Lea este manual en su totalidad antes de utilizar el equipo y
manténgalo siempre a mano para posibles consultas.
P/NO : MFL37933598
www.lg.com
ÍNDICE
2
ÍNDICE
ESPAÑOL
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
7 COMPONENTES
7 Exterior del Frigorífico
8 Interior del Frigorífico
8 - Partes y Componentes más Importantes
9 - Características Especiales
10 INSTALACIÓN
10 Desembalaje del Frigorífico
10 Elección de la Ubicación Adecuada
10 - Suelo
10 - Temperatura Ambiente
10 - Medida de los Espacios
11 Retirada/Montaje de las Asas de las
Puertas del Frigorífico
12 Retirada/Montaje de las Puertas y Cajones
12 - Retirada de la Puerta Izquierda del Refrigerador
13 - Retirada de la Puerta Derecha del Refrigerador
13 - Montaje de la Puerta Derecha del Refrigerador
14 - Montaje de la Puerta Izquierda del Refrigerador
15 - Retirada de los Cajones del Congelador
17 - Montaje de los Cajones del Congelador
18 Conexión de los Tubos de Agua
18 - Antes de Comenzar
18 - Presión de Agua
19 Nivelación y Alineación de Puertas
23 - Retirada del Compartimento de Hielo de la Puerta
23 - Colocación del Compartimento de Hielo de la Puerta
24 Fabricación Automática de Hielo
24 - Encendido y Apagado del Sistema de Fabricación de
Hielo Automático
25 - Cuándo debe Apagarse el Sistema de Fabricación
de Hielo
25 - Sonidos Normales que Podrá Oír
25 - Preparación para las Vacaciones
26 Dispensador de Hielo y Agua
26 - Dispensador
26 - Uso del Dispensador
26 - Bloqueo de los Botones del Selector del
Dispensador
26 - Limpieza de la Bandeja del Dispensador
27 Almacenamiento de Alimentos
27 - Ubicación para la Conservación de Alimentos
28 - Consejos para Guardar Alimentos
28 - Guardar Alimentos Congelados
29 Conservador de Verduras con Humedad Controlada y
Glide’N’Serve
30 Desmontaje y Montaje de los Compartimentos
31 Ajuste de los Estantes del Refrigerador
32 MANTENIMIENTO
32 Limpieza
33 Sustitución de la Lámpara
33 Interrupciones de Alimentación Eléctrica
33 Durante las Vacaciones
33 Si se Traslada
34 Sustitución del Filtro de Agua
35 DIAGNÓSTICO INTELIGENTE
20 MODO DE USO
20 Antes del Uso
21 Panel de Control
21 - Características del Panel de Control
23 Compartimento de Hielo en la Puerta
• Este producto es para uso exclusivo a 230V/50Hz.
• Deberá comprar un transformador de más de 2,0KVA si desea usarlo en una zona de 110V.
• Sólo puede usarse en áreas de 50Hz.
35 Utilización del Diagnóstico Inteligente
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
44 FICHA DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las funciones siguientes pueden no estar disponibles.
3
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua proporciona agua fresca. El dispensador de hielo ofrece cubitos o hielo triturado.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta emite una señal acústica si permanece abierta la puerta del refrigerador
o del congelador. Si se deja abierta una puerta del refrigerador o congelador durante más de 60 segundos,
se emite una alarma sonora en intervalos de 30 segundos.
CAJÓN CONSERVADOR DE VERDURAS DE HUMEDAD CONTROLADA
El cajón conservador de verduras de humedad controlada se ha diseñado para mantener frescas las frutas
y verduras. Se puede controlar la cantidad de humedad del cajón seleccionando el ajuste entre Alto y Bajo.
GLIDE‘N’SERVE
Glide‘N’Serve proporciona un espacio de almacenaje con un control de temperatura variable que mantiene
el compartimento más frío que el refrigerador. Es un lugar adecuado para guardar sándwiches o la carne
que se va a cocinar.
ESPAÑOL
BISAGRA DE AUTOCIERRE
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente cuando se empujan
ligeramente. (La puerta sólo se cierra automáticamente cuando está abierta en un ángulo inferior a 30°).
CONGELACIÓN RÁPIDA
Se puede aumentar la producción de hielo cuando la sección del congelador se mantiene a la temperatura
más baja durante 24 horas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importante. Lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
ESPAÑOL
Se trata de un símbolo de alerta de seguridad. Alerta de mensajes de seguridad que le informa de los peligros que
pueden causar lesiones graves o mortales, o dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por un símbolo de alerta de seguridad y la señal de PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante la utilización de este producto, deberán
cumplirse con precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
Puede sufrir lesiones graves o mortales si no cumple con estas instrucciones.
Indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o
moderada.
Potencia
No desenchufe el frigorífico tirando del cable. Tire del enchufe con fuerza para desconectarlo de la toma.
y
Repare o cambie inmediatamente todos los cables de alimentación desgastados o dañados. No utilice un cable agrietado o
y
con signos de abrasión en el enchufe o el extremo del conector.
No utilice una toma eléctrica no aprobada.
y
Desconecte el enchufe inmediatamente durante un apagón o tormenta con aparato eléctrico.
y
Conecte el enchufe con el cable de alimentación orientado hacia abajo.
y
Instalación
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la instalación o cambio de ubicación del frigorífico.
y
Cuando separe el aparato de la pared, tenga cuidado de no pisar o dañar el cable de alimentación.
y
Conecte este producto a una toma eléctrica dedicada y adecuada a su capacidad. El cable de alimentación es estándar para
y
tomas eléctricas de 230V 16amp 2 clavijas con conexión a tierra.
No instale el frigorífico donde pueda caerse.
y
Utilice
No permita a los niños subirse sobre el producto, ni colgarse de las puertas, cajones o estantes del frigorífico. Podría dañar
y
el aparato y sufrir lesiones graves.
No coloque objetos pesados sobre el dispensador del frigorífico o colgando de él.
y
No coloque ningún objeto pesado o peligroso (botellas con líquido) sobre el frigorífico.
y
No coloque animales vivos en el interior del frigorífico.
y
No permita que los niños se suban el producto mientras esté en uso o apagado.
y
Si se produce una fuga de refrigerante (propano/LPG), ventile la estancia, desenchufe la unidad y llame a un servicio técnico
y
autorizado. No toque ni desmonte ninguno de los componentes eléctricos del frigorífico.
Si se produce una fuga de refrigerantes, aleje los productos inflamables del frigorífico. Ventile la habitación y póngase en
y
contacto con un servicio técnico autorizado.
No utilice ni coloque sustancias inflamables (productos químicos, medicinas, cosméticos, etc.) cerca del frigorífico, ni los
y
guarde en su interior. No coloque el frigorífico junto a gases inflamables o cualquier fuente de calor o llamas.
Este frigorífico está diseñado exclusivamente para su uso en el interior. No se ha diseñado para aplicaciones móviles.
y
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante la utilización de este producto, deberán
cumplirse con precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
No utilice este producto para fines especiales (guardar medicamentos o materiales de ensayos o en barcos, etc.).
y
Desconecte el enchufe antes de la limpieza o el mantenimiento del frigorífico.
y
Antes de colocar la bombilla del frigorífico, desenchúfelo de la red o apáguelo.
y
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
y
No utilice un secador para secar el interior. No encienda una vela para eliminar los olores del interior.
y
Por su seguridad, este aparato debe estar conectado a una toma de tierra. Solicite a un electricista cualificado que
y
compruebe la toma de pared y el circuito para asegurarse de que la toma está correctamente conectada a tierra.
No utilice una alargadera.
y
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del enchufe.
y
No utilice un adaptador ni conecte el enchufe una base de enchufes con alargadera.
y
Desconecte el cable inmediatamente si oye algún ruido, huele un olor extraño o detecta humo.
y
Apague el frigorífico si entra agua o polvo en el frigorífico y llame a un servicio técnico. Llame a servicio técnico autorizado.
y
No desmonte ni modifique el frigorífico.
y
No coloque las manos, pies u objetos metálicos debajo o detrás del frigorífico.
y
No utilice el frigorífico ni toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
y
En los frigoríficos con sistema de fabricación de hielo automático, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo
y
de expulsión o con el elemento calefactor que expulsar los cubos. No coloque las manos ni lo dedos sobre el mecanismo de
fabricación de hielo automático con el frigorífico enchufado.
Para retirar hielo del dispensador, no utilice recipientes de vidrio.
y
No toque las superficies frías del compartimento del congelador con las manos mojadas o húmedas con el frigorífico y
y
funcionamiento.
No ponga recipientes o botellas de vidrio en el congelador.
y
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
y
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con
las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
No vuelva a congelar alimentos congelados que ya se hayan descongelado completamente. Podría suponer un peligro grave
y
para su salud.
Si va a deshacerse del frigorífico, asegúrese de retirar el refrigerante CFC para su correcta eliminación en un lugar
y
cualificado. Si libera refrigerante CFC de forma intencionada, podría ser multado según las leyes medioambientales en vigor.
Los frigoríficos abandonados son peligrosos, incluso si se hace sólo durante unos días. Cuando vaya a deshacerse del
y
frigorífico, retire los materiales de la puerta o retire la puerta, pero deje los estantes colocados para que los niños no puedan
introducirse en su interior.
Si hay una fuga de gas, no toque el frigorífico o la salida y ventile la habitación inmediatamente.
y
Una chispa podría causar una explosión y producirse un incendio o quemaduras.
Debido a que este frigorífico utiliza gas natural (isobutano, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente,
incluso una pequeña cantidad es combustible (50-60 gr). Si el gas escapa por daños graves producidos durante el envío, la
instalación o uso del frigorífico puede causar un incendio o quemaduras.
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante la utilización de este producto, deberán cumplirse con precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Instalación
El frigorífico debe instalarse correctamente, de acuerdo con las instrucciones para el instalador colocadas en el frente del
y
aparato.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el frigorífico. Ponga los materiales de embalaje (plástico) fuera del alcance de los
y
niños.
Utilice
Cierre la puerta con cuidado cuando haya niños alrededor.
y
Mantenga los dedos alejados de los puntos de enganche; las distancias entre las puertas y el armario son necesariamente
y
pequeñas. Tenga cuidado al cerrar las puertas si hay niños alrededor.
Si no guarda o coloca los alimentos correctamente, tenga cuidado porque podrían caer y causarle lesiones.
y
Mantenimiento
No utilice detergentes fuertes, como cera o disolventes, durante la limpieza. Utilice un paño suave.
y
Se pueden añadir líquidos de limpieza suave al agua y limpiar con un paño suave.
y
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
y
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los
y
recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
y
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomen-
y
dado por el fabricante.
El refrigerante y el gas de aislamiento utilizados en el aparato requieren procedimientos especiales de eliminación.
y
Por esta razón, deberá consultar a su distribuidor o personal técnico cualificado.
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad
medioambiental, pero también combustible. Durante el transporte e instalación del aparato, asegúrese de que no se
dañe ninguna parte del circuito de refrigerante. Si escapa de los tubos, podría inflamarse o causar lesiones oculares.
Si se detecta una fuga, no acerque ninguna llama o fuente potencial de ignición y ventile la habitación en la que se
encuentra el aparato durante varios minutos.
Para evitar la creación de una mezcla de aire de inflamable, si se produce una fuga en el circuito de refrigerante, el
tamaño de la habitación en que se coloque el aparato dependerá de la cantidad de refrigerante utilizada. La habitación
tendrá un tamaño de 1 m2 para cada 8 gr de refrigerante R600a del aparato. La cantidad de refrigerante de su aparato
particular se muestra en la placa de características del interior del aparato. No ponga en funcionamiento el frigorífico si
observa algún daño. En caso de duda, consulte a su distribuidor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES
7
COMPONENTES
Utilice esta página para familiarizarse con las partes y funciones de su frigorífico. Para mayor comodidad, se incluyen referencias a
las páginas.
*El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
Exterior del Frigorífico
Pantalla LCD
Muestra la temperatura del
refrigerador y el congelador, el
estado de filtración del agua y el
estado del dispensador.
Agua Filtrada y Dispensador
de Hielo
Proporciona agua fresca y filtrada a
traves de la puerta.
El dispensador de hielo ofrece
cubitos o hielo triturado.
ESPAÑOL
Congelación Rápida
Cuando se activa esta función, la
sección del congelador funciona a
la temperatura más baja durante un
periodo de 24 horas para aumentar la
producción de hielo.
Alarma de Puerta
Suena una alarma sonora cada 30
segundos cuando se deja abierta
una puerta del refrigerador o un
cajón del congelador durante más
de 60 segundos.
COMPONENTES
8
Interior del Frigorífico
Partes y Componentes más Importantes
ESPAÑOL
Bandejas Fijas
de Puerta
Compartimento
para Latas
Se utiliza para
conservar alimentos
infantiles o bebidas.
Luces LED interiores
Las luces interiores iluminan el
interior del refrigerador.
Compartimento
para Lácteos
Estante Ajustable del
Refrigerador
Los estantes del
refrigerador se pueden
ajustar para sus
necesidades individuales
de conservación.
Compartimentos
Modulares de Puerta
Los compartimentos
intercambiables se
pueden disponer de
modo adecuado a sus
necesidades.
Compartimento de
Puerta Fijo
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posición en que son suministradas
por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía.
Características Especiales
Compartimento
Práctico
Sistema de Hielo
Space Plus
Produce automáticamente
40 ~ 100 cubitos de
hielo en un periodo de 24
horas.
Espacio Entre Puertas
Se pliega cuando se deja la
puerta abierta.
COMPONENTES
Diagnóstico Inteligente
Mantenga el teléfono junto a
este altavoz para la activación del
Diagnóstico Inteligente.
Consulte la sección de Diagnóstico
Inteligente para más detalles.
Conservadores de
Verduras
Controla la humedad
y ayuda a mantener
frescas las verduras y
la fruta.
9
ESPAÑOL
Glide’N’Serve
Le permite conservar
alimentos a temperatura
diferente a la del área
regular del refrigerador.
Bisagra de Cierre
Automático
Las puertas del
refrigerador y los cajones
del congelador se
cierran automáticamente
cuando se empujan
ligeramente.
(La puerta sólo se
cierra automáticamente
cuando está abierta en
un ángulo inferior a 30°).
INSTALACIÓN
10
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Desembalaje del Frigorífico
ADVERTENCIA
Utilice dos o más personas para mover e instalar el
y
frigorífico. En caso contrario, podría sufrir lesiones
en la espalda o de otro tipo.
El frigorífico es pesado. Cuando mueva el frigorí-
y
fico para la limpieza o servicio, asegúrese de proteger el suelo. El frigorífico tiene ruedas. Eleve los
pies de nivelación y tire del frigorífico moviéndolo
en línea recta. En caso contrario, podría dañar el
suelo.
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
y
por ejemplo, gasolina, alejados del frigorífico. En
caso contrario, podría haber peligro de explosión,
incendio o muerte.
Retire la cinta y cualquier etiqueta temporal del frigorífico antes
de su utilización. No retire ninguna de las etiquetas de aviso, la
etiqueta del modelo y número de serie o la hoja técnica situada
bajo el frente del frigorífico, detrás de la tapa de la base.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctrica, no instale el
frigorífico en un área con agua o humedad.
Suelo
Para evitar ruidos y vibraciones, el aparato debe estar nivelado
e instalarse sobre un suelo resistente. Si es necesario, ajuste
las patas niveladoras para compensar el desnivel del suelo. El
frente quedará ligeramente más alto que la parte trasera para
facilitar el cierre de la puerta. Las patas niveladoras se giran
fácilmente inclinando ligeramente el frigorífico. Gire las patas
hacia la izquierda para elevar la unidad, o a la derecha para
bajarla. (Véase, Nivelación y alineación de la puerta.)
N O T E
No recomienda la instalación sobre moquetas, superficies
de suelos blandos, plataformas o estructuras apoyadas.
Temperatura Ambiente
Para quitar cualquier cinta o pegamento, frote el área con el
dedo pulgar. Los residuos de cinta o pegamento se pueden
eliminar fácilmente frotando con una pequeña cantidad de jabón
para vajilla con los dedos sobre el adhesivo. Limpie con agua
templada y seque.
No utilice instrumentos cortantes, alcohol, líquidos inflamables o
limpiadores abrasivos para eliminar la cinta o pegamento. Estos
productos pueden dañar la superficie del frigorífico.
Los estantes del frigorífico se instalan en la posición de
transporte. Vuelva a colocarlos según sus propias preferencias.
Elección de la Ubicación Adecuada
Seleccione un lugar donde se pueda instalar fácilmente
y
el suministro de agua para el sistema de fabricación de
hielo.
N O T A
La presión del agua debe situarse entre 140 kpa y 860
kpa en los modelos sin filtro de agua, y entre 275 kpa
y 860 kpa en modelos con filtro de agua cuando realiza
la conexión al punto de conexión del frigorífico. En caso
de duda, póngase en contacto con un fontanero para
comprobar e instalar un válvula reductora de presión de
agua, si es necesario.
Instale este aparato en lugares con temperaturas entre 13°C
y 43°C. Si la temperatura alrededor del aparato es demasiado
baja o alta, se verá afectada la capacidad de refrigeración.
No deje el frigorífico expuesto a la luz solar directa o áreas
protegidas al aire libre.
Medida de los Espacios
Una separación demasiado pequeña de los objetos adyacentes podrá reducir la capacidad de congelación y aumentar
el consumo eléctrico. Deje una distancia mínima de 61 cm
delante del frigorífico para abrir las puertas y un mínimo de
5,08 cm entre la parte trasera del frigorífico y la pared.
El frigorífico se conectará a una toma eléctrica dedicada
y
y con capacidad para 230 Voltios, 50 Hz, sólo CA, y un
fusible de 16 amperios. De este modo, logrará el mejor
rendimiento y evitará sobrecargas en los circuitos de su
vivienda que podrían causar un peligro de incendio por
el sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda
utilizar un circuito exclusivamente para este aparato.
2” (5,08 cm)
Retirada/Montaje de las Asas de
las Puertas del Frigorífico
N O T A
Se recomienda retirar las puertas para pasar el frigorífico a través de un espacio estrecho. Si es necesario
quitar las asas, siga las instrucciones que se indica a
continuación.
Retirada de las Asas
Afloje los tornillos de fijación con un llave allen de 3/32” y
1
retire el asa.
Sólo si es necesario, afloje las sujeciones de montaje que
2
se conectan a la puerta del frigorífico y el asa, usando una
llave allen de
1
/4” y retire las sujeciones.
INSTALACIÓN
Montaje de las Asas
Si ya se han retirado, monte las sujeciones de montaje en
1
ambos extremos del asa con una llave allen de
Coloque el perfil del asa sobre las sujeciones de montaje
2
y apriete los tornillos con una llave de
3
/32”.
1
/4”.
11
ESPAÑOL
Sujeciones de
Montaje
Tornillo de Fijación
Llave Allen
Sujeciones de
Montaje
INSTALACIÓN
12
ESPAÑOL
Retirada/Montaje de las Puertas y
Cajones
Se recomienda retirar las puertas para pasar el frigorífico a
través de un espacio estrecho.
ADVERTENCIA
Si la puerta de entrada es demasiado estrecha para
y
pasar el frigorífico, retire las puertas del refrigerador y
muévalo lateralmente para cruzar la puerta.
Utilice dos o más personas para retirar e instalar el
y
frigorífico. En caso contrario, podría sufrir lesiones en la
espalda o de otro tipo.
Antes de la instalación, desconecte el aparato de la
y
red eléctrica. En caso contrario, podría haber peligro de
lesiones graves o mortales.
No coloque las manos, los pies u otros objetos en las
y
salidas de aire, la tapa de la base o la parte inferior del
frigorífico. Puede sufrir lesiones o recibir una descarga
eléctrica.
Tenga cuidado al manipular la bisagra, la rejilla de la
y
base y el tope. Podría sufrir lesiones.
Retire los alimentos y las latas de las puertas y cajones
y
antes de desmontarlos.
Retirada de la Puerta Izquierda del
Refrigerador
El suministro de agua al dispensador de la puerta
1
izquierda se conecta en el parte superior derecha de la
superficie trasera del frigorífico. Retire el anillo del área
de la junta. Sujete la conexión del suministro de agua y
presione suavemente el casquillo de retención para soltar
el tubo de suministro de agua, como se muestra en
.
y
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
Tras desconectar el tubo de suministro de agua, abra la
2
puerta izquierda. Suelte el tornillo de la tapa de la bisagra
superior (1). Levante la tapa (2).
Retire la tapa.
3
Extraiga el tubo (3).
4
Desconecte todos los mazos de cables (4).
5
Afloje el tornillo de tierra (5).
6
Gire la palanca de la bisagra en la dirección de las agujas
7
del reloj (6). Eleve y separe la bisagra superior (7) del
pasador de la bisagra (8).
Eleve la puerta del pasador de la bisagra intermedia y
8
retírela.
Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior
9
hacia arriba.
(1)
(4)
PRECAUCIÓN
Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado porque
podría caerse la puerta.
Casquillo de
Retención
N O T A
La desinstalación del tubo de suministro de agua es
aplicable sólo cuando se desmonta la puerta izquierda
del refrigerador.
INSTALACIÓN
13
Retirada de la Puerta Derecha del
Refrigerador
(1)
(3)
(4)
Abra la puerta. Suelte el tornillo de la tapa de la bisagra
1
superior (1). Levante la tapa (2).
Retire la tapa.
2
Gire la palanca de la bisagra (3) en la dirección de las
3
agujas del reloj. Eleve y separe la bisagra superior (4) del
pasador de la bisagra (5).
Eleve la puerta del pasador de la bisagra intermedia y
4
retírela.
(2)
(5)
Montaje de la Puerta Derecha del
Refrigerador
Instale en primer lugar la puerta del lado derecho.
Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central.
1
Asegúrese de que se introduce el manguito de plástico
en la parte inferior de la puerta.
(1)
(2)
ESPAÑOL
Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior
5
hacia arriba.
PRECAUCIÓN
Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado porque
podría caerse la puerta.
(3)
(4)
(5)
Coloque la bisagra superior (4) sobre el pasador de la
2
palanca de la bisagra (5).
Gire la palanca (3) en la dirección opuesta a las agujas del
3
reloj para fijar la bisagra.
Enganche las pestañas del lado derecho de la tapa de la
4
bisagra (2) bajo el borde de la bisagra superior (4) y ponga
la tapa en su posición.
Inserte y apriete el tornillo de la tapa (1).
5
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
14
Montaje de la Puerta Izquierda del
Refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador después de la
puerta derecha.
Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central.
1
(2)
(1)
Inserte el tubo de suministro de agua un mínimo
9
de 15 mm en el conector.
Enganche la pestaña del lado del interruptor de la puerta
10
bajo el borde de la abertura del cable de la parte superior
del armario.
Coloque la tapa en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de
11
la tapa.
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
Coloque la bisagra superior (7) sobre el pasador de la
2
palanca de la bisagra (8).
Gire la palanca (6) en la dirección de las agujas del reloj
3
para fijar la bisagra.
Instale los tornillos de tierra (5) y conecte los dos mazos
4
de cables (4).
Empuje el tubo de agua (3) situado en la parte superior de
5
la puerta izquierda en el orificio junto a la bisagra izquierda
de la parte superior del armario, hasta que salga por la
parte trasera.
(4)
N O T A
Casquillo de
Retención
Tubo
Insertar Tubo
Clip
1) Presione suavemente el casquillo de retención
e inserte el tubo hasta que sólo se muestre una
línea en el tubo.
(Corregir)
Inserte el tubo de suministro de agua (3) en el conector
6
hasta que vea sólo una marca de escala. Inserte hasta el
fondo la tapa (15 mm).
Enganche las pestañas del lado derecho de la tapa de la
7
bisagra (1) bajo el borde de la bisagra superior (7) y ponga
la tapa en su posición.
Inserte y apriete el tornillo de la tapa (1).
8
(Incorrecto)
2) Tire del tubo para asegurarse de que se haya fijado
correctamente e inserte el clip bajo el casquillo de
retención.
Retirada de los Cajones del
Congelador
El cajón superior y el cajón inferior se retiran del mismo
modo. En las figuras siguientes, el cajón extraíble situado por
encima del cajón del congelador no se muestra con claridad.
PRECAUCIÓN
Utilice dos o más personas para retirar e instalar
y
el cajón del congelador. En caso contrario, podría
sufrir lesiones en la espalda o de otro tipo.
No sujete el asa para retirar o colocar el cajón.
y
Podría soltarse el tirador y causarle lesiones.
Tenga cuidado con los bordes cortantes de ambos
y
lados del cajón.
Cuando apoye el cajón, tenga cuidado de no dañar
y
el suelo.
No se siente ni se ponga de pie sobre el cajón.
y
Para evitar accidentes, mantenga a los niños o ani-
y
males alejados del cajón. No deje el cajón abierto.
INSTALACIÓN
Sujete el cajón en ambos lados y tire para separarlo de los
3
raíles.
Con ambas manos, flexione la barra central lo suficiente
4
para que se suelten las ruedas de ambos lados de la guía.
PRECAUCIÓN
No sujete el asa para retirar o colocar el cajón.
Podría soltarse el tirador y causarle lesiones.
15
ESPAÑOL
Cajón Superior del Congelador
Abra el cajón en toda su extensión. Retire la cesta y el
1
compartimento del hielo, levantando la cesta del sistema
de raíles.
Afloje los tornillos de los raíles izquierdo y derecho.
2
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.