Lg GR-F4294BQA User Manual [es]

FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
REFRIGERATEUR­CONGÉLATEUR
Guide de l’utilisateur
FRIGORÍFICO CONGELADOR
Guía del usuario
Lea esta guía del usuario con atención antes de utilizar la unidad y manténgala a mano para consultas posteriores.
Registro Medidas de Seguridad Importantes Identificación de las piezas
Instalación Puesta en marcha
Control de Temperatura Compartimento especial Congelación super rápida Vacaciones Auto comprobación Bloqueo On/Off Luz Vita Alarma de la puerta Producción de hielo Homebar Descongelación Dispensador de agua Rejilla para el vino
Almacenamiento de alimentos
Información general Sustitución de la luz Cambio de la posición de la puerta Limpieza
Localización y reparación de averías
Tabla De Contenidos
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Localización y
reparación de averías
73
74
74
86
87
87
88
90
91
92
93
93
93
93
94
94
95
95
96
98
99
101
102
102
103
105
Introducción
74
El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
Fecha de Compra :
Distribuidor :
Dirección del Distribuidor :
Nº de Teléfono del Distribuidor :
Nº de Modelo :
Nº de Serie :
Medidas de Seguridad Importantes
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
ww
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ww
PELIGRO
Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o de lesiones graves.
ww
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves.
ww
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
Registro
Introducción
Introducción
75
ww
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
1. Al conectar el aparato
Debe utilizarse una toma exclusiva.
• Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios.
• El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas.
No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas.
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios.
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
• Podría provocar descargas eléctricas o daños.
• Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente.
Medidas de Seguridad Importantes
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados.
El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas.
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios.
2. Al utilizar el refrigerador
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
Más de 30 pulgadas (76 cm.)
Cable de toma de tierra
Bastidor de cobre
76
Introducción
77
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos.
Podría provocar explosiones o incendios.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para desodorizarlo.
Podría provocar explosiones o incendios.
No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador.
Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador.
Podría producirse un incendio.
Medidas de Seguridad Importantes
Introducción
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse un incendio.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse.
En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato.
• Una chispa podría provocar un incendio en ese caso.
• Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobuteno, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (80-90g) es inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Medidas de Seguridad Importantes
78
Introducción
Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada.
Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte.
Medidas de Seguridad Importantes
Centro de
servicio
79
Introducción
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida.
Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recogida.
ww
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los miembros.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador.
No coloque botellas en el congelador.
Al congelarse el contenido podría romperse la botella y provocar daños.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y causar un incendio.
Medidas de Seguridad Importantes
Servicio de
recogida
Después de
5 minutos
80
Introducción
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas del refrigerador, ya que podría dañar a las personas que se encuentren cerca del aparato.
La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
Medidas de Seguridad Importantes
81
Introducción
82
ww
Advertencia
• Este frigorífico-congelador no debe utilizarse hasta que se haya instalado y colocado adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
No desenchufe nunca su frigorífico-congelador tirando del cable de potencia. Agarre siempre el enchufe con fuerza y tire de la toma de corriente.
Cuando separe su electrodoméstico de la pared,
tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia.
Una vez que su frigorífico-congelador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimento del congelador, especialmente cuando las manos estén húmedas o mojadas, ya que la piel puede adherirse a estas superficies tan frías.
Medidas de Seguridad Importantes
Advertencias
Introducción
83
Si es posible, conecte el frigorífico-congelador a una toma de corriente individual para impedir que éste y otros aparatos o las luces domésticas provoquen una sobrecarga.
El enchufe de suministro del refrigerador-congelador debe estar ubicado en una posición de fácil acceso para la desconexión rápida en caso de emergencia.
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro.
No almacene ni use gasolina u otros productos inflamables cerca de este electrodoméstico u otros.
En caso de un corto-circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de un electrochoque ya que proporciona a la corriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar un posible electrochoque, este aparato debe estar conectado a tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexión puede dar lugar a un electrochoque. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra.
Medidas de Seguridad Importantes
No utilice
prolongadores
Accesibilidad de
enchufe de
suministro
Substitución de
suministro flexible
Peligro
Inflamables
Conexión a tierra
Para evitar que los niños queden atrapados en su antiguo frigorífico, retire sus puertas antes de tirarlo y deje las parrillas en su sitio para que los niños no puedan meterse dentro fácilmente.
Introducción
84
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato.
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación debe tener 1m
2
por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se encuentra en el interior.
No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
Medidas de Seguridad Importantes
ww
Advertencia
ww Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado
o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion.
ww No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el
proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
ww No dañe el circuito del refrigerante. ww No utilice aparatos eléctricos dentro del
compartimiento de almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante.
ww El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento
usados en el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calificado.
Introducción
85
No introduzca el enchufe si la toma de corriente de la pared está suelta.
Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios.
No desconecte nunca el frigorífico tirando del
cable de alimentación. Tire siempre del enchufe con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la pared.
Se podría desconectar un cable y producirse un cortocircuito.
No utilice trapos mojados o húmedos para limpiar
el enchufe. Quite los elementos extraños de las clavijas del enchufe.
De lo contrario, existe el peligro de que se produzcan incendios.
Cuando desconecte el aparato, espere al menos
cinco minutos antes de volver a conectarlo a la toma de corriente.
El funcionamiento irregular del congelador podría causar daños materiales.
Si no va a utilizar el aparato durante un largo
período de tiempo, tire del enchufe de la pared.
Se pueden producir incendios debido al deterioro del aislamiento.
No permite que los niños toquen o jueguen con el
panel de control ubicado en la parte delantera del aparato.
El refrigerante utilizado para el frigorífico/congelador y los gases del material de aislamiento se deben desechar conforme a unos procedimientos especiales. Compruebe que los tubos de la parte trasera del aparato están dañados antes de desecharlos.
Medidas de Seguridad Importantes
ww
Atención
Identificación de las piezas
Introducción
86
Es posible que su unidad no cuente con algunas partes, ya que sólo se utilizan en ciertos modelos. (Por ejemplo, el compartimento especial no se incluye para todos los modelos).
Nota
Alimentos diarios
Cesta de la puerta
Bandeja para los huevos
Depósito de agua (Opcional)
Esquineras
Homebar (Opcional)
Bandeja de cristal
extraíble
Luz
Rejilla para vinos
Cajón pequeño
(Opcional)
Compartimento
para verduras
Para guardar frutas
y verduras, etc
frescas y tersas.
Compartimento
especial (Opcional)
Cubitera
Depósito de agua
Compartimento
para el hielo
Compartimento
del congelador
Tornillos de
nivelación
Cesta para botellas de 2
Asa
BISAGRA-INFERIOR
reversible
Instalación
87
1.
Busque un lugar apropiado. Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil.
2.
Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad.
3.
Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
4.
Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato está perfectamente nivelado. Si es el suelo no es uniforme, adapte los tornillos reguladores para compensar la falta de uniformidad. La parte frontal debe estar ligeramente más alta que la parte de atrás para facilitar el cierre de la puerta. Los tornillos reguladores se pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el aparato. Gire los tornillos reguladores en sentido ( ) contrario a las agujas del reloj para elevar el aparato y en el mismo sentido ( ) de las agujas del reloj para bajarlo.
5.
Limpie su frigorífico-congelador completamente y retire todo el polvo acumulado durante el envío.
6.
Instale los accesorios, como la caja para los cubos de hielo, en su lugar apropiado. Se embalan juntos para impedir que se deterioren durante el envío.
7.
Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la toma de corriente. No utilice la misma toma de corriente para otros aparatos.
Una vez que su frigorífico-congelador esté instalado, deje que se estabilice durante 2-3 horas a una temperatura de Funcionamiento normal antes de introducir en él alimentos frescos o congelados. Si se desconecta la clavija de toma de corriente, espere 5 minutos antes de la nueva puesta en marcha. Su frigorífico-congelador ya está listo para su uso.
Instalación
Puesta en marcha
Funcionamiento
88
El frigorífico congelador dispone de controles que permiten la regulación de temperatura de los compartimentos del frigorífico y del congelador.
Display del control de temperatura
Control De Temperatura
LCD Modelo
LED Modelo
Ajuste de
temperaturas y
funciones
Funcionamiento
89
• La temperatura inicial del compartimento del congelador y del frigorífico es -20°C y 3°C respectivamente. Ahora podrá ajustar la temperatura de los compartimentos como desee.
Ajuste de la
temperatura del
compartimento del
frigorífico y
congelador
Todas las funciones de ajuste del modelo LCD al pulsar los botones.
Nota
La temperatura interna actual variará dependiendo del estado de la comida, ya que la temperatura indicada es la temperatura a la que se pretende llegar y no la temperatura actual del frigorífico. El funcionamiento del frigorífico será débil al principio. Ajuste la temperatura como se ha indicado anteriormente después de utilizar al mínimo el frigorífico durante 2~3 días.
Nota
LED Modelo
LCD Modelo
• Pulsando este botón, se pueden almacenar verduras, frutas (a una temperatura de conservación relativamente baja) u otros alimentos como carne para descongelar, pescado crudo, etc.
Utilización
• Se puede elegir el intervalo de temperatura dependiendo de los alimentos almacenados.
• Existen 4 intervalos de temperatura: 2°C, -1°C, -3°C, y -7°C. Las verduras y frutas y los alimentos de almacenamiento en frío que necesitan humedad y carnes y pescados se pueden almacenar más frescos dependiendo de los alimentos almacenados.
Temperatura del
compartimento
especial (Opcional)
Funcionamiento
90
Funcionamiento
91
• Seleccione esta función para congelar rápidamente.
• Esta función se utiliza si desea congelar alimentos de forma rápida. Pulse el botón EXPRESS FRZ. (supercongelador) una vez, y este modo de congelación rápida se activará con la luz encendida.
• La función de EXPRESS FRZ. estará activa durante 3 horas. Cuando finaliza, pasa de forma automática al estado normal. Si desea interrumpir este modo, pulse el botón EXPRESS FRZ. de nuevo, la luz se apagará y el modo de EXPRESS FRZ. se interrumpirá volviendo al estado normal.
• La flecha permanecerá si está encendido después de parpadear cuatro veces al seleccionar este modo.
Congelación super
rápida
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LCD Modelo
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LED Modelo
Funcionamiento
92
• Esta función resulta especialmente útil cuando se vaya de vacaciones, ya que el frigorífico congelador funciona en modo de ahorro de energía reduciendo el consumo al máximo. Pulse el botón "VAC" para activar esta función y púlselo de nuevo para desactivarla.
Vacaciones
Cuando el modo de vacaciones está encendido, el resto de botones no funcionarán. Cuando regrese de las vacaciones, pulse el botón de desactivación de este modo para que el resto de botones vuelvan a funcionar y el frigorífico vuelva a la temperatura anteriormente establecida.
Nota
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LCD Modelo
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LED Modelo
Funcionamiento
93
• Esta función detecta automáticamente si se producen fallos cuando el frigorífico está en uso.
• Si el fallo se produce en el producto, no funciona al pulsar los botones y no realiza un funcionamiento normal, no desconecte el frigorífico y contacte inmediatamente con el centro de reparaciones local.
• Si el frigorífico se desconecta, el técnico de reparaciones tardará mucho tiempo en detectar el fallo.
Para el modelo LED
• Al pulsar este botón, se interrumpirá el funcionamiento de otros botones.
• "Locking" para bloqueo o “Un-Locking" para desbloqueo se repite cuando se pulsa el botón LOCK de bloqueo. (Para “bloquearlo” pulse el botón "BLOQUEO" durante 3
segundos. Para “desbloquearlo” pulse el botón "BLOQUEO" durante 1 segundo).
• Al activar "LOCK", el resto de botones no funcionará cuando se pulsen.
• El frigorífico se enciendo o se apaga al pulsar este botón.
• Se enciende o se apaga cada vez que pulse el botón ON/OFF. [Para apagarlo (“OFF”) pulse el botón ON/OFF durante 3 segundo. Para encenderlo (“ON”) pulse el botón “ON/OFF” durante 1 segundos.]
• El indicador LED funciona automáticamente durante todo el día. Éste permite la fotosíntesis de las verduras.
• Mirar a la salida de láser utilizando ciertos instrumentos ópticos (como telescopios, binoculares, gafas o amplificadores) puede dañar la vista.
• Los indicadores LED funcionan automáticamente. No tape dichos indicadores. Contacte con un técnico de servicio cualificado en caso de fallo en estos indicadores.
Auto
comprobación
Bloqueo
On/Off
(Encendido/Apagado)
Luz Vita
(Opcional)
Al seleccionar
"LOCK"
Al seleccionar "UNLOCK"
Luz Vita (Los indicadores LED se
encuentran en la parte trasera del cajón para verdudas)
ww
Atención
• El uso de controles o ajustes o la implementación de procedimientos diferentes a los especificados en el presente documento puede ocasionar una exposición a la radiación perjudicial.
Funcionamiento
• Cuando se deja la puerta del frigorífico abierta cierto tiempo, sonará una alarma. Póngase en contacto con el centro de reparaciones local si la alarma sigue sonando después de cerrar la puerta.
• Saque el depósito de agua, llénelo y vuelva a colocarlo en su lugar.
• Si cierra la puerta del congelador o si pulsa el botón del depósito de agua, ésta se caerá al compartimiento de hacer hielo.
• Al girar el dispositivo de separación del hielo, el hielo caerá en el cajón correspondiente del compartimiento destinado a este fin.
Alarma de la puerta
Producción de
hielo
• Si el dispositivo de separación del hielo comienza a girar antes de que el hielo esté totalmente formado, el agua aún sin congelar caerá al compartimiento junto con el hielo por lo que en vez de cubitos se formarían bloques.
• Saque del compartimiento el hielo a utilizar, pero nunca añada agua directamente para que se congele. Esto podría conllevar a la rotura del compartimiento durante su congelación.
• Cuando el compartimiento esté lleno, su diseño permitirá que el hielo vaya cayendo hacia la parte inferior, en caso de no extraer el cajón. Tenga cuidado y evite almacenar el hielo durante períodos prolongados.
Nota
94
Funcionamiento
95
• La descongelación se produce de forma automática.
• El agua descongelada fluye hacia abajo hasta la bandeja de evaporación y se evaporará automáticamente.
Descongelación
• Presione el punto superior del homebar hasta que se escuche el sonido de "comprobación".
• Tras abrir el homebar, puede utilizar el compartimiento y el cajón del hielo.
Homebar
(Opcional)
ww
Atención
• Nunca coloque objetos pesados en la puerta del homebar ni permita que los niños se cuelguen de ésta. (No sólo podría dañarse la unidad sino que los niños también podrían sufrir daños).
Funcionamiento
96
• Monte el CONJUNTO DE LA VÁLVULA cuando la haya ajustado correctamente en el ORIFICIO DE LA PUERTA.
Dispensador De Agua (Opcional)
Características
Instalación
ASA DEL TANQUE
COMPARTIMIENTO CUBIERTO
TAPA DEL TANQUE
TANQUE DE AGUA
CONJUNTO DE LA VçLVULA
ACABADO DECORATIVO
BOTîN DEL DISPENSADOR
PARRILLA
Funcionamiento
97
1.
Gire el ASA del tanque hacia atrás con el TANQUE DE AGUA instalado en la PUERTA. Abra la CAJÓN CON TAPA y rellene con agua utilizando una tetera.
* Vierta el agua mirando al cristal de la parte delantera
del TANQUE DE AGUA
* Puede verter agua hasta alcanzar 3l.
2.
Presione y ajuste la CAJÓN CON TAPA.
3.
Ajuste el ASA DEL TANQUE en su posición adecuada después de verter el agua.
1.
Inserte el conjunto de la válvula en el tapón de la botella de poliuretano. (Altura de la botella: Inferior a 310mm)
2.
Coloque la botella de poliuretano en la puerta.
3.
En la parte superior de la botella, realice un agujero para la circulación del aire.
Llenado del
TANQUE DE AGUA
Llenado de la
botella de
polietileno
ww
Atención
Cuando proceda a colocar el conjunto de la válvula, hágalo después de revisar si la empaquetadura elástica interior está correctamente ensamblada o no.
OX X
Funcionamiento
98
Rejilla para el vino
(opcional)
Ej.) en uso
Ej.) sin usar
1.
Pulse el botón del dispensador con un vaso.
2.
Al pulsar el botón, el agua del interior del dispensador sale.
3.
Debe retirar el vaso con cuidado desde el botón de forma que el agua no caiga.
• Se pueden guardar botellas lateralmente con la esquinera para vinos. Después podrá darle la vuelta a la rejilla y colocarla sobre la bandeja Así habrá más espacio en la bandeja.
BEBIDA
No vierta otro tipo de líquidos (leche, zumo, refrescos, etc.) que no sea agua. No vierta concretamente líquidos que sean granulosos (puede provocar fallos de funcionamiento).
ww
Atención
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
99
Almacenamiento De Alimentos
ww
Atención
• No almanece alimentos que se estropeen fácilmente a bajas temperaturas, como el plátano y el melón.
• Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si se guarda comida caliente en el frigorífico-congelador, se pueden estropear otros alimentos y además el consumo de energía es mucho mayor.
• Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas. Esto impide que se evapore la humedad y contribuye a mantener el sabor y el valor nutritivo de los alimentos.
• No bloquee con comida los tubos ventiladores. La circulación constante de aire frío mantiene uniforme la temperatura del frigorífico-congelador.
• No abra la puerta constantemente. Cuando se abre la puerta entra aire caliente en el frigorífico-congelador y esto conlleva un aumento de la temperatura.
• No guarde demasiados alimentos en las baldas de la puerta, ya que esto puede impedir que la puerta se cierre totalmente.
• No ponga botellas en el compartimento del congelador ya que cuando se congelan pueden estallar.
• No vuelva a congelar comida que ha sido descongelada. Esto hace que los alimentos pierdan sabor y valor nutritivo.
• No guarde productos farmacéuticos, materiales científicos u otros productos sensibles a la temperatura en el frigorífico. No se deben guardar en el frigorífico los productos sujetos a estrictos controles de temperatura.
• Si desea congelar rápidamente nuevos alimentos, colóquela en el cajón medio del compartimento del congelador y pulse el botón EXPRESS FRZ.
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
100
Cuando el frigorífico-congelador está situado en un lugar caliente y húmedo, si se guardan muchos vegetales en el mismo o su puerta se abre constantemente se pueden formar gotas de agua en su interior sin que esto afecte a su rendimiento. Retire las gotas de agua con un paño seco.
Nota
Cuidado y Mantenimiento
101
• Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia.
• Retire toda la comida del frigorífico-congelador y precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
• Gire los tornillos reguladores hasta el tope antes de retirar el aparato; en caso contrario los tornillos pueden rayar el suelo o impedir el desplazamiento del frigorífico-congelador.
• El tubo anticondensación está instalado por toda la parte delantera del frigorífico-congelador así como en la línea divisoria entre el compartimento frigorífico y el compartimento congelador con el fin de evitar la formación de gotas.
• Es normal que el frigorífico-congelador se caliente, especialmente después de la instalación o cuando la temperatura ambiente es alta.
Información General
Corte de energía
En caso de
mudanza
Tubo
anticondensación
Tubo
anticondensación
Cuidado y Mantenimiento
102
1.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2.
Quite la tapa del habitáculo para la luz tirando de ella hacia abajo.
3.
Quite la bombilla girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj y coloque una nueva.
4.
Vuelva a montarlo todo en el orden inverso que siguió al desmontarlo. La bombilla que se utilice debe tener las mismas especificaciones que la original.
• El frigorífico congelador está diseñado para cambiar la posición de la puerta, es decir, se puede abrir hacia la izquierda o derecha para que encaje en la cocina.
Sustitución
de la luz
Cambio de la
posición de la
puerta
• Debe comprobar la anilla torácica fabricada en caucho cuya función es evitar que se produzcan chispas eléctricas.
• No toque la luz si ha estado encendida mucho tiempo, ya que puede estar muy caliente.
Deberá llamar a un técnico especializado si desea cambiar la posición de la puerta.
• La capacidad de la luz es MAX 30W.
• La luz permanecerá encendida durante 7 minutos si la puerta se deja abierta y después se apagará por su seguridad. (La luz se volverá a encender al abrir la puerta.)
Nota
ww
Atención
ww
Atención
103
Cuidado y Mantenimiento
No olvide desenchufar el aparato.
Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio.
Siga las instrucciones del apartado anterior.
Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado, que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien introducida en la toma de corriente.
Limpieza
Antes de limpiar
Exterior
Interior
Después de limpiar
w
Advertencia
No se olvide de secar el aparato con un paño después de lavarlo con agua. No utilice abrasivos, petróleo, benceno, disolvente, ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos ásperos, etc, ya que pueden deteriorar las piezas del frigorífico­congelador.
1.
Quite la parte del orificio de la rejilla con el dedo.
2.
Limpie la humedad que haya alrededor de la parte de la puerta y la bandeja para goteos con un trapo limpio.
Limpie la humedad que haya alrededor del dispensador y del botón utilizando un trapo.
1.
Levante el TANQUE DEL AGUA presionando sobre la PALANCA fija al final del TANQUE DEL AGUA y, a continuación, retírelo.
2.
Limpie las piezas exteriores e interiores del TANQUE DEL AGUA utilizando un producto de limpieza neutro después de retirar la TAPA DEL TANQUE.
Limpie la TAPA DEL TANQUE y COMPARTIMIENTO CUBIERTO con un producto de limpieza neutro.
Se le aconseja que utilice un cepillo pequeño para limpiar las ranuras de la TAPA DEL TANQUE.
Limpie el CONJUNTO DE LA VÁLVULA con un cepillo pequeño. Límpielo mientras funciona la parte inferior del conjunto de la válvula. Fije siempre el sello de caucho que se separa para limpiarlo en la posición actual (puede que se produzcan escapes de agua).
PARRILLA y
BANDEJA DE
GOTEOS
Dispensador
exterior
Tanque del agua
Tapa del tanque y
Compartimiento
Cubierto
Conjunto de la
válvula
104
Cuidado y Mantenimiento
Localización y reparación de averías
105
Posibles causas
Puede que la clavija esté desenchufada de la toma
de corriente.
Enchúfela con firmeza.
El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el
interruptor.
Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y vuelva a conectar el interruptor.
Corte de energía. Compruebe las luces de la casa.
El mando de la temperatura no está situado en la
posición adecuada.
Remítase a la sección Control de Temperatura.
El aparato está próximo a una fuente de calor.
Medio cálido – apertura frecuente de puertas.
La puerta se mantiene abierta durante mucho
tiempo.
Algún envase impide que se cierre la puerta o bloquea el conducto de aire del compartimento congelador.
Puede que el suelo en el que el aparato está instalado no sea uniforme o que el frigorífico­congelador no esté firme.
Nivélelo girando el tornillo regulador.
Presencia de objectos innecesarios en la parte
trasera del aparato.
Puede que se haya dejado la puerta entreabierta o que un envase impide que ésta se cierre.
Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
Es normal que se formen escarchas dentro de los
envases.
Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato.
Problema
El frigorífico-
congelador no
funciona
Temperatura del
Frigorífico o del
Congelador
demasiado caliente
Vibración,
traqueteo o ruidos
anormales
Escarcha o
cristales de de
hielo en comida
congelada
Localización y reparación de averías
106
Posibles causas
Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco.
Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
• Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire lleva la humedad hacia el frigorífico.
• Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse herméticamente o envolverse.
• Compruebe si hay comida estropeada.
• El interior necesita limpieza. Remítase a la sección LIMPIEZA.
Hay algún envase que impide que la puerta se cierre. Retírelos.
El frigorífico-congelador no está nivelado. Ajuste los tornilllos reguladores.
Puede que el suelo en el que el aparato está
instalado no sea uniforme o que el frigorífico­congelador no esté firme.
Eleve ligeramente la parte delantera con el tornillo regulador.
No hay corriente en la toma.
Hay que cambiar la lámpara. Remítase a la sección Sustittución de lámpara
Problema
Acumulación de
humedad en el
aparato
Acumulación de
humedad en el
interior
El frigorífico
despide mal olor
La puerta no cierra
adecuadamente
La luz del interior
no funciona
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
P/No. MFL37986102
Printed in Korea
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.co.kr
Loading...