Lg GR-L218-USJV User Manual [hu]

P/No. MFL37933524
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
User’s Guide
Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
FRIGORIFERO CON CONGELATORE INFERIORE
Guida dell’utente
Leggere questa guida con attenzione prima dell'uso e conservarla come riferimento.
æÀ°∂π√∫∞∆∞æÀ∫∆∏™
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
¶·Ъ·О·ПФ‡МВ ‰И·‚¿ЫЩВ ‰ИВНФ‰ИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ЪИУ ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· О·И ОЪ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ ЫВ ¤У· ЪФЫ‚¿ЫИМФ М¤ЪФ˜ БИ· У· ·У·К¤ЪВЫЩВ ЫВ ·˘Щ¤˜ ФФИ·‰‹ФЩВ ЫЩИБМ‹.
44
SOMMARIO
Versione italiana 44 Istruzioni di sicurezza 45–52 Parti e funzionalità 53 Installazione frigorifero 54–61
Disimballaggio del frigorifero 54 Installazione 54 Coperchio base 54 Rimozione e reinserimento
di sportelli e maniglie del frigorifero 55–58
Come rimuovere e reinstallare il cassetto estraibile 59–60
Livellamento e allineamento sportello 61
Uso del frigorifero 62–74
Come assicurare la corretta circolazione dell'aria 62
Multi-Flusso 62 Impostazione dei controlli 62 Regolazione di temperature
e display 63 Uso del dispenser 64 Impostazione delle funzioni 65 Contenitore ghiaccio nello sportello 66 Regolazioni impostazioni
di controllo 67 Guida alla conservazione dei cibi 67 Conservazione dei cibi surgelati 68
Sezione frigorifero
Ripiani frigorifero 69 Porta bottiglie 69 Controllo umidità scomparto
frutta e verdura 70
Rimozione scomparto frutta e verdura 70
Glide ‘N’ Serve 70 Contenitore modulare sportello 71 Contenitore latticini 71 Contenitore utilità 71 Vassoio Dispenser 71
Sezione congelatore
Contenitore ghiaccio 72 Durabase 72 Divisore Durabase 73 Cassetto estraibile 73 Filtro 74
Cura e manutenzione 75–76
Suggerimenti per la pulizia 75 Esterno 75 Pareti interne 75 Guarnizioni e coperture sportello 75 Parti in plastica 75 Spire condensatore 75 Sostituzione lampadina 75–76 Interruzioni di alimentazione 76 Durante le vacanze 76 In caso di trasloco 76
Informazioni sull'Icemaker automatico 77
Collegamento del tubo dell’acqua 78–80
Guida alla risoluzione dei problemi 81–84
ww
Questo prodotto deve essere utilizzato solo a 230V/50Hz.Acquistare un trasformatore di oltre 2,0KVA per l'uso in aree a 110V. Impossibile usare in aree diverse da 50 Hz.
Questa guida contiene molti importanti messaggi di sicurezza. Leggere e osservare sempre tutti i messaggi.
Questo è il simbolo dell'avviso di sicurezza. Avvisa di messaggi di sicurezza che informano di pericoli in grado di provocare morte o lesioni a sé o ad altri o provocare danni al prodotto.
Tutti i messaggi di sicurezza sono preceduti dal simbolo di avviso di sicurezza e dalle parole PERICOLO, AVVERTENZA, ATTTENZIONE. Queste parole significano:
PRECAUZIONI BASILARI DI SICUREZZA
MESSAGGI DI SICUREZZA
Pericolo di morte o lesioni gravi se non si seguono le istruzioni.
Possibilità
di morte o lesioni gravi se non si seguono le istruzioni.
Indica una situazione di imminente pericolo che, se non evitata, può
provocare
lesioni non gravi o danni al prodotto.
Tutti i messaggi di sicurezza identificano il pericolo, indicano come ridurre la possibilità di lesioni e spiegano cosa succede se non si seguono le istruzioni.
45
AVVERTENZA
ATTENZIONE
PERICOLO
L'intrappolamento e il soffocamento dei bambini sono problemi sempre attuali. I frigoriferi abbandonati sono sempre pericolosi, anche per brevi periodi di tempo. Se si smaltisce il proprio frigorifero, seguire le istruzioni per prevenire incidenti.
PRIMA DI SMALTIRE IL VECCHIO FRIGO O CONGELATORE
• Eliminare gli sportelli.
• Lasciare i ripiani in modo che i bambini non riescano a entrare all'interno.
ww
PERICOLO:
RISK OF CHILD ENTRAPMENT
SMALTIMENTO CFC
Il vecchio frigorifero potrebbe avere un sistema di raffreddamento a CFC (clorofluorocarburi). I CFC sono considerati un pericolo per l'ozono stratosferico.
Se si cambia il vecchio frigorifero, accertarsi di rimuovere il refrigerante CFC in modo che venga smaltito da personale specializzato. Se si rilascia intenzionalmente il refrigerante CFC, si è perseguibili per reato contro l'ambiente.
REQUISITI PER LA MESSA A TERRA
IMPORTANTE: Leggere con
attenzione.
PER COLLEGARE L'ELETTRICITÀ
METODO DI COLLEGAMENTO A TERRA CONSIGLIATO
Collegare sempre il frigorifero a una presa elettrica individuale solo a 230 VCA, 50 Hz, con fusibile di protezione da 15 o 20 A.
Ciò assicura le migliori prestazioni e previene il sovraccarico del circuito domestico che potrebbe provocare incendi a causa dei cavi eccessivamente caldi.
Si consiglia di provvedere a un circuito separato per questa apparecchiatura.
Utilizzare una presa che non possa essere spenta con un interruttore. Non utilizzare prolunghe.
In caso di presa standard a due poli, sostituirla sotto la propria responsabilità con una presa dotata di collegamento a terra.
In nessuna circostanza, non tagliare né rimuovere il terzo polo (terra) dal cavo di alimentazione.
NOTA: Prima di effettuare installazione, pulizia o
rimozione di una lampadina, ruotare il controllo (Termostato, controllo frigorifero o congelatore in base al modello) nella posizione OFF e scollegare l'apparecchiatura dalla presa elettrica. Al termine, ricollegare il frigorifero alla presa elettrica e ripristinare il controllo (Termostato, controllo frigorifero o congelatore in base al modello) nell'impostazione desiderata.
46
• Riparare o sostituire immediatamente tutti i cavi elettrici di servizio logorati o danneggiati.
• Non utilizzare cavi con fessurazioni o abrasioni lungo il cavo stesso, in prossimità della presa o all'estremità lato connettore.
• Se si sposta il frigorifero dalla parete, fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
• Tenere le dita lontano dalle aree in cui potrebbero essere schiacciate; le aperture tra sportelli e struttura sono necessariamente piccole.
• Fare attenzione quando si chiudono gli sportelli se sono presenti bambini in prossimità.
• Il frigorifero deve essere installato correttamente in conformità con le Istruzioni all'attenzione dell'installatore disponibili sulla parte anteriore del frigorifero.
• Non toccare la lampadina, se accesa da molto tempo, in quanto può diventare molto calda.
• NON ricongelare i cibi dopo lo scongelamento. Il dipartimento dell'Agricoltura degli Stati Uniti nell'Home and Garden Bulletin No. 69 spiega:
...È possibile ricongelare in sicurezza i cibi scongelati se contengono ancora cristalli di ghiaccio o se sono ancora freddi, al di sotto di 4°C.
...Carne, pollame o pesce scongelati che emettono odori sgradevoli o presentano colori insoliti non devono essere ricongelati né consumati. I gelati scongelati devono essere gettati. Gettare i cibi con odore o colore incerti. L'ingestione di tali cibi può risultare pericolosa.
...Anche il parziale scongelamento e ricongelamento riduce le qualità alimentari dei cibi, in particolare la frutta, i vegetali e i cibi pronti. La qualità alimentare delle carni rosse risulta meno influenzata rispetto ad altri tipi di alimenti. Usare i cibi ricongelati non appena possibile per garantirne le qualità.
ww
AVVERTENZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ww
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica
PER LA SICUREZZA PERSONALE, questa
apparecchiatura deve essere collegata correttamente a terra. Fare controllare presa e circuito da un elettricista per verificare che la presa sia collegata a terra.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
47
ww
AVVERTENZA
Utilizzare la presa dedicata.
L'uso di più dispositivi con una stessa presa può
provocare incendi.
• Il salvavita può danneggiare i cibi e il dispenser potrebbe perdere.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione con oggetti pesanti per non danneggiarlo.
Pericolo di danni al cavo di alimentazione con possibilità di incendi o scosse elettriche.
1. Collegamento dell'alimentazione
Per ridurre il pericolo di incendio, scosse elettriche o lesioni personali quando si usa il prodotto, seguire le precauzioni di base di sicurezza, comprese quelle seguenti. Leggere tutte le istruzioni prima di usare questa apparecchiatura.
Non utilizzare prolunghe
Se possibile, collegare il frigorifero direttamente con la sua spina per evitare che, insieme ad altri elettrodomestici, possa provocare un sovraccarico che potrebbe portare a interruzioni di corrente.
Accessibilità della presa di alimentazione
Posizionare il frigorifero in modo che la presa di alimentazione sia facilmente accessibile in caso di incidenti.
Sostituzione del cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal fabbricante o da un tecnico qualificato.
INSTALLAZIONE DEL TUBO DI ADDUZIONE DELL’ACQUA
Prima dell’installazione
• Il produttore automatico di ghiaccio deve essere installato solo dal fabbricante.
• Il funzionamento del produttore automatico del ghiaccio richiede una pressione dell’acqua pari a 147~ 834 kPa (1,5 ~ 8,5 kgf/cm
2
) (in altre parole, un bicchiere di carta (180 cc) si riempie completamente in 3 sec.).
• Se la pressione dell’ acqua non raggiunge il valore di 147 kPa (1,5 kgf/cm
2
) o inferiore, è necessario acquistare una pompa di pressione separata per ottenere l’ alimentazione di acqua fredda e per la produzione automatica del ghiaccio.
• La lunghezza totale del tubo di adduzione dell’ acqua non deve superare gli 8 m; fare attenzione a non attorcigliare il tubo. Se il tubo è di 8 m o più lungo, può provocare problemi nell’ alimentazione dell’ acqua causati dalla pressione dell’ acqua di scarico.
• Installare il tubo di adduzione dell’ acqua al riparo dal calore.
ww
AVVERTENZA
• Collegare soltanto a fonti d’ acqua potabile.
• Per l’installazione, consultare le istruzioni fornite con il kit del filtro dell’ acqua.
ww
AVVERTENZA
• Per il refrigerante e il gas di isolamento utilizzati nel frigorifero occorrono procedure di smaltimento particolari. Per lo smaltimento, rivolgersi a una persona qualificata.
ww
AVVERTENZA
• Non usare la lavastoviglie per pulire i ripiani inferiori, le alte temperature possono danneggiare i cestini e renderli inutilizzabili.
ww
AVVERTENZA
48
1. Collegamento dell'alimentazione
Per ridurre il pericolo di incendio, scosse elettriche o lesioni personali quando si usa il prodotto, seguire le precauzioni di base di sicurezza, comprese quelle seguenti. Leggere tutte le istruzioni prima di usare questa apparecchiatura.
Non lasciare la spina rivolta verso l'alto o schiacciarla sul retro del frigorifero.
Possibilità di ingresso di acqua o di danni alla spina, con pericolo di incendi o scosse elettriche.
Non allungare o modificare la spina di alimentazione.
Pericolo di scosse elettriche o incendi a causa dei danni al cavo elettrico.
Staccare la spina durante pulizia, manutenzione o sostituzione della lampada interna del frigorifero.
• Pericolo di scosse elettriche o lesioni.
• Quando si sostituisce la lampada interna del frigorifero, verificare di non rimuovere l'anello in gomma anti-scintille del portalampada.
Non estrarre il cavo di alimentazione o toccare la spina con le mani bagnate.
• Pericolo di scosse elettriche o lesioni.
Rimuovere acqua o polvere dalla spina e inserirla a fondo nella presa.
Polvere, acqua o connessione non stabile possono provocare incendi o scosse elettriche.
Collegare a terra.
Un collegamento a terra non corretto può provocare interruzioni e scosse elettriche.
Se il cavo o la spina sono danneggiati o i buchi della presa appaiono allentati, non utilizzarli.
Pericolo di scosse elettriche o corto circuito causa di incendi.
Copper
flat
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
49
Non collocare candele accese nel frigorifero per eliminare gli odori.
Pericolo di esplosione o incendio.
Non conservare farmaci o prodotti galenici nel frigorifero.
Se si conserva materiale con stretto controllo della temperatura, si potrebbe provocare deterioramento o causare reazioni impreviste.
Non inserire le mani nel cestello del ghiaccio o nel dispenser del ghiaccio.
L’azionamento del produttore di ghiaccio potrebbe provocare lesioni.
The Academic
Medicine
The Medicine
Evitare i dispositivi di riscaldamento.
Pericolo di incendio.
Non usare spray combustibili vicino al frigorifero.
Pericolo di incendio.
Non collocare vasi di fiori, coppe, cosmetici, farmaci o altri contenitori con acqua sul frigorifero.
Pericolo di incendio, scosse elettriche o lesioni a causa del gocciolamento.
2. Quando si usa il frigorifero
Non collocare oggetti pesanti o pericolosi (contenitori con liquido) sul frigorifero.
Pericolo di gocciolamento causa di lesioni, incendi o scosse elettriche quando si apre o chiude lo sportello.
Non installare il frigorifero in luoghi umidi o soggetti a spruzzi d'acqua o pioggia.
Il deterioramento dell'isolamento delle parti elettriche può provocare perdite.
Non aggrapparsi allo sportello o ai ripiani dello sportello o dell'home bar del congelatore o alla camera fredda.
Il frigorifero potrebbe cadere o provocare lesioni alle mani. Fare attenzione con i bambini.
Non usare o conservare materiali infiammabili etere, benzene, farmaci, alcool, GPL, spray o cosmetici vicino o nel frigorifero.
Pericolo di esplosione o incendio.
Benzene
Ether
Thinner
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
50
2. Quando si usa il frigorifero
Quando si smaltisce il frigorifero, rimuovere i materiali di imballaggio dallo sportello.
I bambini potrebbero rimanere intrappolati.
Installare il frigorifero su una superficie solida e piana.
L'installazione in luogo instabile può provocare morte a seguito di rovesciamento del frigorifero durante l'apertura/chiusura dello sportello.
Non inserire le mani o punte metalliche nell'uscita dell'aria fredda, sul coperchio, sul fondo del frigorifero, sul foro di scarico nel retro.
Pericolo di scosse elettriche o lesioni.
Per smaltire il frigorifero, rivolgersi all'apposito servizio di smaltimento.
Quando si desidera smaltire elettrodomestici di grandi dimensioni, rivolgersi all'ufficio locale per lo smaltimento.
Non consentire a nessuno, eccetto ai tecnici qualificati, di disassemblare, riparare o alterare il frigorifero.
Pericolo di lesioni, incendio o scosse elettriche.
Non usare il frigorifero per scopi diversi da quelli previsti (conservazione di farmaci o materiali di prova, uso su imbarcazioni, ecc.).
Pericolo di rischi imprevisti, come incendio, scosse elettriche, deterioramento dei materiali conservati o reazioni chimiche.
Non spruzzare acqua all'esterno o all'interno del frigorifero né pulirlo con benzene o solventi.
In presenza di odori insoliti o fumo provenienti dal frigorifero, staccare subito la spina e contattare il centro assistenza.
Se si avverte uno strano odore o fumo dal frigorifero, scollegare immediatamente la spina dalla presa e contattare l'assistenza.
Pericolo di incendio.
ThinnerThinner
In caso di perdita di gas, non toccare il frigorifero o la presa e ventilare subito la stanza.
• L'esplosione da scintilla può provocare incendi o scoppi.
• Poiché questo frigorifero utilizza gas naturale (isobutene, R600a) come refrigerante ecologico, anche una piccola quantità (50~60g) risulta combustibile. In caso di perdita di gas a seguito di danni durante la consegna, l'installazione o l'uso del frigorifero, eventuali scintille possono provocare incendi o scoppi.
Usare il frigorifero, se è stato immerso, dopo averlo controllato.
Pericolo di incendio o scosse elettriche.
ww
ATTENZIONE
51
Pericolo di lesioni o danni alla casa o ai mobili se non si osserva questa indicazione. Fare sempre attenzione.
Non mettere il ghiaccio in contenitori sottili di cristallo o ceramica.
Il cristallo o la ceramica possono creparsi e provocare lesioni.
Non toccare cibo o contenitori nel congelatore con le mani bagnate.
Pericolo di congelamento.
Estrarre la spina senza tirare il cavo ma dalle estremità.
Non mettere le bottiglie nel congelatore.
Il contenuto potrebbe ghiacciare, rompendo la bottiglia e provocare lesioni.
Pericolo di scosse elettriche o corto circuito causa di incendi.
Attendere almeno 5 minuti quando si ricollega la spina.
Pericolo di guasto al congelatore.
Approvvigionare l'ice maker automatico solo con acqua potabile (solo per modello con dispenser).
In caso contrario, possibilità di intossicazioni.
Non mettere le mani sul fondo del frigorifero.
Non installare il frigorifero in luoghi umidi o soggetti a spruzzi d'acqua o pioggia.
La piastra in ferro sul fondo può provocare lesioni.
Il deterioramento dell'isolamento delle parti elettriche può provocare perdite.
Poiché l'apertura o la chiusura dello sportello del frigorifero può provocare lesioni alle persone vicine, fare attenzione.
Aprendo e chiudendo lo sportello si possono pinzare mani o piedi nella fessura dello sportello oppure l'angolo potrebbe ferire i bambini.
Trasportare il frigorifero con la maniglia di supporto in basso e in alto nella parte posteriore.
In caso contrario, le mani possono scivolare e provocare lesioni.
Non inserire animali vivi nel frigorifero.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
52
Questa apparecchiatura contiene una piccola quantità di refrigerante isobutano (R600a), gas naturale ecocompatibile, ma combustibile. Quando si trasporta e installa l'apparecchiatura, fare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante. Eventuale refrigerante fuoriuscito dai tubi potrebbe incendiarsi o provocare lesioni oculari. Se si rileva una perdita, non avvicinare fiamme libere o sorgenti potenziali di accensione e arieggiare la stanza in cui si trova l'apparecchiatura.
Per evitare la creazione di una miscela di aria e gas infiammabile in caso di perdita del circuito refrigerante, la dimensione della stanza in cui si colloca l'apparecchiatura dipende dalla quantità di refrigerante usato. La dimensione della stanza deve essere di 1m
2
per ogni 8g di refrigerante R600a contenuto nell'apparecchiatura. La quantità di refrigerante nella propria apparecchiatura è indicata nella piastra di identificazione all'interno. Non utilizzare mai un'apparecchiatura che mostri segni di danno. In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore.
ww
AVVERTENZA
w Tenere libere le aperture di ventilazione, sull'apparecchiatura o nella struttura di
incasso, senza ostruzioni.
w Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
scongelamento, se non quelli consigliati dal produttore.
w Non danneggiare il circuito refrigerante. w Non usare apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti di conservazione
del cibo, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
w I gas soffiati refrigerante e di isolamento usati nell'apparecchiatura richiedono
speciali procedure di smaltimento. Per lo smaltimento, consultare un tecnico del servizio o una persona qualificata.
PARTI E FUNZIONALITÀ
Questa pagina consente di ottenere una migliore conoscenza di parti e funzionalità. I riferimenti alla pagina sono forniti per praticità.
NOTA: Questa guida fa riferimento a diversi modelli. Il frigorifero acquistato può disporre di alcuni o di tutti gli elementi elencati di seguito. Le posizioni degli accessori illustrati di seguito possono differire dal modello particolare.
53
A
B
E
F
G
H
J
K
I
C
L
N
M
D
Lampadine interne
Filtro (interno) (p.74)
Contenitori sportello modulari (p.71)
Vassoio del ghiaccio su porta (p.66)
Ripiani (p.69)
Scomparto frutta e verdura (p.70) (Mantiene fresche frutta e verdure)
Scorri e servi (p.70)
Contenitore del ghiaccio (p.72)
Contenitore latticini (p.71)
Contenitore utilità (p.71)
Porta bottiglie (p.69)
Cassetto estraibile (p.73)
Divisore (p.73)
Durabase (p.72)
A B C
D
F
E
G
H
I
K
J
L
M
N
DISIMBALLARE IL FRIGORIFERO
Rimuovere il nastro e le etichette temporanee dal frigorifero prima dell'uso. Non rimuovere le etichette con gli avvisi, l'etichetta con numero di serie e modello o il foglio specifiche attaccato sulla parete posteriore del frigorifero.
Per rimuovere le tracce di nastro o colla, strofinare l'area con il pollice. I residui di colla e nastro possono anche essere rimossi strofinando una piccola quantità di sapone liquido per piatti sull'adesivo con le dita. Sciacquare con acqua tiepida e asciugare. non usare oggetti appuntiti, alcool, fluidi infiammabili o detergenti abrasivi per rimuovere nastro o colla. Tali prodotti possono danneggiare la superficie del frigorifero. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Istruzioni importanti per la sicurezza. I ripiani del frigorifero sono installati nella posizione di spedizione.
Reinstallarli in base alle proprie esigenze.
INSTALLAZIONE
1. Per evitare vibrazioni, l'unità deve essere in piano. Se richiesto, agire sui piedini regolabili per compensare eventuali imperfezioni del pavimento. La parte anteriore deve essere leggermente più alta della parte posteriore per consentire la perfetta chiusura dello sportello. È possibile ruotare i piedini regolabili inclinando leggermente il frigorifero. Ruotare i piedini in senso orario ( ) per alzare l'unità, in senso antiorario ( ) per abbassarla.
2. Installare l'apparecchiatura in un'area con temperatura compresa tra 13°C e 43°C. Una temperatura troppo bassa o alta può influire negativamente sulla capacità di raffreddamento.
3. Per assicurare la corretta circolazione dell'aria attorno al frigorifero -congelatore, lasciare uno spazio sufficiente su entrambi i lati e in alto e tenerlo ad almeno 5 cm dal muro.
ww
ATTENZIONE: Non collocare l'unità vicino a fonti di calore, luce solare diretta o umidità.
OPERAZIONI SUCCESSIVE
1. Pulire a fondo il frigorifero ed eliminare la polvere accumulata durante la spedizione.
2. Installare gli accessori come il contenitore dei cubetti di ghiaccio, i cassetti, i ripiani, ecc., nelle corrette posizioni. Questi elementi sono impacchettati insieme per evitare eventuali danni durante la spedizione.
3. Lasciare in funzione il frigorifero per almeno 2 o 3 ore prima di introdurvi i cibi. Controllare il flusso di aria fredda nello scomparto congelatore per assicurare il corretto raffreddamento. Il frigorifero è pronto all'uso.
ww
AVVERTENZA
• Fare attenzione quando si usano il cardine, la griglia di
base, lo stopper ecc. per non provocare lesioni.
• Non mettere le mani, i piedi o oggetti metallici nelle
prese d'aria, nella griglia di base o sul fondo del frigorifero. Pericolo di lesioni o scosse elettriche.
COPERCHIO BASE
Per rimuovere il coperchio della base
1. Aprire il cassetto del congelatore. (Cassetto non raffigurato per maggiore chiarezza).
2. Dopo aver aperto il cassetto, lo spazio è sufficiente per rimuovere le viti sul coperchio.
Per reinserire il coperchio:
• Collocare il coperchio in posizione, quindi inserire e
stringere le viti.
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO
54
ww
AVVERTENZA
Pericolo peso eccessivo
Il frigorifero deve essere spostato e installato da almeno due persone.
In caso contrario sono possibili lesioni.
ww
AVVERTENZA
Spostamento del frigorifero:
Il frigorifero è pesante. Quando lo si sposta per pulizia o manutenzione, proteggere il pavimento. Tirare il frigorifero sempre in una direzione. Non muoverlo da una parte all'altra quando lo si sposta per non danneggiare il pavimento.
ww
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione
Tenere materiali e vapori infiammabili, come la benzina, lontani dal frigorifero.
In caso contrario sono possibili incendi, esplosioni e morte.
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO
COME RIMUOVERE LE MANIGLIE DELLO SPORTELLO
Per far passare il frigorifero attraverso le porte di casa, può essere necessario rimuovere le maniglie dello sportello.
NOTA: l'aspetto della maniglia può variare in base al modello.
1. Rimozione della maniglia del frigorifero
• Afferrare la maniglia saldamente
con le mani e farla scorrere in alto (1) (applicare forza).
• Le scanalature (2) sul retro della
maniglia ne consentono la separazione dalle viti di montaggio (3).
ww
ATTENZIONE: pericolo di danni e rottura se colpita con un martello durante la rimozione e il successivo reinserimento.
ww
ATTENZIONE: Quando si assembla o smonta la maniglia, spingere e tirare con forza.
2. Rimozione della maniglia del cassetto del congelatore
• Premere dapprima la maniglia
contro lo sportello.
• Afferrare la maniglia saldamente
con le mani e farla scorrere a destra (1) (applicare forza).
• Le scanalature (2) sul retro della
maniglia ne consentono la separazione dalle viti di montaggio (3).
55
1
1
3
2
3
1
1
2
Scanalature sul retro della maniglia
Scanalature sul retro della maniglia
Viti
montate
sullo
sportello
Viti montate
sullo sportello
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO
COME REINSERIRE LE MANIGLIE DELLO SPORTELLO
NOTA: l'aspetto della maniglia può
variare in base al modello.
1. Reinserimento della maniglia dello sportello del frigorifero
• Allineare le scanalature (1) in alto e in basso sul retro della maniglia con le viti (2) presenti sullo sportello.
• Premere la maniglia contro lo sportello, verificando che le viti (2) entrino nelle scanalature (1).
• Mantenendo la maniglia con entrambe le mani, premerla saldamente contro lo sportello e spingerla verso il basso (3).
2. Reinserimento della maniglia del cassetto del congelatore
• Allineare le scanalature (4) sui lati di destra e sinistra sul retro della maniglia con le viti (5) presenti sul cassetto.
• Premere la maniglia contro il cassetto, verificando che le viti (5) entrino nelle scanalature (4).
• Mantenendo la maniglia con entrambe le mani, premerla saldamente contro il cassetto e spingerla verso sinistra (6).
56
2
3
1
1
6
6
5
4
Viti montate
sullo
sportello
Viti montate
sullo
sportello
Scanalature
sul retro della
maniglia
Loading...
+ 30 hidden pages