUITS PAR LA MACHINE À GLAÇONS SONT TRÈS PETITS
IL EST TRÈS DIFFICILE D’OUVRIR LES PORTES
Alors
N’utilisez pas les premiers lots de glaçons pour
éviter les glaçons troubles et avec un mauvais goût.
Jetez les vieux glaçons et remplissait le
compartiment avec de leau fraîche.
Emballez les aliments de nouveau pour
éviter que leur odeur se transmette aux glaçons.
Il peut être nécessaire un filtre à eau (ou de
le remplacer) afin d’éliminer les mauvaises odeurs et goûts.
Lisez la section Entretien et nettoyage aux
pages 75-76.
Videz et nettoyez le bac. N’utilisez pas les vieux
glaçons.
Leau sera évaporée. Il est normal que de leau
tombe dans le bac de décongélation.
Il est normal que l’eau du bac de décongélation
tarde plus longtemps à être évaporée. Cela est normal lorsquil fait chaud ou humide.
Lisez la section Bruits normaux que vous
pouvez entendre à la page 81.
Attendez 24 heures après la mise en
marche pour la production de glace. Lisez la section Configurations des commandes à la page 62.
Vérifiez sil y a quelque chose qui garde la porte
ouverte.
Sélectionnez une dimension plus grande
des cubes avec le sélecteur de dimension des cubes.
Contactez un plombier pour nettoyer
la vanne.
Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact.
Appliquez une fine couche de cire dans les joints après le nettoyage.
Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air chaud
entre dans le réfrigérateur. Le refroidissement brusque de lair chaud crée un vide. S’il est difficile douvrir la porte, attendez 5 minutes pour permettre que la pression dair s’équilibre et essayez alors de louvrir plus facilement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
84
LA TEMPÉRATURE EST TRÈS CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITÉ INTÉRIEURE
Alors
Sentez le flux d’air des conduits de
ventilation avec votre main et déplacez tous les aliments qui bloquent les conduits de ventilation et réduisent le flux dair. Lisez Flux multiples à la page 62 pour lemplacement des conduits dair.
Si la porte est ouverte, de l’air chaud entre
dans le réfrigérateur. Plus de temps la porte est ouverte, plus dhumidité y entrera et plus dair chaud le réfrigérateur devra refroidir. Pour garder le réfrigérateur froid, essayez de sortir du réfrigérateur tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de façon ordonnée pour quil soit plus facile de les trouver et fermez la porte aussitôt possible.
Lisez la section Configurations des
commandes à la page 62.
Attendez 24 heures pour que les températures deviennent stables. Si la température est très froide ou très chaude, composez un seul numéro par fois.
Quand vous introduisez des aliments chauds
dans le réfrigérateur, il est possible que le réfrigérateur tarde quelques heures pour reprendre la température normale.
Emballez les aliments correctement et
essuyez bien les compartiments avant de les stocker dans le réfrigérateur pour éviter laccumulation dhumidité. Sil est nécessaire, remballez les aliments suivant les instructions de la section Guide pour le stockage daliments à la page 67.
Lisez Les portes ne ferment pas
complètement à la page 82.
Dans un climat humide, l’air transporte de
lhumidité vers le réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
La formation de gouttelettes d’eau sur la
paroi arrière est normale après la décongélation du réfrigérateur.
Vérifiez si
Les conduits de ventilation dair sont bloqués. Lair circule du congélateur à la section des aliments frais et revienne à travers les conduits de ventilation de la cloison divisant les deux sections.
Les portes sont ouvertes souvent.
La commande nest pas réglée correctement selon les conditions environnantes.
Une grande quantité daliments vient d’être introduite dans le réfrigérateur ou dans le congélateur.
Les aliments ne sont pas bien emballés.
Les portes ne sont pas bien fermées.
Le temps est humide.
Un cycle de décongélation automatique vient de se compléter.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
85
MEMO
Loading...