LG GR-H802 HEHZ, GR-H802 HMHZ User manual

Page 1
ENGLISH
РУССКИЙ
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
OWNER’S MANUAL
REFRIGERATOR­FREEZER
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
www.lg.com
MFL68501121_Rev.00
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Page 2
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
.............. 3
INSTALLATION ................................................... 11
INNER PARTS .................................................... 12
OPERATIONS ..................................................... 13
Starting
Before Setting The Temperature
Door Alarm
Self Test
Controls For Refrigerator Compartment
Hygiene Fresh
Wi-Fi
Express Freeze
Lock
Controls For Freezer Compartment
Ice Making
Fresh Room Drawer
Vegetable Drawer
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE ............ 17
CLEANING .......................................................... 18
SMART DIAGNOSIS .......................................... 19
SMART FUNCTIONS ......................................... 20
GENERAL INFORMATION ............................... 21
w WARNING ....................................................... 22
BEFORE CALLING FOR SERVICE .................. 23
PRODUCT INFORMATION ............................... 24
CONTENTS
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
3
ENGLISH
w WARNING
w Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
w Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
w Do not damage the refrigerant circuit.
w Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
w The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special
disposal procedures. When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is
also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
4
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING, or CAUTION. These words mean:
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
1. When connecting the power
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage only.
WARNING
WARNING
CAUTION
The dedicated outlet should be used.
• Using several devices at
one outlet may cause fire.
• The electric leakage
breaker may damage food and the dispenser may be leaked.
Do not allow the power plug to face upward or to be squeezed at the back of the refrigerator.
Water may be flown into or the plug may be damaged, which causes fire or electric shock.
Prevent the power cord from being squeezed or imprinted if the refrigerator is pushed in after the power plug is extracted during the installation.
It becomes the cause of fire or electric shock.
Do not allow the power cord bent or pressed by the heavy object to be damaged.
It may damage the power cord to cause fire or electric shock.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
5
ENGLISH
1. When connecting the power
Unplug the power plug when cleaning, handling or replacing the interior lamp of the refrigerator.
• It may cause electric shock or injury.
• When replacing the interior lamp of the refrigerator, make sure that the rubber ring for preventing the electric spark within the socket is not taken off.
Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands.
It may cause electric shock or injury.
Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected.
Dust, water or unstable connection may fire or electric shock.
Make sure of grounding.
The incorrect grounding may cause breakdown and electric shock.
When the power cord or the power plug is damaged or the holes of the outlet are loosed, do not use them.
It may cause electric shock or short circuit to make fire.
Make sure to ground for safety.
Do not ground to gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
If there is no ground in the power outlet in the customer's house, separately ground to Compressor base.
Ground
Wire
Copper
Flat
More than
30 inches
Be sure to use grounded exclusive proper voltage consent for the power plug.
Be sure to use grounded extension consents when extension consents are used.
It becomes the cause of fire.
Wait for 5 minutes or longer when reconnecting the plug.
It may cause the operation of the freezer to fail.
Pull out the power plug not by grasping the cord but the plug of its end.
It may cause electric shock or short circuit to fire.
Do not extend or modify the length of the power plug.
It causes electric shock or fire by the electric damage of the power cord or others.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
6
2. When using the refrigerator
Do not install the refrigerator in the wet place or the place which water or rain splashes.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage.
Do not use or store inflammable materials ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the refrigerator.
It may cause explosion or fire.
Prevent children from entering the product.
It may endanger the life of a child if the child enters the refrigerator.
Opening and closing the door of the refrigerator vigorously may cause the stored food in the refrigerator basket to fall by shock and hurt the foot, so take precautions.
Benzene
Ether
Thinner
Do not store the medicine or the academic materials at the refrigerator.
When the material with the strict temperature control is stored, it may be deteriorated or it may make an unexpected reaction to cause any risk.
The Academic
Medicine
The Medicine
Do not place the heavy object or the dangerous object (container with liquid) on the refrigerator.
It may be dropped to cause injury, fire or electric shock when opening or closing the door.
Do not cling to the door or the shelves of the door or the cool chamber.
It may make the refrigerator fallen down or damage the hands. Especially, do not allow the children to do the above.
Do not place flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the refrigerator.
It may cause fire, electric shock or injury by dropping down.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
7
ENGLISH
2. When using the refrigerator
Do not spray water at the outside or the inside of the refrigerator or do not clean it with benzene or thinner.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric shock or fire.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Thinner
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
When gas is leaked, do not touch the refrigerator or the outlet and ventilate the room immediately.
• The explosion by spark may cause fire or burn.
• Because this refrigerator uses natural gas (isobutene, R600a) as the environment-friendly refrigerant, even a small amount (80~90g) is combustible. When the gas is leaked by the severe damage during delivering, installing or using the refrigerator, any spark may cause fire or burn.
In case of thunder and lightning, or not in use for a long period of time, detach the power plug.
There is a danger of electric shock or fire.
Do not use drier to dry the inside, nor light a candle to remove odor.
It may cause explosion or fire.
Do not use the combustible spray near the refrigerator.
It may cause fire.
Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked.
It may cause fire.
Use the submerged refrigerator after checking it.
It may cause electric shock or fire.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
8
2. When using the refrigerator
Do not insert the hands or the metal stick into the exit of cool air, the cover, the bottom of the refrigerator, the heatproof grill (exhaust hole) at the backside.
It may cause electric shock or injury.
Completely empty inside before taking out the container from the door.
What to do with your old refrigerator.
Your refrigerator contains liquids (refrigerant, lubricant) made of recyclable materials. Allthese materials must be sent to a recyclingwaste disposal site as they can be reused aftera specific recycling process. Contact localauthorities.
When any strange smell or smoke is detected from the refrigerator, disconnect the power plug immediately and contact to the service center.
It may cause fire.
Service
center
Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repair or alter the refrigerator.
It may cause injury, electric shock or fire.
Do not use the refrigerator for non-domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, etc.).
It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, deterioration of stored material or chemical reaction.
When disposing the refrigerator, remove the packing materials from the door.
It may cause to lock out the child.
Install the refrigerator on the solid and level floor.
Installing it on the unstable place may cause death by falling down the refrigerator when opening or closing the door.
Page 9
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
9
ENGLISH
2. When using the refrigerator
Place all the components in the right places before connecting the power.
OK
Do not use an Adapter.
CAUTION
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
Do not insert the hands into the bottom of the refrigerator.
The iron plate of the bottom may cause injury.
Carry the refrigerator with the handle bar at the bottom of the front and the top of the rear.
Otherwise, your hands may be slipped to cause injury. Because the product is heavy, carrying it alone may hurt people or accidents may occur.
Because opening or closing the door or the home bar of the refrigerator may cause injury to the person around it, be careful, please.
Opening or closing the door may cause feet or hands to be caught in the chink in door or the child to be get hurt by the corner.
Do not put bottle in the freezer.
It may freeze the contents to break the bottle to cause injury.
Do not touch food or containers at the freezer with wet hands.
It may cause frostbite.
Do not place the food in disorder inside the refrigerator.
The food may fall during opening and closing the door of the refrigerator and hurt people.
Do not remove the cover on the back.
Never leave lit candles or incense on the fridge, at risk of causing fire or product damage.
Page 10
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
10
WARNING
Please do not use a dishwasher to clean the lower drawers; the high temperature may cause damage to the baskets which make them unusable.
Do not put any living animal in the refrigerator.
Avoid the contact of oil or fat on the plastic parts. They may cause damage.
When the power cord is damaged, let a technician to replace it to remove the danger of an accident.
Do not lean on the doors. Hinges may deregulate Themselves, harming seal cooler and compromising performance.
Technician
Do not use products such as grinding sponge, brush, iron, or even special products to clean stainless steel, soap products such as alcohol, kerosene, gasoline, wax, or solvent, or strong chemicals such as chlorine, detergent, or vinegar, for the purpose of gloss. These products may damage the protective lacquer, and they may cause risk or stain on the surface of the refrigerator.
Page 11
INSTALLATION
11
ENGLISH
1. Select a good location.
Place your refrigerator where it is easy to use.
2. Avoid placing the unit near heat sources,
direct sunlight or moisture.
3. To ensure proper air circulation around the
fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
4. Don't install this appliance below 5 °C. It may
cause the debasement of the refrigerator.
5. To avoid vibrations, the unit must be level.
If required, adjust the leveling screws to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws clockwise(
) to raise the unit, counterclockwise( ) to lower it.
NEXT
1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe
off all dust accumulated during shipping.
2. Install accessories such as ice cube box, etc., in their proper places.They are packed together to prevent possible damage during shipment.
3. You have a model with bar-type handle, assemble the handle according to instruction card.
4. Connect the power supply cord (or plug) to the outlet. Don't double up with other appliances on the same outlet.
5. Prior to storing food, leave your refrigerator on for 2 or 3 hours. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper cooling. Your refrigerator is now ready for use.
THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THE
LATEST IN TECHNOLOGY.
WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCE AND RELIABILITY.
BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY.
IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND
MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOME USEFUL HINTS.
Page 12
INNER PARTS
12
SUGGESTION FOR ENERGY SAVING
• Please do not keep the door open for a long time, close door in the shortest time.
• Too much food are not advised to be put in. Enough space should be kept for cool air circulating freely.
• Do not set the temperature of refrigerator lower than needed. Do not put the food near the temperature sensor.
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills.
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even.
• Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge-freezer, and cause temperature to rise.
Freezer Door Rack(**)
Leveling Screw
Refrigerator Door Rack
Egg Tray
• This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the features shown above.
• To keep a position of inner parts like as racks, drawers and shelves supplied by manufacturer is the most efficient usage for energy saving.
NOTE
IBDC Basket
Refrigerator Door Rack
FREEZER
COMPARTMENT
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Lamp
Vegetable Drawer
Shelf
Freezer Temperature
Control Dial
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
Lamp
Shelf
Hygiene Fresh
Fresh Room
Drawer
Door Cooling
+
Page 13
OPERATIONS
13
ENGLISH
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
Press 'Fridge' button to control fridge temperature.
You can select the desired setting point seven steps, from '0°C' to '6°C'.
The number showing up on the LED luminesce indicate the temperature of refrigerator compartment.
Whenever pressing the button, the LED emits light.
Press ‘Hygiene Fresh’ button to operate hygiene motor.
STARTING
When your refrigerator is first installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperatures prior to filling it with fresh or frozen foods.
If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting.
BEFORE SETTING THE TEMPERATURE
The temperature of the refrigerator is kept constant regardless of changes in room temperature.
It is recommended that, once set, the temperature settings(the controls for the refrigerator and freezer compartments) not be changed unless necessary.
This refrigerator has one temperature control button for the refrigerator compartment and one
temperature control dial for the freezer compartment.
The default setting of the temperature control button for the refrigerator compartment is ‘3°C’.
The default setting of the temperature control dial for the freezer compartment is '5'.
This refrigerator has a temperature sensor in the refrigerator compartment. It will start and stop the
compressor automatically as needed.
DOOR ALARM
When the door of the refrigerator or the freezer is open for 1 minute, an alarm will sound three times. It the door remains open, the alarm will repeat every 30 seconds.
SELF TEST
Your refrigerator contains a built in diagnostic capability. If it develops a malfunction in certain areas, it will display an error code to assist the repair technician. While an error code is displayed, other control and display functions will not operate.
If an error code is displayed, contact a service center. Do not disconnect the power cord from the outlet.
Page 14
OPERATIONS
14
HYGIENE FRESH
w CAUTION
Before installing or using the product, make sure to read the owner's manual carefully to use the product accurately as intended. This Hygiene Fresh filter has the antibacterial function of removing the virus or bacteria inside the refrigerator and the deodorizer function to remove the scent. The function has tested and has been certificated by authorized institutions
Intertek
.
Switch over to use mode
Switch over to use mode.
• To use the Hygiene Fresh filter, press the
button on the display panel on the front side of the door and switch over to the AUTO or POWER mode. (Whenever you press the button, the Hygiene Fresh filter will be switched to AUTO POWER OFF
AUTO.)
w CAUTION
When the user switches to AUTO or POWER mode, the LED around the filter is also turned on. Open the door to check whether the LED around the filter is also turned on. Do not put in your finger or alien particles inside the fan. It can be caused of an injury or malfunction.
w CAUTION
• Do not wash the Hygiene Fresh filter by using water because It can be caused of malfunction.
• This filter may not be effective for all types of bacteria and virus.
• This is effective to remove the bacteria which is not on the food in the refrigerator.
AUTO POWER OFF AUTO
Wi-Fi
This sets the refrigerator to connect to your home’s Wi-Fi network.
Page 15
OPERATIONS
15
ENGLISH
EXPRESS FREEZE
The Express Freeze feature operates when the refrigerator is first turned on. The compressor and circulating fan operate at maximum cooling capacity to quickly lower the refrigerator temperature. It shuts off automatically.
If warm food is placed into the refrigerator, Express Freeze can be started with the button on the control panel. Express Freeze will shut off when the temperature reaches the proper level or it can be shut off manually by pressing the Express Freeze button.
LOCK
Press and hold the Lock button for 3 seconds to lock the child lock. When it is locked, the Lock LED will be on and the other button will not operate. To unlock, press and hold the Lock button for 3 seconds again.
LOCK
CONTROLS FOR FREEZER COMPARTMENT
To lower the temperature in the freezer, turn the knob right and set to a higher number. To raise the temperature in the freezer, turn the knob left and set to a smaller number.
Over freezing at ~ is a function that maintain a low temperature in the freezer. But, Refrigerator's cooling speed will be slowed down. Once using ~ levels, return the knob to recommended position in normal time.
6 8
6 8
243
Page 16
OPERATIONS
16
ICE MAKING
VEGETABLE DRAWER
How to use
• Vegetable drawer can be used through the control of knob.
• Check the position of knob prior to store the food.
• Do not locate the knob on the middle point.
FRESH ROOM DRAWER
How to use
• Fresh Drawer keeps the compartment colder than refrigerator.
• It is a convenient place to store sandwiches or meats to be cooked.
• Do not store food with high moisture content.
Twisting Ice Serve Type
To make ice cubes, fill the ice tray with potable
water and insert in its position.
To remove ice cubes, hold the lever of the tray
and pull turn gently. Then, ice cubes drop in to the ice cube box.
Ice Cube Box
Ice Trays
You can disassemble the Ice Maker to secure space in the freezer.
• Twisting Ice Serve Type: Remove 1 and 2.
1. Ice Tray
2. Ice Cube Box.
NOTE
1
2
<Twisting Ice Serve Type>
Do not use anything other than water.
Fill the water up to the marked line.
w WARNING
Page 17
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
17
ENGLISH
STORING FOOD
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor.
Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and melons.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other food, and lead to higher electric bills!
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator temperatures even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, and cause temperatures to rise.
FREEZER COMPARTMENT
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door rack.
Two stars section
- Two stars section means the space stored at -12°C ~ -18°C.
- Freezer foods for short-terms storage.
REFRIGERATOR COMPARTMENT
Avoid placing moist food on deep interior refrigerator shelves, it could freeze upon direct contact with chilled air. To avoid this it is better to store food in the covered container.
It is desirable to store moist food (especially vegetable and fruit) in the vegetable storage compartment. If it is necessary to store on a shelf of the refrigerator, put it close to the door away from the back wall of the refrigerator to avoid being frozen by the cool circulating in the refrigerator.
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and wiped, and packed food should be wiped clean, to prevent adjacent food from spoiling.
When storing eggs in their storage rack, ensure that they are fresh, and always store them in a up-right position, which keeps them fresh longer.
2stars section
Page 18
CLEANING
18
It is important that you refrigerator be kept clean to prevent undesirable odors. Spilled food should be wipe up immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if allowed to settle.
Never use metallic scouring pads, brushes, coarse abrasive cleaners or strong alkaline solutions on any surface.
Before you clean, however, remember that damp objects will stick or adhere to extremely cold surfaces. Do not touch frozen surfaces with wet or damp hands.
EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mild soap or dish washable solution to clean the durable finish of your refrigerator. Wipe with a clean, damp cloth and then dry.
INTERIOR - Regular cleaning of the interior and interior parts is recommended. Use a lukewarm solution of mild soap or dish washable solution to clean the durable finish of your refrigerator. Wipe with a clean, damp cloth and then dry.
INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves, door racks, storage trays and magnetic door seals etc. Use a lukewarm solution of mild soap or dish washable solution to clean the durable finish of your refrigerator. Wipe with a clean, damp cloth and then dry.
w WARNING
Always remove power cord from the wall outlet prior to cleaning in the vicinity of electrical parts(lamps, switches, controls, etc.). Wipe up excess moisture with a sponge or cloth to prevent water or liquid from getting into any electrical part and causing electric shock. Do not use flammable or toxic cleaning liquids.
• Caution for Cleaning Not in use : Surface active agent, Car wax, Anticorrosive, All sorts of oil, Gasoline, Acids, Wax.
• Usable Detergent Vegetable dish washable solution, Soapy water
• When careless using, it can occur a color change.
Page 19
SMART DIAGNOSIS (Only for applied models)
19
ENGLISH
Smart diagnosis function is...
Use the function to contact the service center and receive precise diagnosis when the refrigerator malfunctions or fails. Use it only to connect to the consultant and do not use it in normal times.
Be aware!
Difference of the regional call qualities may have influence on the function. If you use home phone, better communication performance will enable much better service. Smart diagnosis data transmission may not be fluent due to call quality problem, and in such case, smart
diagnosis service may be difficult.
How to use the function
1. Close all refrigerator doors, and press and hold display lock button to make it locked state.
If the display is already in locked state,
press and hold lock button to reset the lock and press and hold the lock button again to make it locked state.
2. Press and hold fridge temperature button for 3 seconds or longer. (All display screens will be turned off, and in a while, 3 will be displayed on the fridge temperature display part.)
3. Open all refrigerator compartment and freezer compartment doors, and place the telephone near the speaker hole at the top right side.
Check if the speaking side(microphone) of the telephone is toward the speaker hole.
4. Do not take away the telephone while data is being transmitted.
During the data transmission for smart diagnosis, wait with the telephone placed near the speaker hole at the top right side. The remaining time for data transmission is displayed on the display screen.
5. After the completion of the data transmission, listen to the explanation of the consultant about the result of the smart diagnosis.
When the data transmission is completed, along with the display of the data transmission completion, the refrigerator will be automatically turned off and on a few seconds later.
Listen to the explanation of the consultant about the result of the analyzed diagnosis and follow the instructions.
w CAUTION
If it passes 5 minutes in locked state, smart diagnosis function will not be activated, so be careful.
w CAUTION
The transmission sound may be irritating. Do not take away the telephone until the sound stops for good diagnosis.
Page 20
SMART FUNCTIONS
20
Installing Smart ThinQ
Search for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Wi-Fi Function
For appliances with the or logo
Communicate with the appliance from a smart phone using the convenient smart features.
Firmware Update
Keep the appliance performance updated.
Smart Diagnosis™
If you use the Smart Diagnosis function, you will be provided with the useful information such as a correct way of using the appliance based on the pattern of use.
Settings
Allows you to set various options on the refrigerator and in the application.
Using Smart ThinQ Application
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Smart Diagnosis™ Using a Smart Phone
For appliances with the or logo
Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer information centre when the appliance malfunctions or fails. Smart Diagnosis™ can not be activated unless the appliance is connected to power. If the appliance is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi • icon on the control panel is lit. LG Smart ThinQ is not responsible for any • network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. The machine supports 2.4 GHz Wi-Fi networks • only. If the appliance is having trouble connecting to the • Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength. The Wi-Fi connection may not connect or may be • interrupted because of the home network environment. The network connection may not work properly • depending on the internet service provider. The surrounding wireless environment can make • the wireless network service run slowly. The application is subject to change for appliance • improvement purposes without notice to users. Functions may vary by model.
NOTE
Page 21
GENERAL INFORMATION
21
ENGLISH
VACATION TIME
During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan to be away for an extended period, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected in an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. During power failures of longer duration, place a block of dry ice on top of your frozen packages.
IF YOU MOVE
Remove or securely fasten down all loose items inside the refrigerator. To avoid damaging the leveling screw(s), turn them all the way into the base.
ANTI-CONDENSATION PIPE
The outside wall of the refrigerator cabinet may sometimes get warm, especially just after installation. Don't be alarmed. This is due to the anti­condensation pipe, which pumps hot refrigerant to prevent "sweating" on the outer cabinet wall.
w CAUTION
Electrical Shock Hazard
Before replacing a burned-out light bulb, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box.
NOTE: Moving the control to the OFF position does not remove power to the light circuit.
APPLIANCE USAGE RANGE
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail applications.
Page 22
w WARNING
22
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
If possible, connect the refrigerator to its own individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload that could cause a power outage.
ACCESSIBILITY OF SUPPLY PLUG
The refrigerator-freezer should be so positioned that the supply plug is accessible for quick disconnection when accident happens.
SUPPLY CORD REPLACEMENT
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
ABOUT GROUNDING (EARTHING)
In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded.
Improper use of the grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded.
DO NOT MODIFY OR EXTEND THE POWER CORD LENGTH.
It will cause electric shock or fire.
VERY DANGEROUS ATTRACTION
An empty refrigerator can be a dangerous attraction to children. Remove either gaskets, latches, lids or the entire door from your unused appliance, or take some other action to make it harmless.
This appliance must be grounded (earthed).
DON'T WAIT! DO IT NOW!
Do not store inflammable materials, explosives
or chemicals in the refrigerator.
Disposal of the old appliance
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of parts and materials which are reusable and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of waste material and can be reused after rework (recycling). For take back, please contact with the local agency.
LED interior lighting failure.
The fridge compartment lamp is LED interior lighting, and service should be performed by a qualified technician.
Page 23
BEFORE CALLING FOR SERVICE
23
ENGLISH
SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!
IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE CAUSES FIRST :
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE
REFRIGERATOR OR FREEZER COMPARTMENT TEMPERATURE TOO WARM
ABNORMAL NOISE(S)
REFRIGERATOR HAS ODOR
DEW FORMS ON THE CABINET SURFACE
Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?
Has the power cord plug been removed or loosened from the electrical wall outlet?
Temperature control not set on proper position.
Appliance is placed close to wall or heat source.
Warm weather-frequent door openings.
Door left open for a long time.
Large amount of foods are kept in the refrigerator.
Refrigerator is installed in a weak or uneven place, or leveling screw needs adjusting.
Unnecessary objects placed in the back side of the refrigerator.
Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped.
Interior needs cleaning.
Not unusual during periods of high humidity.
Door may have been left ajar.
Page 24
PRODUCT INFORMATION
24
Model
Producer
Category
Capacity (l)
ISO Gross
ISO Storage
Total
Freezer
Two stars section
Refrigerator
Total
Freezer
Two stars section
Refrigerator
630
176
26
428
592
148
26
418
90/100
860x1840x730
914x1904x760
Free Standing
Frost Free
38
A++
320
15
7
R600a
N-T
LG Electronics
Refrigerator-Freezer
Weight (kg)
Free standing / Built-in
Defrost system
Sound Power (dB)
Energy Class
Energy Consumption (kWh/year)
Temperature rise time (hr)
Freezing Capacity (kg/24hr)
Refrigerant
Star Rating
Climate Class
Climate Class : N - T (This appliance is intended to be used at an ambient temperature
between 16°C and 43°C.)
You can find Manufactured year and month on the product label inside product.
GR-H802HEHZ
GR-H802HMHZ
Net / Packing
Width x Height x Depth
Product
Packing
Page 25
Page 26
Page 27
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНЫМ ОТДЕЛЕНИЕМ
Перед включением холодильника внимательно прочитайте данную инструкцию и всегда держите ее под рукой.
РУССКИЙ
P/No. : MFL68501121_Rev.00
www.lg.com/ru
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.
Page 28
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ .............................. 3
УСТАНОВКА .................................. 11
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ХОЛОДИЛЬНИКА
...... 12
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ .................. 13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
СИГНАЛ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ
САМОПРОВЕРКА
УПРАВЛЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ ОТДЕЛЕНИЕ
ГИГИЕНИЧЕСКАЯ СВЕЖЕСТЬ
Wi-Fi
УСКОРЕННОЕ ЗАМОРАЖИВАНИЕ
БЛОКИРОВАНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ МОРОЗИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЛЬДА
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
ЯЩИК ДЛЯ ОВОЩЕЙ
СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ ПРОДУКТОВ
.... 17
ОЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА ............. 18
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ДИАГНОСТИКА
.. 19
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
........ 20
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ........................ 21
w ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .................... 22
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В ЦЕНТР
ОБСЛУЖИВАНИЯ .......................... 23
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ .............. 24
СОДЕРЖАНИЕ
Page 29
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3
РУССКИЙ
w ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
w Не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе и встроенных
принадлежностях холодильника.
w Не используйте механические и иные средства для ускорения процесса
размораживания, кроме рекомендованных производителем.
w Не повредите контур хладагента.
w Не используйте электроприборы в отделениях для хранения продуктов,
кроме рекомендованных производителем.
w Хладагент и изолирующий газ, используемые в агрегате, требуют
специальной процедуры утилизации. По вопросам утилизации данного агрегата обращайтесь в сервисный центр или к квалифицированному специалисту.
Устройство содержит малое количество изобутанового хладагента (R600a) - природного газа с высокой
совместимостью с окружающей средой, который, однако, является горючим веществом. При транспортировке и установке устройства необходимо принять меры предосторожности, чтобы не повредить детали контура охлаждения.
Утечка хладагента из труб может привести к возгоранию или вызвать травму глаз. Если обнаружена утечка, избегайте использования открытого пламени или потенциального источника возгорания и в течение нескольких минут проветрите помещение, в котором находится устройство.
Чтобы избежать возникновения воспламеняемой смеси газа и воздуха в случае утечки из контура охлаждения, размер помещения, в котором установлено устройство, должен соответствовать количеству используемого хладагента. Площадь помещения должна составлять не менее 1 на каждые 8 г хладагента R600a внутри устройства. Количество хладагента в вашем холодильнике указано на идентификационной схеме внутри устройства.
Никогда не включайте холодильник с любыми признаками повреждений. В случае сомнений обратитесь к дилеру.
Page 30
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4
В настоящем руководстве содержатся важные сведения по технике езопасности. Всегда читайте и соблюдайте все указания по технике безопасности.
Это символ, предупреждающий об опасности. Он привлекает ваше внимание к сообщениям об опасности и предупреждает об источниках опасности, которые могут привести к смерти или травмировать вас или других лиц, либо стать причиной поломки изделия. Все предупреждения об опасности сопровождаются символом, предупреждающим об опасности и словом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ. Эти слова означают:
Все сообщения об опасности определяют источник опасности, сообщают вам о том, как можно снизить риск получить травму, а также от том, что может произойти при несоблюдении инструкций.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. При подключении к источнику питания
Несоблюдение инструкций может привести к смерти или серьезно травме.
Чтобы снизить риск пожара, поражения электрическим током или травмы лиц при пользовании прибором, следует соблюдать основные правила техники безопасности, включая следующее. Перед пользованием устройством, прочтите все инструкции.
Указывает на угрозу опасной ситуации, которая, в случае наступления, может привести к незначительной травме или травме средней тяжести, либо к лишь к поломке изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Следует использовать только отдельную розетку.
• Подключение нескольких приборов к одной
розетки может привести к возгоранию.
• Прерыватель утечки тока
может повредить продукты, а раздаточное устройство может протечь.
Не допускайте, чтобы вилка сетевого шнура была направлена вверх или была прижата к задней стенке холодильника.
Это может привести к попаданию воды на вилку либо вилка может быть повреждена, что в свою очередь может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Следите, чтобы шнур питания не сдавливался и не перегибался, если в процессе установки холодильник придвигается к стене после подключения вилки питания к сетевой розетке.
Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не допускайте перегибания сетевого шнура и пережимания тяжелым предметом – это может привести к повреждению шнура.
Поврежденный сетевой шнур может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Page 31
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
5
РУССКИЙ
Извлекайте вилку из розетки держась за вилку, а не за конец шнура.
Это может привести к поражению электрическим током или короткому замыканию и пожару.
При повторном включении вилки в розетку подождите 5 минут или более.
В противном случае может произойти отказ в работе морозильной камеры.
1. При подключении к источнику питания
Не извлекайте сетевой шнур и не прикасайтесь к вилке мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током или травме.
Когда сетевой шнур или вилка повреждены, либо отверстия розетки ослабли, не пользуйтесь ими.
Это можете привести к поражению электрическим током, короткому замыканию и возгоранию.
В целях безопасности устройство должно быть заземлено.
Не устраивайте заземление с использованием газовой трубы, пластиковой водопроводной трубы или телефонной линии.
При отсутствии розеток с заземлением заземлите отдельно устройство на основание компрессора.
Обязательно используйте заземленные розетки для включения устройства в сеть соответствующего напряжения.
Убедитесь, что используются только заземленные удлинители.
Это может привести к возгоранию.
Проверьте наличие заземления.
Неправильное заземление может привести к пробою и поражению электрическим током.
Удалите воду или пыль из вилки и вставьте на место, при этом концы штырей должны быть плотно подключены.
Пыль, вода или неустойчивое соединение может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
При чистке, обслуживании или замене внутренней лампы холодильника извлеките вилку из розетки.
• В противном случае это может привести к поражению электрическим током или травме.
• При замене внутренней лампы холодильника, проверьте, чтобы резиновое кольцо, установленное в разъем для предотвращения возникновения искры оставалось на месте.
Не удлиняйте и не изменяйте длину вилки сетевого шнура.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию в результате повреждения сетевого шнура или других приборов.
Page 32
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
6
Не устанавливайте холодильник во влажном месте, либо в месте куда может попасть вода или дождь.
Повреждение изоляции электродеталей может привести к утечке электрического тока.
Не пользуйтесь и не держите рядом с холодильником горючие материалы: эфир, бензин, спирт, лекарства, сжиженный газ, спрей или косметику.
Это может привести к взрыву или пожару.
Не допускайте попадания детей в холодильник.
Если ребенок окажется внутри холодильника, его жизнь будет подвергаться опасности.
Резкое открытие и закрытие дверцы холодильника может вызвать выпадение продуктов из полки на дверце. Соблюдайте осторожность, так как продукты могут выпасть и повредить ноги.
Не держите медикаменты или материалы для исследований в холодильнике.
При хранении материала, требующего жесткого температурного режима, материал может быть поврежден или может произойти неожиданная реакция и привести к риску.
The Academic
Medicine
The Medicine
2. При пользовании холодильником
Не ставьте тяжелые или опасные предметы (емкость с жидкостью) на холодильник.
Предмет может упасть и привести к травме, возгоранию или поражению электрическим током при открытии или закрытии двери.
Не надавливайте сильно на полки, дверь и морозильную камеру.
Это может привести к падению холодильника или повредить руки. В особенности не позволяйте делать это детям.
Не ставьте вазы с цветами, чашки, косметику, медикаменты или какие­либо емкости с водой на холодильник.
В результате падения эти предметы могут привести к пожару, поражению электрическим током или травме.
Page 33
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
7
РУССКИЙ
Не распыляйте воду внутри или снаружи холодильника и не чистите холодильник бензином или растворителем.
Повреждение изоляции электродеталей может привести к утечке электрического тока.
Thinner
2. При пользовании холодильником
Данный бытовой прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или недостатком опыта и знаний, без надзора или руководства по использованию прибора со стороны лица, ответственного за их безопасность.
Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
При утечке газа не прикасайтесь к холодильнику или источнику выхода и немедленно проветрите помещение.
• Вспышка от искры может привести к пожару или ожогам.
• Поскольку в этом холодильнике в качестве безопасного для окружающей среды хладагента используется природный газ (изобутан R600a), то даже его незначительное количество (80~90 г) является горючим. Если газ вытек в результате серьезного повреждения полученного при транспортировке, установке или эксплуатации холодильника, любая искра может привести к пожару или возгоранию.
В грозу или перед длительным перерывом в использовании выключайте холодильник из сети.
Существует риск возгорания или поражения электрическим током.
Не используйте сушку (при чистке холодильника) и свечи (например, для избавления от запахов) внутри холодильника.
Это может привести к взрыву или возгоранию.
Не пользуйтесь горючим спреем рядом с холодильником.
Это может привести к пожару.
Не устанавливайте холодильник рядом с открытым огнем или в местах, где возможна утечка горючего газа.
Это может привести к пожару.
Если холодильник попал в воду, пользуйтесь им только после проверки.
В противном случае это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не храните в данном устройстве взрывоопасные вещества, например, аэрозоли с огнеопасными жидкостями.
Page 34
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
8
2. При пользовании холодильником
Не подставляйте руки или металлический стержень в выходное отверстие воздуха, корпус или днище холодильника, жаропрочную решетку (выходное отверстие) на задней стенке.
Это может привести к поражению электрическим током или травме.
Если вы почувствуете странный запах или увидите, что из холодильника идет дым немедленно выньте вилку из розетки и обратитесь в центр по техническому обслуживанию.
Это может стать причиной пожара.
Не позволяйте кому-либо, кроме квалифицированного специалиста, проводить разборку, ремонт или замену холодильника.
Это может привести к травме, поражению электрическим током или пожару.
Используйте холодильник только в бытовых целях (не храните в нем медикаменты, материалы для опытов, не используйте холодильник на корабле и т.д.).
Это может привести к неожиданном риску, например возгоранию, поражению электрическим током, повреждению содержимого или химической реакции.
При распаковке холодильника следует снять с дверей упаковочные материалы или снять двери, но оставить полки на своих местах, чтобы дети не могли легко залезть внутрь холодильника.
В противном случае можно случайно запереть в холодильнике детей.
Устанавливайте холодильник на твердом и ровном полу.
Установка холодильника на неровной поверхности может привести к смертельному исходу в результате падения холодильника при открытии или закрытии двери.
Прежде чем извлечь контейнер из дверцы, уберите из него все содержимое.
Что делать со старым холодильником.
В холодильнике присутствуют жидкости (хладагент, смазка), изготавливаемые из вторичного сырья. Все такие материалы следует отправлять на предприятие по переработке отходов, поскольку они могут использоваться повторно после специальной обработки. Обращайтесь в местные организации.
Page 35
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
9
РУССКИЙ
Не вставляйте руки в днище холодильника.
Железная плита днища может привести к травме.
Перемещайте холодильник за ручку, расположенную у днища спереди и сзади сверху.
В противном случае руки могут соскользнуть, что станет причиной травмы. Так как холодильник обладает значительным весом, транспортировка в одиночку может привести к травмам или несчастным случаям.
Соблюдайте осторожность, так как неаккуратное открывание и закрывание дверцы или домашнего бара холодильника может привести к травмам.
При открытии или закрытии двери может произойти захват руки или ноги, либо угол может причинить травму ребенку.
Не ставьте бутылки в морозильную камеру.
При замерзании содержимого может произойти раскалывание бутылки и стать причиной травмы.
Не прикасайтесь к продуктам или контейнерам, находящимся в морозильной камере, мокрыми руками.
Это может привести к обморожению.
Поддерживайте порядок внутри холодильника.
При открытии и закрытии дверцы холодильника возможны травмы, вызванные выпадением продуктов.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение данного указания может привести к травме, повреждению дома или мебели. Пожалуйста, будьте осторожны.
2. При пользовании холодильником
Перед подключением устройства к сети питания установите на свои места все принадлежности.
OK
Не используйте переходник.
Не снимайте заднюю крышку.
Во избежание возгорания или повреждения устройства не устанавливайте на холодильник зажженные свечи или благовония.
Page 36
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не мойте нижние контейнеры в посудомоечной машине, под воздействием высокой температуры корзинки могут получить повреждения и стать непригодными для использования.
Не помещайте в холодильник живых животных.
Во избежание несчастного случая для замены поврежденного кабеля питания обращайтесь к электрику.
Не прислоняйтесь к дверцам холодильника. Может нарушиться регулировка петель, что приведет к повреждению уплотнителя и отразится на качестве работы.
Не используйте для придания блеска такие предметы, как шлифовальная губка, щетка, металлические предметы и даже специальные средства для очистки нержавеющей стали, такие чистящие средства, как спирт, керосин, бензин, воск или растворитель, а также сильнодействующие химикаты, такие как хлор, чистящие средства или уксус. Эти предметы и вещества могут повредить защитное лаковое покрытие или оставить пятна на поверхности холодильника.
Не допускайте попадания масла или жира на пластмассовые детали. Это может их повредить.
Page 37
УСТАНОВКА
11
РУССКИЙ
ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЭТОГО ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ ПОСЛЕДНИЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ. МЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ВАС ПОЛНОСТЬЮ УДОВЛЕТВОРЯТ ХАРАКТЕРИСТИКИ И НАДЕЖНОСТЬ ХОЛОДИЛЬНИКА. ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ХОЛОДИЛЬНИКОМ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ. ОНА СОДЕРЖИТ ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ХОЛОДИЛЬНИКА, А ТАКЖЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.
1. Выберите подходящее место. Располагайте
холодильник там, где им будет удобно пользоваться.
2. Не располагайте холодильник вблизи
источников тепла, влаги и в зоне прямого действия солнечных лучей.
3. Для обеспечения надлежащей циркуляции
воздуха в холодильнике оставьте по бокам и сверху достаточно свободного места, а от задней стенки не менее 5 см.
4. Не устанавливайте холодильник при
температуре ниже 5°С. Это может его повредить.
5. Чтобы исключить вибрацию, располагайте
холодильник на ровной горизонтальной поверхности. При необходимости компенсируйте неровность пола с помощью регулировочных винтов. Для того чтобы дверца закрывалась легко, холодильник должен быть слегка наклонен назад. Регулировочные винты легко вращаются при легком наклоне корпуса холодильника. Для того чтобы приподнять холодильник, вращайте регулировочные винты по часовой стрелке ( ), а для того чтобы его опустить – против часовой стрелки ( ).
СЛЕДУЮЩИЙ ЭТАП
1. Тщательно вымойте холодильник и вытрите
всю пыль, образовавшуюся во время транспортировки.
2. Установите все съемные части
холодильника на место (емкость для льда и т.п.). Они упакованы отдельно для предотвращения поломки при транспортировке.
3. Если в вашей модели ручка дверцы
холодильника не присоединена, смонтируйте ее в соответствии с инструкцией.
4. Вставьте вилку шнура питания в розетку. Не
включайте в эту же розетку другие электроприборы.
5. Дайте холодильнику поработать 2-3 часа
без продуктов. Проверьте циркуляцию холодного воздуха в морозильном отделении и убедитесь, что охлаждение нормальное. Холодильник готов к работе.
Page 38
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ХОЛОДИЛЬНИКА
12
Данное руководство относится к нескольким различным моделям.
Ваш холодильник может иметь все или только некоторые характеристики, указанные выше.
Размещение внутренних комплектующих холодильника, таких как
решетки, контейнеры и полки, предложенное производителем, является оптимальным с позиции экономии энергии.
ПРИМЕЧАНИЕ
МОРОЗИЛЬНОЕ
ОТДЕЛЕНИЕ
ХОЛОДИЛЬНОЕ
ОТДЕЛЕНИЕ
Лампа
Door Cooling
+
Дверная полка морозильного отделения(**)
Отделение
IBDC
Лоток для яиц
Регулировочный винт
Дверная полка холодильного отделения
Дверная полка холодильного отделения
Полка
Лампа
Гигиеническая
свежесть
Ящик для овощей
Полка
Температура
морозильного отделения
Ручка регулировки
Обычный
Приготовление льда
Отделение для
свежих продуктов
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Не оставляйте дверцу открытой на продолжительное время, закрывайте ее как можно быстрее.
Не помещайте в холодильник слишком много продуктов. В нем должно быть достаточно места
для свободной циркуляции охлажденного воздуха.
Не устанавливайте температуру в холодильнике ниже необходимого значения. Не помещайте
продукты рядом с датчиком температуры.
Храните в холодильнике только остывшие продукты. При помещении в холодильник горячих
продуктов другие продукты могут испортиться, а также увеличится энергопотребление.
Не допускайте того, чтобы продукты закрывали вентиляционные отверстия. Равномерная
циркуляция охлажденного воздуха обеспечивает постоянство температуры в холодильнике.
Не открывайте дверцу холодильника слишком часто. При открывании дверцы внутрь попадает
теплый воздух, что приводит к повышению температуры внутри холодильника.
Page 39
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
13
РУССКИЙ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
При первой установке холодильника дайте ему поработать 2 – 3 часа, чтобы установить нормальную рабочую температуру, и только затем заполняйте его свежими или замороженными продуктами. Если работа холодильника прервана, подождите 5 минут, прежде чем снова включать его.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Температура в холодильнике поддерживается постоянной независимо от изменений температуры внутри
помещения. Не рекомендуется без необходимости изменять заданные значения температуры (регуляторами температуры холодильного и морозильного отделений).
Холодильник оснащен одним регулятором температуры холодильного отделения и одним регулятором
температуры с фиксированными положениями для морозильного отделения.
По умолчанию регулятор температуры холодильного отделения установлен в положение 3°C.
По умолчанию регулятор температуры морозильного отделения установлен в положение ‘5’.
В холодильном отделении расположен датчик температуры. По его сигналу производится автоматическое
включение и выключение компрессора.
СИГНАЛ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ
Если дверца холодильного или морозильного отделения остается открытой в течение 1 минуты, раздается троекратный звуковой сигнал. Если дверца остается открытой и дальше, звуковой сигнал буде повторяться каждые 30 секунд.
САМОПРОВЕРКА
Ваш холодильник оснащен встроенной функцией диагностики. IОбнаружение неисправности конкретных участков
сопровождается отображением кода этой неисправности для сведения техника сервисной службы. С появлением кода неисправности прекращается действие других функций управления и отображения.
При наличии на дисплее кода неисправности обращайтесь в сервисный центр. Не отключайте вилку сетевого
шнура из розетки.
УПРАВЛЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ ОТДЕЛЕНИЕ
Кнопкой Fridge устанавливается температура в холодильнике.
Вы можете выбрать 7 значений температуры в диапазоне от 0 °С до 6 °С.
Число, подсвеченное светодиодом, показывает температуру в холодильнике.
При нажатии этой кнопки загорается светодиодный индикатор.
Нажмите кнопку Hygiene Fresh (Гигиеническая свежесть) для включения двигателя данного режима.
Page 40
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
14
w ВНИМАНИЕ
Для правильной эксплуатации холодильника перед его установкой или использованием внимательно прочтите руководство пользователя. Фильтр для режима HYGIENE FRESH (Гигиеническая свежесть) выполняет антибактериальную функцию по уничтожению вирусов и бактерий внутри холодильника и функцию дезодоратора для уничтожения запахов. Данная функция прошла проверку и сертифицирована уполномоченной организацией (
Intertek
).
w ВНИМАНИЕ
Не промывайте HYGIENE FRESH водой, так как это может привести к нарушению работы
холодильника.
Эффективность фильтра различна для разных видов бактерий и вирусов.
Фильтр эффективен для уничтожения бактерий, не имеющихся на продуктах в холодильнике.
ГИГИЕНИЧЕСКАЯ СВЕЖЕСТЬ
Переключение на использование режима
Переключение на использование режима.
Для использования функции гигиенической фильтрации нажмите кнопку
на панели
дисплея на лицевой стороне дверцы холодильника и переключитесь на режим AUTO или POWER. (При каждом нажатии кнопки функция гигиенического фильтрования переключается в следующем порядке: AUTO (АВТО) POWER (ПИТАНИЕ) OFF (ВЫКЛ.) AUTO (АВТО).)
w ВНИМАНИЕ
При переключении в режим AUTO или POWER загорается также индикатор вокруг фильтра. Откройте дверцу холодильника и убедитесь, что индикаторы вокруг фильтра горят. Не вставляйте пальцы или посторонние предметы внутрь вентилятора. Это может привести к телесному повреждению или нарушению работы холодильника.
Wi-Fi
Позволяет подключить холодильник к домашней сети Wi-Fi.
AUTO POWER OFF AUTO
Page 41
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
15
РУССКИЙ
УСКОРЕННОЕ ЗАМОРАЖИВАНИЕ
Режим ускоренного замораживания включается при первом подключении холодильника. Компрессор и вентилятор циркуляции воздуха работают в режиме максимального охлаждения для ускоренного понижения температуры в холодильнике. Режим отключается автоматически.
Если в холодильник помещаются теплые продукты, нажав кнопку Express Freeze на панели управления, можно включить режим ускоренного охлаждения. Режим ускоренного охлаждения отключается, когда температура достигнет нужного уровня, или вручную при нажатии кнопки Express Freeze.
БЛОКИРОВАНИЕ
Для включения функции блокировки от детей нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку Lock. Если блокировка включена, загорается индикатор блокировки, а другие кнопки становятся недоступными для управления. Для снятия блокировки повторно нажмите кнопку Lock и удерживайте в течение 3 секунд.
БЛОКИРОВАНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ МОРОЗИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Чтобы понизить температуру в морозильной камере, поверните ручку вправо и установите большее значение. Чтобы повысить температуру в морозильной камере, поверните ручку влево и установите меньшее значение.
В режимах 6 8 в морозильной камере поддерживается низкая температура. Однако при этом время охлаждения холодильника увеличивается. После использования режимов
6
8 верните кнопку в рекомендуемое для нормального
режима работы положение.
243
Page 42
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
16
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЛЬДА
ЯЩИК ДЛЯ ОВОЩЕЙ
Как пользоваться
• Отделение для овощей управляется ручкой.
• Перед помещением продуктов на хранение проверьте положение ручки.
• Ручка не должна находиться в среднем положении.
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
Как пользоваться
• В отделении для свежих продуктов поддерживается более низкая температура, чем в холодильнике.
• В нем удобно размещать сэндвичи или мясо для приготовления.
• Не храните в нем продукты с высоким содержанием влаги.
Поворотный поднос для льда
Для приготовления кубиков льда
заполните лоток для льда питьевой водой и вставьте его в положение.
Для извлечения кубиков льда аккуратно
поверните ручку ледоформы. Кубики льда выпадут в отделение для хранения кубиков льда.
Контейнер для
кубиков льда
Лотки для льда
Чтобы выделить больше пространства в морозильнике – вы можете оттуда демонтировать льдогенератор.
• Поворотный поднос для льда:
удалить 1 и 2.
1. Ледоформа
2. Контейнер для кубиков льда
ПРИМЕЧАНИЕ
1
2
<Поворотный поднос для льда>
• Не наливайте в контейнер ничего кроме воды.
• Наливайте воду до отметки.
w
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Page 43
СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ ПРОДУКТОВ
17
РУССКИЙ
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Отделение для овощей/свежих продуктов и место для циркуляции воздуха. Режим замораживания и размораживания существенно влияет на сохранение свежести и естественного аромата продуктов.
Не храните в холодильнике продукты, которые теряют качество при низкой температуре, например, бананы, ананасы и дыни.
Всегда дожидайтесь, пока еда остынет. Никогда не ставьте в холодильник горячую еду. Это может привести к порче других продуктов и потерям электроэнергии.
Храните продукты завернутыми в полиэтилен или в емкостях с крышками. Это предотвращает появление влаги, возникающей при испарении, и способствует сохранению вкуса и питательных свойств продуктов.
Не закрывайте продуктами вентиляционные отверстия. Хорошая циркуляция охлажденного воздуха поддерживает в холодильнике ровную температуру.
Не следует часто открывать дверцы холодильника. Открывание дверец ведет к попаданию в холодильник теплого воздуха, что вызывает повышение температуры.
МОРОЗИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Не храните в морозильном отделении бутылки, потому что при замораживании они могут лопнуть.
Нельзя повторно замораживать оттаявшие продукты. При этом они теряют вкус и питательные свойства.
При долговременном хранении продуктов типа мороженого помещайте их не на дверную полку, а на полку морозильного отделения.
Отделение Две звездочки
- Отделение две звездочки означает место для хранения при температуре -12°C~-18°C.
- Замороженные продукты для короткого срока хранения.
ХОЛОДИЛЬНАЯ ОТДЕЛЕНИЕ
Не рекомендуется помещать влагосодержащие продукты внутрь полок холодильной камеры, они могут заморозиться при непосредственном контакте с охлаждающим воздухом. Во избежание замораживания рекомендуется хранить продукты в контейнерах с крышками.
Рекомендуется хранить влагосодержащие продукты (особенно овощи и фрукты) в отделении для хранения овощей и фруктов. При необходимости поместить продукты на полке холодильника поместите их ближе к дверце так, чтобы они не заморозились при контакте с охлаждающим воздухом.
Рекомендуется охлаждать только чистые продукты. Овощи и фрукты должны быть вымыты и высушены, упаковку продуктов необходимо протирать, чтобы избежать порчи других продуктов.
При хранении яиц в для хранения убедитесь в их свежести и всегда храните их в правой верхней части, что поможет им дольше оставаться свежими.
Отделение Две звездочки
Ящик для хранения овощей и фруктов
Полка
холодильника
Page 44
ОЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА
18
Во избежание появления неприятных запахов холодильник следует содержать в чистоте. Следует немедленно вытирать пролившиеся жидкости и т.п., иначе они могут испортить пластмассовые поверхности.
Не применяйте металлические скребки, щетки, абразивные вещества и сильные растворы щелочей для очистки любых поверхностей холодильника.
При очистке холодильника помните, что влажные предметы прилипают к холодным поверхностям. Не касайтесь мокрыми или влажными руками замерзших поверхностей холодильника.
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ - для очистки твердых гладких поверхностей используйте тепловатый раствор мягкого мыла или моющего средства. Протрите поверхности чистой влажной тряпкой, а затем вытрите насухо.
ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ - рекомендуется регулярно чистить внутренние поверхности и внутренние части холодильника. для очистки твердых гладких поверхностей используйте тепловатый раствор мягкого мыла или моющего средства. Протрите поверхности чистой влажной тряпкой, а затем вытрите насухо.
Внутренние части -промойте полки, дверные полочки, емкости, магнитные дверные защелки и т.д. для очистки твердых гладких поверхностей используйте тепловатый раствор мягкого мыла или моющего средства. Протрите поверхности чистой влажной тряпкой, а затем вытрите насухо.
w ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед тем как мыть поверхности, находящиеся в непосредственной близости от электрических частей (лампочек, кнопок, переключателей и т.п.), выньте вилку шнура питания из розетки.
Вытрите влажные поверхности губкой или тряпкой, чтобы вода или моющее средство не попали на электрические части, что может вызвать поражение электричеством. Не используйте для очистки легковоспламеняющиеся и токсичные жидкости.
• Предосторожности при мытье Не используйте: Поверхностно активные вещества, парафиновые покрытия для автомобильной эмали, все виды масла, бензина, кислоты, парафина.
• Применимые моющие средства Средства для мытья посуды, мыльная вода.
• При небрежном использовании может произойти изменение цвета.
Page 45
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ДИАГНОСТИКА (только для определенных моделей)
19
РУССКИЙ
Функция интеллектуальной диагностики...
Используйте данную функцию для контакта с сервисным центром и получения точной диагностики при нарушении нормальной работы или поломке холодильника. Используйте ее только для связи с консультантом и не пользуйтесь в обычных обстоятельствах.
Помните!
Качество региональной связи может отразиться на работе данной функции. При использовании домашнего телефона лучшее качество связи обеспечит лучшее качество
обслуживания.
Данные интеллектуальной диагностики могут передаваться с перебоями в зависимости от качества
связи, в этом случае обслуживание в режиме интеллектуальной диагностики может быть затруднено.
Как пользоваться функцией
1. Закройте дверцы холодильника и нажмите и удерживайте кнопку Lock для блокировки.
Если на дисплее уже отображается состояние блокировки, нажмите и
удерживайте кнопку для снятия блокировки, затем повторно нажмите и удерживайте кнопку для включения блокировки.
2. Нажмите и удерживайте в течение не менее 3 секунд кнопку температурного режима Fridge. (Все индикаторы на дисплее гаснут, а через некоторое время на индикаторе температуры холодильного отделения отображается цифра 3.)
3. Откройте дверцы холодильного отделения и морозильной камеры и поднесите мобильный телефон к отверстию динамика в верхней части справа.
Микрофон телефона должен быть направлен на отверстие динамика.
4. Не убирайте телефон во время передачи данных.
В процессе передачи данных для интеллектуальной диагностики удерживайте телефон у отверстия динамика в верхней части справа. На экране дисплея отображается время, остающееся до завершения процесса передачи данных.
5. По окончании передачи данных прослушайте объяснения консультанта о результатах диагностики.
Через несколько секунд после завершения передачи данных и отображения на дисплее сообщения холодильник автоматически выключается и включается.
Прослушайте пояснения консультанта по результатам анализа диагностических данных и следуйте его указаниям.
w ВНИМАНИЕ!
Если состояние блокировки длится свыше 5 минут, функция интеллектуальной диагностики становится недоступной, поэтому будьте внимательны.
w ВНИМАНИЕ!
Звук передачи данных может быть раздражающим. Тем не менее, не убирайте телефон до исчезновения этого звука, чтобы передача диагностических данных состоялась надлежащим образом.
Page 46
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
20
Использование приложения Smart ThinQ
Установка приложения Smart ThinQ
Найдите приложение LG Smart ThinQ в Google Play Store & Apple App Store с помощью
смартфона. Следуйте инструкциям по загрузке и установке приложения.
Функция Wi-Fi
Для приборов с логотипом или
Подключайтесь к устройству со смартфона при помощи удобных интеллектуальных функций.
Обновление микропрограммы
Обновляйте микропрограммное обеспечение для поддержания производительности устройства.
Функция диагностики Smart Diagnosis™
Интеллектуальная функция диагностики Smart Diagnosis позволяет получать такую полезную
информацию, как способы правильного использования устройства на основании шаблонов.
Настройки
Позволяет задавать различные параметры на самом холодильнике и с помощью приложения.
Информация о программном обеспечении с открытым исходным кодом
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым исходным кодом, которые используются в этом продукте, посетите сайт
http://opensource.lge.com.
В дополнение к исходному коду для загрузки также доступны все применимые условия лицензионного соглашения, отказ от гарантийных обязательств и заявления об авторских правах. Компания LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-дисках за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой услуги (в частности, стоимость носителя, доставку и обработку). Запрос можно оставить по адресу: opensource@lge.com. Это предложение действует в течение 3 (трех) лет с даты приобретения продукта.
Использование функции Smart Diagnosis™ на смартфоне
• Для приборов с логотипом или Воспользуйтесь этой функцией, чтобы получать результаты точной диагностики из центра поддержки клиентов компании LG Electronics при возникновении неисправности или выходе из строя вашего устройства. Smart Diagnosis™ не активируется, если устройство не включено в розетку. Если включить прибор не удалось, то неисправности придется устранять без функции Smart
Diagnosis™.
Чтобы проверить Wi-Fi соединение, убедитесь, что значок Wi-Fi
на панели управления
светится.
Приложение LG Smart ThinQ не предназначено
для решения проблем с подключением к сети, а также неполадками и ошибками, вызванными сетевым подключением.
• Устройство поддерживает только Wi-Fi сети с частотой 2,4 ГГц.
• Если возникли какие-либо проблемы при подключению устройства к сети Wi-Fi, это может быть вызвано тем, что устройство находится слишком далеко от маршрутизатора. Приобретите ретранслятор (усилитель сигнала)
Wi-Fi, чтобы улучшить сигнал Wi-Fi.
Подключение Wi-Fi может быть не установлено
или прервано из-за особенностей домашней сети.
• В зависимости от Интернет-провайдера с сетевым соединением могут возникать те или иные проблемы.
• Окружающая беспроводная среда может замедлить работу беспроводной сети.
• В целях улучшения продукта в приложение могут вноситься изменения без предварительного уведомления пользователя.
• Характеристики могут меняться в зависмости от модели.
ПРИМЕЧАНИЕ
Page 47
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
21
РУССКИЙ
НА ВРЕМЯ ОТЪЕЗДА
На время непродолжительной поездки холодильник можно не выключать.
Поместите в морозильное отделение продукты, допускающие замораживание, чтобы они лучше сохранились.
Перед длительной поездкой освободите холодильник от продуктов, выньте вилку шнура питания из розетки, вымойте внутренние поверхности холодильника и оставьте обе дверцы холодильника открытыми. Это предотвратит появление запаха.
СБОЙ ПИТАНИЯ
Большинство неполадок в сети электропитания устраняется в течение одного-двух часов, что не влияет на температуру в холодильнике.
Тем не менее, при отсутствии питания открывать дверцу холодильника следует как можно реже. Если питание в сети отсутствует в течение длительного времени, поместите на замороженные продукты кусок сухого льда.
ПРИ ПЕРЕЕЗДЕ
Закрепите или снимите все съемные части холодильника.
Чтобы предотвратить повреждение регулировочных винтов, завинтите их в основание до упора.
ПРОТИВОКОНДЕНСАТНАЯ ТРУБКА
Иногда, в особенности сразу после установки, внешняя стенка холодильника становится теплой.
Это нормально. Стенка нагревается из-за противоконденсатной трубки, по которой проходит горячий хладагент для предотвращения запотевания наружной стенки холодильника.
w ВНИМАНИЕ
Опасность поражения электрическим токо
Перед заменой перегоревшей лампы, отключите холодильник от сети либо отключите прерыватель сети или блок предохранителей.
ПРИМЕЧАНИЕ: При переключении ручки управления в положение ВЫКЛ. (OFF) отключения питания от цепи освещения
Противоконденсатная
трубка
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ УСТРОЙСТВА
Данное устройство предназначено для использования в домашних и подобных условиях, например – кухонная зона для персонала в торговых предприятиях, офисах и других рабочих учреждениях;
– загородные дома, а также в отели, мотели и другие сооружения жилого типа; – учреждения пансионного типа; – выездное обслуживание и подобные неторговые мероприятия.
Page 48
w
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
22
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ УДЛИНИТЕЛЕМ ШНУРА ПИТАНИЯ
Во избежание перегрузки по возможности включайте холодильник в отдельную розетку, иначе он вместе с другими осветительными или электроприборами может вызвать перегрузку сети и перебои в подаче электроэнергии.
ЧТОБЫ БЫСТРО ВЫНУТЬ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ
Холодильник с морозильным отделением следует устанавливать так, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств до вилки можно было легко дотянуться и вынуть её из розетки.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАМЕНЕ ШНУРА ПИТАНИЯ
Если шнур питания поврежден, замена должна производиться производителем, сервисным представителем производителя или иным исполнителем с необходимой подготовкой.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Заземление снижает риск поражения электричеством при замыкании, отводя ток через дополнительный провод.
Чтобы избежать возможного поражения электричеством, холодильник необходимо заземлить.
Неправильное использование разъема заземления может вызвать поражение электричеством. Если вы сомневаетесь, правильно ли выполнено заземление, или если что-то в инструкциях по заземлению осталось неясным, проконсультируйтесь с электриком или специалистом центра обслуживания.
НЕЛЬЗЯ МЕНЯТЬ ИЛИ УДЛИНЯТЬ ШНУР ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.
Это может вызвать поражение электрическим током или возгорание.
ОЧЕНЬ ОПАСНАЯ ИГРУШКА ДЛЯ ДЕТЕЙ
Пустой холодильник является очень опасной игрушкой для детей. Не забудьте снять у неиспользуемого холодильника прокладки, замки, крышки или дверцу целиком или примите другие меры, чтобы сделать холодильник безопасным.
Холодильник необходимо заземлить
НЕ ОТКЛАДЫВАЙТЕ! СДЕЛАЙТЕ ЭТО
СРАЗУ!
Не храните в холодильнике
легковоспламеняющиеся и взрывчатые
вещества, а также химикаты.
Утилизация отслужившей техники
В этом устройстве содержатся жидкости (хладоагент, смазочные материалы), допускается восстановление и повторное использование деталей и материалов.
Все основные материалы необходимо отправлять на сборный пункт утилизации, где производится их переработка или восстановление. По поводу возврата утилизируемых материалов обращайтесь в соответствующую местную службу.
Сбой светодиодного внутреннего освещения.
Лампа холодильного отделения является светодиодным внутренним освещением, обслуживание должен выполнять квалифицированный техник.
Page 49
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ
23
РУССКИЙ
Возможно, необходимость в обращении отпадет. Прежде чем обращаться в центр обслуживания, внимательно прочитайте приведенные ниже
рекомендации.
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
ХОЛОДИЛЬНИК НЕ РАБОТАЕТ
СЛИШКОМ ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА В ХОЛОДИЛЬНОМ ИЛИ МОРОЗИЛЬНОМ ОТДЕЛЕНИИ
ПОСТОРОННИЕ ШУМЫ
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЗАПАХА
КАПЛИ ВЛАГИ НА КОРПУСЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
Не отключился ли автоматический прерыватель и целы ли предохранители?
Не вынута ли вилка шнура питания из розетки, плотно ли вилка вставлена в розетку?
Неправильно установлен регулятор температуры.
Холодильник расположен слишком близко от стены или источников тепла.
Слишком часто открывалась дверца холодильника при высокой температуре воздуха в комнате.
Дверца холодильника оставалась открытой в течение длительного времени.
В холодильнике слишком много продуктов.
Холодильник установлен не на ровной и твердой поверхности или его положение не выровнено регулировочными винтами.
Посторонние предметы на задней стенке холодильника.
Продукты, имеющие сильный запах, следует положить в плотно закрытую тару или хорошо завернуть
Требуется вымыть внутренние поверхности холодильника.
В период высокой влажности воздуха это нормально.
Возможно, дверца была закрыта неплотно
Page 50
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
24
Модель
GR-H802HEHZ
GR-H802HMHZ
Производитель Категория
LG Electronics
Холодильник-Морозильная камера
Вместимость (l)
Общая по ISO Общая 630
Морозильная камера
176
Отделение Две звездочки
26
Холодильник 428
Холодильная камера по ISO
Общая 592
Морозильная камера
148
Отделение Две звездочки
26
Холодильник 419
Вес (кг)
Без упаковки / в упаковке 90/100
Ширина x высота x глубина
Изделие 860x1840x730
Упаковка 914x1904x760
Напольный / Встраиваемый
Напольный
Система размораживания
Система Frost Free
Мощность звука (дБ)
38
Класс по напряжению
A++
Потребление энергии (кВт/год)
320
Время повышения температуры (ч.)
15
Производительность морозильного аппарата (кг/24 ч.)
7
Хладагент
R600a
Класс энергопотребления
Климатический класс
N-T
Климатический класс : N - T (данный холодильник предназначено для использования при
температуре от 16°C до 43°C)
Вы можете увидеть месяц и год изготовления на этикетке внутри холодильника.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Page 51
Page 52
Page 53
ПАЙДАЛАНУШЫ НˆС“АУЛЫ½Ы
ÒΑÀÇÛÒ“ÛØ­ÌˆÇÄÀÒ“ÛØ
Осы н‰с”аулы”ты ж‰мыс”а к³р³спей т‰рып 쉔ият о”ып шы¼ы’ыз да, келешекте ”арау °ш³н ”ол жетерл³к жерде ‰ста’ыз.
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
P/No. : MFL68501121_Rev.00
www.lg.com/kz
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
Page 54
2
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
...........
........... 3 3
ОРНАТУ
ОРНАТУ
............................................................
............................................................
11
11
²Ø¾² Á†ËØÅ¾ÒÅÐ
²Ø¾² Á†ËØÅ¾ÒÅÐ
..........................................
..........................................
12
12
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
.............................................
.............................................
13
13
²ñêå ”îñó
Температураны реттеу алдында
Ес³к сигналы
†з³н-‡з³ тексеру
То’азыт”ыш камерасыны’ бас”ару ”‰ралдары
Жа’а гигиена
Wi-Fi
Express Freeze (Жедел Мұздату)
Құлыптау
М‰здат”ыш камерасыны’ бас”ару ”‰ралдары
М‰з жасау
Жа’а б‡лме тартпасы
¾‡к‡н³ске арнал¼ан жылжымалы ж£ш³к
АЗЫ“-Т±Л²¾ СА“ТАУ БОЙЫНША ˆСЫНЫСТАР
АЗЫ“-Т±Л²¾ СА“ТАУ БОЙЫНША ˆСЫНЫСТАР
.....
.....
17
17
ТАЗАЛАУ
ТАЗАЛАУ
..........................................................
..........................................................
18
18
SMART DIAGNOSIS
SMART DIAGNOSIS
.......................................
.......................................
19
19
СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
..............................
..............................
20
20
ЖАЛПЫ М−Л²МЕТТЕР
ЖАЛПЫ МЛ²МЕТТЕР
..................................
..................................
21
21
w АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
...............................................
...............................................
22
22
ТЕХНИ¾АЛЫ“ ¾†МЕ¾
ТЕХНИ¾АЛЫ“ ¾†МЕ¾
ША“ЫРМАСТАН БˆРЫН
ША“ЫРМАСТАН БˆРЫН
..............................
..............................
23
23
“ˆРЫЛ½Ы ТУРАЛЫ А“ПАРАТ
“ˆРЫЛ½Ы ТУРАЛЫ А“ПАРАТ
....................
....................
24
24
ÌÀÇ̈ÍÛ
ÌÀÇ̈ÍÛ
Page 55
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
3
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
w
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
w
“‰рыл¼ы корпусында¼ы немесе енд³р³лген ”‰рылымда¼ы желдету тес³ктер³н б³теме’³з.
w
Ж³б³ту процес³н тездету °ш³н ‡нд³руш³ ‰сын¼аннан бас”а механикалы” немесе бас”а ”‰ралдарды пайдаланба’ыз.
w
То’азыту контурын за”ымдама’ыз.
w
†нд³руш³ ‰сынба¼ан болса, ”‰рыл¼ыда¼ы та¼ам са”тау б‡л³ктер³н³’ ³ш³нде элект𠔉рыл¼ыларды пайдаланба’ыз.
w
“‰рыл¼ыда ”олданылатын то’азыту заты мен о”шаулау газы арнайы тастау процедураларын ”ажет етед³. Таста¼ан кезде ”ызмет к‡рсету маманымен немесе о¼ан ‰”сас б³л³кт³ адаммен а”ылдасы’ыз.
Б‰л аспапты’ ”‰рамында сал”ындат”ыш зат (R600a) - таби¼и газ
изобутен бар, ол ”орша¼ан ортамен аса сыйысымды, б³ра” тез т‰тан¼ыш. Аспапты тасымалдау мен орнату кез³нде сал”ындат”ыш т³збект³’ еш”андай б‡л³г³н³’ за”ымданбауына абай болы’ыз.
Т°т³ктерден а””ан сал”ындат”ыш зат т‰тануы немесе к‡зд³ жара”аттауы м°мк³н. Егер оны’ а¼атыны бай”алса, ‡рт шы¼уы м°мк³н жерлерде жан¼ан ашы” оттан са”таны’ыз ж£не ”‰рыл¼ы т‰р¼ан б‡лмен³ б³рнеше минут желдет³’³з.
Егер сал”ындат”ыш т³збектен газ а””ан жа¼дайда, т‰тан¼ыш газды’ ауамен аралсуын болдырмау °ш³н ”‰рыл¼ы орналасатын б‡лмен³’ ауданы пайдаланылатын сал”ындат”ыш затты’ к‡лем³не т£уелд³ болады. Б‡лмен³’ ауданы ”‰рыл¼ыны’ ³ш³ндег³ R600a сал”ындат”ышыны’ £р 8 грамына 1 м²- ден келуге ти³с. С³зд³’ на”ты ”‰рыл¼ы’ызды’ ³ш³ндег³ сал”ындат”ышты’ м‡лшер³ ”‰рыл¼ыны’ ³ш³ндег³ с£йкестенд³рг³ш та”тада к‡рсет³лген.
Б°л³нген белг³лер³ бай”алатын ”‰рыл¼ыны еш”ашан ж‰мыс”а ”оспа’ыз. Егер к°м£н³’³з болса, сатушымен ке’ес³’³з.
Page 56
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
4
Осы н‰с”аулы”та ”ау³пс³зд³к туралы к‡птеген ма’ызды ескертулер бар.
Осы н‰с”аулы”та ”ау³пс³зд³к туралы к‡птеген ма’ызды ескертулер бар.
“ау³пс³зд³к туралы ескертулерд³’ барлы¼ын о”ып, оларды £рдайым орында’ыз.
“ау³пс³зд³к туралы ескертулерд³’ барлы¼ын о”ып, оларды £рдайым орында’ыз.
“ау³п туралы ескертет³н та’ба. Ол с³зд³’ не бас”аларды’ ‡м³р³не немесе денсаулы¼ына ”ау³п т‡нд³рет³н, не болмаса м°л³кке зиян келт³рет³н жа¼дайлардан с³зд³ хабардар етед³. Барлы” ”ау³пс³зд³к туралы ескерту хабарларыны’ алдында ”ау³пс³зд³к белг³лер³ ж£не ЕС¾ЕРТУ немесе АБАЙЛА‘ЫЗ ”ау³п туралы ескертулер³ болады. Б‰л с‡здер мыналарды б³лд³ред³:
“ау³пс³зд³к туралы ескертулерд³’ барлы¼ында ”ау³п-”атер т°р³ аны”талып, жара”аттану м°мк³нд³г³н азайту жолдары мен осы н‰с”ауларды’ орындалмауыны’ ы”тимал салдары к‡рсет³лед³.
НЕГ²ЗГ² “АУ²ПС²ЗД²¾ ШАРАЛАРЫ
НЕГ²ЗГ² “АУ²ПС²ЗД²¾ ШАРАЛАРЫ
Н‰с”ауларды орындама¼ан жа¼дайда ‡м³р³’³зге не денсаулы¼ы’ыз¼а ”ау³п т‡ну³ м°мк³н.
Б‰йымды пайдалану кез³нде ‡рт шы¼у, ток со¼у немесе к³с³лерд³’ жара”аттану м°мк³нд³г³н
Б‰йымды пайдалану кез³нде ‡рт шы¼у, ток со¼у немесе к³с³лерд³’ жара”аттану м°мк³нд³г³н
азайту °ш³н, келес³лерд³ ”оса ал¼анда, нег³зг³ ”ау³пс³зд³к шараларын ”олдан¼ан ж‡н.
азайту °ш³н, келес³лерд³ ”оса ал¼анда, нег³зг³ ”ау³пс³зд³к шараларын ”олдан¼ан ж‡н.
Осы ”‰рыл¼ыны пайдаланар алдында н‰с”ауларды толы” о”ып шы¼ы’ыз.
Осы ”‰рыл¼ыны пайдаланар алдында н‰с”ауларды толы” о”ып шы¼ы’ыз.
Ти³ст³ шара ”олданылма¼ан жа¼дайда к³ш³г³р³м немесе орташа жара”ат”а, не болмаса м°л³кт³’ б°л³ну³не £кеп со”тыратын ”ау³пт³ жа¼дайды’ туындау м°мк³нд³г³н к‡рсетед³.
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
Арнаулы ”уат к‡з³ пайдаланылу¼а ти³с.
Арнаулы ”уат к‡з³ пайдаланылу¼а ти³с.
Б³р ”уат к‡з³не б³рнеше ”‰рыл¼ыны жал¼ап
пайдалану ‡рт шы¼уына себепш³ болуы м°мк³н.
Электр кему³н то”тат”ыш
”‰рыл¼ы тама”ты б°лд³р³п, ыдысты’ ³ш³ндег³с³ а¼ып кету³ м°мк³н.
“уат ашасыны’ жо¼ары ”арап ”алуына
“уат ашасыны’ жо¼ары ”арап ”алуына
немесе то’азыт”ышты’ арт”ы жа¼ында
немесе то’азыт”ышты’ арт”ы жа¼ында
жаншылып ”алуына жол берме’³з.
жаншылып ”алуына жол берме’³з.
Б‰йымны’ ³ш³не су к³р³п немесе ”уат ашасы за”ымданып, ‡рт шы¼уына не ток со¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
Орнату кез³нде ”уат ашасы суырыл¼аннан
Орнату кез³нде ”уат ашасы суырыл¼аннан
кей³н то’азыт”ышты ³шке ”арай жылжыт”ан
кей³н то’азыт”ышты ³шке ”арай жылжыт”ан
кезде ”уат сымыны’ ”ысылып немесе
кезде ”уат сымыны’ ”ысылып немесе
жаншылып ”алуына жол берме’³з.
жаншылып ”алуына жол берме’³з.
Б‰л ‡рт шы¼уына немесе электр тогы со¼уына себеп болады.
1. “уат к‡з³ ”осыл¼ан кезде
1. “уат к‡з³ ”осыл¼ан кезде
“уат сымыны’ и³лу³не немесе оны ауыр
“уат сымыны’ и³лу³не немесе оны ауыр
затты’ басып ”алуына
затты’ басып ”алуына
жол берме’³з.
жол берме’³з.
Б‰л ”уат сымы за”ымданып, ‡рт шы¼уына немесе ток со¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
Page 57
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
5
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
“уат к‡з³нен ажырат”анда, сымнан емес,
“уат к‡з³нен ажырат”анда, сымнан емес,
ашадан ‰стап суыры’ыз.
ашадан ‰стап суыры’ыз.
Б‰л ток со¼уына немесе ”ыс”аша т‰йы”талып, ‡рт шы¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
“уат к‡з³не ”айтадан ”ос”ан кезде 5
“уат к‡з³не ”айтадан ”ос”ан кезде 5
минут немесе одан да
минут немесе одан да
‰çà¼ûðà” ê°òå ò‰ðû’ûç.
‰çà¼ûðà” ê°òå ò‰ðû’ûç.
Б‰л м‰здат”ыш ж‰мысыны’ б‰зылуына £кеп со”тыруы м°мк³н.
1. “уат к‡з³ ”осыл¼ан кезде
1. “уат к‡з³ ”осыл¼ан кезде
“уат сымын немесе ашасын сулы ”олмен
“уат сымын немесе ашасын сулы ”олмен
‰стаушы болма’ыз.
‰стаушы болма’ыз.
Б‰л ток со¼уына немесе жара”аттану¼а £кеп со”тыруы м°мк³н.
“уат сымы немесе ”уат ашасы
“уат сымы немесе ”уат ашасы
за”ымдан¼ан немесе ”уат к‡з³н³’
за”ымдан¼ан немесе ”уат к‡з³н³’
са’ылаулары ке’ей³п кеткен жа¼дайда
са’ылаулары ке’ей³п кеткен жа¼дайда
оларды пайдаланба’ыз.
оларды пайдаланба’ыз.
Б‰л ток со¼уына немесе ”ыс”аша т‰йы”талып, ‡рт шы¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
“уат к‡з³не ”осу °ш³н тек жерге ”осыл¼ан
“уат к‡з³не ”осу °ш³н тек жерге ”осыл¼ан
д‰рыс кернеул³ ашалы розетканы ¼ана
д‰рыс кернеул³ ашалы розетканы ¼ана
пайдаланы’ыз.
пайдаланы’ыз.
ˆзарт”ыш сымдар ”олданылатын болса, тек
ˆзарт”ыш сымдар ”олданылатын болса, тек
жерге ”осыл¼ан ‰зарт”ыш сымдарды ¼ана
жерге ”осыл¼ан ‰зарт”ыш сымдарды ¼ана
пайдаланы’ыз.
пайдаланы’ыз.
Б‰л ‡рт шы¼уына себеп болады.
“‰рыл¼ыны’ жерге ”осылуын ”амтамасыз
“‰рыл¼ыны’ жерге ”осылуын ”амтамасыз
åò³’³ç.
åò³’³ç.
Жерге д‰рыс ”оспау ”‰рыл¼ыны’ б‰зылуына немесе ток со¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
“уат ашасында¼ы су мен ша’ды с°рт³п,
“уат ашасында¼ы су мен ша’ды с°рт³п,
³ст³кшелерд³’ ‰штарын мы”тап с‰¼ы’ыз.
³ст³кшелерд³’ ‰штарын мы”тап с‰¼ы’ыз.
Ша’, су немесе орны”сыз ”осылыс ‡рт шы¼уына немесе ток со¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
То’азыт”ышты’ ³шк³ шамын тазалау, ‰стау
То’азыт”ышты’ ³шк³ шамын тазалау, ‰стау
немесе ауыстыру кез³нде ”уат к‡з³н
немесе ауыстыру кез³нде ”уат к‡з³н
ажыраты’ыз.
ажыраты’ыз.
С³зд³ ток со¼уы немесе жара”аттануы’ыз м°мк³н.
То’азыт”ышты’ ³шк³ шамын ауыстыр¼ан кезде,
‰яны’ ³ш³ндег³ электр ‰ш”ыныны’ алдын алатын резе’ке ше’берд³’ шы¼арылма¼анына к‡з жетк³з³’³з.
“уат сымын ‰зартушы немесе ‰зынды¼ын
“уат сымын ‰зартушы немесе ‰зынды¼ын
‡згертуш³ болма’ыз.
‡згертуш³ болма’ыз.
М‰ны’ салдарынан ”уат сымы немесе бас”алар электрмен за”ымданып, ‡рт шы¼уы не ток со¼уы м°мк³н.
“ау³пс³зд³к °ш³н жерге т‰йы”та’ыз.
“ау³пс³зд³к °ш³н жерге т‰йы”та’ыз.
Газ ”‰бырына, пластмассалы” су ”‰бырына немесе телефон жел³с³не т‰йы”тама’ыз.
Т‰тынушыны’ °й³ндег³ розеткада жерге
Т‰тынушыны’ °й³ндег³ розеткада жерге
т‰йы”тау м°мк³нд³г³ болмаса, компрессор
т‰йы”тау м°мк³нд³г³ болмаса, компрессор
íåã³ç³íå á‡ëåê ò‰éû”òà’ûç.
íåã³ç³íå á‡ëåê ò‰éû”òà’ûç.
Page 58
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
6
То’азыт”ышты ыл¼алды жерге немесе су не
То’азыт”ышты ыл¼алды жерге немесе су не
жауын-шашын шашырайтын жерге
жауын-шашын шашырайтын жерге
орнатпа’ыз.
орнатпа’ыз.
Электр б‡лшектер³н³’ о”шаула¼ыштарыны’ нашарлауы токты’ сырт”а шы¼уына себепш³ болуы м°мк³н.
То’азыт”ышты’ жанында немесе ³ш³нде
То’азыт”ышты’ жанында немесе ³ш³нде
эфир, бензол, спирт, д£р³-д£рмектер,
эфир, бензол, спирт, д£р³-д£рмектер,
т‰рмысты” газ, аэрозоль немесе
т‰рмысты” газ, аэрозоль немесе
косметикалы” заттарды са”тама’ыз.
косметикалы” заттарды са”тама’ыз.
Б‰л жарылыс”а немесе ‡рт шы¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
Балаларды’ ”‰рыл¼ыны’ ³ш³не к³ру³не жол
Балаларды’ ”‰рыл¼ыны’ ³ш³не к³ру³не жол
берме’³з.
берме’³з.
Егер бала то’азыт”ышты’ ³ш³не к³р³п кетсе, баланы’ ‡м³р³не ”атер т‡ну³ м°мк³н.
Òî’àçûò”ûøòû’ åñ³ã³í òûì ”àòòû àøûï-
Òî’àçûò”ûøòû’ åñ³ã³í òûì ”àòòû àøûï-
æàáó òî’àçûò”ûø ñ‡ðåñ³íäå ñà”òàë¼àí
æàáó òî’àçûò”ûø ñ‡ðåñ³íäå ñà”òàë¼àí
òà¼àìíû’ ”‰ëàï êåò³ï, á°ë³íó³íå £êåëó³
òà¼àìíû’ ”‰ëàï êåò³ï, á°ë³íó³íå £êåëó³
м°мк³н, сонды”тан абай болы’ыз.
м°мк³н, сонды”тан абай болы’ыз.
То’азыт”ышты’ ³ш³не д£р³-д£рмектер немесе
То’азыт”ышты’ ³ш³не д£р³-д£рмектер немесе
о”у ”‰ралдарын са”тама’ыз.
о”у ”‰ралдарын са”тама’ыз.
Температуралы” режим³ ”ата’ ‰сталуы ти³с материал са”тал¼ан кезде, ол б°л³н³п немесе к°т³лмеген реакция бер³п, ”андай да б³р ”ау³п-”атер тудыруы м°мк³н.
The Academic
Medicine
The Medicine
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
Ауыр б‰йымдарды немесе ”ау³пт³ заттарды
Ауыр б‰йымдарды немесе ”ау³пт³ заттарды
(ñ‰éû”òû¼û áàð ûäûñ)
(ñ‰éû”òû¼û áàð ûäûñ)
то’азыт”ыш”а салма’ыз.
то’азыт”ыш”а салма’ыз.
Ес³к ашыл¼ан немесе жабыл¼ан кезде ол ”‰лап, ‡рт шы¼уына немесе ток со¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
Ес³кке, ес³кт³’ тартпаларына немесе
Ес³кке, ес³кт³’ тартпаларына немесе
сал”ындату камерасына ³лме’³з.
сал”ындату камерасына ³лме’³з.
Б‰л то’азыт”ышты’ ”‰лауына немесе ”олы’ызды’ жара”аттануына £кеп со”тыруы м°мк³н. с³ресе, балаларды’ м‰ны ³стеу³не жол берме’³з.
То’азыт”ышты’ °ст³не г°л вазасы, кесе,
То’азыт”ышты’ °ст³не г°л вазасы, кесе,
косметика, д£р³-д£рмек немесе ”андай да
косметика, д£р³-д£рмек немесе ”андай да
б³р су толтырыл¼ан ыдыс
б³р су толтырыл¼ан ыдыс
”îéìà’ûç.
”îéìà’ûç.
Б‰л ‡рт шы¼уына, ток со¼уына немесе ”‰лап кет³п жара”аттану¼а £кеп со”тыруы м°мк³н.
Page 59
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
7
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
То’азыт”ышты’ ³ш³не немесе сыртына су
То’азыт”ышты’ ³ш³не немесе сыртына су
шашпа’ыз немесе оны бензолмен не
шашпа’ыз немесе оны бензолмен не
с‰йылт”ышпен тазалама’ыз.
с‰йылт”ышпен тазалама’ыз.
Электр б‡лшектер³н³’ о”шаула¼ыштарыны’ нашарлауы ток со¼уына немесе ‡рт шы¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
Б‰л ”‰рыл¼ыда жарыл¼ыш заттарды,
Б‰л ”‰рыл¼ыда жарыл¼ыш заттарды,
сондай-а”, ‡ртке ”ау³пт³ жанармайы бар
сондай-а”, ‡ртке ”ау³пт³ жанармайы бар
аэрозоль ”‰тысын са”тама’ыз.
аэрозоль ”‰тысын са”тама’ыз.
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
Äåíå, ñåç³ì íå à”ûë-îé ì°ìê³íä³êòåð³
Äåíå, ñåç³ì íå à”ûë-îé ì°ìê³íä³êòåð³
шектеул³ немесе т£ж³рибес³ мен б³л³м³
шектеул³ немесе т£ж³рибес³ мен б³л³м³
жетк³л³кс³з адамдарды’ (соны’ ³ш³нде
жетк³л³кс³з адамдарды’ (соны’ ³ш³нде
балаларды’) ”ау³пс³зд³г³ °ш³н жауапкерш³л³к
балаларды’) ”ау³пс³зд³г³ °ш³н жауапкерш³л³к
к‡терет³н адам осы ”‰рыл¼ыны
к‡терет³н адам осы ”‰рыл¼ыны
пайдалану¼а ”атысты оларды ”ада¼аламаса
пайдалану¼а ”атысты оларды ”ада¼аламаса
немесе н‰с”ау бермесе, б‰л ”‰рыл¼ыны
немесе н‰с”ау бермесе, б‰л ”‰рыл¼ыны
оларды’ ”олдануына болмайды.
оларды’ ”олдануына болмайды.
Балалар осы аспаппен ойнамауы °ш³н
Балалар осы аспаппен ойнамауы °ш³н
оларды ”ада¼алап ж°ру керек.
оларды ”ада¼алап ж°ру керек.
Ãàç ñûðò”à øû””àíäà, òî’àçûò”ûø”à
Ãàç ñûðò”à øû””àíäà, òî’àçûò”ûø”à
немесе ”уат к‡з³не тимей, б‡лмен³ дереу
немесе ”уат к‡з³не тимей, б‡лмен³ дереу
желдет³’³з.
желдет³’³з.
ˆш”ыннан пайда бол¼ан жарылыс ‡рт шы¼уына себепш³ болуы м°мк³н.
Осы то’азыт”ышта ”орша¼ан орта¼а зиянсыз суыт”ыш рет³нде пайдаланылатын таби¼и газды’ (изобутен, R600a) т³пт³ к³шкене м‡лшер³н³’ (80-90 г) ‡з³ жан¼ыш болып келед³. То’азыт”ышты тасымалдау, орнату немесе пайдалану кез³нде ”атты за”ымдану н£тижес³нде газ сырт”а шы¼ып кеткен жа¼дайда кез келген ‰ш”ыннан ‡рт шы¼уы м°мк³н.
¾°н к°рк³реп, найза¼ай жар”ылда¼ан кезде
¾°н к°рк³реп, найза¼ай жар”ылда¼ан кезде
немесе ‰за” уа”ыт бойы пайдаланбайтын
немесе ‰за” уа”ыт бойы пайдаланбайтын
болса’ыз, ”уат ашасын
болса’ыз, ”уат ашасын
à¼ûòûï ”îéû’ûç.
à¼ûòûï ”îéû’ûç.
Электр тогы со¼уы немесе ‡рт шы¼у ”атер³ бар.
Òî’àçûò”ûøòû’ ³ø³í ”‰ð¼àòó °ø³í ôåí
Òî’àçûò”ûøòû’ ³ø³í ”‰ð¼àòó °ø³í ôåí
”олданба’ыз ж£не и³с³н кет³ру °ш³н
”олданба’ыз ж£не и³с³н кет³ру °ш³н
майшам жа”па’ыз.
майшам жа”па’ыз.
Б‰л жарылыс”а немесе ‡рт шы¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
То’азыт”ышты’ жанында жан¼ыш аэрозоль
То’азыт”ышты’ жанында жан¼ыш аэрозоль
”олданба’ыз.
”олданба’ыз.
Б‰л ‡рт шы¼уына себепш³ болуы м°мк³н.
Жан¼ыш газ шы¼атын жерлер сия”ты от
Жан¼ыш газ шы¼атын жерлер сия”ты от
к‡здер³нен алыс жерлерге орнаты’ыз.
к‡здер³нен алыс жерлерге орнаты’ыз.
Б‰л ‡рт шы¼уына себепш³ болуы м°мк³н.
Су астында ”ал¼ан то’азыт”ышты ол
Су астында ”ал¼ан то’азыт”ышты ол
тексер³л³п бол¼аннан
тексер³л³п бол¼аннан
кей³н пайдаланы’ыз.
кей³н пайдаланы’ыз.
Б‰л ток со¼уына немесе ‡рт шы¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
Page 60
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
8
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
Сал”ын ауа шы¼атын жерге, ”а”па””а,
Сал”ын ауа шы¼атын жерге, ”а”па””а,
то’азыт”ышты’ астына, арт жа”та¼ы ”ызу¼а
то’азыт”ышты’ астына, арт жа”та¼ы ”ызу¼а
т‡з³мд³ шарба””а (шы¼у тес³г³) ”олы’ызды
т‡з³мд³ шарба””а (шы¼у тес³г³) ”олы’ызды
немесе металл
немесе металл
зат салма’ыз.
зат салма’ыз.
Б‰л ток со¼уына немесе жара”ат”а £кеп со”тыруы м°мк³н.
То’азыт”ыштан ”андай да б³р £деттен тыс
То’азыт”ыштан ”андай да б³р £деттен тыс
и³с немесе т°т³н сез³лген жа¼дайда оны
и³с немесе т°т³н сез³лген жа¼дайда оны
дереу ”уат к‡з³нен ажыратып, ”ызмет
дереу ”уат к‡з³нен ажыратып, ”ызмет
к‡рсету орталы¼ына хабарласы’ыз.
к‡рсету орталы¼ына хабарласы’ыз.
Б‰л ‡рт шы¼уына себепш³ болуы м°мк³н.
То’азыт”ышты б³л³кт³ маманнан бас”а
То’азыт”ышты б³л³кт³ маманнан бас”а
”андай да б³р к³с³лерд³’ б‡лшектеу³не,
”андай да б³р к³с³лерд³’ б‡лшектеу³не,
ж‡ндеу³не немесе т°р³н ‡згерту³не жол
ж‡ндеу³не немесе т°р³н ‡згерту³не жол
берме’³з.
берме’³з.
Б‰л жара”аттану¼а, ток со¼уына немесе ‡рт шы¼уына £кеп со”тыруы м°мк³н.
То’азыт”ышты т‰рмысты”тан бас”а
То’азыт”ышты т‰рмысты”тан бас”а
ма”саттарда (д£р³-д£рмектер са”тау немесе
ма”саттарда (д£р³-д£рмектер са”тау немесе
материалдарды сынау, кемеде пайдалану
материалдарды сынау, кемеде пайдалану
ж£не т.б.) пайдаланба’ыз.
ж£не т.б.) пайдаланба’ыз.
Б‰л ‡рт шы¼уы, ток со¼уы, са”талатын материалды’ б°л³ну³ немесе химиялы” реакция сия”ты к°т³лмеген ”ау³п-”атер тудыруы м°мк³н.
М‰здат”ышты ”о”ыс”а ла”тыр¼ан кезде
М‰здат”ышты ”о”ыс”а ла”тыр¼ан кезде
ес³г³ндег³ орама материалдарын алып
ес³г³ндег³ орама материалдарын алып
таста’ыз немесе ес³г³н³ ‡з³н³ алып таста’ыз
таста’ыз немесе ес³г³н³ ‡з³н³ алып таста’ыз
алайда балалар ³ш³не к³р³п жатуды’
алайда балалар ³ш³не к³р³п жатуды’
алдыны алу °ш³н текшелер
алдыны алу °ш³н текшелер
орныда ”алуы ”ажет.
орныда ”алуы ”ажет.
Б‰л балаларды’ ”амалып ”алуына себепш³ болуы м°мк³н.
То’азыт”ышты бер³к £р³ тег³с бетт³ еденге
То’азыт”ышты бер³к £р³ тег³с бетт³ еденге
орнаты’ыз.
орнаты’ыз.
Оны орны”сыз жерге орнат”ан жа¼дайда ес³кт³ аш”ан кезде то’азыт”ышты’ ”‰лап, ‡м³рге ”ау³п т‡нд³ру³ м°мк³н.
¾онтейнерд³ ес³ктен шеш³п алмас б‰рын,
¾онтейнерд³ ес³ктен шеш³п алмас б‰рын,
оны толы¼ымен босаты’ыз.
оны толы¼ымен босаты’ыз.
Еск³ то’азыт”ышпен не ³стеу керек.
Еск³ то’азыт”ышпен не ³стеу керек.
То’азыт”ышта ”айта ‡’деуге болатын заттардан жасал¼ан с‰йы”ты”тар бар (то’азыту заты, майлау заты). Б‰л заттарды’ барлы¼ын ”о”ысты ”айта ‡’деу орнына ж³беру керек, себеб³ оларды арнайы ”айта ‡’деу процес³нен кей³н ”айта пайдалану¼а болады. Жерг³л³кт³ бил³кке хабарласы’ыз.
Page 61
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
9
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
Б‰л н‰с”ауды орындамау жара”аттану¼а немесе °йд³’ не жиŒазды’ б°л³ну³не £кеп со”тыруы м°мк³н.
Б‰л н‰с”ауды орындамау жара”аттану¼а немесе °йд³’ не жиŒазды’ б°л³ну³не £кеп со”тыруы м°мк³н.
То’азыт”ышты’ астына
То’азыт”ышты’ астына
”îëû’ûçäû ñ‰”ïà’ûç.
”îëû’ûçäû ñ‰”ïà’ûç.
Асты’¼ы жа”та¼ы тем³р таба”та ”олы’ызды жара”аттауы м°мк³н.
То’азыт”ышты тасымалда¼ан кезде
То’азыт”ышты тасымалда¼ан кезде
àëäû’¼û æà”òà¼û àñòû’¼û ò‰ò”à ìåí àðò”û
àëäû’¼û æà”òà¼û àñòû’¼û ò‰ò”à ìåí àðò”û
æà”òà¼û °ñò³’ã³ ò‰ò”àäàí ‰ñòàï ê‡òåð³’³ç.
æà”òà¼û °ñò³’ã³ ò‰ò”àäàí ‰ñòàï ê‡òåð³’³ç.
йтпесе, ”олы’ыз тайып кет³п, жара”аттануы’ыз
м°мк³н. “‰рыл¼ы ауыр бол¼анды”тан, оны жал¼ыз адам к‡терсе, адамды жара”аттауы немесе жазатайым о”и¼а орын алуы м°мк³н.
То’азыт”ыш ес³г³н ашып-жабу немесе
То’азыт”ыш ес³г³н ашып-жабу немесе
òî’àçûò”ûøòû’ °é áàðû (Home Bar)
òî’àçûò”ûøòû’ °é áàðû (Home Bar)
ма’айда¼ы адамдарды жара”аттауы м°мк³н
ма’айда¼ы адамдарды жара”аттауы м°мк³н
áîë¼àíäû”òàí, àáàé áîëû’ûç.
áîë¼àíäû”òàí, àáàé áîëû’ûç.
Ес³к ашыл¼ан немесе жабыл¼ан кезде ес³кт³’ б‰рышында¼ы ашы” жерге ”ол немесе ая” ”ыстырылып ”алуы м°мк³н.
М‰здат”ыш”а б‡телке ”ойма’ыз.
М‰здат”ыш”а б‡телке ”ойма’ыз.
Б‡телкедег³ с‰йы”ты” ”атуы ж£не б‡телке сынып, б³р жер³’³зд³ жара”аттауы м°мк³н.
М‰здат”ышта¼ы азы”-т°л³кке сулы ”олмен
М‰здат”ышта¼ы азы”-т°л³кке сулы ”олмен
òèìå’³ç.
òèìå’³ç.
“îëû’ûç °ñ³ï ”àëóû ì°ìê³í.
То’азыт”ышты’ ³ш³не та¼амды ”алай болса
То’азыт”ышты’ ³ш³не та¼амды ”алай болса
солай ретс³з салма’ыз.
солай ретс³з салма’ыз.
То’азыт”ыш ес³г³н ашып-жап”ан кезде та¼ам ”‰лап кет³п, адамдарды жара”аттауы м°мк³н.
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
2. То’азыт”ышты пайдалану кез³нде
“уат ”осудан
“уат ”осудан
б‰рын барлы”
б‰рын барлы”
”‰рамдас б‡л³ктерд³
”‰рамдас б‡л³ктерд³
ти³ст³ орындарына
ти³ст³ орындарына
”îéû’ûç.
”îéû’ûç.
OK
Адаптер пайдаланба’ыз.
Адаптер пайдаланба’ыз.
Àðò”û æà”òà¼û
Àðò”û æà”òà¼û
æàï”ûøòû àëûï
æàï”ûøòû àëûï
тастама’ыз.
тастама’ыз.
Òî’àçûò”ûø °ñò³íäå
Òî’àçûò”ûø °ñò³íäå
жанып т‰р¼ан майшам
жанып т‰р¼ан майшам
”алдырушы болма’ыз,
”алдырушы болма’ыз,
себеб³ ‡рт шы¼уы
себеб³ ‡рт шы¼уы
немесе ‡н³м
немесе ‡н³м
за”ымдалуы м°мк³н.
за”ымдалуы м°мк³н.
Page 62
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
“АУ²ПС²ЗД²¾ ТУРАЛЫ МА‘ЫЗДЫ А“ПАРАТ
10
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
Ыдыс жу¼ышты т‡менг³ тартпаларды тазарту °ш³н пайдаланба’ыз, жо¼ар¼ы температура
Ыдыс жу¼ышты т‡менг³ тартпаларды тазарту °ш³н пайдаланба’ыз, жо¼ар¼ы температура
ж£ш³ктерд³ за”ым келт³р³п, жарамсыз ету³ м°мк³н.
ж£ш³ктерд³ за”ым келт³р³п, жарамсыз ету³ м°мк³н.
То’азыт”ыш”а ”андай да б³р жануарларды
То’азыт”ыш”а ”андай да б³р жануарларды
ê³ðã³çáå’³ç.
ê³ðã³çáå’³ç.
Пластмассалы” б‡л³ктерге майды’ тию³не
Пластмассалы” б‡л³ктерге майды’ тию³не
жол берме’³з. Олар за”ым¼а себеп болуы
жол берме’³з. Олар за”ым¼а себеп болуы
ì°ìê³í.
ì°ìê³í.
“уат сымы за”ымдал¼ан жа¼дайда,
“уат сымы за”ымдал¼ан жа¼дайда,
жазатайым о”и¼а¼а
жазатайым о”и¼а¼а
жол бермеу °ш³н
жол бермеу °ш³н
оны техникалы”
оны техникалы”
маман¼а ауыстыртып
маман¼а ауыстыртып
àëû’ûç.
àëû’ûç.
Ес³ктерге с°йенбе’³з. Топсалар б°л³ну³
Ес³ктерге с°йенбе’³з. Топсалар б°л³ну³
м°мк³н. Олар, сал”ындат”ышты’
м°мк³н. Олар, сал”ындат”ышты’
ны¼ыздауыштарын
ны¼ыздауыштарын
за”ымдап, сал”ындату
за”ымдап, сал”ындату
‡н³мд³л³г³н нашарлатуы
‡н³мд³л³г³н нашарлатуы
ì°ìê³í.
ì°ìê³í.
Тазалау °ш³н абразивт³ губка, щетка, тем³р
Тазалау °ш³н абразивт³ губка, щетка, тем³р
немесе т³пт³ арнайы ‡н³мдерд³ ”олданба’ыз
немесе т³пт³ арнайы ‡н³мдерд³ ”олданба’ыз
ж£не жалтырату °ш³н спирт, керосин,
ж£не жалтырату °ш³н спирт, керосин,
бензин, балауыз, ер³тк³ш немесе хлор,
бензин, балауыз, ер³тк³ш немесе хлор,
тазарт”ыш зат не с³рке сия”ты к°шт³
тазарт”ыш зат не с³рке сия”ты к°шт³
заттарды ”олданба’ыз. Б‰л заттар
заттарды ”олданба’ыз. Б‰л заттар
”ор¼ауыш ”апты за”ымдап, то’азыт”ыш
”ор¼ауыш ”апты за”ымдап, то’азыт”ыш
áåò³íäå
áåò³íäå
да”тарды’
да”тарды’
пайда
пайда
болуына себеп
болуына себеп
болуы м°мк³н.
болуы м°мк³н.
Page 63
ОРНАТУ
ОРНАТУ
11
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
ОРНАТУ ОСЫ ТО‘АЗЫТ“ЫШ АСА ˆ“ЫПТЫЛЫ“ПЕН ДАЙЫНДАЛЫП, ОНДА ТЕХНОЛОГИЯНЫ‘ Е‘
СО‘½Ы ЖЕТ²СТ²¾ТЕР² ПАЙДАЛАНЫЛ½АН. ОНЫ‘ ЖˆМЫС ²СТЕУ САПАСЫ МЕН СЕН²МД²Л²Г²НЕ ТОЛЫ“ “АНА½АТТАНАТЫНЫ‘ЫЗ½А
СЕН²МД²М²З. ТО‘АЗЫТ“ЫШТЫ ²С¾Е “ОСАР АЛДЫНДА ОСЫ ¾²ТАПШАНЫ Мˆ“ИЯТ О“ЫП ШЫ½Ы‘ЫЗ. ОНДА ОРНАТУ, ЖˆМЫС ²СТЕТУ ЖНЕ ТЕХНИ¾АЛЫ“ “ЫЗМЕТ ¾†РСЕТУ БОЙЫНША
НА“ТЫ НˆС“АУЛАР, СОНДАЙ-А“ Б²РАЗ ПАЙДАЛЫ ¾Е‘ЕС БЕР²ЛГЕН.
1.
1. Æà”ñû á³ð æåðä³ òà’äàï àëû’ûç.
То’азыт”ышты пайдалану¼а ы’айлы жерге орналастыры’ыз.
2.
2. “ðûë¼ûíû æûëó ê‡çäåð³íå æà”ûí, ê°í ñ£óëåñ³
тура т°сет³н немесе ыл¼алды жерге ”ойма’ыз.
3.3.
Òî’àçûò”ûø-ì‰çäàò”ûøòû’ ³ø³íäåã³ àóà ä‰ðûñ
айналуын ”амтамасыз ету °ш³н оны’ ек³ жа¼ынан, сондай-а” °ст³’г³ жа¼ынан жетк³л³кт³ ашы” жер ж£не арт”ы жа¼ынан ”абыр¼а¼а дей³н кем³нде 2 дюйм (5 см) ашы” жер ”алдыры’ыз.
4.
4. Á‰ë ”ðûë¼ûíû
5°С
т‡мен ”ойма’ыз. Б‰л то’азыт”ыш сапасыны’ нашарлауына £келу³ м°мк³н.
5.
5. Д³р³лд³’ алдын алу °ш³н ”рыл¼ы орны”ты т‰руы керек. Егер ”ажет болса, еденн³’ кед³р­б‰дырыны’ орнын толтыру °ш³н би³кт³к реттеу б‰рандаларын бапта’ыз. Ес³кт³’ ашылып-жабылуы о’ай болу °ш³н алды’ы жа¼ы арт”ы жа¼ынан к³шкене би³г³рек болу¼а ти³с. ¾орпусты аздап итер³’к³рей отырып би³кт³к реттеу б‰рандаларын о’ай баптау¼а болады. “рыл¼ыны к‡теру °ш³н би³кт³к реттеу б‰рандаларын са¼ат т³л³н³’ ба¼ытына ”арай ( ), ал т‡мендету °ш³н кер³с³нше ( ) á‰ðà’ûç.
СОДАН ¾ЕЙ²Н
СОДАН ¾ЕЙ²Н
1.
1. То’азыт”ышты т°гел тазалап шы¼ып, тасымалдау кез³нде жина”талып ”ал¼ан барлы” ша’ды с°рт³п таста’ыз.
2.
2. М‰з ”ораптары, т.б. сия”ты керек­жара”тарын ‡здер³н³’ ти³ст³ орындарына орнаты’ыз.Тасымалдау кез³нде за”ымданбау °ш³н олар б³рге буып­т°й³лген.
3.3.
С³зд³’ модел³’³зд³’ т‰т”асы тая”ша
т£р³зд³, т‰т”аны н‰с”аулы”а с£йкес ”растыры’ыз.
4.4.
“орек сымын (немесе ашасын) розетка¼а
”осы’ыз. Б³р розетка¼а бас”а ”рыл¼ылармен б³рге ”оспа’ыз.
5.5.
Азы”-т°л³к са”тар алдында то’азыт”ышты
”осулы к°й³нде 2-3 са¼ат т‰р¼ызып ”ойы’ыз. Сал”ындатуды’ д‰рысты¼ына к‡з жетк³зу °ш³н м‰здат”ыш камерасында¼ы суы” ауа а¼ынын тексер³’³з. То’азыт”ышты енд³ пайдалану¼а болады.
Page 64
²Ø¾² Á†ËØÅ¾ÒÅÐ
²Ø¾² Á†ËØÅ¾ÒÅÐ
12
“УАТ ±НЕМДЕУГЕ “АТЫСТЫ ˆСЫНЫС
“УАТ ±НЕМДЕУГЕ “АТЫСТЫ ˆСЫНЫС
Ес³кт³ ‰за” уа”ыт ашы” ”алдырма’ыз, оны м°мк³н бол¼анша тез жабы’ыз
Тым к‡п та¼ам салмау керек. Сал”ын ауа ерк³н айналуы °ш³н жетк³л³кт³ бос орын ”алдыру
керек.
То’азыт”ыш температурасын ”ажетт³ де’гейден т‡мен ”ойма’ыз. Температура сенсорыны’ жанына та¼ам ”ойма’ыз.
Ысты” та¼амды са”таудан б‰рын суытып алы’ыз. То’азыт”ыш/м‰здат”ыш”а ысты” та¼ам салын¼анда, бас”а та¼амдар б‰зылуы ж£не ток к‡б³рек ж‰мсалуы м°мк³н.
Ауа са’ылауларын та¼аммен жаппа’ыз. Сал”ын ауаны’ ерк³н айналуы то’азыт”ыш/м‰здат”ыш температурасын б³р ”алыпты ‰стайды.
Ес³кт³ жи³ ашпа’ыз. Ес³к ашыл¼анда то’азыт”ыш/м‰здат”ыш”а жылы ауа к³р³п, температураны’ ‡су³не себеп болады.
̈ÇÄÀÒ“ÛØ
̈ÇÄÀÒ“ÛØ
¾АМЕРАСЫ
¾АМЕРАСЫ
ÒΑÀÇÛÒ“ÛØ
ÒΑÀÇÛÒ“ÛØ
¾АМЕРАСЫ
¾АМЕРАСЫ
Øàì
Øàì
̉çäàò”ûø åñ³ã³í³’
̉çäàò”ûø åñ³ã³í³’
ñ‡ðåñ³
ñ‡ðåñ³
(
(
**
**
)
)
IBDC себет³
IBDC себет³
Би³кт³к реттеу
Би³кт³к реттеу
б‰рандасы
б‰рандасы
Òî’àçûò”ûø
Òî’àçûò”ûø
åñ³ã³í³’ ñ‡ðåñ³
åñ³ã³í³’ ñ‡ðåñ³
Òî’àçûò”ûø
Òî’àçûò”ûø
åñ³ã³í³’ ñ‡ðåñ³
åñ³ã³í³’ ñ‡ðåñ³
¾‡к‡н³ске арнал¼ан
¾‡к‡н³ске арнал¼ан
жылжымалы ж£ш³к
жылжымалы ж£ш³к
чðå
чðå
М‰здат”ыш температурасын
М‰здат”ыш температурасын
áàñ”àðó ò‰ò”àñû
áàñ”àðó ò‰ò”àñû
жалпы т‰рпатта¼ы
жалпы т‰рпатта¼ы
м‰з ”орабы
м‰з ”орабы
Жа’а б‡лме тартпасы
Жа’а б‡лме тартпасы
Øàì
Øàì
Door Cooling
+
чðå
чðå
Ж‰мырт”а науасы
Ж‰мырт”а науасы
Жа’а гигиена
Жа’а гигиена
Осы н‰с”ау £р т°рл³ б³рнеше модельге арнал¼ан. С³з сатып
ал¼ан то’азыт”ышта жо¼арыда к‡рсет³лген ерекшел³ктерд³’ кейб³реулер³ немесе барлы¼ы болуы м°мк³н.
С‡релер, тартпалар сия”ты ‡нд³руш³ берген ³шк³ б‡лшектерд³’ орнын са”тау ар”ылы е’ ти³мд³ ”уат °немдеу жасалады.
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
Page 65
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
13
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
ТО‘АЗЫТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫНЫ‘ БАС“АРУ “РАЛДАРЫ
ТО‘АЗЫТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫНЫ‘ БАС“АРУ “РАЛДАРЫ
Тоңазытқыш температурасын басқару үшін, Fridge (Тоңазытқыш) түймесін басыңыз.
“ажетт³ параметрд³ 0 - 6°C аралы¼ында жет³ ”адамда та’дау¼а болады.
Жары” диоды жары¼ында к‡р³нет³н сан то’азыт”ыш камерасыны’ температурасын к‡рсетед³.
Т°ймен³ бас”ан сайын жары” диодынан жары” шы¼ады.
Гигиеналық моторды іске қосу үшін,
Hygiene Fresh (Гигиеналық балғындық) түймесін басыңыз.
²Ñ¾Å “ÎÑÓ
²Ñ¾Å “ÎÑÓ
То’азыт”ыш ал¼аш орнатыл¼ан кезде о¼ан жа’а ж£не м‰здатыл¼ан азы”-т°л³ктерд³ салар алдында ”алыпты ж‰мыс температураларында т‰ра”танып алу °ш³н оны 2-3 са¼ат бос ж‰мыс ³стет³п алы’ыз. Егер ж‰мыс °з³л³п кетсе, ”айтадан ³ске ”осу °ш³н 5 минут к°т³’³з.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ АЛДЫНДА
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ АЛДЫНДА
То’азыт”ышты’ температурасы б‡лме температурасына байланыссыз т‰ра”ты болады. Температураны
б³рден реттеуге ж£не (то’азыт”ыш ж£не м‰здат”ыш б‡л³мдер³н³’ реттеу ж°йес³н) реттеу ”ашан ”ажет бол¼ан кезге дей³н ‡згертпеуге ке’ес бер³лед³.
Б‰л то’азыт”ышты’ то’азыту б‡л³м³нде температура реттеу т°ймес³ ж£не м‰здату б‡л³м³нде б³р реттеу
ò°éìåñ³ áàð.
То’азыту б‡л³м³н³’ температура реттеу т°ймес³н³’ £депк³ реттеу температурасы ‘3°C’.
М‰здату б‡л³м³н³’ температура реттеу т°ймес³н³’ £депк³ реттеу температурасы '3'.
Б‰л то’азыт”ышты’ то’азыту б‡л³м³нде температура сенсоры бар. Б‰л ”ажетт³ кезде компрессорды
автоматты т°рде ³ске ”осады ж£не то”татады.
ЕС²¾ СИГНАЛЫ
ЕС²¾ СИГНАЛЫ
То’азыт”ышты’ немесе м‰здат”ышты’ ес³г³ 1 минут ашы” т‰рса, сигнал °ш рет бер³лед³. Егер ес³к ашы” ”алса, сигнал £р 30 секунд сайын ”айталанады.
†Ç²Í-†Ç² ÒžÑÅÐÓ
†Ç²Í-†Ç² ÒžÑÅÐÓ
То’азыт”ышта енг³з³лген тексеру м°мк³нд³г³ бар. Белг³л³ б³р жерде д‰рыс ж‰мыс ³стемеу пайда болса б‰л
ж‡ндеу маманына к‡мектесет³н а”ау кодын к‡рсетед³. А”ау коды к‡рсет³л³п т‰р¼ан кезде бас”а реттеу ж£не к‡рсету ”ызметтер³ ³стемейд³.
Егер а”ау коды к‡рсет³лсе ”ызмет к‡рсету орталы¼ына хабарласы’ыз. Электр сымын розеткадан
суырма’ыз.
Page 66
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
14
ЖА‘А ГИГИЕНА
ЖА‘А ГИГИЕНА
w
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
†н³мд³ орнатудан немесе пайдаланудан б‰рын, оны ‰”ыпты пайдалану °ш³н н‰с”аулы”ты 쉔ият о”ып шы¼ы’ыз. Осы ЖА‘А ГИГИЕНА(HYGIENE FRESH) с°зг³с³н³’ то’азыт”ыш ³ш³ндег³ вирустар мен бактерияларды алатын антибактериялы” функциясы бар ж£не и³ст³ кет³ру °ш³н и³с кет³ру функциясы бар.
Б‰л функция ‡к³летт³ мекемелермен тексер³л³п, ку£ландырыл¼ан
Intertek
.
w
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
ЖА‘А ГИГИЕНА (HYGIENE FRESH) с°зг³с³н сумен жума’ыз, себеб³ ‡н³м б‰зылуы м°мк³н.
Б‰л с°зг³ вирустар мен бактерияларды’ барлы” т°рлер³не ”арсы ти³мд³ болмауы м°мк³н.
Б‰л с°зг³ то’азыт”ыш ³ш³ндег³ та¼амда¼ы бактерия¼а ”арсы ти³мд³ емес.
Пайдалану режим³не ауысу
Пайдалану режим³не ауысу
Пайдалану режим³не ауысу.
• Hygiene Fresh (Гигиеналық балғындық) сүзгісін пайдалану үшін, тоңазытқыш есігінің алдыңғы
жағындағы дисплей панелінде
түймесін басыңыз жəне AUTO (АВТО) немесе POWER
(ҚУАТ) режиміне ауыстырыңыз. (Бұл түймені басқан кезде, Hygiene Fresh (Гигиеналық балғындық) сүзгісі OFF (ӨШІРУЛІ) AUTO (АВТО) POWER (ҚУАТ) OFF (ӨШІРУЛІ) күйлеріне ауысады.)
w
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
Пайдаланушы АВТО немесе “АР“ЫНДЫ режимге ауыс”ан кезде с°зг³ айналасында¼ы диод та жанады. С°зг³ айналасында¼ы диод жан¼анын тексеру °ш³н ес³кт³ ашы’ыз. Желдетк³шке сауса¼ы’ызды немесе б‡где заттарды салма’ыз. Ол жара”ат”а немесе ‡н³мн³’ б‰зылуына £келу³ м°мк³н.
AUTO POWER OFF AUTO
Wi-Fi
Бұл сіздің тоңазытқышыңызды үйіңіздегі Wi-Fi желісіне қосады.
Page 67
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
15
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
EXPRESS FREEZE (ЖЕДЕЛ МҰЗДАТУ)
Express Freeze (Жылдам мұздату)
функциясы тоңазытқыш алғаш қосылған кезде жұмыс істейді. Тоңазытқыш температурасын жылдам төмендету үшін компрессор мен айналымға жауапты желдеткіш максималды суыту қуатында жұмыс істейді. Ол автоматты түрде өшеді.
● Тоңазытқышқа жылы азық-түлік қойылса,
Express Freeze (Жедел мұздату) функциясын басқару панеліндегі түйме көмегімен іске қосуға болады. Температура тиісті деңгейге жеткен кезде, Express Freeze (Жедел мұздату) функциясы өшеді немесе оны Express Freeze (Жедел мұздату) түймесін басу арқылы қолмен өшіруге болады.
ҚҰЛЫПТАУ
Балалардан қорғау құлпын іске қосу үшін Lock (Құлыптау) түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
Құлыпталған кезде, Lock (Құлыптау) жарық диоды жанып, басқа түймелер істемейтін болады.
Құлыптан босату үшін, Lock (Құлыптау) түймесін қайта 3 секунд басып тұрыңыз.
ҚҰЛЫПТАУ
МˆЗДАТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫНЫ‘ БАС“АРУ “РАЛДАРЫ
МˆЗДАТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫНЫ‘ БАС“АРУ “РАЛДАРЫ
М‰здат”ышта¼ы температураны т‡мендету °ш³н т‰т”аны о’¼а б‰рып, одан жо¼ары м£нге ”ойы’ыз. М‰здат”ышта¼ы температураны жо¼арылату °ш³н т‰т”аны сол¼а б‰рып, одан т‡мен м£нге ”ойы’ыз.
6
~ 8 м£ндер³ндег³ аса ”атыру м‰здат”ышта т‡мен температураны ‰стап т‰рады. Дегенмен, то’азыт”ышты’ сал”ындату жылдамды¼ы т‡мендейд³. 6 ~ 8 м£ндер³н ”олдан¼аннан кей³н т‰т”аны ‰сыныл¼ан, £деттег³ м£нге ”айтары’ыз.
243
Page 68
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
ЖˆМЫС ²СТЕТУ
16
М‰здат”ышта¼ы орынды са”тау °ш³н м‰з ”атыр¼ышты а¼ытып алу¼а болады.
Èðåê ì‰ç áåðã³ø:
Èðåê ì‰ç áåðã³ø: 1 ìåí 2-í³ àëûï øû¼û’ûç.
1. М‰з ”ататын науа
2. М‰з текшелер³не арнал¼ан ”орап
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
МˆЗ ЖАСАУ
МˆЗ ЖАСАУ
¾†“†Н²С¾Е АРНАЛ½АН ЖЫЛЖЫМАЛЫ Ж−ز¾
¾†“†Н²С¾Е АРНАЛ½АН ЖЫЛЖЫМАЛЫ ЖØ²¾
Пайдалану
Пайдалану
¾‡к‡н³с тартпасын бас”ару т‰т”асы ар”ылы пайдалану¼а болады.
Т‰т”аны’ орналасу жа¼дайын тама”ты са”таудан алдын тексер³’³з.
Т‰т”аны орта’¼ы н°ктеге ”ойма’ыз.
ЖА‘А Б†ЛМЕ ТАРТПАСЫ
ЖА‘А Б†ЛМЕ ТАРТПАСЫ
Пайдалану
Пайдалану
Жа’а тартпа б‡л³кт³ то’азыт”ыш сал”ын к°йде ‰стайды.
Ол п³с³р³лет³н еттерд³ немесе сендвичтерд³ са”тау¼а ы’¼айлы.
Ыл¼алдылы¼ы жо¼ары та¼амды са”тама’ыз.
Б‰рамалы м‰з ”орабы
Б‰рамалы м‰з ”орабы
Мұз текшелерін жасау үшін мұз науасына
ауыз су құйып, орнына салыңыз.
М‰з текшелер³н шы¼ару °ш³н науашаны’ и³нт³рег³н ‰стап, аздап б‰рса’ыз, м‰з текшелер³ ыдысына т°се бастайды
М‰з ”орабы
М‰з ”орабы
М‰з науалары
М‰з науалары
1
2
< Èðåê ì‰ç áåðã³ø >
< Èðåê ì‰ç áåðã³ø >
Судан бас”а ешб³р затты пайдаланба’ыз.
Ñóäû áåëã³ãå äåé³í ”‰éû’ûç.
w
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
Page 69
АЗЫ“-Т±Л²¾ СА“ТАУ БОЙЫНША ˆСЫНЫСТАР
АЗЫ“-Т±Л²¾ СА“ТАУ БОЙЫНША ˆСЫНЫСТАР
17
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
ТО‘АЗЫТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫ
ТО‘АЗЫТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫ
Ыл¼алды азы”-т°л³ктерд³ то’азыт”ышты’ т°пк³ жа¼ына ”оюдан са” болы’ыз, ол сал”ын ауаны’ т³келей £сер³нен ”атып ”алуы м°мк³н. М‰ны болдырмау °ш³н тама”ты жабы” ыдыс”а салып са”та¼ан д‰рыс.
Ыл¼алды азы”-т°л³кт³ (£с³ресе к‡к‡н³стер мен жем³стерд³) к‡к‡н³с са”тайтын б‡л³мде са”тау керек. Егер то’азыт”ышты’ с‡рес³нде са”тау ”ажет болса, то’азыт”ышты’ ³ш³ндег³ сал”ын ауа айналымыны’ £сер³нен ”атып ”алмау °ш³н оны ес³кке жа”ын, то’азыт”ышты’ арт”ы ”абыр¼асынан алыс ”ойы’ыз.
То’азытар алдында азы”-т°л³ктерд³ £рдайым тазалап т‰ры’ыз. ¾‡к‡н³стер мен жем³стерд³ жуып, с°рткен ж‡н, ал орамда¼ы азы”-т°л³кт³’ жанында¼ы тама” б‰зылмауы °ш³н оны тазалап с°рткен ж‡н.
Ж‰мырт”аларды са”тау с‡рес³не са”та¼ан кезде оларды’ б‰зылма¼анды¼ына к‡з жетк³з³’³з ж£не олар ‰за¼ыра” са”талуы °ш³н т³г³нен ”ойы’ыз.
Òî’àçûò”ûø
Òî’àçûò”ûø
ñ‡ðåñ³
ñ‡ðåñ³
¾‡ê‡í³ñ
¾‡ê‡í³ñ
тартпасы
тартпасы
ÀÇÛ“-ұ˲¾Ò² ÑÀ“ÒÀÓ
ÀÇÛ“-ұ˲¾Ò² ÑÀ“ÒÀÓ
Жа’а азы”-т°л³кт³ то’азыт”ыш камерасында са”та’ыз. Азы”-т°л³кт³’ ”аншалы”ты м‰здатыл¼аны ж£не ер³т³лген³ оны’ ”алпы мен д£м³н са”тау кез³нде ма’ызды фактор болып табылады.
Банан, ананас ж£не ”ауын сия”ты т‡мен температурада тез б‰зылатын азы”тарды са”тама’ыз.
Са”тар алдында ысты” тама”ты суытып алы’ыз. Ысты” тама”ты то’азыт”ыш”а ”ою бас”а тама”тарды’ б‰зып, ”уатты’ аса к‡п т‰тынылуына £келу³ м°мк³н!
Тама”ты са”та¼ан кезде оны винил орауышпен ора’ыз немесе ”а”па¼ы бар ыдыс”а салы’ыз. Б‰л ыл¼алды’ булануыны’ алдын алып, тама”ты’ д£м³ мен ”нарлылы¼ын са”тау¼а к‡мектесед³.
Ауа арналарын азы”-т°л³ктермен б‡геме’³з. Сал”ын ауаны’ б³ркелк³ таралуы то’азыт”ышты’ температураларын б³ркелк³ са”тайды.
Ес³кт³ жи³ аша берме’³з. Ес³к ашыл¼ан кезде то’азыт”ыш”а жылы ауа к³р³п, температураны к‡тер³п ж³беред³.
МˆЗДАТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫ
МˆЗДАТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫ
М‰здат”ышты’ ³ш³нде б‡телкелерд³ са”тама’ыз. М‰з ”ат”ан кезде олар сынып кету³ м°мк³н.
Ер³т³лген азы”ты ”айтадан м‰здатпа’ыз. Б‰л д£м мен ”нарлылы”ты’ жо¼алуына себепш³ болады.
Балм‰зда” сия”ты м‰здатыл¼ан тама”ты ‰за” мерз³м са”та¼ан кезде оны ес³к с‡рес³не емес, м‰здат”ышты’ ‡з³не ”ойы’ыз.
М‰здату °ш³н азы”-т°л³к салу - Жа’а азы”-т°л³ктерд³ са”та¼ан кезде оларды келес³дей жа¼дайда салу¼а ке’ес бер³лед³:
Ек³ ж‰лдызшалы б‡л³м
- Ек³ ж‰лдызша -12°C~-18°C градуспен са”талатын орынды б³лд³ред³.
- “ыс”а уа”ыт са”талатын м‰здатыл¼ан та¼ам.
Ек³ ж‰лдызшалы б‡л³м
Ек³ ж‰лдызшалы б‡л³м
Page 70
ТАЗАЛАУ
ТАЗАЛАУ
18
Жа¼ымсыз и³стерд³’ алдын алу °ш³н то’азыт”ышты’ таза ‰сталуы ма’ызды. Т‡г³лген тама”ты дереу с°рт³п ал¼ан ж‡н, ‡йткен³ ол ”алып ”оятын болса, ”ыш”ылданып, пластик беттерд³ тот басуы м°мк³н.
Еш уа”ытта ”андай да б³р бетке металл тазала¼ыштар, щеткалар, т°рп³л³ тазала¼ыштар немесе к°шт³ с³лт³л³ ер³т³нд³лер ”олданба’ыз.
Тазалар алдында дым”ыл заттар ‡те суы” беттерге жабысып ”алатынын есте са”та’ыз. Сулы немесе дым”ыл ”олмен м‰здап т‰р¼ан беттерд³ ‰стама’ыз.
ÑÛÐÒ“Û ÆÀ½Û -
СЫРТ“Ы ЖА½Ы - То’азыт”ышты’ бет³н тазалау °ш³н жылы сабын ер³т³нд³с³н немесе ыдыс жуатын ер³т³нд³н³ пайдаланы’ыз. Таза, дым”ыл ш°берекпен с°рт³п, артынан ”р¼аты’ыз.
²Ø¾² ÆÀ½Û -
²Ш¾² ЖА½Ы - ²шк³ жа¼ын т‰ра”ты т°рде тазалап т‰ру¼а ке’ес бер³лед³. То’азыт”ышты’ бет³н тазалау °ш³н жылы сабын ер³т³нд³с³н немесе ыдыс жуатын ер³т³нд³н³ пайдаланы’ыз. Таза, дым”ыл ш°берекпен с°рт³п, артынан ”‰р¼аты’ыз.
²Ø¾² Á†ËØÅ¾ÒÅв -
²Ш¾² Б†ЛШЕ¾ТЕР² - ¾амераларды’ с‡релер³н, ес³к с‡релер³н, са”тау науаларын ж£не магнитт³ ес³к ты¼ызда¼ыштарын, т.б. жуы’ыз. То’азыт”ышты’ бет³н тазалау °ш³н жылы сабын ер³т³нд³с³н немесе ыдыс жуатын ер³т³нд³н³ пайдаланы’ыз. Таза, дым”ыл ш°берекпен с°рт³п, артынан ”‰р¼аты’ыз.
w
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
Электр б‡лшектерд³’ (шамдар, ауыстырып ”ос”ыштар, бас”ару ”ралдары т.б.) жан-жа¼ын тазалар алдында £р”ашан ”орек сымын розеткадан ажыраты’ыз.
“андай да б³р электр б‡лшектер³н³’ су немесе с‰йы”ты”ты’ ену³н³’ ж£не ток со¼уыны’ алдын алу °ш³н арты” ыл¼алды ыс”ышпен немесе ш°берекпен с°рт³п алы’ыз. Жан¼ыш немесе уытты тазала¼ыш с‰йы”ты”тар пайдаланба’ыз.
Тазалау кез³ндег³ ”ау³пс³зд³к шаралары Пайдалану¼а болмайтын заттар: °ст³рт белсенд³ заттар, автомобильдерд³ жылтырату¼а арнал¼ан балауыз паста, коррозия¼а ”арсы заттар, майды’ барлы” т°рлер³, бензин, ”ыш”ылдар, балауыз.
Пайдалану¼а болатын заттар Ыдыс жуатын ер³т³нд³, сабынды су
ˆыпсыз пайдаланыл¼ан жа¼дайда т°с³ ‡згеру³ м°мк³н.
Page 71
SMART DIAGNOSIS (Тек қолданбалы үлгілер үшін)
19
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
Smart Diagnosis функциясы...
Тоңазытқыш дұрыс жұмыс істемесе немесе ақаулық пайда болған жағдайда, қызмет көрсету орталығына хабарласып, ақаулықтың нақты себебін білу үшін осы функцияны пайдаланыңыз. Оны тек кеңесшімен хабарласу үшін ғана пайдаланыңыз, қалыпты жағдайда осы функцияны пайдаланбаңыз.
Есіңізде болсын!
Аймақтық қоңырау сапасының айырмашылығы функцияға əсер етуі мүмкін. Егер үй телефонын пайдалансаңыз, байланыс сапасы жақсы болып, қызмет көрсету сапасы да
жоғары деңгейде болады.
Қоңырау сапасының нашарлығына байланысты Smart Diagnosis əрекеті кезіндегі дерек алмасу
процесі баяу жүруі мүмкін, ондай жағдайда, Smart Diagnosis қызметі де қиындай түседі.
Функцияны пайдалану əдісі
1. Тоңазытқыштың барлық есіктерін жабыңыз, дисплейді құлыптау түймесін құлыптаулы күйге орнатылғанша басып тұрыңыз.
Дисплей құлыптаулы күйде тұрса,
құлыпты қалпына келтіру үшін құлыптау түймесін басып тұрыңыз жəне құлыптаулы күйге орнату үшін құлыптау түймесін қайта басыңыз.
2. Тоңазытқыш температурасы түймесін 3 секунд немесе одан ұзақ басып тұрыңыз. (Барлық дисплей экрандары өшіп тұрған кезде, тоңазытқыш температурасы дисплейінің бөлігінде 3 көрсетіледі.)
3. Тоңазытқыш бөлім мен мұздатқыш бөлімнің есігін ашыңыз, телефонды жоғарғы оң жақтағы динамик саңылауының жанына қойыңыз.
Телефонның кіріс бөлігі (микрофоны) динамик саңылауына бағытталып тұрғандығын қадағалаңыз.
4. Дерек алмасу процесі жүріп жатқанда телефонды алшақтатпаңыз.
Smart Diagnosis функциясы үшін дерек алмасу процесі жүріп жатқанда, телефонды жоғарғы оң жақтағы динамик саңылауына жақын қойып, күтіңіз.
Дисплей экранында дерек алмасу процесінің аяқталуына қанша уақыт қалғаны көрсетіліп тұрады.
5. Дерек алмасу процесі аяқталған соң, кеңесшінің Smart Diagnosis нəтижесі туралы айтқандарын тыңдаңыз.
Дерек алмасу процесі аяқталған кезде, дерек алмасу процесі аяқталғандығы туралы көрсетіледі жəне тоңазытқыш автоматты түрде өшіп, бірнеше секундтан кейін қайта қосылады.
Талдаудан өткен диагностика нəтижесі туралы айтқан кеңесшінің түсіндірмелерін тыңдаңыз жəне нұсқаулары бойынша əрекет етіңіз.
w САҚ БОЛЫҢЫЗ
Егер ол құлыптаулы күйде 5 минут тұрса, Smart Diagnosis функциясы іске
қосылмауы мүмкін, сондықтан сақ болыңыз.
w САҚ БОЛЫҢЫЗ
Дерек алмасу процесі кезіндегі дауыс жағымсыз болуы мүмкін. Диагностиканың дұрыс орындалуы үшін телефонды дауыс тоқтағанға дейін алмаңыз.
Page 72
СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
СМАРТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
20
Smart ThinQ қолданбасын пайдалану
Smart ThinQ қолданбасын орнату
Google Play & Apple App дүкенінен немесе смартфоннан LG Smart ThinQ қолданбасын іздеңіз. Жүктеу үшін нұсқауларды орындап, қолданбаны орнатыңыз.
Wi-Fi функциясы
немесе логотипі бар құрылғыларға арналған
Ыңғайлы смарт функцияларды пайдаланып, смартфоныңыз арқылы құрылғыңызды басқарыңыз.
Микробағдарламаларды жаңарту
Жабдықтың өнімділігін жаңартып тұрыңыз.
Smart Diagnosis™ функциясы
Егер сіз Smart Diagnosis функциясын пайдаланатын болсаңыз, құрылғыны пайдалану үлгісі бойынша қалай дұрыс қолдану қажеттігі пайдалы ақпаратты таба аласыз.
Параметрлер
Тоңазытқышта жəне қолданбада əртүрлі опцияларды орнатуға мүмкіндік береді.
Ашық бағдарламалық жасақтама ескертпесі туралы ақпарат
Осы өнімде қамтылатын GPL, LGPL, MPL жəне басқа ашық лицензиялар бойынша бастапқы код алу үшін, http://opensource.lge.com сайтына кіріңіз. Бастапқы кодпен бірге, барлық лицензия шарттарын, кепілдіктегі міндеттемелерден бас тарту ескертпелері мен авторлық құқық туралы ескертпелерді жүктеп алуға болады.
LG Electronics компаниясына opensource@lge. com мекенжайы бойынша хабарласып,
сұрасаңыз қызмет (ақпарат тасығыш, жөнелту жəне қызметі) құны ішіне кіретін бағаға бастапқы кодты CD-ROM дискісінде бере алады. Бұл ұсыныс сіз өнімді сатып алған күннен бастап (3) жыл ішінде жарамды болады.
Smart Diagnosis™ функциясын смартфонда пайдалану
немесе логотипі бар құрылғыларға арналған
Өнімде ақаулық пайда болғанда немесе ол істемей қалғанда, LG Electronics тұтынушыларды қолдау орталығының дəл диагностика жасауын қаласаңыз, осы функцияны пайдаланыңыз. Жабдық қуаты қосылмағанша, Smart Diagnosis™ функциясы белсендірілмейді. Жабдықты қосу мүмкін емес болса, Smart Diagnosis™ функциясын пайдаланбай ақаулықтарды жою процедурасын жасау керек.
• Желілік байланыс интернет қызметінің провайдеріне байланысты да дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
• Айналадағы сымсыз орта сымсыз желі қызметін баяулатуы мүмкін.
• Құрылғыны жетілдіру мақсатында қолданба пайдаланушыларға ескертілместен өзгертілуі мүмкін.
• Ерекшеліктері үлгісіне қарай əр түрлі болуы мүмкін.
• Wi-Fi байланысын тексеру үшін, басқару панеліндегі Wi-Fi
белгішесі жанып тұрғанын
тексеріңіз.
• LG Smart ThinQ қолданбасы желілік байланысқа немесе желілік байланысқа қатысты қандай да бір ақаулыққа, олқылықтарға немесе қателіктерге жауапты емес.
• Құрылғы 2,4 ГГц Wi-Fi желілеріне ғана қолдау көрсетеді.
• Егер құрылғыны Wi-Fi желілеріне қосуда қандай да бір қиындықтар туындаса, ол көп жағдайда роутерге байланысты емес. Wi-Fi сигналының қуатын жақсарту үшін, Wi-Fi репитерін
(диапазон кеңейткіші) сатып алыңыз.
Үйдегі желі ортасына байланысты Wi-Fi
байланысы қосылмауы мүмкін немесе ажырап кетуі мүмкін.
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
Page 73
ЖАЛПЫ МЛ²МЕТТЕР
ЖАЛПЫ МЛ²МЕТТЕР
21
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
ДЕМАЛЫС ¾ЕЗ²НДЕ
ДЕМАЛЫС ¾ЕЗ²НДЕ
Орташа мерз³мд³ демалыс кез³нде то’азыт”ышты ”осулы к°й³нде ”алдырып кетуд³ ж‡н к‡ру³’³з м°мк³н. ˆза¼ыра” са”талуы °ш³н м‰здатылатын заттарды м‰здат”ыш”а салы’ыз.ˆза” уа”ыт”а бас”а б³р жа”а кетуд³ жоспарла¼ан жа¼дайда барлы” азы”-т°л³ктерд³ шы¼арып алып, ”орек сымын ажыраты’ыз, ³шк³ жа¼ын 쉔ият тазалап, и³с т°з³лу³н³’ алдын алу °ш³н £рб³р ес³кт³ АШЫ“ к°й³нде ”алдыры’ыз.
ÝËžÒÐ ÆÀÐÛ½Û Ñ†ÍÃÅÍ ¾ÅÇÄÅ
ÝËžÒÐ ÆÀÐÛ½Û Ñ†ÍÃÅÍ ¾ÅÇÄÅ
Электр жары¼ыны’ с‡ну жа¼дайларыны’ к‡пш³л³г³ ек³­°ш са¼атта т°зет³лед³ ж£не то’азыт”ышты’ температураларына £сер етпейд³. Алайда, жары” жо” кезде ес³кт³ ашуды сиреткен³’³з ж‡н. Электр жары¼ы ‰за¼ыра” уа”ыт болма¼ан кезде м‰здатыл¼ан орамдарды’ °ст³не ”р¼а” м‰з кесег³н ”ойы’ыз.
¾†Ø¾ÅÍ ¾ÅÇÄÅ
¾†Ø¾ÅÍ ¾ÅÇÄÅ
То’азыт”ышты’ ³ш³ндег³ барлы” бек³т³лмеген заттарды шы¼арып таста’ыз немесе мы”тап бек³т³’³з. Би³кт³к реттеу б‰рандалары за”ымданбас °ш³н оларды’ барлы¼ын то’азыт”ышты’ т°б³не ”арай б‰рап таста’ыз.
¾ОНДЕНСАТТАЛУДАН СА“ТАЙТЫН
¾ОНДЕНСАТТАЛУДАН СА“ТАЙТЫН
“ˆÁÛÐ
“ˆÁÛÐ
¾‡б³несе орната салысымен то’азыт”ыш корпусыны’ сырт”ы ”абыр¼асы жылып кету³ м°мк³н. Абыржыма’ыз. Б‰л - корпусты’ сырт”ы ”абыр¼асыны’ Ттерлеу³н³’У алдын алу °ш³н ысты” ауа айдайтын конденсатталудан са”тайтын ”‰бырды’ ж‰мысы.
w
ÅѾÅÐÒÓ
ÅѾÅÐÒÓ
Электр тогыны’ со¼у ”ау³п³
Электр тогыны’ со¼у ”ау³п³ ¾°й³п кеткен электр лампасын ауыстырудан алдын,
то’азыт”ышты ажыраты’ыз немесе автоматты ажырат”ыш немесе ер³п кетет³н са”тандыр¼ыш ар”ылы ”уат к‡з³нен ажыраты’ыз.
Ескерту:
Ескерту: Ажырату к°й³не ауыстыру жары”
жел³с³н ”уат к‡з³нен ажыратпайды.
¾онденсатталу¼а
¾онденсатталу¼а
”àðñû ”‰áûð
”àðñû ”‰áûð
“ˆРЫЛ½ЫНЫ “ОЛДАНУ Т†‘²РЕГ²
“ˆРЫЛ½ЫНЫ “ОЛДАНУ Т†‘²РЕГ²
Б‰л ”‰рыл¼ыны т‰рмысты” ж£не со¼ан ‰”сас ма”саттарда ”олданылады, соны’ ³ш³нде
- ”ызметкерлерге арнал¼ан ке’селердег³ ж£не бас”а ж‰мыс ортасында¼ы ас °й;
- ”ала сыртында¼ы °йлер ж£не ”она” °йлердег³, ша¼ын ”она” °йлердег³ ж£не бас”а да т‰р¼ын ¼имараттарда¼ы келермендер ‰ш³н арналады;
- та’¼ы ас ”амтыл¼ан ”она” °йлер т‡’³рег³;
- æåòê³çó ìåí ‰”ñàñ æåêå ”‰ðûë¼ûëàð.
Page 74
w
АБАЙЛА‘ЫЗ
АБАЙЛА‘ЫЗ
22
ˆЗАРТ“ЫШ СЫМ ПАЙДАЛАНБА‘ЫЗ
ˆЗАРТ“ЫШ СЫМ ПАЙДАЛАНБА‘ЫЗ
Егер м°мк³н болса, то’азыт”ыш немесе бас”а т‰рмысты” техника шамадан тыс арты” ж°ктеме тудырып, электр ”уаты ‡ш³п ”алмау °ш³н то’азыт”ышты’ ‡з³н жеке электр розеткасына ”осы’ыз.
“ОРЕ¾ АШАСЫНЫ‘ ЖА“ЫНДЫ½Ы
“ОРЕ¾ АШАСЫНЫ‘ ЖА“ЫНДЫ½Ы
То’азыт”ыш-м‰здат”ыш т‡тенше о”и¼алар бола ”ал¼ан жа¼дайда ”орек ашасы ”уат к‡з³нен тез ажыратылу °ш³н ”ол жетет³ндей ет³п орналастырылу¼а ти³с.
“ОРЕ¾ СЫМЫН АУЫСТЫРУ
“ОРЕ¾ СЫМЫН АУЫСТЫРУ
Егер ”орек сымы за”ымданса, ”ау³пт³ о”и¼алар болмау °ш³н оны дайындаушы, не оны’ ”ызмет к‡рсетуш³ агент³, не болмаса сол сия”ты б³л³кт³ т‰л¼а ауыстыру¼а ти³с.
ЖЕРГЕ “ОСУ ТУРАЛЫ
ЖЕРГЕ “ОСУ ТУРАЛЫ
“ыс”аша т‰йы”талу орын ал¼ан жа¼дайда жерге ”ос”ыш электр тогын бас”а жа””а б‰рып £кетет³н сымны’ ар”асында ток со¼у ”ауп³н азайтады.
Ток со¼у м°мк³нд³г³н болдырмау °ш³н б‰л ”‰рыл¼ы жерге ”осылуы ти³с.
Жерге ”осу ашасыны’ д‰рыс пайдаланылмауы ток со¼уына £келу³ м°мк³н. Егер жерге ”осу туралы н‰с”аулар т°с³н³кс³здеу болса немесе ”‰рыл¼ыны’ д‰рыс ”осыл¼анына к°м£н³’³з бар болса, б³л³кт³ электрикпен немесе ”ызмет к‡рсетуш³ к³с³мен ке’ес³’³з.
норек сымын ззгертуш³ немесе
норек сымын ззгертуш³ немесе
езартушы болмакыз.
езартушы болмакыз.
Б‰л ток со¼уына немесе ‡рт шы¼уына себепш³ болуы м°мк³н.
ÀÑÀ “ÀÓ²ÏÒ² “À“ÏÀÍ
ÀÑÀ “ÀÓ²ÏÒ² “À“ÏÀÍ
Бос т‰р¼ан то’азыт”ыш балалар °ш³н аса ”ау³пт³ ”а”пан болуы м°мк³н. Оны’ зияны тимеу °ш³н пайдаланусыз т‰р¼ан ”‰рыл¼ыны’ не ты¼ызда¼ыштарын, ысырмаларын, ”а”па”тарын, не болмаса т°гелдей ес³г³н шы¼арып алы’ыз немесе бас”а шаралар ”олданы’ыз.
Б‰л ”‰рыл¼ы жерге ”осылу¼а ти³с.
¾±Ò²Ï ÒˆÐÌÀ! “ÀDzР²ÑÒÅ!
¾±Ò²Ï ÒˆÐÌÀ! “ÀDzР²ÑÒÅ!
То’азыт”ышты’ ³ш³нде жан¼ыш, жарыл¼ыш немесе
химиялы” заттар са”тама’ыз.
Еск³ б‰йымды тастау.
Еск³ б‰йымды тастау.
Б‰л б‰йымны’ ”‰рамында (жа¼ар май, м‰здат”ыш) сия”ты с‰йы”ты” бар ж£не б‰л ”айта ‡’делет³н ж£не пайдаланатын б‡лшектерден мен материалдардан жасал¼ан.
Барлы” ма’ызды ”ажетт³ заттар ”алды” материалдарды жинау орталы¼ына ж³бер³лу³ ти³с ж£не б‰л ‡’делгеннен кей³н ”айта пайдаланылады. ¾ер³ ”айтарып алу °ш³н жерг³л³кт³ анентт³кке хабарласы’ыз.
Жарықдиодты ішкі жарық ақаулығы орын алды.
Тоңазытқыш бөлімінің шамы жарықдиодты ішкі жарық болып табылады жəне оған білікті маман қызмет көрсетуі қажет.
Page 75
ТЕХНИ¾АЛЫ“ ¾†МЕ¾ ША“ЫРМАСТАН БˆРЫН
ТЕХНИ¾АЛЫ“ ¾†МЕ¾ ША“ЫРМАСТАН БˆРЫН
23
“ÀÇÀ“
“ÀÇÀ“
ПРОБЛЕМА Ы“ТИМАЛ СЕБЕПТЕР
ПРОБЛЕМА Ы“ТИМАЛ СЕБЕПТЕР
ТО‘АЗЫТ“ЫШ ЖˆМЫС ²СТЕМЕЙ ТˆР
ТО‘АЗЫТ“ЫШ НЕМЕСЕ МˆЗДАТ“ЫШ ¾АМЕРАСЫНЫ‘ ТЕМПЕРАТУРАСЫ ТЫМ ЖЫЛЫ
ДЕТТЕН ТЫС ДЫБЫС(ТАР)
ÒΑÀÇÛÒ“ÛØÒÀ È²Ñ ÁÀÐ
¾ОРПУСТЫ‘ БЕТ²НДЕ ШЫ“ Т±З²ЛЕД²
Са”тандыр¼ыш к°й³п кеткен немесе ажырат”ыш ажырап ”ал¼ан жо” па?
“орек сымыны’ ашасы ”абыр¼ада¼ы электр розеткасынан суырылып немесе босап ”ал¼ан жо” па?
температура бас”ару ”‰ралы ти³ст³ жа¼дай¼а ”ойылма¼ан.
”‰рыл¼ы ”абыр¼а¼а немесе жылу к‡з³не жа”ын орналас”ан.
Жылы ауа райы - ес³кт³’ жи³ ашылуы.
Åñ³êò³’ ‰çà” óà”ûò àøû” ê°éäå ”àëóû.
То’азыт”ышта к‡п м‡лшерде азы”-т°л³к са”таулы.
То’азыт”ыш £лс³з немесе тег³с емес жерге орналас”ан немесе би³кт³к реттег³ш б‰рандаларды реттеу ”ажет.
То’азыт”ышты’ арт жа¼ына керекс³з заттар салын¼ан.
†тк³р и³ст³ азы”-т°л³ктерд³ ты¼ыздап жауып немесе орап са”та¼ан ж‡н.
²шк³ жа¼ын тазалау ”ажет.
Жо¼ары ыл¼алдылы” кез³нде ”алыпты ”былыс.
Ес³к ашы” ”ал¼ан болуы м°мк³н.
¾†П ЖА½ДАЙДА ТЕХНИ¾АЛЫ“ ¾†МЕ¾Т²‘ АЛДЫН АЛУ½А БОЛАДЫ! ЕГЕР С²З ТО‘АЗЫТ“ЫШТЫ‘ ДˆРЫС ЖˆМЫС ²СТЕМЕЙ ТˆР½АНЫН СЕЗСЕ‘²З, АЛДЫМЕН
¾ЕЛЕС²ДЕЙ Ы“ТИМАЛ СЕБЕПТЕРД² ТЕ¾СЕР²‘²З:
Page 76
“ˆРЫЛ½Ы ТУРАЛЫ А“ПАРАТ
“ˆРЫЛ½Ы ТУРАЛЫ А“ПАРАТ
24
¾лимат класс :
¾лимат класс : N - T (Б‰л ”‰рыл¼ы температурасы 16°C-43°C болатын ортада
пайдаланылауы ти³с.)
Дайындалған күні тоңазытқыштың ішінде орналасқан жапсырмада көрсетілген.
Модель
Модель
GR-H802HEHZ
GR-H802HMHZ
†íä³ðóø³
†íä³ðóø³
Санат
Санат
LG Electronics
Òî’àçûò”ûø-̉çäàò”ûø
Сыйымдылы¼ы (²)
Сыйымдылы¼ы (²) ISO жалпы Жалпы 630
̉çäàò”ûø 176
Ек³ ж‰лдызшалы б‡л³м 26
Òî’àçûò”ûø 428
ISO ñà”òàó Жалпы 592
̉çäàò”ûø 148
Ек³ ж‰лдызшалы б‡л³м 26
Òî’àçûò”ûø 418
Салма¼ы (кг)
Салма¼ы (кг) Таза / Жалпы
90/100
Åí³ x Áè³êò³ã³ x Òåðå’ä³ã³
†í³ì
860x1840x730
Жалпы
914x1904x760
Жеке к°йде / Орнатыл¼ан
Жеке к°йде / Орнатыл¼ан Æåêå ê°éäå
̉çäû åð³òó æ°éåñ³
̉çäû åð³òó æ°éåñ³ М‰з ”атпайды
Øó ”óàòû (äÁ)
Øó ”óàòû (äÁ) 38
“уат класы
“уат класы A++
Энергияны т‰тыну (кВ-с/жыл)
Энергияны т‰тыну (кВ-с/жыл) 320
Температураны’ к‡тер³лу уа”ыты (са¼)
Температураны’ к‡тер³лу уа”ыты (са¼) 15
М‰здату сыйымдылы¼ы (кг/24 са¼)
М‰здату сыйымдылы¼ы (кг/24 са¼) 7
Суыту с‰йы”ты¼ы
Суыту с‰йы”ты¼ы R600a
Ж‰лдызшалар бойынша де’гей³
Ж‰лдызшалар бойынша де’гей³
¾лимат класс
¾лимат класс N-T
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Printed in Korea
Loading...