Lg GR-F419-BTQA User Manual

Table of Contents
Introduction
Installation
Operation
Registration
Important Safety Instruction
Identification of Parts
Installation
Starting
Temperature Control
Refrigerator
Freezer
Function
Super Freezer
Vacation
Lock
Self Test
Ice Making
Defrosting
Water Dispenser
4 4
16
17 17
18 18
18 20 20
20 21 21 21 21 22
Suggestion On
Food storage
Maintenance
Trouble Shooting
To Reverse
the Doors
Storing Food
General Information
Lamp Replacement
Cleaning
Trouble Shooting
Precaution
How to Reverse the Door
3
24
25 25
26
28
30 30
Introduction
Registration
Introduction
The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here.
Date of Purchase :
Dealer Purchased From :
Dealer Address :
Dealer Phone No. :
Model No. :
Serial No. :
Important Safety Instruction
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION. These words mean:
DANGER
WARNING
CAUTION
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or product damage only.
4
Introduction
Important Safety Instruction
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance.
1. When connecting the power
The dedicated outlet should be used.
• Using several devices at one outlet may cause fire.
• The electric leakage breaker may damage food and the dispenser may be leaked.
Do not allow the power plug to face upward or to be squeezed at the back of the fridge-freezer.
Water may be flown into or the plug may be damaged, which causes fire or electric shock.
Do not allow the power cord bent or pressed by the heavy object to be damaged.
It may damage the power cord to cause fire or electric shock.
Do not extend or modify the length of the power plug.
It causes electric shock or fire by the electric damage of the power cord or others.
Unplug the power plug when cleaning, handling or replacing the interior lamp of the fridge-freezer.
• It may cause electric shock or injury.
• When replacing the interior lamp of
the fridge-freezer, make sure that the rubber ring for preventing the electric spark within the socket is not taken off.
5
Introduction
6
Important Safety Instruction
Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands.
• It may cause electric shock or injury.
Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected.
Dust, water or unstable connection may fire or electric shock.
Make sure of grounding.
The incorrect grounding may cause breakdown and electric shock.
When the power cord or the power plug is damaged or the holes of the outlet are loosed, do not use them.
It may cause electric shock or short circuit to make fire.
2. When using the fridge-freezer
Do not place the heavy object or the dangerous object (container with liquid) on the fridge-freezer.
It may be dropped to cause injury, fire or electric shock when opening or closing the door.
Do not cling to the door or the shelves of the door or the home bar of the freezer or the cool chamber.
It may make the fridge-freezer fallen down or damage the hands. Especially, do not allow the children to do the above.
Introduction
7
Do not install the fridge-freezer in the wet place or the place which water or rain splashes.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage.
Do not use or store inflammable materials ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the fridge-freezer.
It may cause explosion or fire.
Do not place the lit candle within the fridge-freezer to deodorize.
It may cause explosion or fire.
Do not store the medicine or the academic materials at the fridge-freezer.
When the material with the strict temperature control is stored, it may be deteriorated or it may make an unexpected reaction to cause any risk.
Do not use the combustible spray near the fridge­freezer.
It may cause fire.
Important Safety Instruction
Introduction
8
Avoid the heating devices.
It may cause fire.
Do not place flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the fridge-freezer.
It may cause fire, electric shock or injury by dropping down.
Use the submerged fridge-freezer after checking it.
It may cause electric shock or fire.
When gas is leaked, do not touch the fridge-freezer or the outlet and ventilate the room immediately.
• The explosion by spark may cause fire or burn.
• Because this fridge-freezer uses natural gas (isobutene, R600a) as the environment-friendly refrigerant, even a small amount (80~90g) is combustible. When the gas is leaked by the severe damage during delivering, installing or using the fridge-freezer, any spark may cause fire or burn.
Do not spray water at the outside or the inside of the fridge-freezer or do not clean it with benzene or thinner.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric shock or fire.
Important Safety Instruction
Introduction
Important Safety Instruction
When any strange smell or smoke is detected from the fridge-freezer, disconnect the power plug immediately and contact to the service center.
It may cause fire.
Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repair or alter the fridge­freezer.
It may cause injury, electric shock or fire.
Do not use the fridge-freezer for non-domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, etc.).
It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, deterioration of stored material or chemical reaction.
When disposing the fridge-freezer, remove the packing materials from the door.
It may cause to lock out the child.
Install the fridge-freezer on the solid and level floor.
Installing it on the unstable place may cause death by falling down the fridge-freezer when opening or closing the door.
9
Introduction
10
Do not insert the hands or the metal stick into the exit of cool air, the cover, the bottom of the fridge­freezer, the heatproof grill (exhaust hole) at the backside.
It may cause electric shock or injury.
When you want to dispose the fridge-freezer, contact to the down-block office.
When you want to dispose the large living waste such as electric home appliance and furniture, you’d better contact the local down­block office.
Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please.
Do not touch food or containers at the freezer with wet hands.
It may cause frostbite.
Wait for 5 minutes or longer when reconnecting the plug.
It may cause the operation of the freezer to fail.
Do not put bottle in the freezer.
It may freeze the contents to break the bottle to cause injury.
Pull out the power plug not by grasping the cord but the plug of its end.
It may cause electric shock or short circuit to fire.
Important Safety Instruction
Introduction
11
Do not install the fridge-freezer in the wet place or the place which water or rain splashes.
Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage.
Do not insert the hands into the bottom of the fridge-freezer.
The iron plate of the bottom may cause injury.
Carry the fridge-freezer with the handle bar at the bottom of the front and the top of the rear.
Otherwise, your hands may be slipped to cause injury.
Because opening or closing the door of the fridge­freezer may cause injury to the person around it, be careful, please.
Opening or closing the door may cause feet or hands to be caught in the chink in door or the child to be get hurt by the corner.
Do not put any living animal in the fridge-freezer.
Important Safety Instruction
Introduction
12
This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used.
Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight
out from the outlet.
When moving your appliance away from the wall, be
careful not to roll over or damage the power cord.
After your fridge-freezer is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may
adhere to these extremely cold surfaces.
• Pull out the power plug prior to cleaning the fridge­freezer. Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electronic shock. Never place glass products in the freezer because they may be broken when their inner contents are frozen.
Do not directly spray water inside or outside the
fridge/freezer.
There is a risk of explosion or fire.
Do not insert the power plug with wet hands. You may receive an electric shock.
Do not put a container filled with water on top of
the appliance.
If the water spills on to any electrical parts, it may lead to fire or electric shock.
Do not install the fridge/freezer in a damp place,
where it could be splashed with water.
Incorrect insulation of the electrical parts may cause an electric shock or file.
Important Safety Instruction
Precaution
Introduction
13
Do not disassemble, repair or alter the appliance.
It may cause fire or abnormal operations, which may lead to injury.
Pull the power plug out of the socket before
replacing the interior light in the refrigerator.
Otherwise, there is a risk of electric shock.
It will cause electric shock or fire.
If possible, connect the fridge-freezer to its own individu
al electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload. The supply plug of the refrigerator-freezer should be placed in easy accessible position for quick disconnection in emergency.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Don't store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded. Improper use of the grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded.
Important Safety Instruction
Accessibility of
Supply Plug
Do not modify or
extend the Power
Cord length
Supply Cord
Replacement
Don't store
Grounding
(Earthing)
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Don’t Use on
Extension Cord
If possible, connect the fridge-freezer to its own
individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload.
Introduction
14
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m2in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
Important Safety Instruction
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person.
Introduction
15
If the wall socket is loose, do not insert the power
plug.
It may cause electric shock or fire.
Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull it straight out from the outlet.
You may disconnect a wire and cause a short circuit.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the
plug. Remove any foreign matter from the power plug pins.
Otherwise, there is a risk of fire.
Do not put your hands into the bottom area of the
appliance.
Any Sharp edges may cause personal injury..
After unplugging the appliance, wait for at least
five minutes before plugging it again to the wall socket.
Abnormal operation of the freezer may cause material damage.
If the appliance is not to be used for a long time,
pull out the power plug.
Any deterioration in the insulation may cause fire.
Do not let children touch or play with the control
panel on the front of the appliance.
The refrigerant used in fridge/freezer and the
gases in the insulation material require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliances are damaged prior to disposal.
Important Safety Instruction
Introduction
Identification of Parts
Utility Corner (movable)
Removable Glass
Shelf
Lamp
Multi-air Flow Duct
Fresh Zone (Optional)
Refrigerator
Temperature Control
Vegetable Drawer
Used to keep fruits and
vegetables, etc. fresh
and crisp.
(1 or 2)
Ice Cube Tray
Freezer Compartment
Removable Plinth
Door Basket
Egg Tray(1 or 2)
Water Tank
Handle (Optional)
2
Bottle Door
Basket
Leveling Screw
Note
If you find some parts missing from your unit, they may be parts only used in other models.
16
Installation
Installation
1.
Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use.
2.
Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture.
3.
There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently.
4.
To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise( ) to raise the unit, clockwise( ) to lower it.
5.
Clean your fridge-freezer thoroughly and wipe off all dust accumulated during shipping.
6.
Install accessories such as ice cube box, etc., in their proper places.They are packed together to prevent possible damage during shipment.
Starting
7.
Connect the power supply cord (or plug) to the outlet. Don't double up with other appliances on the same outlet.
8.
To ensure proper air circulation around the fridge ­freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours to stabilize at normal operating temperature prior to filling it with fresh or frozen foods. If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay before restarting. Your fridge-freezer is now ready for use.
17
Operation
Temperature Control
Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments.
Refrigerator
Freezer
• Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire.
• If you want an inside temperature slightly less cold or colder, turn the
MAX MIN
7
6
5
3
4
TEMP. CONTROL
knob towards MIN or MAX, respectively. When the surrounding temperature is low, adjust the TEMP. CONTROL 'MIN'.
Display Panel For Temperature Control
1
2
18
Operation
• The initial Temperature of the Freezer Compartment is
-18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want.
< LED 88 Type >
< LED BAR Type >
• When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order.
LED 88 Type Freezer Compartment :
-18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C
-15°C -16°C -17°C
Note
LED BAR Type Freezer Compartment :
-19°C → -21°C→ -23°C → -15°C → -17°C
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature within refrigerator.
Refrigeration function is weak in the initial time. Please adjust temperature as above after using refrigerator for minimum 2~3 days.
19
Operation
Function
Super Freezer
Vacation
• Please select this function for prompt freezer.
• This function is used when you want to freeze the foods quickly. Press the ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp on.
• The Super Freeze operation takes about 3 hours. When its operation ends, it automatically returns to the previous temperature setting. If you want to stop the quick freeze operation, press the ‘SUPER FRZ.’ button once more, the lamp goes out, and the Super Freeze operation stops and the refrigerator returns to the previous temperature setting.
• This function makes the fridge-freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energy consumption as much as possible. Pressing ‘VACATION’ starts operation with lamp on and pressing it again stops the operation.
20
Operation
Lock
Self Test
Ice Making
• Pressing this button stops operation of other buttons.
• ”Locking” or “Un-Locking” is repeated whenever pressing the ‘CHILD LOCK’ button. (For “Locking” or “Un-Locking” press the ‘CHILD LOCK’ button for 2 secs.)
• When ‘CHILD LOCK’ is activated, pressing the other
buttons would not work.
This function allows you to check for operational problems. If you think you have a problem with your fridge-freezer, then press the temperature control button:
- If the indicate lights move up or down, then there is no
problem with your fridge-freezer.
- If the indicate lights do not move up or down, then
please leave the power connected and call your nearest service agent.
• To make ice cubes, fill the ice tray to the water level and place it in the freezer.
• If ice cubes are required fast, press the ‘SUPER FRZ.’button.
• To remove ice cubes, hold the tray at its ends and twist gently.
Tip
Defrosting
To remove ice cubes easily, run water on the tray before twisting.
Defrosting takes place automatically. The defrosting water flows down to the evaporating tray
and is evaporated automatically.
21
Operation
Features
Water Dispenser
Install
• Please assemble the VALVE ASSEMBLY after correctly adjusting it with a DOOR HOLE.
22
Operation
Filling of
WATER TANK
Drinking
CAUTION
1. After turning the HANDLE Tank backward with the
WATER TANK installed at the DOOR, Open the CAP TANK (SMALL) and then fill water using a kettle etc. * Fill water while watching a sight glass on the front
of the WATER TANK.
* Water up to 4.5
can be filled.
2. Press and fix the CAP TANK(SMALL).
3. After filling spring water, fix the HANDLE TANK at a
proper position.
1. Press the Dispenser Pad with a cup.
2. If pressing the Pad, water inside of the Dispenser is
supplied.
3. If slowly removing a cup from the Pad, water will not
fall down.
Do not use other beverage (milk, juice, carbonated beverage etc) than spring water. Especially beverage including grain must not be used (may result in failure).
23
Suggestions on food storage
Storing Food
Storing Food
Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills.
When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of cold air keeps fridge-freezer temperature even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the fridge-freezer, and cause temperature to rise.
To adjust the temperature control easily, do not store food near the temperature control dial.
Never keep too many foods in door rack, as this may stop the door from fully closing.
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
Note
Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place, frequently open its door or put a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no effect on its performance.
Remove the dew with dust cloth free from care.
24
Care and Maintenance
General Information
Power Failure
If You Move
Anti
Condensation
Pipe
1~2 hour power failure does no harm to the foods
stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently.
Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix
the loose items with tape.
Turn the leveling screws until they stop before moving
the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
The Anti-Condensation
pipe is installed around the front side of fridge-freezer as well as on the partition between fridge compartment and freezer compartment to prevent dewing.
Especially after installation
or when ambient temperature is high, the fridge-freezer may feel hot, which is quite normal.
Anti-Condensation
Pipe
Lamp Replacement
1. Unplug the power cord from the
outlet.
2. Remove fridge shelves.
3. To remove the lamp cover, insert
type driver in the underside of the lamp cover and pull it out forwards.
4. Turn the lamp counterclockwise.
5. Assemble in reverse order of
disassembly. Replacement lamp must be the same specification as original.
• You must check the O-RING, which is made by
rubber and prevent electric spark.
25
Care and Maintenance
Cleaning
Before Cleaning
Exterior
Interior
After Cleaning
Be sure to unplug the power.
Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth.
As above.
Check that the power cord is not damaged, power plug has not overheated, and that the power plug is tightly inserted into the outlet.
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing it with water. Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner, hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc, as they may damage parts of the fridge-freezer.
26
Care and Maintenance
GRILLE and DRIP TRAY
Exterior Dispenser
WATER TANK
CAP TANK (Big & Small)
VALVE ASSEMBLY
Remove the GRILLE , wipe moisture out around the DOOR part and the DRIP TRAY using a clean cloth.
Wipe moisture etc out outside of Dispenser and on the DISPENSER PAD using a cloth.
1. Lift the WATER TANK up by pressing the fixing LEVER
on the bottom of WATER TANK and then remove it.
2. After removing the CAP TANK (BIG), clean and fully
rinse the inside/outside part of the WATER TANK by using neutral cleansing agent.
Clean and fully rinse the CAP TANK (Big & Small) by using neutral cleansing agent.
Especially for the groove part of the CAP TANK, it is convenient to cleanse it by using a small brush.
Clean and fully rinse the VALVE ASSEMBLY by using a small brush. Rinse it while operating the bottom part of the valve assembly. Always fix the Sealing Rubber separated for cleansing at the existing position (may result in water leakage).
27
Trouble Shooting
Trouble Shooting
Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occur
the result of defective workmanship or materials in this appliance.
rences that are not
Problem
Fridge-Freezer
does not operate
Fridge or Freezer
Compartment
Temperature too
warm
Vibration or
Rattling or
Abnormal Noise
Possible Causes
• Power plug may be unplugged from the electric outlet.
Plug it in securely.
• House fuse has blown or circuit breaker has tripped.
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
• Power cut.
Check house lights.
• Temperature control not set on proper position.
Refer to Temperature Control section.
• Appliance is placed close to heat source.
• Warm weather-frequent door openings.
• Door left open for a long time.
• Package holding door open or blocking air duct in freezer compartment.
• The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be unstable.
Make it even by rotating the leveling screw.
• Unnecessary objects placed in the back side of the fridge-freezer.
Frost or Ice
Crystals on frozen
Food
Moisture forms on
Cabinet Surface
• Door may have been left ajar or package holding door open.
• Too frequent or too long door openings.
• Frost within package is normal.
• This phenomenon is likely to occur in a wet space.
Wipe it with a dry towel.
28
Problem Possible Causes
Trouble Shooting
Moisture collects
inside
Fridge has odor
Door not closing
properly
Interior light does
not work
• Too frequent or too long door openings.
In humid weather, air carries moisture into fridge when
doors are opened.
Foods with strong odors should be tightly covered or
wrapped.
Check for spoiled food.
Interior needs cleaning.
Refer to CLEANING section
• Food package is keeping door open.
Move packages that keep door from closing.
• Fridge-freezer is not level.
Adjust the leveling screws.
• The floor on which the fridge-freezer is installed may be uneven or the fridge-freezer may be unstable.
Slightly raise the front side with the leveling screw.
• No power at outlet.
• Light lamp needs replacing.
Refer to the Lamp Replacement section
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a duct it means the product is covered by the European
pro
it
ies.
2/
96/EC.
of
ted
cal
Directive 200
2. All electrical and electronic products should be disposed
separately from the municipal waste stream via designa collection facilities appointed by the government or the lo author
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
29
To Reverse the Doors
Your fridge-freezer is designed with reversible doors,so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design.
Precaution
Before reversing the door, first of all,you should take out food and accessories like
1.
shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer. Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt.
2.
Do not lay the fridge-freezer down.This will cause problems.
3.
Be careful not to drop the doors in disassembling or assenbling
4.
How to Reverse the Door
To separate the door handle of the left side, separate the
1.
door cap and unscrew the screw in counterclockwise
2
direction.Separate the door handle of the freezer in the same order. (You do not need to follow the above procedure for the hidden handle.)
2.After unscrewing the screw of the right hinge cover on
the top, separate the right hinge cover to separate the connecting cable .Separate the bolt fixating the upper
right hinge ,and carefully separate the refrigerator door .
9
8
3.After separating the upper left cap of the separated
refrigerator door , carefully take off the top cap and pull the cable to connect to the hole on the left side. Set the separated top cap at the regular position and set the
11
cap on the cable hole on the right side.Loosen the screw
32
under the cold room door , move it to the left of the stopper , and then connect it.
31
10
13
4.Press and separate the cap connected to the cover front
14
using the (+) driver, and unscrew the screws to move the cable to the left to set it. After setting the separated cover front on the regular position, screw the screws and cover them with the cap included with the owner’s manual.
18
1716
1
3
4
6
5
7
11
12
10
15
14
15
5
10
12
1716
.
3
2
2
2
11
1
3
4
6
5
7
8
10
12
10
9
13
31
32
17
18
30
19
14
15
16
5. Loosen the bolt of the Hinge Middle , remove the Hinge
21
Middle , and lift up the freezer door to separate
20
(When separating the refrigerator door, separate the bu together.)Separate the hinge cover and set it on the sepa part of middle hinge . After unscrewing the screw conn to the bottom cover connect the cover cap on the right Loosen the pin in counterclockwise direction and move t
21
25
29
hole on the left side to tighten in clockwise direction. L the bolt connected to the lower hinge . Unscrew the
32
fixating the door stopper at the bottom of the freezer
30
, and fixate it on the hole on the left side with the stopper .And then, move the upper cap to the righ cove
27
31
31
r it.
21
30
it.
sh 35
24
26
rated
e
cted
o the
oosen
28
s
crew door
door
33
t
and
side.
35
22
23
21
20
24
33
26
25
30
28
29
9
27
31 32
6. Set the separate lower hinge on the bottom hole of the left
side of the freezer, and tighten the bolt . After fixatin bottom cover at the regular position, align the freezer d on the pin of lower hinge to attach it properly. Turn the separated middle hinge and sheet hinge to ass them. And set the bush and washer together to tig the bolt . (When tightening the bolt, be careful not to an scratch on the cap decor on top of the freezer door
25
20
28
27
29
21 22
2335
g the
oor30
over
emble
hten
cause
).
7.After assembling the door by aligning the hinge hole on the
bottom of the refrigerator door and the pin of the m
21
hinge , connect properly to the hold of the upper left
37
included in the owner’s manual. After connecting the
9
, tighten the bolt to screw the screws to the left
36
cover included in the owner’s manual. Move the hinge
19
attached on the left side to the right and attac
7
8. Move the separated door handle to the right and fixate the
3
screw on the right position to attach the door cap . the door cap on the right side to the left and attach it. A the freezer door handle in the same method as the refrige door handle
38
1
.
10
iddle
hinge
cable
6
h
inge
cover
h it.
1
2
Move
tach
t
2
rator
21
20
30
28
27
25
6
36
7
37
3
2
3
2
19
9
10
38
38
Note
Reversing the doors is not covered by the warranty.
31
Memo
32
34
34
48
47
47
48
48
48
50
50
50
51
51
51
51
33
52
54
55
55
56
58
60
60
34
35
36
NE
NE
Hígító
Benzol
Éter
NE
37
NE
NE
NE
NE
38
GÁZ
NE
NE
NE
39
NE
NE
NE
40
NE
41
NE
NE
42
43
44
45
Megjegyzés
46
47
A hőmérséklet-beállítás kijelzőpanelje
MAX MIN
7
6
5
4
TEMP. CONTROL
2
3
1
Funkció­kijelző
LED (SZÁM)
Szuperfagyasztás gomb
A fagyasztószekrény hőmérséklet-beállító gombja
LED (OSZLOP)
Lezárás gomb
Szabadság gomb
48
• A fagyasztószekrény hőmérsékletének gyári beállítása
-18 °C. Ezt tetszés szerint meg lehet változtatni.
< LED - SZÁMKIJELZÉS >
< LED – OSZLOP-KIJELZÉS >
• A hőmérséklet-beállító gombok mindenmegnyomásakor a hőmérséklet-érték az alábbi sorrendben változik:
LED (SZÁM) típusú kijelzés:
-18°C -19°C -20°C -21°C -22°C -23°C -15°C -16°C -17°C
LED (OSZLOP) típusú kijelzés:
-19°C -21°C -23°C -15°C -17°C 3
Megjegyzés
Az aktuális hőmérséklet az élelmiszer állapotától függően változik, mivel a kijelzett hőmérséklet a beállított hőmérséklet és nem a fagyasztószekrény tényleges belső hőmérséklete. A készülék első bekapcsolása után a hűtés lassú. Ezért a fenti hőmérséklet-beállítás előtt várjon legalább 2-3 napot.
49
Funkciók
Szuperfagyasztás
Szabadság
• Ez a funkciók gyorsfagyasztást végez.
• Akkor használható, ha az élelmiszert gyorsan kell lefagyasztani. Nyomja meg egyszer a ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) gombot, a kijelzés bekapcsolása jelzi, hogy a gyorsfagyasztást elindul.
• A gyorsfagyasztást művelet kb. 3 óráig tart. A művelet végrehajtása után a készülék automatikusan az előző hőmérséklet-beállításra tér vissza. Ha a gyorsfagyasztást előbb le szeretné állítani, akkor nyomja meg még egyszer a ‘SUPER FRZ.’ gombot, a kijelzés kialszik és a készülék az előző hőmérséklet-beállításra tér vissza.
Bekapcsolva
Kikapcsolva
• Ezzel a funkcióval a hűtőgép energia-takarékos üzemmódba kapcsolható, ami akkor hasznos, ha pl. Ön szabadságra megy. Ilyenkor a készülék energia­ felvétele a lehető legkisebbre csökken. A ‘VACATION’ gombot megnyomva a kijelzés világít, a gombot ismét megnyomva a funkció és a kijelzés kikapcsolódik.
50
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Lezárás
• A gomb megnyomása után a többi gomb nem használható.
• A ‘CHILD LOCK’ gomb minden megnyomásakor a “Lezárt” és “Nem lezárt” állapot váltakozik (a gombot mindig kb. 2 mp-ig nyomva kell tartani).
• A ‘CHILD LOCK’ bekapcsolt állapotában a többi gomb megnyomása hatástalan marad.
SUPER FRZ.
Bekapcsolva
Kikapcsolva
51
52
53
Megjegyzés
54
55
56
57
58
59
1.
A bal oldalon lévő fogantyú leszereléséhez
1
vegye le a zárósapkát és csavarozza ki a csavart . A fagyasztó ajtajának fogantyúját
4
ugyanilyen sorrendben kell leszerelni.
3
2
(Rejtett fogantyú esetén nem a fenti eljárást kell használni.)
2.
Csavarozza ki a jobb oldali felső forgópánt fedőkupakjának csavarját , vegye le a fedőkupakot és csatlakoztassa le a kábelt
9
. Távolítsa el a jobb felső forgópántot rögzítő csavart és óvatosan vegye le a hűtő ajtaját .
3.
A hűtő levett ajtajáról vegye le a bal felső zárókupakot , majd óvatosan vegye ki a felső zárófedelet , húzza ki a kábelt és
5
5
7
10
11
12
6
10
13
helyezze át a bal oldalra. Az osztott felső kupakot állítsa a megfelelő helyzetbe és a jobb oldalon helyezze a kupakot a
12
11
kábelnyílásba. Lazítsa meg a hűtő ajtaja alatti csavart , helyezze át az ütköző bal
32
31
oldalára és csavarozza be.
4.
Kereszthornyos csavarhúzóval nyomja meg és vegye le a takarólemez elején található zárókupakot , csavarja ki a csavarokat és a kábelt helyezze át az ellenkező oldalra. Az osztott előlap megfelelő helyzetbe
15
18
14
14
állítása után csavarja be a csavarokat és helyezze rájuk a használati útmutató zacskójában található kupakot .
15
3
2
2
2
8
10
1716
1716
1
3
4
6
5
7
8
10
12
11
10
19
14
9
13
31
32
17
18
60
15
16
5.
Lazítsa meg a középső forgópánt csavarját , vegye le a középső forgópántot , emelje meg és vegye le a fagyasztó ajtaját . (A fagyasztó ajtajának levételekor a csapágyat is vegye ki.)Vegye le a forgópánt fedelét
30
35
21
és helyezze át a középső forgópántot .Az alsó takarólemez csavarjának kicsavarása után a zárófedelet
26
helyezze át a jobb oldalra. Balra forgatva lazítsa meg a csapot , helyezze át a bal oldalra és szorítsa meg.
25
29
Lazítsa meg az alsó forgópánt rögzítőcsavarját . A fagyasztó ajtajának aljánál csavarozza ki az ajtóütközőt rögzítő csavart , az ütközőt rögzítse a
31
30
bal oldalon.Ezután a felső kupakot helyezze át a jobb
21
21
28
32
33
20
27
31
oldalra.
6.
Az alsó forgópántot illessze a fagyasztó bal oldalán található furatba és szorítsa meg a csavart . Az alsó takarólemez rögzítése után a fagyasztó ajtaját illessze az alsó forgópánt csapjára .Szerelje össze a középső forgópántot . Helyezze fel a hüvelyt és az alátétet , majd húzza meg a csavart . (A csavar
23
28
27
25
29
21 22
20
30
35
meghúzásakor ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a hűtőgépet.)
7.
Az ajtó alját a középső forgópántba illesztve helyezze
10
a bal felső forgópántba , amelyet a tartozékzacskóban talál meg. A kábel csatlakoztatása után szorítsa meg
7
a csavart, és a csavarral helyezze fel a bal oldali
6
forgópánt zárófedelét , amelyet a tartozékzacskóban talál. A forgópánt helyének zárófedelét helyezze át a
21
37
9
36
19
jobb oldalra.
8.
Az ajtófogantyút helyezze át a jobb oldalra, rögzítse a
3
csavarral és helyezze be a zárósapkát . Az ajtó kupakját a jobb oldalról helyezze át a bal oldalra. A
38
fagyasztó ajtajának fogantyúját ugyanúgy kell felszerelni, mint a hűtő ajtajának fogantyúját .
1
2
2
1
35
22
23
21
20
24
24
33
26
25
21
28
36
7
37
3
2
3
2
30
20
27
25
6
19
28
29
9
27
31 32
30
9
10
38
38
61
Memo
62
64
64
76
77 77
78
Хладилник
Фризер
Функция
Суперфризер
Отпуск Заключване
78
78
80 80 80
81
81 81
81
82
84
85
85 86
63
88
90
90
64
65
66
НЕ
HE
Разредител
Бензол
Етер
67
НЕ
НЕ
ГАЗ
68
НЕ
Разредител
HE
HE
69
НЕ
НЕ
НЕ
70
HE
71
HE
НЕ
72
73
74
75
76
77
MAX MIN
7
6
5
4
TEMP. CONTROL
2
3
Панел с дисплей за регулиране на температурата
1
Функционален дисплей
Светодиод (цифров)
Бутон “Суперфризер”
Бутон за регулиране на температурата на фризерното отделение
Светодиод (аналогов)
Бутон Заключване
Бутон “Отпуск”
78
Първоначалната температура на фризерното отделение
е -18°C. Сега можете да регулирате температурата в отделението както желаете.
< Светодиод, цифров тип >
< Светодиод, аналогов тип >
• Когато натискате бутоните за регулиране на температурата, температурата на фризерното отделение се показва в следната последователност:
Светодиод на фризерното отделение, цифров тип:
-18°C
-19°C -20°C -21°C -22°C -23°C
-15°C -16°C -17°C
Светодиод на фризерното отделение, аналогов тип:
-19°C
-21°C-23°C -15°C -17°C
Забележка
Действителната вътрешна температура варира в зависимост от състоянието на хранителните продукти, тъй като посочената температура е целевата температура, а не действителната температура в хладилника. Охлаждащата функция първоначално е слаба. Регулирайте температурата както е показано по-горе, след като сте използвали хладилника поне 2-3 дена.
79
Функция
Суперфризер
Отпуск
• Изберете тази функция за експресно замразяване.
• Тази функция се използва, когато искате да замразите хранителните си продукти бързо. Натиснете веднъж бутона ‘SUPER FRZ.’ (“Суперфризер”), след което се включва лампичката и операцията за бързо замразяване започва.
• Операцията “Суперфризер” продължава около 3 часа. Когато операцията завърши, фризерът автоматично се връща към предишната температурна настройка. Ако желаете да спрете операцията за бързо замразяване, натиснете бутона ‘SUPER FRZ.’ още веднъж, лампичката загасва и операцията „Суперфризер” спира, а хладилникът се връща към предишната температурна настройка.
При избиране на “Вкл.”
При избиране на “Изкл.”
• Тази функция кара хладилника-фризера да работи в енергоспестяващ режим, което е полезно, когато заминавате на почивка, тъй като намалява максимално консумацията на енергия. При натискане на ‘VACATION’ лампичката се включва и операцията започва, а при повторно му натискане операцията спира.
80
При избиране на “Вкл.”
При избиране на “Изкл.”
Заключване
• Натискането на този бутон спира работата на другите бутони.
• “Заключване“ и “Отключване“ се повтарят, когато се натиска бутон ‘CHILD LOCK’. (За “Заключване” или “Отключване” натиснете бутон ‘CHILD LOCK’ за около 2 секунди).
• Когато ‘CHILD LOCK’ е активиран, другите бутони не работят при натискане.
При избиране на “Заключване”
При избиране на „Отключване“
81
82
83
84
85
86
Свалете РЕШЕТКАТА, избършете влагата около ВРАТАТА и ВАНАТА ЗА ОТТИЧАНЕ, като използвате сух парцал.
87
88
89
За да свалите дръжката на вратата от
1.
лявата страна, свалете капачката от вратата и развийте болт в посока, обратна
1
2
3
на часовниковата стрелка.Свалете дръжката
4
от вратата на фризера в същата последователност.(За скритата дръжка не е необходимо да спазвате същата процедура).
След развиване на болта от капачката
2.
върху дясната панта свалете капачката
6
5
на дясната панта, за да разедините съединителния кабел .Свалете болта , закрепващ горната дясна панта , и
9
8
7
внимателно свалете вратата на хладилника .
След сваляне на горната лява капачка от
3.
свалената врата на хладилника внимателно свалете горния капак и издърпайте кабела
13
, за да го свържете с отвора от лявата страна. Поставете свалената горна капачка на мястото й и поставете капачката върху
10
11
10
12
12
11
отвора за кабела отдясно.Разхлабете винта
32
под вратата на студената камера , преместете го отляво на ограничителя , а
10
31
след това го завийте. Натиснете и свалете капачката , закрепена
4.
върху предния капак , като използвате
14
15
кръстата отвертка (+), и развийте болтовете
1716
, за да преместите кабела отляво, за
18
да го инсталирате.След поставяне на сваления преден капак на мястото му затегнете винтовете и ги покрийте с капачката , доставена с ръководството за
15
14
1716
потребителя.
90
3
2
2
2
5
11
19
1
3
4
6
5
7
8
10
12
10
14
15
16
9
13
31
32
17
18
5. Разхлабете болта на средната панта , свалете
средната панта и повдигнете вратата на фризера , за да я свалите.(Когато сваляте
30
20
21
21
вратата на хладилника, заедно с нея свалете втулката ). Свалете капака на пантата и го
35
24
поставете върху свалената част на средната
21
панта .След развиване на болта, закрепен към долния цокъл , поставете покриващата капачка
26
от дясната страна. Разхлабете щифта в
25
29
посока, обратна на часовниковата стрелка, и го преместете в отвора от лявата страна, за да го затегнете по посока на часовниковата стрелка. Разхлабете болта , закрепен към долната панта .Развийте болта , закрепващ ограничителя на вратата, отдолу на вратата
30
на фризера и го завийте в отвора от лявата
28
31
страна с ограничителя на вратата.След това преместете горната капачка отдясно и я
27
32
31
33
поставете.
6. Монтирайте свалената долна панта в долния
28
отвор от лявата страна на фризера и затегнете
27
болта .След закрепване на долния капак на мястото му подравнете вратата на фризера върху щифта на долната панта , за да я
29
25
30
закрепите правилно.Обърнете свалената средна
21 22
панта и плоската панта , за да ги сглобите. След това поставете втулката и шайбата заедно, за да затегнете болта .(Когато затягате
35
20
23
болта, внимавайте да не одраскате декоративната капачка върху хладилника).
7. След монтиране на вратата чрез подравняване
на отвора на пантата отдолу на вратата на хладилника и щифта на средната панта закрепете правилно към конзолата на горната лява панта , доставена заедно с ръководството
37
за потребителя. След като свържете кабела , затегнете болта , за да завиете болтовете към капачката на лявата панта, доставена
7
36
заедно с ръководството за потребителя. Преместете капака на пантата, закрепен от
19
лявата страна, отдясно и го монтирайте.
8.
Преместете свалената дръжка на вратата отдясно и закрепете болта отдясно, за да закрепите капачката на вратата.Преместете капачката на вратата от дясната на лявата
38
2
1
3
страна и я закрепете.Закрепете дръжката на вратата на фризера по същия начин като дръжката на хладилника .
1
10 21
9
6
2
35
22
23
21
20
24
33
26
25
21
28
27
36
7
37
3
2
3
2
30
20
25
6
19
28
29
9
27
31 32
30
9
10
38
38
91
Memo
92
94
94
106
107 107
108 108
108 110
110
110 111 111
111
111 112
114
115
115
116
118
120
120
94
95
NE
NE
96
NE
NE
Razređivač
Benzin
Eter
NE
97
NE
NE
E
N
E
N
Strujnog udara ili požara.
98
E
N
R
a
z
r
e
đ
i
v
a
č
NE
NE
99
NE
NE
NE
100
NE
101
NE
NE
Loading...