LG GR-C539HLCU, GR-C619HLCN, GR-K549HXHC, GR-C539HQCN, GR-C639HLCN Owner’s Manual

...
Page 1
ENGLISH
FRENCH
ARABIC
P/NO : MFL67477511
Copyright © 2018 LG Electronics. All rights reserved
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............3
INSTALLATION...............................................10
INNER PARTS ................................................11
OPERATIONS.................................................13
G*-*4**/ G*-*5**
Starting Before Setting The Temperature Door Alarm Self Test Controls For Freezer Compartment Controls For Refrigerator Compartment Express Freeze Child Lock (Optional) Wi-Fi Door Cooling+ Vegetable Drawer Defrosting Deodorizer Ice Making Hygiene Fresh (Optional) Water Dispenser (Optional) Smart Diagnosis Lamp Replacement Vacation Time
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE .........23
CLEANING .....................................................24
GENERAL INFORMATION.............................25
IMPORTANT WARNINGS ..............................26
BEFORE CALLING FOR SERVICE ...............27
2
Page 3
WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in-structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartment, unless they are recommended by the manufacturer. The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance requires special disposal procedures. When disposal, please consult with services agent or a similarly qualified person.
3
Page 4
If gas used is R600a
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
Never startup an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consensus for the environment and human health.
For more detailed information about the disposal of your old appliances, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
(*NOTE - 1,2,3 are applicable for Jordan Regulations and other countries as per applicability)
4
Page 5
Do not use or store inflammable materials like ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the refrigerator.
It may cause explosion or fire.
5
Page 6
Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked.
It may cause fire.
6
Page 7
like gasket
7
Page 8
Do not place glass containers, bottles or cans (especially those containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
Completely empty inside before taking out the container from the door.
8
Page 9
Please do not use a dishwasher to clean the lower drawers; the high temperature may cause
damage to the baskets which make them unusable.
If the appliance is equipped with a lock (some countries only), keep the key out of reach of children.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
9
Page 10
Dimensions and Clearances
Climate Class
0
Ambient Temperture Range C
SN (Extended Temperate)
+10 - +32
N (Temperate)
+16 - +32
ST (Subtropical)
+16 - +38
T (Tropical)
+16 - +43/+10 - +43*
-
G*-*5**
G*-*4**A700
700B1780
1680C730
730D15
15E660
660F715
715G1035
1035
H
1200
1200
Too small of a distance from adjacent items may result in degradation of freezing capability and increased electricity costs. Allow over 50mm clearance from each adjacent wall when installing the appliance.
Image for representation purpose only
Ambient Temperature
The appliance is designed to operate within a limited range of ambient temperatures, depending on the climate zone. do not use the appliance at a temperature exceeding the limit. The internal temperatures could be affected by the location of the appliance, the ambient temperature, the frequency of door opening and so on.
The climate class can be found on the rating label.
5. After installing the appliance, connect the
power plug into a socket outlet. Before moving and discarding the appliance, disconnect the plug from the socket outlet.
*Australia, India, Kenya
NOTE
The appliances rated from SN to T are intended to be used at an ambient temperature between
0 0
10 C and 43 C
Inverter-On feature (Optional)
Minimum requirement: UPS/ Inverter should be in ON condition having minimum 600VA capacity along with minimum 120Ah capacity battery connected with the refrigerator’s power supply socket.
10
Page 11
Water Dispenser Model
FREEZER
COMPARTMENT
Lamp
Shelf
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Lamp
Deodorizer
Fresh Room Drawer
/Pull Out Tray (Optional)
Shelves
Hygiene Fresh
(Optional)
Vegetable Drawer
Freezer Temperature Control Dial
Smart Diagnosis
Freezer Door Rack
Water Tank
Refrigerator Door Rack
Egg Tray
Levelling Screw
- The automatic defrosting system in the appliance ensures that the compartment remains free of ice build up under normal operating conditions
11
Page 12
Non Water Dispenser Model
FREEZER
COMPARTMENT
Lamp
Shelf
Twisting Ice Serve
Type Ice Making
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Lamp
Deodorizer
Fresh Room Drawer
/Pull Out Tray (Optional)
Shelves
Freezer Temperature Control Dial
Smart Diagnosis
Freezer Door Rack
Refrigerator Door Rack (Optional)
Hygiene Fresh
(Optional)
Vegetable Drawer
Refrigerator Door Rack
Egg Tray
Levelling Screw
- The automatic defrosting system in the appliance ensures that the compartment remains free of ice build up under normal operating conditions
12
Page 13
‘3’ or ‘4’.
‘5’.
When the freezer compartment is not cold enough in winter, adjust the control for the freezer to High (6~8).
13
Page 14
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
FOR INTERNAL CONTROLLER MODEL
REF. TEMP CONTROL
COLD COLDEST
Ref. Temp Control Button
FOR EXTERNAL CONTROLLER MODEL
Display graphic can be different, depend on the type of your refrigerator.
Press ‘FRIDGE’ button to control refrigerator temperature. Whenever pressing the button, the LED emits light. Press ‘Hygiene Fresh’ button to operate hygiene fresh motor (optional).
The default setting of the temperature control button for the refrigerator compartment is NORMAL. To control the refrigerator temperature, press the REF. TEMP CONTROL button. Whenever pressing the button, LED emitting the light. The temperature is set in 7 steps, from COLD to COLDEST cooling. (COLD = warmest, COLDEST = coldest temperature)
For non-dual display
For dual display
0
- Press a button, Fridge temperature will be down each 1 C
- Press b button, Hygiene Fresh motor will be on, power mode, off.
O
EXPRESS FREEZE*
When the refrigerator is first turned ON the EXPRESS FREEZE feature can be turn ON. The compressor and circulating fan operate at maximum cooling capacity to quickly lower the refrigerator temperature. It shuts off automatically.
For non-dual display
For dual display
• If warm food is placed into the refrigerator, FAST FREEZING can be started with the button on the control panel. FAST FREEZING will shut off when the temperature reaches the proper level or it can be shut off manually by pressing the FAST FREEZING button.
14
Page 15
CHILD LOCK (OPTIONAL)*
Wireless LAN module Specifications
Model
LCW-004
Frequency Range
2412 Mhz - 2472 MHz
Output Power (Max) IEEE 802.11b: 17.82 dBm
IEEE 802.11g: 17.72 dBm
IEEE 802.11n: 16.61 dBm
• CHILD LOCK Press and hold the child lock button for 3 seconds to lock the child lock. When it is locked, the Lock LED
will be on and the other button will not operate. To unlock, press and hold the CHILD LOCK button for 3
seconds again.
For non-dual display
For dual display
Wi-Fi*
This sets the refrigerator to connect to your home's Wi-Fi network.
For non-dual display
For dual display
Wireless function S/W version : V 1.0
DOOR COOLING+
If water of foreign substances enter the cool air vent while cleaning, efficiency will be lowered.
VEGETABLE DRAWER
How to use
Vegetable drawer can be used through the control of knob. Check the position of knob prior to store the food. Do not locate the knob on the middle point.
* This feature will be OFF by itself, if the refrigerator is switched OFF.
15
Page 16
ICE MAKING
Twisting Ice Serve Type
To make ice cubes, fill the ice tray with water and insert in its position.
To remove ice cubes, hold the lever of the tray and pull turn gently. Then, ice cubes drop in to the ice cube box.
WARNING
Fill with potable water only.
You can disassemble the Ice Maker to
NOTE
secure space in the freezer.
Twisting Ice Serve Type: Remove 1 and 2
1. Ice Tray
2. Ice Cube Box
WARNING
Do not use anything other than water. Fill the water up to the marked line.
Ice Trays
Ice Cube Box
1 2
<Twisting Ice Serve Type>
16
Page 17
HYGIENE FRESH (OPTIONAL)
CAUTION
Before installing or using the product, make sure to read the owner's manual carefully to use the product accurately as intended. This HYGIENE FRESH filter has the antibacterial function of removing the virus or bacteria inside the refrigerator and the deodorizer function to remove the scent.
The function has tested and has been certificated by authorized institutions Intertek
Switch over to use mode
Switch over to use mode.
To use the HYGIENE FRESH filter, touch the
• •
front side of the door and switch over to the AUTO or POWER mode. (Whenever you touch the button, the HYGIENE FRESH filter will be switched to
AUTO
POWER OFF
AUTO.)
POWER OFF AUTOAUTO
button on the display panel on the
CAUTION
When the user switches to AUTO or POWER mode, the LED around the filter is also turned on. Do not put in your finger or alien particles inside the fan. It can be caused of an injury or malfunction.
CAUTION
Do not wash the HYGIENE FRESH filter by using water because it can be caused of malfunction. This filter may not be effective for all types of bacteria and virus. This is effective to remove the bacteria which is not on the food in the refrigerator.
You can purchase the HYGIENE FRESH filter at the nearest distributor or the service center.
17
Page 18
WATER DISPENSER (OPTIONAL)
Pour water after the water tank is in position. Necessarily separate the water tank to clean it our when not in use. When the water tank is not in position after filling it with water, water can leak out by the valve.
Pouring water in the water tank
1. Open the cover cap and pour water into the
water tank.
2. Close the cover cap.
3. The water tank is optional removable part
which can be applied to enlarge the storage capacity. You can use the upper basket after removing the water tank and closing up the hole with a plug.
The plug is enclosed with the egg tray.
Cover Cap
Caution
Do not use anything other then water, even hot water needs to be cooled before being poured into the water tank. Do not fill more than the indicated level.
Drinking Water
1. Press the dispenser pad with cup.
2. The water is released when the dispenser
pad is pressed. The pad returns to its original position when the cup is removed and the water stops its flow.
18
Page 19
SMART DIAGNOSIS (Only for applied models)
Using Smart ThinQ Application
Installing Smart ThinQ
Search for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Wi-Fi Function
For appliances with the or logo Communicate with the appliance from a smart
phone using the convenient smart features.
Firmware Update
Keep the appliance performance updated.
Smart Diagnosis™
If you use the Smart Diagnosis function, you will be provided with the useful information such as a correct way of using the appliance based on the pattern of use.
Settings
Allows you to set various options on the refrigerator and in the application.
NOTE
To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit.
LG Smart ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
The machine suppor ts 2.4 GHz Wi-Fi networks only.
If the appliance is having trouble connecting to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
The Wi-Fi connection may not connect or may be interrupted because of the home network environment.
The network connection may not work properly depending on the internet service provider.
The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly.
The application is subject to change for appliance improvement purposes without notice to users.
Functions may vary by model.
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contai n e d in th i s product , p l ease v i s i t http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
Smart Diagnosis Using a Smart
TM
Phone
For appliances with the or logo Use this function if you need an accurate diagnosis
by an LG Electronics customer information centre when the appliance malfunctions or fails.
Smart Diagnosis can not be activated unless the appliance is connected to power. IF the applia n c e is un a b l e to t u r n on, t hen troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis .
19
TM
TM
Page 20
SMART DIAGNOSIS (Only for applied models)
Using Smart Diagnosis
TM
FOR INTERNAL CONTROLLER MODEL
Smart diagnosis function is...
Use the function to contact the service center and receive precise diagnosis when the refrigerator malfunctions or fails. Use it only to connect to the consultant and do not use it in normal times.
How to use the function
1. Open the refrigerator door.
(Close the freezer door)
2. Open and close the door 5 times in 8
seconds to make th LED lamp inside the chamber blink.
3. Place the phone near the speaker hole at
the top right.
Check if the speaking side (microphone) of
the telephone is toward the speaker hole.
NOTE
Ÿ Position the phone so that its microphone is
aligned with the speaker hole.
Ÿ The Smart Diagnosis sound is generated
TM
after around three seconds.
Ÿ Do not take the phone off the speaker hole
while the data is transmitted.
Ÿ Hold the phone to the upper right speaker
hole and wait while the data is transmitted.
Ÿ The data transfer sound may be harsh to the
ear while the Smart Diagnosis data is being
TM
transmitted, but do not take the phone off the speaker hole for accurate diagnosis until the data transfer sound has stopped.
4. Do not take away the telephone while
data is being transmitted.
During the data transmission for smart
diagnosis, wait with the telephone placed near the speaker hole at the top right side.
CAUTION
The transmission sound may be irritating. Do not take away the telephone until the
sound stops for good diagnosis.
5. Af t e r the co m p l e tion o f t h e data
Ÿ When the data transfer is complete, the
transfer completion message is displayed and the control panel is automatically turned off and then on again after a few seconds. After the customer information centre explains the diagnosis result.
Ÿ The Smart Diagnosis function depends on
TM
the local call quality.
Ÿ Th e c o mmunic ation pe rforman ce will
improve and you can transmit a better signal if you use a land line home phone.
Ÿ If the Smart Diagnosis data transfer is poor
due to poor call quality, you may not receive the best Smart Diagnosis service.
TM
TM
transmission, listen to the explanation of the consultant about the result of the smart diagnosis.
When the data transmission is completed,
along w ith t h e di s p l ay o f t h e d a t a transmission completion, the refrigerator will be automatically turned off and on a few seconds later.
Listen to the explanation of the consultant
about the result of the analyzed diagnosis and follow the instructions.
20
Page 21
SMART DIAGNOSIS (Only for applied models)
Using Smart Diagnosis
TM
FOR EXTERNAL CONTROLLER MODEL
Smart diagnosis function is...
Use the function to contact the service center and receive precise diagnosis when the refrigerator malfunctions or fails. Use it only to connect to the consultant and do not use it in normal times.
How to use the function
1. Close all refrigerator doors, and press
and hold display lock button to make it locked state.
If the display is already in locked state, press
CAUTION
The transmission sound may be irritating. Do not take away the telephone until the sound stops for good diagnosis.
and hold lock button to reset the lock and press and hold the lock button again to make it locked state.
5. A f te r t h e c omp l et i on o f t he d at a transmission, listen to the explanation of the consultant about the result of the smart diagnosis.
When the data transmission is completed,
along with the display of the data transmission
CAUTION
If it passes 5 minutes in locked state, smart diagnosis function will not be activated, so be careful.
com p let i on, t he r efr i ger a tor w ill b e automatically turned off and on a few seconds later.
Listen to the explanation of the consultant
about the result of the analyzed diagnosis and follow the instructions.
2. Press and hold fridge temperature button for 3 seconds or longer.
(All display screens will be turned off,
and in a while, 3 will be displayed on the fridge temperature display part.)
NOTE
Ÿ Position the phone so that its microphone is
aligned with the speaker hole.
Ÿ The Smart Diagnosis sound is generated
TM
after around three seconds.
Ÿ Do not take the phone off the speaker hole
while the data is transmitted.
3. Open all refrigerator compartment and freezer compartment doors and place the telephone near the speaker hole at the top right side.
Check if the speaking side (microphone) of
the telephone is toward the speaker hole.
Ÿ Hold the phone to the upper right speaker
hole and wait while the data is transmitted.
Ÿ The data transfer sound may be harsh to the
ear while the Smart Diagnosis data is being
TM
transmitted, but do not take the phone off the speaker hole for accurate diagnosis until the data transfer sound has stopped.
Ÿ When the data transfer is complete, the
transfer completion message is displayed and the control panel is automatically turned off and then on again after a few seconds. After the customer information centre
4. Do not take away the telephone while data is being transmitted.
During the data transmission for smart
diagnosis, wait with the telephone placed near the speaker hole at the top right side.
The remaining time for data transmission is
displayed on the display screen.
explains the diagnosis result.
Ÿ The Smart Diagnosis function depends on
TM
the local call quality.
Ÿ Th e c o mmunic ation pe rforman ce will
improve and you can transmit a better signal if you use a land line home phone.
Ÿ If the Smart Diagnosis data transfer is poor
due to poor call quality, you may not receive the best Smart Diagnosis service.
21
TM
TM
Page 22
OPERATIONS
LAMP REPLACEMENT
NOTE : This product applies LED Lamp which cannot be replaced
by the user. Please contact authorized service centre for the lamp replacement.
INVERTER-ON FEATURE (Optional)
1. While using this feature, the refrigerator will work on basic requirement as required by the product.
2. The results of the Inverter-On feature may vary depending on the number of appliances that are running on inverter.
3. For optimum running of refrigerator during Inverter-On mode, it is recommended to switch off the other appliances which are not in use.
4. It is recommended to confirm the quality of food items before consumption.
5. Ice cream etc. may get soften during the use of this feature, if situation arises so, it is recommended to change the setting as per one’s choice.
LED PATTEN DURING INVERTER-ON MODE (OPTIONAL)
During the use of this feature, you will find this pattern of LED running. It is a symbol that the product is running at basic energy requirement. One can press the button “REF TEMP” to change the LED setting during power cuts, if needed. The LED will then show the setting as desired. When the mode is changed from Normal supply to Inverter mode & vice versa, the LED pattern will take some time to display the change.
VACATION TIME
During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. If you are leaving the appliance turned off for an extended period of time, remove all food and unplug the power cord. Clean the interior, and leave the doors slightly ajar to prevent mould from growing in the appliance.
22
Page 23
• In the event of a blackout, call the electricity company and ask how long it is going to last.
- You should avoid door openings while the power is off.
- When the power supply gets back to normal, check the condition of the food.
• If there are chill compartments in the appliance, do not store vegetables and fruits with higher
moisture content in the chill compartments as they may freeze due to the lower temperature.
23
Page 24
242526
Page 25
Page 26
SUPPLY CORD REPLACEMENT
If the supply cord is damaged, it mu s t b e r e p l ac e d b y t h e manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Disposal of the old appliance
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of parts and materials which are reusable and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of waste material and can be reused after rework (recycling). For take back, please contact with the local agency.
“(For CENELEC countries) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.”
Page 27
* CENELEC countries: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
“This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.”
27
Page 28
P/NO : MFL67477511
Page 29
MANUEL DE L'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
FRENCH
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de mettre en marche votre appareil et en tenir compte pour des références futures
P/NO : MFL67477511 Copyright © 2018 LG Electronics. Tous droits réservés
Page 30
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
IDENTIFICATION DES PIÈCE . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
G*-*4**/ G*-*5**
Demarrage Avant Le Réglage De La Température Alarme De La Porte Test Automatique Contrôles Du Compartiment Congélateur Contrôle Du Compartiment Réfrigérateur Express Freeze Verrouillage De Sécurité Á L'égard Des Enfants
(en Option) Wifi Door Cooling+ Bac À Legumes Dégivrage Désodoriseur Production De Glace Fraicheur Hygiène (en Option) Distributeur D'eau (en Option) Smart Diagnosis Remplacement De La Lampe Période De Vacances
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSIGNES GÉNÉRALES. . . . . . . . . . . . . . . 25
AVIS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
AVANT DE SOLLICITER UN ENTRETIEN . . . 27
2
Page 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de l'appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
Ce manuel contient de nombreuses instructions importantes pour la sécurité. Lisez et respectez toujours ces instructions.
Ce signe est le symbole d'avertissement pour votre sécurité. Il attire votre attention sur les instructions qui vous préviennent des risques de blessures légères ou graves ou d'un endommagement du produit. Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront précédées du symbole d'avertissement et du terme DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. La signification de ces termes est la suivante :
DANGER AVERTISSEMENT
ATTENTION
Toutes les instructions pour la sécurité identifient le risque, vous indiquent comment réduire le risque de blessure et vous informent des conséquences si vous ne respectez pas les instructions.
Le non-respect de ces instructions entrainera des blessures légères ou graves.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de cet appareil, vous devez respecter les précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Ces instructions indiquent un risque imminent de danger, qui, sil n'est pas évité, peut entrainer des blessures modérées ou légères, ou seulement un endommagement du produit.
AVERTISSEMENTS !
Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas obstruées, que ce soit dans l'emballage de l'appareil ou sur l'appareil déjà installé.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens autres que ceux homologués par le fabriquant pour accélérer le processus de dégivrage.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération. N'utilisez d'appareil électrique à l'intérieur du compartiment de
conservation des aliments, à moins qu'ils ne soient homologués par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisé dans l'appareil nécessitent des procédures de mise au rebut spécifiques. Veuillez contacter votre service après-vente ou toute personne qualifiée pour la mise au rebut.
3
Page 32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
En cas d'utilisation d'un gaz R600a
Cet appareil contient une petite quantité d'isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement, mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de réfrigération n'est endommagée. Le réfrigérant s'échappant des tuyaux peut déclencher un incendie ou provoquer des blessures à l'œil. En cas de fuite de gaz, évitez toute flamme vive ou toute substance inflammable dans la salle où est placé l'appareil et aérez-la pendant quelques minutes.
Ne mettez jamais en fonctionnement un appareil présentant de signes d'endommagement. En cas de doute, contactez votre revendeur.
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités séparément des déchets municipaux à travers des équipements de collecte adéquats mis à disposition par le gouvernement ou les collectivités locales.
2. La mise au rebut de votre ancien appareil dans les règles de l'art permet de prévenir de potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
3. Pour plus d'informations concernant le traitement des anciens appareils, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat de ce produit.
*(NOTE – 1, 2, 3 sont applicables par les Régulations Jordan et les autres pays selon
l'applicabilité)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lors du raccordement au réseau électrique
Une prise secteur dédiée est capitale.
Le raccordement de plusieurs appareils à une même prise peut provoquer un incendie.
Veuillez à ce que le câble d'alimentation ne se torde pas ou ne soit pas pressé par un objet lourd.
Cela pourrait endommager le câble et causer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez à ce que la prise d'alimentation ne soit pas orientée vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur.
La fiche pourrait être endommagée, d'où des risques d'incendie ou de choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble d'alimentation.
Cela pourrait endommager le câble d'alimentation et provoquer un choc électrique ou un incendie.
4
Page 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lors de la connexion de la prise
Débranchez la prise d'alimentation lors du nettoyage, la manipulation ou le remplacement de la lampe intérieure LED du réfrigérateur.
Cela pourrait entrainer un choc électrique ou des blessures.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains humides.
Cela pourrait entrainer un choc électrique ou des blessures.
Enlevez l'eau et la poussière de la prise d'alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité.
La présence de poussière ou d'eau ou encore un raccordement incorrect peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si le câble ou la prise d'alimentation sont endommagés ou si les trous de la prise murale sont lâches, ne les utilisez pas.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un court-circuit.
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur.
Ils risqueraient de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture et entraîner des blessures, un incendie ou un choc électrique.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d'éclaboussures d'eau ou de pluie.
La perte d'isolation des pièces électriques peut provoquer une fuite de courant.
Assurez-vous de la mise en terre
Un raccordement incorrect à la terre peut provoquer une panne et un choc électrique.
Le verre trempé peut se briser suite à un impact. Ne touchez pas aux bris de glas de peur de vous blesser.
Ne vous cramponner pas à la porte, aux clayettes ou au distributeur du congélateur.
Le réfrigérateur risquerait de tomber ou vous pourriez vous blesser les mains. Empêchez particulièrement les enfants de se suspendre à l'appareil.
N'utilisez ou ne stockez pas de matériaux inflammables tels que éther, benzène, alcool, médicaments, gaz de pétrole liquéfié,
aérosols ou cosmétiques à proximité du réfrigérateur ou à l'intérieur de celui-ci.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
5
Page 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur et n'allumez pas de bougie pour éliminer les odeurs.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne conservez pas des médicaments ou du matériel de recherche dans le réfrigérateur.
Si vous stockez des matières nécessitant un strict contrôle de la température, elles peuvent être détériorées ou provoquer une réaction inattendue entrainant un risque.
N'utilisez pas d'aérosol combustible à proximité du réfrigérateur.
Cela peut provoquer un incendie.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou des récipients avec de l'eau sur le réfrigérateur.
En cas de chute, ils pourraient provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Lorsqu'il y a fuite de gaz, ne touchez ni le réfrigérateur, ni la prise et aérez la salle immédiatement.
Si le gaz utilisé lors de la livraison et de l'installation est (1) le Tétrafluroéthane (R134a), une faible quantité de vapeur peut provoquer l'irritation de la peau ou des yeux, bien qu'il soit non polluant et non inflammable ; une bonne aération de l'endroit où est placé le réfrigérateur est alors indispensable. S'il s'agit (2) du gaz naturel (Isobutane, R600a), c'est un réfrigérant non polluant, mais combustible même en petite quantité (80 ~ 90 g). En cas de fuite de gaz provoquée par un grave endommagement du réfrigérateur lors de sa livraison, de son installation ou de son utilisation, toute étincelle peut provoquer un incendie ou des brulures.
Installez l'appareil loin des sources de chaleur telles que les endroits où le gaz inflammable a des fuites.
Cela peut provoquer un incendie.
N'utilisez le réfrigérateur submergé qu'après l'avoir vérifié.
Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie.
N'arrosez pas de l'eau à l'extérieur ou à l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un diluant.
La perte d'isolation des pièces électriques peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de service.
Cela peut provoquer un incendie.
6
Page 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne permettez pas qu'une personne autre qu'un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner des blessures, un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.).
Cela pourrait provoquer un risque imprévu tel qu'un incendie, un choc électrique, la détérioration du contenu ou une réaction chimique.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez le matériel d'emballage tel que la garniture de la porte.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'étouffent avec.
N'insérez ni la main ni de bâton en métal dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) du derrière.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
En cas d'orage ou de non-utilisation prolongée, débranchez la prise d'alimentation.
Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé.
Si le réfrigérateur n'est pas stable, il risque de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture et provoquer des blessures.
Pour la mise au rebut de votre ancien réfrigérateur.
Votre réfrigérateur contient des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est constitué de matières recyclables. Tous ces matériaux doivent être déchargés sur un site de recyclage de déchets, de manière à être réutilisée après un processus de recyclage spécifique.
Placez toutes les pièces dans leurs positions avant de brancher la prise.
N'enlevez pas le capot arrière.
Ne laissez jamais de bougies allumées sur le réfrigérateur. Il existe un risque élevé pouvant entrainer un incendie ou l'endommagement du produit.
7
Page 36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
La violation de ces directives peut provoquer des blessures ou des problèmes de santé, ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent (e), s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer des gelures.
Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de courant
Autrement, le congélateur pourrait ne pas fonctionner.
Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur.
Ne pas placer de récipients, de bouteilles ou de boîtes en verre (en particulier celles contenant des boissons gazeuses) dans le compartiment congélateur, les étagères ou le bac à glaçons qui seront exposés au-delà du point de congélation.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d'en bas et par celle d'arrière en haut.
Autrement, vos mains pourraient glisser et vous pourriez vous blesser.
Videz complètement le balconnet de la porte avant de l'enlever.
Enlevez la prise d'alimentation, non pas en tirant du câble, mais en prenant directement la prise.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un court­circuit entraînant un incendie.
N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque de fer à la base peut provoquer des blessures.
Puisque vous pouvez blesser la personne proche du réfrigérateur lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, soyez prudent (e) s'il vous plait.
Vous risquez de vous coincer les pieds ou les mains dans la fente de la porte ou des enfants peuvent être heurtés par l'angle de la porte.
8
Page 37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur.
Ne vous appuyez pas sur les portes, les charnières pourraient se dévisser, provoquant des fuites d'air et une détérioration des performances.
Les pièces amovibles telles que la clayette, le panier etc. doivent être traitées avec soin.
En cas de chute, elles peuvent être endommagées ou brisées.
N'utilisez pas d'eau gazéifiée. La pression du gaz pourrait provoquer des fuites.
Nettoyez le réservoir d'eau selon les instructions.
Utilisez l'eau uniquement. Toute autre substance liquide utilisée pourrait provoquer la détérioration des opérations du système. En cas de problème causé par l'utilisation d'une substance liquide différente de l'eau, le fabriquant décline toute responsabilité.
AVERTISSEMENTS
Veuillez à ne pas laver les tiroirs inferieurs au lave-vaisselle ; les températures élevées pourraient endommager les paniers et les rendre inutilisables. Si l'appareil est équipé d'un verrouillage (certains pays seulement), garder la clé hors de la portée des enfants.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires, comme
- Des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail;
- Des fermes et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
- Des environnements de type chambres d'hôtes;
- Des applications de restauration et autres non destinées à la vente au détail.
Ce réfrigérateur a été fabriqué avec un soin spécial et est doté des dernières technologies.
Nous sommes confiants que vous serez totalement satisfait de ses performances et de sa fiabilité.
Avant de mettre votre réfrigérateur en marche, veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous fournit les instructions exactes pour l'installation, le fonctionnement et
l'entretien, ainsi que quelques conseils utiles.
9
Page 38
INSTALLATION
Classe climatique
Plage de température ambiante °C
SN (Tempérée étendue)
+10 - +32
N (Tempérée)
+16 - +32
ST (Subtropical)
+16 - +38
T (Tropical)
+16 - +43/+10 - +43*
-
G*-*5**
G*-*4**A700
700B1780
1680C730
730D15
15E660
660
F
715
715G1035
1035H1200
1200
1. Choisissez un bon emplacement. Placez
votre réfrigérateur dans un endroit facilement accessible.
2. Évitez d'exposer l'appareil aux sources de
chaleur, à la lumière directe du soleil ou à l'humidité.
3. Afin d'éviter les vibrations, l'appareil doit
être nivellé. Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement le réfrigérateur. Tournez les vis de nivellement dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever l'appareil et dans le sens inverse pour l'abaisser.
4. Lors de l'installation, ne réglez pas la
température de l'appareil en dessous de 5 . Les performances du réfrigérateur pourraient être diminuées.
5. Installation du réfrigérateur à un
emplacement éloigné de la prise secteur
SUITE
1. Nettoyez méticuleusement le réfrigérateur
et enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport.
2. Installez les accessoires tels que les
barquettes à glaçons, etc., dans leurs emplacements respectifs. Ils sont emballés ensemble pour prévenir les dommages durant le transport.
3. Raccordez le cordon d'alimentation (ou la
prise) à la prise secteur. Ne branchez pas d'autres appareils à la même prise secteur.
4. Avant de stocker les denrées alimentaires,
laisser votre réfrigérateur allumé pendant 8 à 12 heures (Evercool).Vérifier le courant d'air froid dans le congélateur pour assurer un refroidissement approprié.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à
l'emploi.
5. Après l'installation de l'appareil, brancher la
fiche d'alimentation dans une prise de courant. Avant de déplacer et de jeter l'appareil, débrancher la fiche de la prise de courant.
Dimensions et dégagements
Une distance trop faible des éléments adjacents peut entraîner une dégradation de la capacité de congélation et des coûts d'électricité élevés. Laisser plus de 50 mm de dégagement par rapport à chaque mur adjacent lors de l'installation de l'appareil.
Image uniquement à des fins de représentation
o
Température ambiante
L'appareil est conçu pour fonctionner dans une gamme limitée de températures ambiantes, en fonction de la zone climatique. Ne pas utiliser l'appareil à une température dépassant la limite. Les températures internes peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil, la température ambiante, la fréquence de l'ouverture de la porte, etc. La classe climatique se trouve sur l'étiquette d'évaluation.
*Australia, India, Kenya
REMARQUE
Les dispositifs classés de SN à T sont destinés à être utilisés à une température ambiante entre 10°C et 43°C.
Fonction Inverter-On (en option)
Configuration minimale : l'alimentation sans interruption/l'onduleur doivent être en marche et présenter une capacité minimale de 600 VA, ainsi qu'une batterie d'une capacité minimale de 120 Ah connectée à la prise d'alimentation du réfrigérateur.
10
Page 39
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Water Dispenser Model
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Lampe
Étagère
Service de glace
tournante
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Lampe
Désodoriseur
Tiroir de l'Espace
Fraîcheur (en option)
Etagère
Fraicheur hygiène/
V Fresh
(en option)
Bac à légumes
Cadran de commande de la température du congélateur
Smart Diagnosis
Balconnets du congélateur
Réservoir d'eau
Balconnets du réfrigérateur
Plateau d'oeufs
Vis de nivellement
- Ce manuel renferme plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut
REMARQUE
SUGGESTIONS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
- Veuillez à ne pas garder la porte ouverte longtemps, fermez-la aussi vite que possible.
- Ne conservez pas trop d'aliments au même moment. Laissez suffisamment d'espace pour la circulation libre de l'air réfrigérant.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur plus bas que nécessaire. Ne mettez pas les aliments près du thermostat.
- Laissez les aliments chauds refroidir avant la conservation. La conservation des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait détériorer d'autres aliments et avoir pour conséquence une hausse de la consommation d'énergie.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération avec les aliments. La circulation libre de l'air réfrigérant maintient la température du réfrigérateur-congélateur stable.
- N'ouvrez pas régulièrement la porte. Ce geste fait entrer l'air chaud dans le réfrigérateur- congélateur et provoque une hausse de la température.
- Le système de dégivrage automatique dans l'appareil garantit que le compartiment reste exempt d'accumulation de glace dans des conditions de fonctionnement normales.
- Si le joint est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'échappement de l'air frais
contenir certaines ou toutes les options décrites ci-haut.
- La bonne disposition des parties internes comme les paniers, les tiroirs et les clayettes fournis par le fabriquant est le moyen le plus efficace pour économiser l'énergie.
- Dû aux développements constants, les caractéristiques des modèles sont susceptibles d'être modifiées.
11
Page 40
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Non Water Dispenser Model
COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Lampe
Étagère
Service de glace
tournante
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Lampe
Désodoriseur
Tiroir de l'Espace
Fraîcheur (en option)
Etagère
Fraicheur hygiène/
V Fresh
(en option)
Bac à légumes
(Localisation recommandée par le fabricant)
Cadran de commande de la température du congélateur
Smart Diagnosis
Balconnets du congélateur
Balconnets du réfrigérateur (en option)
Balconnets du réfrigérateur
Plateau d'oeufs
Vis de nivellement
- Ce manuel renferme plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut
REMARQUE
SUGGESTIONS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
- Veuillez à ne pas garder la porte ouverte longtemps, fermez-la aussi vite que possible.
- Ne conservez pas trop d'aliments au même moment. Laissez suffisamment d'espace pour la circulation libre de l'air réfrigérant.
- Ne réglez pas la température du réfrigérateur plus bas que nécessaire. Ne mettez pas les aliments près du thermostat.
- Laissez les aliments chauds refroidir avant la conservation. La conservation des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait détériorer d'autres aliments et avoir pour conséquence une hausse de la consommation d'énergie.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération avec les aliments. La circulation libre de l'air réfrigérant maintient la température du réfrigérateur-congélateur stable.
- N'ouvrez pas régulièrement la porte. Ce geste fait entrer l'air chaud dans le réfrigérateur- congélateur et provoque une hausse de la température.
- Le système de dégivrage automatique dans l'appareil garantit que le compartiment reste exempt d'accumulation de glace dans des conditions de fonctionnement normales.
- Si le joint est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'échappement de l'air frais
contenir certaines ou toutes les options décrites ci-haut.
- La bonne disposition des parties internes comme les paniers, les tiroirs et les clayettes fournis par le fabriquant est le moyen le plus efficace pour économiser l'énergie.
- Dû aux développements constants, les caractéristiques des modèles sont susceptibles d'être modifiées.
12
Page 41
FONCTIONNEMENT
DEMARRAGE
Lorsque vous branchez le réfrigérateur pour la première fois, laissez-le vide pendant 24 heurs afin de stabiliser la température avant de le remplir avec les aliments frais ou surgelés.
En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche.
AVANT LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température du réfrigérateur reste la même indépendamment des changements de la
température ambiante. Il est recommandé qu'une fois réglés, les paramètres de température (contrôle des compartiments réfrigérateur et congélateur) restent inchangés, sauf si nécessaire.
Ce réfrigérateur est doté d'un bouton de réglage de température pour le compartiment réfrigérateur
et d'un thermostat pour le compartiment congélateur.
Le réglage par défaut du bouton de réglage de température pour le compartiment réfrigérateur est
‘3’ ou ‘4’. Le réglage par défaut du thermostat pour le compartiment congélateur est ‘5’. Ce réfrigérateur est équipé d'un indicateur de température dans le compartiment réfrigérateur. Il
mettra en marche et arrêtera le compresseur automatiquement au moment opportun.
ALARME DE LA PORTE
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 1 minute, une alarme sonnera trois fois. Si la porte reste ouverte, l'alarme retentira toutes les 30 secondes.
TEST AUTOMATIQUE
Votre réfrigérateur est équipé d'une fonction de diagnostic intégrée. Si votre appareil développe une
défaillance dans certaines parties, il affichera un code d'erreur pour aider le technicien de
dépannage. Lorsque le code d'erreur est affiché, les autres fonctions de contrôle et d'affichage sont
hors service. En cas d'affichage d'un code d'erreur, contactez le centre de service. Ne débranchez pas le câble
d'alimentation de la prise.
CONTRÔLES DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Plus le numéro du réglage de contrôle est élevé, plus la température du compartiment congélateur
est basse. Puisque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur est contrôlée par une
quantité fixe d'air réfrigérant, plus le compartiment réfrigérateur sera chaud, plus le compartiment
congélateur sera froid. Si le congélateur n'est pas suffisamment froid en hiver, régler le bouton de contrôle de température
vers le haut (6~8).
13
Page 42
FONCTIONNEMENT
CONTRÔLE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
POUR MODÈLE À INDICATEUR INTERNE
REF. TEMP CONTROL
COLD COLDEST
Ref. Temp Control Button
POUR MODÈLE À INDICATEUR EXTERNE
Le graphique d'affichage peut varier en fonction du type de réfrigérateur.
Appuyez le bouton « frigidaire » pour régler la température du réfrigérateur. À chaque pression du bouton, l'ampoule LED s'allume. Appuyez le bouton « Fraicheur hygiène/ V Fresh » pour mettre en fonction le moteur de rafraîchissement hygiénique (en option). Le numéro apparaissant sur le cadre lumineux LED indique la température du compartiment réfrigérateur. Vous pouvez sélectionner l'une des sept étapes de réglage, de '0 C' à '6 C'.
- Appuyez le bouton (a) et la température du réfrigérateur diminuera de 1 C.
- Appuyez le bouton (b) et le moteur Fraicheur hygiène se mettra en marche, Mode Fraicheur hygiène allumé, éteint.
Le réglage par défaut du bouton de contrôle de température du compartiment réfrigérateur est NORMAL. Pour réglez la température du réfrigérateur, appuyez le bouton REF. TEMP. CONTROL. À chaque pression du bouton, l'ampoule LED s'allumera. La température se règle en 7 étapes, du refroidissement COLD à COLDEST. (COLD = température la plus chaude, COLDEST = température la plus froide)
Pour un affichage non double
Pour un affichage double
o o
o
EXPRESS FREEZE*
Si le réfrigérateur est déjà en marche, vous pouvez également allumer l'option EXPRESS FREEZE/ SUPER CHILL. Le compresseur et le ventilateur fonctionnent au maximum de leur capacité de refroidissement pour rapidement baisser la température du réfrigérateur. Il s'éteint automatiquement.
Pour un affichage non double
Pour un affichage double
Si des aliments chauds sont conservés dans le réfrigérateur, vous pouvez démarrer l'option EXPRESS FREEZE/ SUPER CHILL avec le bouton qui se trouve sur le panneau de contrôle. L'option EXPRESS FREEZE/SUPER CHILL s'arrête lorsque la température atteint le niveau approprié ou peut s'éteindre manuellement en appuyant sur le bouton EXPRESS FREEZE / SUPER CHILL.
14
Page 43
FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES
Spécifications du module de réseau local sans fil
Numéro du modèle
LCW-004
Plage de la fréquence
2412 Mhz - 2472 MHz
Puissance de sortie (max.) IEEE 802.11b: 17.82 dBm
IEEE 802.11g: 17.72 dBm
IEEE 802.11n: 16.61 dBm
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS (EN OPTION)*
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Á L'ÉGARD DES ENFANTS
Appuyez et maintenez la pression sur le bouton verrouillage de sécurité à l'égard des enfants pendant 3 secondes pour verrouiller cette option. Lorsqu'elle est verrouillée, le verrouillage LED s'allume et l'autre bouton ne fonctionne pas. Pour déverrouiller, appuyez et maintenez encore pendant 3 secondes le bouton de VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ à l'égard des enfants. Remarque : Cette fonction se déverrouille d'elle-même lorsque le réfrigérateur est éteint.
Pour un affichage non double
Pour un affichage double
Wifi*
Cette touche permet de connecter votre réfrigérateur à votre réseau Wifi domestique.
Pour un affichage non double
Pour un affichage double
Version du logiciel de la fonction sans fil : V 1.0
DOOR COOLING+
Si de l'eau ou des substances étrangères pénètrent dans l'évent d'air froid pendant le nettoyage, l'efficacité sera réduite.
BAC À LEGUMES
Mode d'emploi
Le bac à légumes peut être utilisé via la commande du bouton. Vérifiez la position du bouton avant de stocker les aliments. Ne placez pas le bouton sur le point central.
* Cette fonction sera désactivée toute seule si le réfrigérateur est éteint.
15
Page 44
FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES
DÉGIVRAGE
Le dégivrage se fait automatiquement L'eau dégivrée coule dans le bac d'évaporation qui se trouve à la partie inférieure arrière du réfrigérateur et s'évapore automatiquement.
DÉSODORISEUR
Les mauvaises odeurs qui se dégagent des aliments dans le compartiment réfrigérateur sont masquées sans danger pour l'utilisateur et les aliments.
Mode d'emploi
Étant donné que le désodoriseur est situé dans l'entrée d'air de refroidissement pour favoriser la circulation d'air dans le compartiment réfrigérateur, une manipulation n'est pas nécessaire. Ne pas faire un trou dans l'entrée d'air de refroidissement avec un objet pointu, car le désodoriseur peut être endommagé. Lorsque vous stocker des aliments avec odeurs fortes, emballez-les et mettez-les dans une barquette avec couvercle parce que les odeurs peuvent se propager sur d'autres aliments.
Réutilisation du désodoriseur
En cas d'utilisation à long terme et au cas où les odeurs fortes perdurent, le désodoriseur peut être relancé et réutilisé.
Retirer le désodoriseur du plafond du compartiment réfrigérateur en utilisant un séchoir afin de libérer l'humidité et les mauvaises odeurs et faites-le s'oxyder sous le soleil pour chasser les mauvaises odeurs grâce aux ultra-violets.
PRODUCTION DE GLACE (EN OPTION)
Type de service de la glace par torsion
Pour produire des cubes de glace, remplissez d'eau les barquettes à glaçons et insérez-les dans leur emplacement.
Pour enlever les cubes de glace, tenez la poignée de la barquette et tournez en tirant doucement. Les cubes de glaces tombent ainsi dans la boîte à glace.
AVERTISSEMENTS
Remplissez avec de l'eau potable seulement.
Vous pouvez démonter la machine à
Remarque
glaçons pour sécuriser l'espace dans le congélateur.
Type de bac à glaçon - Torsion : Retirez les éléments 1 et 2
1. Bac à glaçons
2. Boîte à glaçons
AVERTISSEMENTS
N'utilisez que de l'eau. Remplissez d'eau la barquette jusqu'au niveau marqué.
16
Ice Trays
Ice Cube Box
1 2
<Twisting Ice Serve Type>
Page 45
FONCTIONNEMENT/ACCESSOIRES
FRAICHEUR HYGIÈNE (EN OPTION)
PRÉCAUTION
Avant l'installation et l'utilisation de ce produit, assurez-vous de lire attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'utiliser ce produit de manière adéquate. Ce filtre FRAICHEUR HYGIÈNE dispose d'une fonction antibactérienne pour éliminer les virus ou les bactéries du réfrigérateur, ainsi que d'une fonction désodorisante pour enlever les odeurs désagréables.
Cette fonction a été testée et certifiée par les institutions compétentes. Intertek
Mettre en mode utilisation
Mettre en mode utilisation
Pour utiliser le filtre FRAICHEUR HYGIÈNE, appuyez le bouton Hygiene Fresh sur l'afficheur à la partie avant de la porte et mettez en mode AUTO ou EN MARCHE. (Lorsque vous pressez ce bouton, le filtre FRAICHEUR HYGIÈNE sera mis en mode ÉTEINT AUTO EN MARCHE ÉTEINT.)
FRAICHEUR
HYGIÈNE
ÉTEINT ÉTEINTEN MARCHEAUTO
PRÉCAUTION
Lorsque vous mettez le mode AUTO ou EN MARCHE, l'ampoule LED à côté du filtre s'allume. Ouvrez la porte et vérifiez si l'ampoulé LED à côté du filtre est aussi allumée. Ne mettez pas les doigts ou tout objet étranger dans le ventilateur. Cela peut provoquer des blessures ou un mauvais fonctionnement.
PRÉCAUTION
Ne nettoyez pas le filtre FRAICHEUR HYGIÈNE avec de l'eau, car cela pourrait provoquer une défaillance.
C e filtre pourrait ne pas être efficace sur tous les types de bactéries et de virus.
Il fonctionne pour l'élimination des bactéries qui ne se trouvent pas dans les aliments du réfrigérateur.
Vous pouvez acheter ce filtre FRAICHEUR HYGIÈNE au distributeur le plus proche ou au centre de service.
17
Page 46
FONCTIONNEMENT
DISTRIBUTEUR D'EAU (EN OPTION)
Versez de l'eau après avoir placé le réservoir d'eau dans son emplacement.
REMARQUE
Remplissage du réservoir d'eau
1. Soulevez le capuchon et versez de l'eau dans le réservoir d'eau.
2. Abaissez le capuchon et fermez le réservoir.
Si nécessaire, enlevez le réservoir d'eau: soit pour le nettoyer, soit lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le réservoir n'est pas bien positionné après qu'il ait été rempli, de l'eau peut s'écouler par la valve.
3. Le réservoir d'eau est une pièce amovible en op t i on d ont l'utilisa t ion p eut permettr e l'extension de la capacité de conservation. Vous pouvez utiliser le panier supérieur après avoir enlevé le réservoir d'eau et refermer l'ouverture à l'aide d'un bouchon.
Ce bouchon est livré avec le plateau pour œufs.
Précaution
N'utilisez que de l'eau ; même l'eau chaude doit refroidir avant d'être versé dans le réservoir d'eau. Ne remplissez pas au-delà du niveau indiqué.
Eau potable
1. Appuyez le pressoir du distributeur avec un verre.
2. L'e a u c o u le l o rsqu e le p r esso i r d u distributeur est appuyé. Le pressoir reprend sa position de départ lorsque vous enlevez le verre et l'eau cesse de couler.
18
Page 47
SMART DIAGNOSIS (Uniquement pour les modèles appliqués)
Utiliser Smart ThinQ Application
Installation de Smart ThinQ
Recherchez l'application LG Smart ThinQ sur Google Play Store ou Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application.
Fonction Wi-Fi
Pour les appareils avec le logo ou Communiquez avec le dispositif depuis un
S m ar tP h on e au m oy e n d e f on c ti o ns intelligentes.
Mise à jour du programme
Maintenez les performances de l'appareil à jour.
Smart Diagnosis™
Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle vous sera fournie avec des informations utiles comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en fonction du mode d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler différentes options du réfrigérateur, et de l'application.
REMARQUE
Pour vérifier la connexion Wi-Fi , vérifiez que l'icône Wi-Fi du panneau de commande est allumée.
LG S m a r t ThinQ ne saurait être tenu res p o n s able e n c a s d e p r o b l èmes d e c o n n e x i o n a u r é s e a u , o u d e pro b l è m e s /dysfonctionnem e n t s / e rreurs provoqués par la connexion réseau.
L'appareil supporte uniquement les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz.
Si l'appareil rencontre des problèmes de connexion au réseau Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répéteur Wi-Fi (extension de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant.
La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.
L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.
Les fonctions peuvent varier selon le modèle.
Avis sur les logiciels Open Source Informations générales
Pour obtenir le code source dans le cadre d'une licence open source GPL, LGPL, MPL ou autre p o u r c e p r o d u i t , v e u i l l e z v i s i t e r http://opensource.lge.com.
Outre le code source, il est possible de télécharger les conditions d'exploitation de la licence, les conditions de garantie et les avis sur les droits d'auteur.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (tels que les frais de support, d'envoi et de manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable trois (3) ans à compter de la date d'achat du produit.
Smart Diagnosis Utilisant un
TM
Smart Phone
Pour les appareils avec le logo ou Utilisez this function if you need an accurate
diagnosis by an LG Electronics customer informatio n cent re when the app lian ce malfunctions or fails.
Smart Diagnosis can not be activated unless the appliance is connected to power. IF the appli a n c e is u n able t o turn o n , the n troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis .
19
TM
TM
Page 48
SMART DIAGNOSIS (Uniquement pour les modèles appliqués)
Utiliser Smart Diagnosis
TM
POUR MODÈLE À INDICATEUR INTERNE
La fonction diagnostic rapide est une option…
Utilisez cette fonction lorsque vous appelez le centre d'assistance clientèle afin d'obtenir un diagnostic précis lorsque le réfrigérateur subit des dysfonctionnements ou tombe en panne.Utilisez-la uniquement lorsque le téléconseiller vous y invite et pas autrement.
Méthode d'utilisation de cette fonction
1. Ouvrez la porte du réfrigérateur. (Fermez la porte du congélateur)
2. Ouvrez et fermez la porte 5 fois en 8 secondes pour faire clignoter la lampe LED à l'intérieur de la chambre.
3. Placez le téléphone près du trou du haut­parleur en haut à droite.
Vérifiez que le microphone du téléphone est du
côté de la sortie du haut-parleur.
4. N'enlevez pas le téléphone pendant la
transmission des données.
Durant la transmission des données pour le
diagnostic rapide, patientez avec le téléphone posé près de la sortie du haut-parleur tout en haut du côté droit. Le temps restant pour la transmission s'affiche sur l'afficheur.
PRÉCAUTION
Le bruit émis lors de la transmission peut être irritant. Pour un bon diagnostic, n'enlevez pas le téléphone jusqu'à la fin du bruit.
5. À la fin de la transmission des données,
écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic rapide.
Lorsque la transmission des données est
a ch e v é e , l e r éf ri g é r a t eu r s ' ét e i n t automatiquement au moment où il affiche la fin de transmission des données et se rallume quelques secondes plus tard. Écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic analysé et suivez les instructions.
Remarque
Ÿ Positionnez le téléphone de manière à ce que
son microphone soit aligné avec le trou du haut­parleur.
Ÿ Le son Smart Diagnosis™ est généré après
environ trois secondes.
Ÿ Ne retirez pas le téléphone du trou du haut-
parleur lorsque les données sont transmises.
Ÿ Tenez le téléphone dans le trou supérieur droit
du haut-parleur et attendez que les données soient transmises.
Ÿ Le son de transfert de données peut être rude à
l'oreille lorsque les données Smart Diagnosis™ sont trans mises, mais ne retirez pas le téléphone du trou de haut-parleur pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son de transfert de données ait cessé.
Ÿ Lorsque le transfert de données est terminé, le
transfert est terminé, le message de fin de transfert s'affiche et le panneau de commande est automatiquement éteint puis réactivé après qu e lq u e s s ec o nd e s. A p rè s le ce n tr e d'information client explique le résultat du diagnostic.
Ÿ La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
Ÿ La performance de la communication va
s'améliorer et vous pouvez transmettre un meilleur signal si vous utilisez un téléphone avec une ligne fixe terrestre.
Ÿ Si le transfert de données Smart Diagnosis™
est médiocre en raison d'une mauvaise qualité d'appel, il est possible que vous ne receviez pas le meilleur service Smart Diagnosis™.
20
Page 49
SMART DIAGNOSIS (Uniquement pour les modèles appliqués)
Utiliser Smart Diagnosis
POUR MODÈLE À INDICATEUR EXTERNE
La fonction diagnostic rapide est une option…
Utilisez cette fonction lorsque vous appelez le centre d'assistance clientèle afin d'obtenir un diagnostic précis lorsque le réfrigérateur subit des dysfonctionnements ou tombe en panne.Utilisez-la uniquement lorsque le téléconseiller vous y invite et pas autrement.
Méthode d'utilisation de cette fonction
1. Fermez toutes les portes du réfrigérateur ; appu y e z et m a i nte n e z le b o u ton d e verrouillage pour activer ce mode.
Si l'affichage indique déjà le mode verrouillé,
appuyez et maintenez le bouton de verrouillage po ur le d ésac tive r; ens uite, a ppuy ez et maintenez encore le bouton de verrouillage pour le réactiver.
PRÉCAUTION
Apres 5 minutes en mode verrouillé, la fonction diagnostic rapide ne pourra pas être activée. Soyez donc prudent.
2. Appuyez et maintenez le bouton indiquant la
température du congélateur pendant 3 secondes ou plus.
(Tous les afficheurs vont s'éteindre ; puis,
après une courte période, 3 s'affichera sur l'afficheur indiquant la température du congélateur)
3. Ouvrez toutes les portes du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur et posez le téléphone près de la sortie du haut-parleur tout en haut du côté droit.
Vérifiez que le microphone du téléphone est du
côté de la sortie du haut-parleur.
4. N'enlevez pas le téléphone pendant la
transmission des données.
Durant la transmission des données pour le
diagnostic rapide, patientez avec le téléphone posé près de la sortie du haut-parleur tout en haut du côté droit. Le temps restant pour la transmission s'affiche sur l'afficheur.
TM
PRÉCAUTION
Le bruit émis lors de la transmission peut être irritant. Pour un bon diagnostic, n'enlevez pas le téléphone jusqu'à la fin du bruit.
5. À la fin de la transmission des données, écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic rapide.
Lorsque la transmission des données est
a ch e v é e , l e r éf ri g é r a t eu r s ' ét e i n t automatiquement au moment où il affiche la fin de transmission des données et se rallume quelques secondes plus tard. Écoutez les explications du conseiller sur les résultats du diagnostic analysé et suivez les instructions.
Remarque
Ÿ Positionnez le téléphone de manière à ce que
son microphone soit aligné avec le trou du haut­parleur.
Ÿ Le son Smart Diagnosis™ est généré après
environ trois secondes.
Ÿ Ne retirez pas le téléphone du trou du haut-
parleur lorsque les données sont transmises.
Ÿ Tenez le téléphone dans le trou supérieur droit
du haut-parleur et attendez que les données soient transmises.
Ÿ Le son de transfert de données peut être rude à
l'oreille lorsque les données Smart Diagnosis™ sont tra nsm ise s, mais ne retirez pa s le téléphone du trou de haut-parleur pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son de transfert de données ait cessé.
Ÿ Lorsque le transfert de données est terminé, le
transfert est terminé, le message de fin de transfert s'affiche et le panneau de commande est automatiquement éteint puis réactivé après qu e lq ue s s ec on de s. A p rè s l e c en tr e d'information client explique le résultat du diagnostic.
Ÿ La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
Ÿ La performance de la communication va
s'améliorer et vous pouvez transmettre un meilleur signal si vous utilisez un téléphone avec une ligne fixe terrestre.
Ÿ Si le transfert de données Smart Diagnosis™ est
médiocre en raison d'une mauvaise qualité d'appel, il est possible que vous ne receviez pas le meilleur service Smart Diagnosis™.
21
Page 50
FONCTIONNEMENT
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
REMARQUE : Ce produit utilise une lampe LED qui ne peut pas
être remplacée par l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de service agréé pour le remplacement de la lampe.
FONCTION INVERTER-ON (en option)
1. En utilisant cette fonctionnalité, le réfrigérateur fonctionne sur le mode de base requis par le produit.
2. Les effets de la fonction Inverter-On peuvent varier selon le nombre d'appareils fonctionnant grâce à l'onduleur.
3. Pour un fonctionnement optimal du réfrigérateur en mode Inverter-On, il est recommandé de désactiver les autres équipements inutilisés.
4. Il est conseillé de vérifier la qualité des aliments avant leur consommation.
5. La crème glacée, etc. peut ramollir pendant l'utilisation de cette fonction. Si cette situation se produit, il est recommandé de modifier le réglage selon les besoins.
MOTIF LED PENDANT LE MODE INVERTER-ON
Pendant l'utilisation de cette fonction, ce motif de LED s'affiche. Cela signifie que le produit fonctionne sur le mode de base requis. Il est possible d'appuyer sur le bouton « REF TEMP (TEMP REF) » pour modifier le paramètre relatif aux LED pendant les coupures d'électricité, si nécessaire. La LED affiche ensuite le paramètre souhaité. Lorsque le mode passe de Normal supply (Approvisionnement normal) à Inverter (Onduleur) et inversement, le motif de LED prend un certain temps pour prendre en compte le changement.
PÉRIODE DE VACANCES
Si vous prenez des vacances de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser votre réfrigérateur en service. Dans ce cas, placez les aliments que vous pouvez congeler dans le congélateur pour les conserver plus longtemps. Si vous laissez l'appareil éteint pendant une période prolongée, retirer tous les aliments et débrancher le cordon d'alimentation. Nettoyer l'intérieur et laisser les portes légèrement entrebâillées pour éviter que les moisissures ne poussent dans l'appareil.
22
Page 51
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
DÉGIVRAGE
Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congélation et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraicheur et leur gout. Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures tels que les bananes, les ananas et les melons. Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur, sinon ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse de la consommation d'énergie! Lors de la conservation des aliments, couvrez-les avec du film transparent ou mettez-les dans un récipient avec couvercle. Vous éviterez ainsi que l'humidité ne s'évapore et préserverez de ce fait le gout et les qualités nutritives des aliments ; vous éviterez également le transfert de gout et d'odeur d'un aliment à l'autre. Ne placez pas d'aliments devant l'ouverture d'aération. La libre circulation de l'air froid permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur. N'ouvrez pas la porte trop souvent. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur et entraîne une hausse de la température. En cas de panne de courant, appeler la compagnie d'électricité et demander combien de temps cela durera.
- Vous devez éviter les ouvertures de porte lorsque l'alimentation est coupée.
- Lorsque l'alimentation est rétablie, vérifier l'état de la nourriture.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Ne placez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur ; elles risquent d'exploser à la congélation. Ne congelez pas des aliments ayant été dégelés. Ils perdraient leur gout et leurs qualités nutritives. Lorsque vous conservez des aliments congelés tels que des glaces pendant une longue période, placez­les sur la clayette du congélateur et non dans le balconnet de la porte. Stockage pour la congélation – pour la congélation, il est recommandé de placer les aliments introduits pour la première fois dans l'emplacement suivant
Cuisine nouvellement introduites
Le panier de la porte du congélateur portant la marque (deux étoiles) est un compartiment de -12 C. Il convient à la conservation des aliments congelés à court terme.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Évitez de placer des aliments humides sur les clayettes supérieures du réfrigérateur, car ils pourraient geler au contact direct de l'air froid. Pour éviter cela, il est préférable de conserver les aliments dans des récipients couverts. Il est préférable de conserver les aliments humides (particulièrement les légumes et les fruits) dans le bac à légumes. Si nécessaire, conservez-les sur une clayette du réfrigérateur ; posez-les près de la porte et éloignés de la paroi arrière du réfrigérateur pour éviter leur gel au contact direct de l'air froid.
Nettoyez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Lavez et essuyez les fruits et légumes ; essuyez aussi les emballages pour éviter que les aliments adjacents ne soient abîmés. Lorsque vous rangez des œufs dans la boite à œufs, assurez-vous qu'ils sont frais et placez-les toujours en position verticale pour les conserver frais plus longtemps. S'il existe des compartiments fraîcheur dans l'appareil, ne pas stocker les légumes et les fruits avec une teneur en humidité plus élevée dans les compartiments fraîcheur car ils peuvent geler en raison de la température plus basse.
23
o
Page 52
NETTOYAGE
DISTRIBUTEUR D'EAU
La grille
Essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre et humide, puis séchez-la avec un torchon sec.
Le réservoir d'eau
1. Le remplissage
Il n'est pas nécessaire d'enlever le réservoir d'eau pour le
remplir (vous pouvez le remplir en soulevant son capuchon).
REMARQUE
- Avant de fermer la porte, baissez le capuchon et appuyez­le fermement.
- N'utilisez pas de boissons liquides gazéifiées ou contenant du sucre.
2. Démontage Soulevez le réservoir d'eau en agrippant l'un des côtés et le
bas du réservoir.
REMARQUE
Avant le démontage du réservoir d'eau, veuillez vider le distributeur de son eau.
3. Montage Si le réservoir d'eau se déplace pour une raison donnée,
replacez-le dans sa position normale. Vérifiez que la valve est placée correctement dans le trou de la porte. Une fois monté, poussez vers le bas et vérifiez que le réservoir s'aligne avec la marque.
Réservoir d'eau
1. Enlevez le couvercle du réservoir.
2. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réservoir d'eau avec du détergent pour vaisselle et rincez le de part et d'autre sous de l'eau coulant en continue. Séchez avec un torchon.
3. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du couvercle et du capuchon avec du détergent pour vaisselle et rincez le de part et d'autre sous de l'eau coulant en continue. Séchez avec un torchon.
4. Rassemblez le couvercle et le réservoir en fixant grâce au dispositif prévu sur les bords. Positionnez-le ensuite sur la porte du réfrigérateur.
24
Page 53
NETTOYAGE
Il est important que votre réfrigérateur reste propre pour éviter les odeurs indésirables. Si des aliments coulent, vous devez les essuyer immédiatement, car ils risquent d'acidifier et de tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent. Ne nettoyez jamais les surfaces avec des tampons à récurer métalliques, des brosses, des nettoyants abrasifs ou des solutions alcalines fortes. Avant le nettoyage, rappelez-vous que les objets mouillés adhèrent aux surfaces extrêmement froides. Ne touchez pas les surfaces froides avec des mains humides. L'EXTÉRIEUR - Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les finitions résistantes de votre réfrigérateur. Essuyez avec un torchon propre et humide, puis séchez. L'INTÉRIEUR - Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur et les pièces internes de votre appareil. Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les finitions résistantes de votre réfrigérateur. Essuyez avec un torchon propre et humide, puis séchez. LES PIÈCES INTERNES - Lavez les clayettes, les balconnets, les plateaux de conservation et les treillis magnétiques de la porte etc. Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les finitions résistantes de votre réfrigérateur. Essuyez avec un torchon propre et humide, puis séchez.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise secteur avant le nettoyage. Essuyez l'humidité en excès à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon pour empêcher que de l'eau ou un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque un choc électrique. N'utilisez pas de nettoyants liquides inflammables ou toxiques.
Précaution de nettoyage – N'uti lisez jamais d'agent actif de surface, de la paraffine, d'anticorrosif, tout type d'huile, l'essence, les acides, ou de la cire. Les détergents doux, les solutions de nettoyage pour vaisselle et de l'eau savonneuse peuvent être utilisés. Une utilisation négligente des produits nettoyants peut résulter en un changement de couleur.
Précaution
1. Utilisez de l'eau tiède pour le nettoyage.
2. Réservoir d'eau : N'utilisez que de l'eau. Si une autre substance liquide est utilisée, veuillez rincer trois à quatre fois avec de l'eau.
CONSIGNES GÉNÉRALES
COUPURE DE COURANT
La plupart des coupures de courant qui sont rétablies en une ou deux heures n'auront pas d'impact sur la température de votre réfrigérateur.
Lors de la coupure de courant de longue durée, posez un grand morceau de glace sur vos aliments congelés.
DÉMÉNAGEMENT
Retirez ou fixez soigneusement toutes les pièces mobiles à l'intérieur du réfrigérateur. Pour éviter d'endommager les vis de nivellement, tournez-les à fond dans l'armoire du réfrigérateur.
TUYAU ANTI-CONDENSATION
La paroi externe de l'armoire du réfrigérateur peut parfois chauffer, particulièrement juste après l'installation. Ne vous inquiétez pas.
Ce phénomène est dû au tuyau anti-condensation qui aspire l'air chaud du réfrigérateur pour éviter la condensation sur la paroi externe.
25
Précaution
Risque de choc électrique
Avant de remplacer une ampoule électrique grillée, débranchez le réfrigérateur ou alors mettez en arrêt le disjoncteur ou le fusible.
REMARQUE : Appuyez le bouton d'extinction OFF ne signifie pas que l'appareil est éteint.
Page 54
AVIS IMPORTANTS
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE
Si possible, branchez le réfrigérateur à sa propre prise électrique pour éviter que, combiné aux autres appareils ou aux lumières de la maison, il ne crée une surcharge sur le circuit qui pourrait provoquer une panne de courant.
ACCESSIBILITÉ DE LA PRISE D'ALIMENTATION
Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de telle manière que la prise d'alimentation soit accessible pour un débranchement rapide en cas d'accident.
REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION
Si le câble d'alimentation est e n d o m m a g é , i l d o i t ê t r e remplacé par le fabricant, un agent du service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout accident.
ATTRACTION TRÈS DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide peut constituer un grand danger pour les enfants. Retirez de votre appareil inutilisé les garnitures, les loquets, les couvercles ou la porte toute entière, ou alors prenez des dispositions pour le rendre inoffensif.
MISE EN TERRE
En cas de court-circuit, la mise en terre diminue le risque de choc électrique en permettant au courant de s'échapper par la terre.
Pour prévenir un éventuel choc électrique, cet appareil doit être relié à la terre.
Toute utilisation inadéquate de la prise de mise en terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes concernant la mise en terre correcte de cet appareil.
VEUILLEZ À NE PAS MODIFIER NI AUGMENTER LA LONGUEUR DU CÂBLE D'ALIMENTATION.
Cela provoqu era un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être mis en terre.
NE PERDEZ PAS DE TEMPS !
FAITES-LE MAINTENANT !
Ne stockez pas du matériel inflammable,
des explosifs ou des produits chimiques
dans le réfrigérateur.
Mise au rebut de votre ancien appareil
Cet appareil renferme des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est constitué de pièces et matériaux réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de collecte des déchets et peuvent être réutilisés après le recyclage. Pour disposer de votre appareil, veuillez contacter l'agence locale.
« (Pour les pays membres du CENELEC) Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent bien les risques liés à son utilisation. Ne
26
Page 55
AVIS IMPORTANTS
laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. »
* Pays membres du CENELEC : AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales ré du it es , ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l'appareil.
Surveillez les enfants et empêchez-les de jouer avec l'appareil.
AVANT DE SOLLICITER UN ENTRETIEN
Les appels au service peuvent parfois être évités. Si vous constatez que votre réfrigérateur ne fonctionne pas normalement, passez cette liste en revue
avant de faire appel au service après-vente :
PROBLÈME CAUSES ÉVENTUELLES
LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS.
LA TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR EST TRÈS ÉLEVÉE
BRUITS ANORMAUX
LE RÉFRIGÉRATEUR DÉGAGE DES ODEURS
LA CONDENSATION SE FORME SUR LA SURFACE DE L'APPAREIL
L'un des fusibles de la maison a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il disjoncté? Le câble d'alimentation a-t-il été débranché ou déconnecté de la prise murale ?
Le thermostat n'est pas bien réglé. L'appareil est trop proche du mur ou d'une source de chaleur. Trop d'air chaud, conséquence des ouvertures fréquentes de la porte. La porte reste ouverte trop longtemps. Une trop grande quantité d'aliments est conservée dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur est placé sur un sol inégal ou instable, ou alors la vis de nivellement nécessite un ajustement. Les objets inutiles sont placés à l'arrière du réfrigérateur.
Les aliments avec des odeurs fortes doivent être couverts ou emballés correctement. L'intérieur a besoin d'un nettoyage.
Ce phénomène est normal en période de grande humidité. La porte aurait été laissée légèrement ouverte.
27
Page 56
P/NO : MFL67477511
Page 57
Page 58
Page 59
P/NO : MFL67477511
Page 60
ﺔﻣﺎھ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ
:ﺔﯾﻧﻘﺗورﮭﻛﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻠﻟ ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻧﺟﻠﻟا ﯽﻓ ءﺎﺿﻋﻷا نادﻠﺑﻠﻟ*
و كرﺎﻣﻧدﻟاو كﯾﺷﺗﻟا ﺔﯾروﮭﻣﺟ و صرﺑﻗ و ﺎﯾﺗاورﻛ و ﺎﯾرﺎﻐﻠﺑ و ﺎﻛﯾﺟﻠﺑ و ﺎﯾﻟارﺗﺳأ
ادﻧﻟرﯾإو ادﻧﻠﺳﯾإو ﺎﯾرﺎﻐﻧھ و صرﺑﻗ و ﺎﯾﻧﺎﻣﻟأو ﺎﺳﻧرﻓ و ﺎﯾﻧودﻘﻣ و ادﻧﻠﻧﻓ و ﺎﯾﻧوﺗﺳإ
و ادﻧﻟوﺑ و جورﻧﻟاو ادﻧﻟوھو ﺎطﻟﺎﻣ و غروﺑﻣﺳﻛﻟو ﺎﯾﻧاوﺗﯾﻟو ﺎﯾﻔﺗﻻ و ﺎﯾﻟﺎطﯾإو
و ﺎﯾﻛرﺗو ارﺳﯾوﺳ و دﯾوﺳﻟاو ﺎﯾﻧﺎﺑﺳإ و ﺎﯾﻧﯾﻓوﻠﺳو ﺎﯾﻛﺎﻓوﻠﺳ و ﺎﯾﻧﺎﻣور و لﺎﻐﺗرﺑﻟا
.ةدﺣﺗﻣﻟاﺔﻛﻠﻣﻣﻟا
يوذ (لﺎﻔطﻷا لﻣﺷﯾ ﺎﻣﺑ) صﺎﺧﺷﻷا لﺑﻗ نﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ دﻌﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا اذھ" ﻻإ ،ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻠﻟ نورﻘﺗﻔﯾ نﯾذﻟا وأ ،ﺔﯾﻧھذﻟا وأ ،ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ،ﺔﯾﻧدﺑﻟا ﺔﻗﺎﻋﻹا
صﺧﺷ لﺑﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا صﺧﺗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ وأ فارﺷإ تﺣﺗ كﻟذ نﺎﻛ اذإ
.مﮭﺗﻣﻼﺳ نﻋ لوﺋﺳﻣ
".زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ مﮭﺑﻌﻟ مدﻋ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ لﺎﻔطﻷا ﻰﻠﻋ فارﺷﻹا بﺟﯾ
ﺔﻧﺎﯾﺻﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا لﺑﻗ
ً
:ﻻوأ ﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟا بﺎﺑﺳﻷا هذھ صﺣﻓ كﯾﻠﻋ ،دﯾﺟﻟا وﺣﻧﻟا ﻰﻠﻋ لﻣﻌﺗ ﻻ كﺗﺟﻼﺛ نأ رﻌﺷﺗ تﻧﻛ اذإ
ﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟا بﺎﺑﺳﻷا
؟ةرﺋادﻟا ﻊطﺎﻗ فﻗوﺗ وأ تارﮭﺻﻧﻣﻟا دﺣأ رﺟﻔﻧا لھ
؟ﻲطﺋﺎﺣﻟا ﻲﺑرﮭﻛﻟا ذﻔﻧﻣﻟا نﻣ هرﯾرﺣﺗ وأ ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ ﺔﻟازإ مﺗ لھ
.بﺳﺎﻧﻣﻟا ﻊﺿوﻟا ﻰﻠﻋ طوﺑﺿﻣ رﯾﻏ مﻛﺣﺗﻟا رز
.ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ وأ طﺋﺎﺣﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿو مﺗ
.ﺊﻓاد سﻘط ﻲﻓ ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑ بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻓ
.ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ ﺎﺣوﺗﻔﻣ بﺎﺑﻟا كرﺗ مﺗ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﺔﻣﻌطﻷا نﻣ ةرﯾﺑﻛ رﯾدﺎﻘﻣﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا مﺗ
ىوﺗﺳﻣﻟا رﺎﻣﺳﻣ نأ وأ ،رﻘﺗﺳﻣ رﯾﻏ وأ فﯾﻌﺿ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﯾﻛرﺗ مﺗ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا نﻣ ﻲﻔﻠﺧﻟا بﻧﺎﺟﻟا ﻲﻓ ﺔﯾرورﺿ رﯾﻏ رﺻﺎﻧﻋ ﻊﺿو مﺗ
.مﺎﻛﺣﺈﺑ ﺎﮭﻔﯾﻠﻐﺗ وأ ﺔﯾوﻘﻟا ﺢﺋاورﻟا تاذ ﺔﻣﻌطﻷا ﺔﺋﺑﻌﺗ نﻣ دﺑﻻ
.لﺧادﻟا نﻣ فﯾظﻧﺗﻠﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟا جﺎﺗﺣﺗ
.ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ﺔﺑوطرﻟا تارﺗﻓ ءﺎﻧﺛأ بﯾرﻏ وﺣﻧ ﻰﻠﻋ لﻣﻌﺗ ﻻ
ً
.لﯾدﻌﺗﻠﻟ جﺎﺗﺣﯾ
ٍ
ً ً
.ﺎﯾﺋزﺟ ﺎﺣوﺗﻔﻣ بﺎﺑﻟا كرﺗ مﺗ
27
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا بﻧﺟﺗ نﻛﻣﯾ ﺎﻣ ارﯾﺛﻛ
ً
ﺔﻠﻛﺷﻣﻟا
رزﯾرﻔﻟا وأ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد
ﺔﺟﻼﺛﻟا ﺢطﺳأ ﻰﻠﻋ ﺔﺑوطر نوﻛﺗ
لﻣﻌﺗ ﻻ ﺔﺟﻼﺛﻟا
ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ ﺔﺋﻓاد
ﺔﯾدﺎﻋ رﯾﻏ ءﺎﺿوﺿ
ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﺔﺣﺋار دوﺟو
Page 61
ﺔﻣﺎھ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ
(ﻲﺿرﻷا) ضﯾرﺄﺗﻟا نﻋ
رطﺧ نﻣ فﻔﺧﯾ (ﻲﺿرﻻا) ضﯾرﺄﺗﻟﺎﻓ ،ﻲﺑرﮭﻛﻟا سﺎﻣﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻲﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻠﻟ بورھ كﻠﺳ رﯾﻓوﺗﺑ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا
.زﺎﮭﺟﻟا اذھ ضﯾرﺄﺗ نﻣ دﺑﻻ ،ﺔﻧﻛﻣﻣﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا ﻊﻧﻣﻟ
ﮫﻧﻋ ﺞﺗﻧﯾ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ضﯾرﺄﺗﻟا سﺑﺎﻘﻟ بﺳﺎﻧﻣﻟا رﯾﻏ مادﺧﺗﺳﻻا
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ مﮭﻓ اذإ ﺎﻣ ﺔﻣدﺧ درﻓ وأ لھؤﻣ ﻲﻧﻓ رﺷﺗﺳا .ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ
ضﯾرﺄﺗ نﺎﻛ اذإ ﺎﻣ نﺄﺷﺑ كﺷ ﮫﯾدﻟ نﺎﻛ اذإ مأ ،لﻣﺎﻛ لﻛﺷﺑ ضﯾرﻌﺗﻟا
.ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ لوط دﯾدﻣﺗ وأ لﯾدﻌﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ
ﺔﻣدﺻ ثودﺣ ﻲﻓ كﻟذ بﺑﺳﺗﯾﺳ
.زﺎﮭﺟﻟا اذھ (ﻲﺿرﻷا) ضﯾرﺄﺗ نﻣ دﺑﻻ
ً
.ادﯾﺟ زﺎﮭﺟﻟا
.ﻖﯾرﺣ وأ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ
!نﻵا ﺎﮭﻠﻌﻓا !رظﺗﻧﺗ ﻻ
،لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داوﻣ نزﺧﺗ ﻻ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﺔﯾﺋﺎﻣﯾﻛ داوﻣ وأ ،تارﺟﻔﺗﻣ وأ
دﯾدﻣﺗ لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
يأ ﻊﻧﻣﻟ درﻔﻧﻣ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ ذﻔﻧﻣﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟا لﯾﺻوﺗ كﯾﻠﻋ ،نﺎﻛﻣﻹا دﻧﻋ
نﻛﻣﻣﻟا نﻣ دﺋاز لﻣﺣ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﻟا نﻣ ﺔﯾﻟزﻧﻣ ءاوﺿأ وأ ىرﺧأ ةزﮭﺟأ
ﮫﻟﻼﺧ نﻣ لوﺻوﻟا لﮭﺳﯾ ﻊﺿوﻣ ﻲﻓ رزﯾرﻔﻟا/ﺔﺟﻼﺛﻟا نوﻛﺗ نأ دﺑﻻ
.ئرﺎط فرظ يأ ثودﺣ دﻧﻋ ﺎﻌﯾرﺳ ﮫﻠﺻﻔﻟ ﺔﻗﺎطﻟا سﺑﺎﻘﻟ
.ﺔﻗﺎطﻟا عﺎطﻘﻧا ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ نأ
ﺔﻗﺎطﻟا سﺑﺎﻘﻟ لوﺻوﻟا ﺔﻟوﮭﺳ
ً
ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ لادﺑﺗﺳا
ﮫﻟادﺑﺗﺳا بﺟﯾ ،ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ فﻠﺗ اذإ
وأ ﺔﻣدﺧﻟا لﯾﻛو وأ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا ﺔﮭﺟ ﺔﻓرﻌﻣﺑ
.رطﺎﺧﻣﻟا بﻧﺟﺗﻟ نﯾﻠھؤﻣﻟا صﺎﺧﺷﻷا
ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ رﯾطﺧ بذﺟ نﺎﻛﻣ
رﯾطﺧ بذﺟ نﺎﻛﻣ نوﻛﺗ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا
بﺎﺑﻟا وأ ،ﺔﯾطﻏﻷاو ،ﺎﯾﺎﺷﺣﻟاو ،ﺞﻟازﻣﻟا ﺔﻟازإ كﯾﻠﻋ .لﺎﻔطﻸﻟ
تاءارﺟﻹا ضﻌﺑ ذﺎﺧﺗا وأ ،مدﺧﺗﺳﻣ رﯾﻐﻟا كزﺎﮭﺟ نﻣ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
.يذؤﻣ رﯾﻏ ﮫﻠﻌﺟﻟ ىرﺧﻷا
مﯾدﻘﻟا زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
داوﻣو ءازﺟأ نﻣ عوﻧﺻﻣ وھو ،(مﯾﺣﺷﺗ ،دﯾرﺑﺗ) لﺋاوﺳ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﯾ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
.ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ وأ/و ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا ةدﺎﻋإ نﻛﻣﯾ
ةدﺎﻋإ نﻛﻣﯾو تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا داوﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ زﻛرﻣﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا داوﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ لﺎﺳرإ بﺟﯾ
.ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا ﺔﻟﺎﻛوﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،ةدﺎﻋﻺﻟ .(ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ) دﻌﺑ ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا
(ﺔﯾﻧﻘﺗورﮭﻛﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻠﻟ ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻧﺟﻠﻟا ﯽﻓ ءﺎﺿﻋﻷا نادﻠﺑﻠﻟ)"
و رﺛﻛأ وأ تاوﻧﺳ٨ نوﻐﻠﺑﯾ نﯾذﻟا لﺎﻔطﻷا لﺑﻗ نﻣزﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﯾ
وأ ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ﺔﯾدﺳﺟﻟا تاردﻘﻟا ﯽﻓ ﺎﻔﻌﺿ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا
ً
مﮭﮭﯾﺟوﺗ وأ مﮭﺗﺑﻗارﻣ تﻣﺗ اذإ ﻻإ ،نﯾﺗﯾﻓﺎﻛﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻟﺎﺑ نوﻌﺗﻣﺗﯾ ﻻ نﯾذﻟا
.كﻟذ نﻋ ﺔﺑﺗرﺗﻣﻟا رطﺎﺧﻣﻟا مﮭﻓو ﺔﻧﻣآ ﺔﻘﯾرطﺑ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ
".فارﺷإ نود نﻣ ﮫﺗﻧﺎﯾﺻوأزﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗﺑ اوﻣوﻘﯾ نأ لﺎﻔطﻷا ﻰﻠﻋ بﺟﯾ ﻻ
26
Page 62
فﯾظﻧﺗﻟا
رﯾذﺣﺗ
.فﯾظﻧﺗﻟا لﺑﻗ ﻲطﺋﺎﺣﻟا ذﻔﻧﻣﻟا نﻣ ﺔﻗﺎطﻟا سﺑﺎﻗ ﺔﻟازإ ﺎﻣﺋاد كﯾﻠﻋ
ﻊﻧﻣﻟ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗ وأ ﺞﻧﻔﺳا ﺔﻌطﻘﺑ ةدﺋازﻟا ﺔﺑوطرﻟا ﺢﺳﻣ كﯾﻠﻋو
ﻲﺑرﮭﻛ ءزﺟ يأ ﻰﻟإ برﺳﺗﻟا نﻣ رﺧآ لﺋﺎﺳ يأ وأ هﺎﯾﻣﻟا
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا فﯾظﻧﺗﻟا لﺋاوﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﻟاو
لﺛﻣ :ﺔطﺷﻧﻟا ﺢطﺳﻷا داوﻣ :مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ – فﯾظﻧﺗﻠﻟ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ ·
وأ ،توﯾزﻟا عاوﻧأ ﻊﯾﻣﺟو ،لﻛﺂﺗﻟا تادﺎﺿﻣ وأ ،ةرﺎﯾﺳﻟا ﻊﻣﺷ
.ﻊﻣﺷﻟا وأ ،ضﺎﻣﺣﻷا وأ ،نﯾزﻧﺑﻟا
،قﺎﺑطﻷا لﯾﺳﻏ لﯾﻟﺎﺣﻣ وأ ،ةرﺗﺎﻔﻟا تﺎﻔظﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﯾ ·
.نوﻠﻟا رﯾﻐﺗ ﻰﻟإ مادﺧﺗﺳﻻا ﻲﻓ لﺎﻣھﻹا يدؤﯾ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ
ً
.ﺔﻣﺎﺳﻟا وأ لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
.نوﺑﺎﺻﻟﺎﺑ ءﺎﻣﻟا وأ
رذﺣا
.فﯾظﻧﺗﻟا دﻧﻋ ةرﺗﺎﻓ هﺎﯾﻣ مدﺧﺗﺳا
مﺗ اذﺈﻓ .هﺎﯾﻣﻟا فﻼﺧﺑ ءﻲﺷ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ :هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ
وأ ﺔﺛﻼﺛ نازﺧﻟا فطﺷ ﻰﺟرﯾ ،رﺧآ لﺋﺎﺳ يأ مادﺧﺗﺳا
.هﺎﯾﻣﻟﺎﺑ تارﻣ ﺔﻌﺑرأ
تﻠﻘﺗﻧا اذإ
ﻊﯾﻣﺟ طﺑر وأ ﺔﻟازإ كﯾﻠﻋ
ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺧاد ةرﺣﻟا رﺻﺎﻧﻌﻟا
تﻠﻘﺗﻧا اذإ
(رﯾﻣﺎﺳﻣ)رﺎﻣﺳﻣ فﻠﺗ بﻧﺟﺗﻟ
ﻰﺗﺣ ﺎھرﯾودﺗ كﯾﻠﻋ ،ىوﺗﺳﻣﻟا
.ةدﻋﺎﻘﻟا
بوﻏرﻣ رﯾﻐﻟا ﺢﺋاورﻟا ﻊﻧﻣﻟ ﺔﻔﯾظﻧ كﺗﺟﻼﺛ لظﺗ نأ لﯾﺣﺗﺳﻣﻟا نﻣ
نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ﮫﻧأ ثﯾﺣ ،لﺎﺣﻟا ﻲﻓ بوﻛﺳﻣﻟا مﺎﻌطﻟا ﺢﺳﻣ بﺟﯾ .ﺎﮭﯾﻓ
،ﺔﻧﺷﺧ فﯾظﻧﺗ تاودأ وأ ،شرﻓ وأ ،ﺔﯾﻧدﻌﻣ فﯾظﻧﺗ حاوﻟأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ةدرﺎﺑﻟا ﺢطﺳﻷﺎﺑ ﻖﺻﺗﻠﺗ دﻗ ﺔﺑطرﻟا مﺎﺳﺟﻷا نأ رﻛذﺗ ،فﯾظﻧﺗﻟا لﺑﻗ
شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺎﮭﺣﺳﻣا .جرﺎﺧﻟا نﻣ كﺗﺟﻼﺛ فﯾظﻧﺗﻟ قﺎﺑطﻷا لﯾﺳﻏ
لﯾﺳﻏ لوﻠﺣﻣ وأ لدﺗﻌﻣﻟا نوﺑﺎﺻﻟا نﻣ رﺗﺎﻓ لوﻠﺣﻣ مدﺧﺗﺳا .ﺔﯾﻠﺧادﻟا
ﺔﻔﯾظﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺎﮭﺣﺳﻣا .لﺧادﻟا نﻣ كﺗﺟﻼﺛ فﯾظﻧﺗﻟ قﺎﺑطﻷا
ﺔﯾﻠﺧادﻟا ءازﺟﻷا– ،بﺎﺑﻟا لﻣاوﺣو ،ةروﺻﻘﻣﻟا فﻓرأ لﺳﻏ كﯾﻠﻋ
.1
.2
،ﺔﺑطرو ﺔﻔﯾظﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺎﮭﺣﺳﻣا .لﺧادﻟا نﻣ كﺗﺟﻼﺛ فﯾظﻧﺗﻟ
.ﮫﻛرﺗ مﺗ اذإ ﺔﯾﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا ﺢطﺳﻷا ثوﻠﯾو ضﻣﺣﺗﯾ نأ
.ﺢطﺳ يأ ﻰﻠﻋ ﺔﯾوﻗ ﺔﯾوﻠﻗ لﯾﻟﺎﺣﻣ وأ
.ﺔﺑطر وأ ﺔﻠﻠﺑﻣ يدﯾﺄﺑ ةدﻣﺟﻣﻟا ﺢطﺳﻷا سﻣﻠﺗ ﻻ .ﺔﯾﺎﻐﻠﻟ
لوﻠﺣﻣ وأ لدﺗﻌﻣﻟا نوﺑﺎﺻﻟا نﻣ رﺗﺎﻓ لوﻠﺣﻣ مدﺧﺗﺳا – جرﺎﺧﻟا
.ﺎﮭﻔﯾﻔﺟﺗ كﯾﻠﻋ مﺛ ،ﺔﺑطرو ،ﺔﻔﯾظﻧ
ءازﺟﻷاو لﺧادﻟا نﻣ ﺔﺟﻼﺛﻠﻟ مظﺗﻧﻣﻟا فﯾظﻧﺗﻟﺎﺑ ﺢﺻﻧﯾ – لﺧادﻟا
مدﺧﺗﺳا .ﺦﻟإ .. ،بﺎﺑﻠﻟ ﺔﯾﺳﯾطﺎﻧﻐﻣﻟا لﺎﻔﻗﻷاو ،نﯾزﺧﺗﻟا ﻲﻧاوﺻو
قﺎﺑطﻷا لﯾﺳﻏ لوﻠﺣﻣ وأ لدﺗﻌﻣﻟا نوﺑﺎﺻﻟا نﻣ رﺗﺎﻓ لوﻠﺣﻣ
ﺔﻣﺎﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
فﺛﺎﻛﺗﻟا دﺎﺿﻣ بوﺑﻧأ
ً ً
.ﻲﺟرﺎﺧﻟا رادﺟﻟا ﻰﻠﻋ "قرﻌﺗﻟا" ﻊﻧﻣﻟ رﺎﺣﻟا
.مﺎﻛﺣﺈﺑ
دﻌﺑ ﺔﺻﺎﺧﺑو ،ﺎﻧﺎﯾﺣأ ﺎﺋﻓاد ﺔﺟﻼﺛﻠﻟ ﻲﺟرﺎﺧﻟا رادﺟﻟا ﺢﺑﺻﯾ دﻗ
درﺑﻣﻟا ﺦﺿﯾ يذﻟاو ،فﺛﻛﺗﻟا دﺎﺿﻣ بوﺑﻧأ بﺑﺳﺑ كﻟذﻓ .شھدﻧﺗ ﻻ
نﻟو ،نﺎﻧﺛا وأ ﺔﻋﺎﺳ ﻲﻟاوﺣ ﻲﻓ ﺔﻗﺎطﻟا لﺎطﻋأ مظﻌﻣ ﺢﯾﺣﺻﺗ مﺗﯾ
ددﻋ ضﯾﻔﺧﺗ كﯾﻠﻋ ،كﻟذ ﻊﻣو .كﺗﺟﻼﺛ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ رﺛؤﺗ
تارﺗﻔﻟ ﺔﻗﺎطﻟا عﺎطﻘﻧا دﻧﻋو .ﺔﻗﺎطﻟا عﺎطﻘﻧا ءﺎﻧﺛأ بﺎﺑﻟا تﺎﺣﺗﻓ
.ةدﻣﺟﻣﻟا كﺗاوﺑﻋ ﻰﻠﻋأ فﺎﺟﻟا ﺞﻠﺛﻟا نﻣ ﺔﻌطﻗ ﻊﺿ ،لوطأ
.ﺎﮭﻔﯾﻔﺟﺗ كﯾﻠﻋ مﺛ ،ﺔﺑطرو
.ﺎﮭﻔﯾﻔﺟﺗ كﯾﻠﻋ مﺛ
.ةرﺷﺎﺑﻣ بﯾﻛرﺗﻟا
ﺔﻗﺎطﻟا عﺎطﻘﻧا
رذﺣا
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا رطﺧ
سﺑﺎﻗ عزﻧ ﺎﻣإ كﯾﻠﻋ ،قرﺗﺣﻣﻟا ةءﺎﺿﻹا حﺎﺑﺻﻣ لادﺑﺗﺳا لﺑﻗ
قودﻧﺻ وأ ةرﺋادﻟا ﻊطﺎﻗ نﻣ ﺔﻗﺎطﻟا فﺎﻘﯾإ وأ ﺔﺟﻼﺛﻟا
.تﺎﻣﺎﻣﺻﻟا
ﺔﻗﺎطﻟا لﯾزﯾ ﻻ فﺎﻘﯾﻹا ﻊﺿو ﻰﻟإ مﻛﺣﺗﻟا رز كﯾرﺣﺗ :ﺔظﺣﻼﻣ
.ءوﺿﻟا ةرﺋاد نﻣ
ُ
25
Page 63
فﯾظﻧﺗﻟا
ءﺎﻣﻟا عزوﻣ
ﺔﻛﺑﺷﻟا
-
شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻗ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺎﮭﻔﯾﻔﺟﺗ كﯾﻠﻋ مﺛ ،ﺔﺑطرو ﺔﻔﯾظﻧ شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ ﺎﮭﺣﺳﻣا
(هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ءﺎطﻏ ﺢﺗﻔﺑ ﮫﺗﺋﺑﻌﺗ نﻛﻣﯾ) هﺎﯾﻣﻟﺎﺑ ﮫﺗﺋﺑﻌﺗﻟ هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ﺔﻟازإ يرورﺿﻟا نﻣ
.ﺔﻓﺎﺟ
هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ
-
هﺎﯾﻣﻟﺎﺑ ﺔﺋﺑﻌﺗﻟا .1
ﺔظﺣﻼﻣ
.ﺔﯾزﺎﻐﻟا تﺎﺑورﺷﻣﻟا وأ تﺎﯾرﻛﺳﻟا ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟا لﺋاوﺳﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ -
.مﺎﻛﺣﺈﺑ كﺑﺷﻣﻟاو ءﺎطﻐﻟا ﻖﻠﻏأ ،بﺎﺑﻟا قﻼﻏإ لﺑﻗ -
كﻔﻟا .2
.لﻔﺳﻷا نﻣو نﯾﺑﻧﺎﺟﻟا نﻣ هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ دﺷﺑ ،هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ﻊﻓرا
ﺔظﺣﻼﻣ
.نازﺧﻟا نﻣ هﺎﯾﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ غارﻓإ كﯾﻠﻋ ،هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ كﻓ لﺑﻗ
بﯾﻛرﺗﻟا .3
ﻲﻓ ىرﺧأ ةرﻣ ﮫﻌﺿ ،بﺑﺳ يﻷ ﺢﯾﺣﺻ رﯾﻏ ﻊﺿوﻣ ﻲﻓ هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ﻊﺿو مﺗ اذإ
درﺟﻣﺑ .بﺎﺑﻟا ﺔﺣﺗﻓ ﻲﻓ ﺢﯾﺣﺻﻟا وﺣﻧﻟا ﻰﻠﻋ مﺎﻣﺻﻟا ﻊﺿو نﻣ دﻛﺄﺗو .ﻲﻠﺻﻷا ﮫﻌﺿوﻣ
.بﺎﺑﻟا ﻰﻠﻋ طﺧﻟا ﻊﻣ هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ﻊﺿوﻣ صﺣﻔﺗو ﮫﻌﻓدا بﯾﻛرﺗﻟا
ُ
ُ
قﺎﺑطﻸﻟ فظﻧﻣﺑ جرﺎﺧﻟاو لﺧادﻟا نﻣ ءﺎطﻐﻟا فﯾظﻧﺗ كﯾﻠﻋ
هﺎﯾﻣﻟا فﻔﺟ مﺛ .ﺔﯾرﺎﺟ هﺎﯾﻣ تﺣﺗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﮫﻔطﺷاو
كﺑﺷﻣﻟﺎﺑ ﮫﺗﯾﺑﺛﺗو نازﺧﻟا ﻲﻓ ءﺎطﻐﻟا بﯾﻛرﺗ كﯾﻠﻋ
ً
ﮫﺗﯾﺑﺛﺗ ﺎﺿﯾأ كﯾﻠﻋ ،ﮫﺑ ةدﺟوﻣﻟا فارطﻷا ةدﻋﺎﺳﻣﺑ
.شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﻲﻓ
.3
.4
ﮫﻔطﺷاو قﺎﺑطﻸﻟ فظﻧﻣﺑ جرﺎﺧﻟاو لﺧادﻟا نﻣ هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ فﯾظﻧﺗ كﯾﻠﻋ
شﺎﻣﻗ ﺔﻌطﻘﺑ هﺎﯾﻣﻟا فﻔﺟ مﺛ .ﺔﯾرﺎﺟ هﺎﯾﻣ تﺣﺗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
نازﺧﻟا ءﺎطﻏ ﺔﻟازإ كﯾﻠﻋ .1
24
هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ
.2
Page 64
ﺔﻣﻌطﻷا نﯾزﺧﺗ نﺄﺷﺑ تﺎﺣارﺗﻗا
ﺔﻣﻌطﻷا نﯾزﺧﺗ
.ﮫﺗﮭﻛﻧو ﮫﺗرﺎﺿﻧ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ مﺎھ لﻣﺎﻋ وھ مﺎﻌطﻟا نﺎﺑوذو دﯾﻣﺟﺗ ﺔﯾﻔﯾﻛ نأ ﺎﻣﻛ .ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣ ﻲﻓ جزﺎطﻟا مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ كﯾﻠﻋ
.زوﻣﻟا و سﺎﻧﺎﻧﻻا و ﺦﯾطﺑﻟا لﺛﻣ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ةرارﺣ تﺎﺟرد ﻲﻓ ﺔﻟوﮭﺳﺑ دﺳﻔﯾ يذﻟا مﺎﻌطﻟا نزﺧﺗ ﻻ
رﯾﺗاوﻓ ﻰﻟإ يدؤﯾو ،ىرﺧﻷا ﺔﻣﻌطﻷا دﺳﻔﯾ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻟا ﻊﺿوﻓ .ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ درﺑﯾﻟ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻟا كرﺗا
مﺎﻌطﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ و ﺔﺑوطرﻟا رﺧﺑﺗ نﻣ كﻟذ ﻊﻧﻣﯾﺳ .ءﺎطﻏ تاذ ﺔﯾوﺎﺣ ﻲﻓ ﮫﻧﯾزﺧﺗ وأ لﯾﻧﯾﻔﻟا نﻣ ءﺎطﻐﺑ ﮫﺗﯾطﻐﺗ كﯾﻠﻋ ،مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ دﻧﻋ
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا هرﺻﺎﻧﻋو ﮫﺗﮭﻛﻧ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻰﻠﻋ
.ﺔﯾوﺎﺳﺗﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣﯾ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻠﻟ سﻠﺳﻟا ﻊﯾزوﺗﻟﺎﻓ .مﺎﻌطﻟﺎﺑ ﺔﯾوﮭﺗﻟ ﺎﺗﺎﺣﺗﻓ بﺟﺣﺗ ﻻ
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾو ،ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻰﻟإ ﺊﻓادﻟ اءاوﮭﻟا لﺎﺧدإ ﻰﻟإ يدؤﯾ بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻔﻓ .ررﻛﺗﻣ وﺣﻧ ﻰﻠﻋ بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻔﺗ ﻻ
.عﺎطﻘﻧﻻا ةدﻣ نﻋ لﺄﺳاو ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻛرﺷﺑ لﺻﺗ ا،ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟ ارﺎﯾﺗﻟا عﺎطﻘﻧا ثودﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.زﺎﮭﺟﻟا نﻋ ﺔﻗﺎطﻟا لﺻﻓ ءﺎﻧﺛأ باوﺑﻷا ﺢﺗﻓ بﻧﺟﺗﺗ نأ بﺟﯾ
.مﺎﻌطﻟا ﺔﻟﺎﺣ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ ،ﻲﻌﯾﺑطﻟا ﺎﮭﻌﺿو ﻰﻟإ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ دوﻌﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
.ﺎھدﻣﺟﺗ دﻧﻋرﺳﻛﻧﺗ دﻘﻓ رزﯾرﻔﻟا ةروﺻﻘﻣ ﻲﻓ تﺎﺟﺎﺟزﻟا نزﺧﺗ ﻻ
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا ﺔﻣﯾﻘﻟاو ﺔﮭﻛﻧﻟا نادﻘﻓ ﻲﻓ كﻟذ بﺑﺳﺗﯾﺳ .لﺑﻗ نﻣ ﮫﺗﺑاذإ مﺗ دﻗ يذﻟا مﺎﻌطﻟا دﻣﺟﺗ ﻻ
.بﺎﺑﻟا لﻣﺎﺣ ﻲﻓ سﯾﻟو ،رزﯾرﻔﻟا فر ﻰﻠﻋ ﮫﻌﺿ ،ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ مﯾرﻛ سﯾﻷا لﺛﻣ دﻣﺟﻣ مﺎﻌط نﯾزﺧﺗ دﻧﻋ
.رزﯾرﻔﻟا ﯽﻣﺣﺗ–:ﺎھدﯾﻣﺟﺗﻟ ﻲﻟﺎﺗﻟا ﻊﺿوﻣﻟا ﻲﻓ ﺎﺛﯾدﺣ ﺎﮭﻟﺎﺧدإ مﺗﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﻣﻌطﻷا لﯾﻣﺣﺗﺑ ﺢﺻﻧﯾ
ً
.ﻰﻠﻋأ ءﺎﺑرﮭﻛ
رزﯾرﻔﻟا ةروﺻﻘﻣ
Refrigerator
Shelf
Newly introduced food
12
رزﯾرﻔﻟا ةروﺻﻘﻣ
نﻣ ﺎﮭﻧأ ثﯾﺣ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا فﻓرﻷ ﻲﻠﺧادﻟا ﻖﻣﻌﻟا ﻲﻓ بطرﻟا مﺎﻌطﻟا ﻊﺿو بﻧﺟﺗ
نﯾزﺧﺗ لﺿﻓﻷا نﻣ ،كﻟذ بﻧﺟﺗﻟ .درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟﺎﺑ ﺎﮭﻟﺎﺻﺗا بﺑﺳﺑ دﻣﺟﺗﺗ نأ نﻛﻣﻣﻟا
ﻲﻓ (ﮫﻛاوﻔﻟاو تاوارﺿﺧﻟا ﺔﺻﺎﺧﺑ) بطرﻟا مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ ﮫﯾﻓ بوﻏرﻣﻟا نﻣ
Vegetable
Drawer
بﺎﺑﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﺎﮭﻌﺿ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا فر ﻰﻠﻋ ﺎﮭﻧﯾزﺧﺗ يرورﺿﻟا نﻣ نﺎﻛ اذإو
.درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟﺎﺑ رﺷﺎﺑﻣﻟا لﺎﺻﺗﻻﺎﺑ ﺎھدﻣﺟﺗ بﻧﺟﺗﻟ ﺔﺟﻼﺛﻠﻟ ﻲﻔﻠﺧﻟا رادﺟﻟا نﻋ ادﯾﻌﺑو
تاوارﺿﺧﻟا لﺳﻏ بﺟﯾ .ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﮭﻌﺿو لﺑﻗ مﺎﻌطﻟا فﯾظﻧﺗ ﺎﻣﺋاد كﯾﻠﻋ
.ةروﺎﺟﻣﻟا ﺔﻣﻌطﻷا فﻠﺗ ﻊﻧﻣﻟ كﻟذو ،ﮫﻔﯾظﻧﺗﻟ ﮫﺣﺳﻣ مﺗﯾ نأ ﻲﻐﺑﻧﯾﻓ ﺄﺑﻌﻣﻟا مﺎﻌطﻠﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑو ،ﺎﮭﺣﺳﻣ و ﮫﻛاوﻔﻟاو ،يوﻠﻌﻟا نﻣﯾﻷا ﻊﺿوﻣﻟا ﻲﻓ ﮫﻧﯾزﺧﺗا مﺋاد كﯾﻠﻋو ،جزﺎط ﮫﻧأ نﻣ دﻛﺄﺗ ،ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﻣﺎﺣ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا نﯾزﺧﺗ دﻧﻋ
ً
.لوطأ ةرﺗﻔﻟً ﺎﺟزﺎط ﮫﯾﻠﻋ ظﻓﺎﺣﯾ ﺎﻣﻣ
يذ ىوﺗﺣﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟا ﮫﻛاوﻔﻟاو تاورﺿﺧﻟا نزﺧﺗﻻ ،زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ دﯾرﺑﺗ تارﯾﺟﺣ دوﺟو لﺎﺣ ﻲﻓ
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد ضﺎﻔﺧﻧإ بﺑﺳﺑ دﻣﺟﺗﺗ دﻗ ﺎﮭﻧﻷ دﯾرﺑﺗﻟا ةرﯾﺟﺣ ﻲﻓ ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﺑوطر
23
.ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺔﯾوﺎﺣ ﻲﻓ مﺎﻌطﻟا
ُ
.تاوارﺿﺧﻟا نﯾزﺧﺗ ةروﺻﻘﻣ
ً
ً
Page 65
لﯾﻐﺷﺗﻟا
حﺎﺑﺻﻣﻟا لادﺑﺗﺳا
لﺑﻗ نﻣ ﮫﻟادﺑﺗﺳا نﻛﻣﯾ ﻻ LED ﺔﯾﻧﻘﺗﺑ حﺎﺑﺻﻣﺑ ادًوزﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ﻲﺗﺄﯾ :ﺔظﺣﻼﻣ
.حﺎﺑﺻﻣﻟا لادﺑﺗﺳﻻ دﻣﺗﻌﻣﻟا ﺔﻣدﺧﻟا زﻛرﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ .مدﺧﺗﺳﻣﻟا
(ﺔﯾرﺎﯾﺗﺧا) On-Inverter ةزﯾﻣ
.ﺞﺗﻧﻣﻟا ﮫﺑﻠطﺗﯾ ﺎﻣﻟ ﺎﻘﻓو ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟا بﺳﺣ دارﺑﻟا لﻣﻌﯾﺳ ،ةزﯾﻣﻟا هذھ مادﺧﺗﺳا ءﺎﻧﺛأ
.لﻣﻌﺗﻟ لوﺣﻣﻟا ﻰﻠﻋ دﻣﺗﻌﺗ ﻲﺗﻟا ةزﮭﺟﻷا ددﻌﻟ ﺎﻘﻓو
نوﻛﺗ ﻻ ﻲﺗﻟا ىرﺧﻷا ةزﮭﺟﻷا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾﺈﺑ ﻰﺻوﯾ ،لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ
.دﯾرﺗ ﺎﻣﻛ دادﻋﻹا رﯾﯾﻐﺗﺑ ﻰﺻوﯾ ،كﻟذ ثودﺣ لﺎﺣ ﻲﻓ ،ةزﯾﻣﻟا هذھ مادﺧﺗﺳا ءﺎﻧﺛأ مﯾرﻛ سﯾﻵا بوذﯾ دﻗ
رزﯾرﻔﻟا ﻲﻓ دﻣﺟﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا رﺻﺎﻧﻌﻟا ﻊﺿ .لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ ﺔﺟﻼﺛﻟا كرﺗﺗ نأ كﻟ رﺎﯾﺧ لﺿﻓأ نوﻛﯾ نأ لﻣﺗﺣﻣﻟا مﻧﻓ ،لوطﻟا ﺔطﺳوﺗﻣ تازﺎﺟﻷا ءﺎﻧﺛأ
ً
ّ
طﻣﻧ ذﺧﺄﯾﺳ ،سﻛﻌﻟاو لوﺣﻣﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ يدﺎﻌﻟا دﯾوزﺗﻟا نﻣ ﻊﺿوﻟا رﯾﯾﻐﺗ دﻧﻋ
LED.رﯾﯾﻐﺗﻟا ضرﻌﻟ تﻗوﻟا ضﻌﺑ
Inverter-On
.ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا ﺔﻗﺎطﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟ ﺎﻘﻓو لﻣﻌﯾ ﺞﺗﻧﻣﻟا نأ ﻰﻟإ كﻟذ زﻣرﯾ
ً
ةزﯾﻣ نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ﻲﻟﺎﺛﻣ لﻛﺷﺑ دارﺑﻟا لﻣﻌﯾﻟ
.ﺎﮭﻛﻼﮭﺗﺳا لﺑﻗ ﺔﻣﻌطﻷا ةدوﺟ نﻣ دﻛﺄﺗﻟﺎﺑ ﻲﺻوﻧ
ُ
ّ
ةزﯾﻣ ﺞﺋﺎﺗﻧ فﻠﺗﺧﺗ دﻗوInverter-On
.مادﺧﺗﺳﻻا دﯾﻗ
طﻣﻧ نوﻛﯾﺳ ،ةزﯾﻣﻟا هذھ مادﺧﺗﺳا ءﺎﻧﺛأLED.ءﺎﺿﻣ اذھ
ً
رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا نﻛﻣﯾ"REF TEMP""”دارﺑﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرددادﻋإ رﯾﯾﻐﺗﻟLED.رﻣﻷا مزﻟ اذإ ،ﺔﻋوطﻘﻣ ﺔﻗﺎطﻟا ﮫﯾﻓ نوﻛﺗ يذﻟا تﻗوﻟا ﻲﻓ
ةزﺎﺟﻷا تﻗو
.لوطأ ةﺎﯾﺣ ةرﺗﻔﻟ
ءوﺿ طﻣﻧLEDﻊﺿو ﻲﻓINVERTER-ON
.1
.2
.3
.4 .5
،لﺧادﻟا نﻣ زﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗﺑ مﻗ .ﺔﻗﺎطﻟا كﻠﺳ لﺻﻓو ،ﮫﻧﻣ ﺔﯾﺋاذﻐﻟا داوﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ جارﺧإ ﻰﻋارُﯾ ،ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ يوﻧﺗ تﻧﻛ اذإ
.زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ نﻔﻌﻟا نوﻛﺗ ﻊﻧﻣﻟ ﻼﯾﻠﻗ ﺔﺣوﺗﻔﻣ باوﺑﻷا كرﺗاو
ً
ّ
22
Page 66
(ﺔﻘﺑطﻣﻟا زرطﻠﻟ طﻘﻓ)
ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا
Smart Diagnosis
ﻲﺟرﺎﺧﻟا مﻛﺣﺗﻟا لﯾدوﻣﻟ
TM
مادﺧﺗﺳا
... ﻲھ ﻲﻛذﻟا لﺎطﻋﻷا فﺷﺎﻛ ﺔﻔﯾظو
نﻋ فﻗوﺗﯾ وأ دارﺑﻟا لطﻌﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﻖﯾﻗد صﯾﺧﺷﺗ ﻰﻠﻋ لﺻﺣاو ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا دﻧﻋ ﺔﻔﯾظوﻟا هذھ مدﺧﺗﺳا
ّ
.طﻘﻓ كﻟذﺑ رﺎﺷﺗﺳﻣﻟا كﯾﺻوﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﺎﮭﻣدﺧﺗﺳا .لﯾﻐﺷﺗﻟا
ﺔﻔﯾظوﻟا مادﺧﺗﺳا ﺔﯾﻔﯾﻛ
راذﻧإ
كﻟذ و توﺻﻟا فﻗوﺗﯾ نأ ﻰﻟإ نوﻔﯾﻠﺗﻟا دﺎﻌﺑﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
يرﺎﺷﺗﺳﻻا حرﺷ ﻰﻟإ ﻊﻣﺗﺳا ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ ءﺎﮭﺗﻧا دﻌﺑ
ضرﻋ ءﺎﮭﺗﻧا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ لﻣﺗﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
ﻲﻧاوﺛ ةدﻣﻟ و ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺄﻔطﺗ فوﺳ ﺔﺟﻼﺛﻟا نﺎﻓ ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ
لﺎطﻋﻷا فﺷﻛ ﺞﺋﺎﺗﻧ لوﺣ يرﺎﺷﺗﺳﻻا حرﺷ ﻰﻟإ ﻊﻣﺗﺳا
.ﺞﻋزﻣ نوﻛﯾ دﻗ لﺎﺳرﻹا توﺻ
.لﺎطﻋﻸﻟ دﯾﺟ فﺷﻛ لﺟا نﻣ
.ﻲﻛذﻟا لﺎطﻋﻷا فﺷﻛ ﺔﺟﯾﺗﻧ لوﺣ
.دﻌﺑ ﺎﻣﯾﻓ
.تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﺑﺗا و ﻲﻠﯾﻠﺣﺗﻟا
ﺔظﺣﻼﻣ
ﺎﯾذﺎﺣﻣ ﮫﺑ صﺎﺧﻟا نوﻓورﻛﯾﻣﻟا نوﻛﯾ ثﯾﺣﺑ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ
ً
ناوﺛ 3 دﻌﺑ Smart Diagnosis توﺻ ردﺻﯾ
ٍ
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ مﺗﯾ ﺎﻣﻧﯾﺑ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﺣﺗﻓ نﻣ فﺗﺎﮭﻟا عزﻧﺗ ﻻ
ﺎﻣﻧﯾﺑ رظﺗﻧاو ﺔﻋﺎﻣﺳﻠﻟ ﺔﯾوﻠﻌﻟا ﻰﻧﻣﯾﻟا ﺔﺣﺗﻔﻟﺎﺑ فﺗﺎﮭﻟا تﺑﺛ
لﺎﺳرإ ءﺎﻧﺛأ نذﻷا ﻰﻠﻋ ﺎﯾﺳﺎﻗ تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ توﺻ نوﻛﯾ دﻗ
،Smart Diagnosis ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑ
ً
TM
ﻖﯾﻗدﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳ ﺔﺣﺗﻓ نﻋ فﺗﺎﮭﻟا لزﺗ ﻻ نﻛﻟو
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ توﺻ فﻗوﺗﯾ ﻰﺗﺣ لﻘﻧﻟا لﺎﻣﺗﻛا ﺔﻟﺎﺳر ضرﻋ مﺗﯾ ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ لﻣﺗﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ةرﻣ لﻣﻌﺗ مﺛ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ لﻛﺷﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ مﺗﯾو
تﺎﻣوﻠﻌﻣ زﻛرﻣ ﺢﺿوﯾ نأ دﻌﺑ .ناوﺛ ﻊﺿﺑ دﻌﺑ ىرﺧأ
ةدوﺟ ﻰﻠﻋ Smart Diagnosis ﺔﻔﯾظو دﻣﺗﻌﺗ
ﻲﻓ لﺿﻓأ ةرﺎﺷإ لﺎﺳرإ كﻧﻛﻣﯾو لﺎﺻﺗﻻا ءادأ نﺳﺣﺗﯾﺳ
.لزﻧﻣﻟﺎﺑ ﺎﯾﺿرأ ﺎطﺧ مدﺧﺗﺳﺗ تﻧﻛ لﺎﺣ
ً
ﺎﺋﯾدر Smart Diagnosis تﺎﻧﺎﯾﺑ لﻘﻧ نﺎﻛ اذإ
ً
ﺔﻣدﺧ لﺿﻓأ ﻰﻘﻠﺗﺗ ﻻ دﻘﻓ ،ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ةدوﺟ ﻲﻧدﺗ بﺑﺳﺑ
.Smart Diagnosis
.ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﺣﺗﻔﻟ
TM
.ﺎﺑﯾرﻘﺗ
ً
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ مﺗﯾ
ٍ
.صﯾﺧﺷﺗﻟا ﺔﺟﯾﺗﻧ ءﻼﻣﻌﻟا
TM
.ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا
ً
TM
TM
ﻲﻓ رﻣﺗﺳا و طﻐﺿا و ،ﺔﺟﻼﺛﻟا باوﺑأ ﻊﯾﻣﺟ ﻖﻠﻏأ
.لﺎﻔﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺎﮭﻠﻌﺟﻟ ﺔﺷﺎﺷﻟا لﻔﻗ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا
و طﻐﺿا ،لﺎﻔﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ لﻌﻔﻟﺎﺑ ﺔﺷﺎﺷﻟا تﻧﺎﻛ اذإ
ﻲﻠﺻﻷا ﻊﺿوﻟا ةدﺎﻋﻹ لﺎﻔﻗﻹا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ رﻣﺗﺳا
رز ﻰﻠﻋ ىرﺧأ ةرﻣ طﻐﺿﻟﺎﺑ رﻣﺗﺳا و طﻐﺿا و لﻔﻘﻠﻟ
.لﺎﻔﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ ﮫﻠﻌﺟﻟ لﺎﻔﻗﻹا
.5
فﺷﻛﻟا ﺔﻔﯾظو نﺎﻓ ،لﺎﻔﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ ﻖﺋﺎﻗد ٥ رﻣ اذإ
.رذﺣ نﻛ ﮫﯾﻠﻋ و ،طﺷﻧﺗ نﻟ فوﺳ لﺎطﻋﻸﻟ ﻲﻛذﻟا
ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ رﻣﺗﺳا و طﻐﺿا
.رﺛﻛأ وأ ﻲﻧاوﺛ ٣ ةدﻣﻟ
٣ ،ﺔظﺣﻟ ﻲﻓ و ،ﻖﻠﻐﺗ فوﺳ ضرﻌﻟا تﺎﺷﺎﺷ لﻛ )
ةرارﺣ ﺔﺟرد رﺎﮭظإ ﺔﺷﺎﺷ ءزﺟ ﻰﻠﻋ رﮭظﺗ فوﺳ
ﻊﺿ و ،رزﯾرﻔﻟا و ﺔﺟﻼﺛﻟا تارﯾﺟﺣ باوﺑأ لﻛ ﺢﺗﻓا
بﻧﺎﺟﻟا ﻰﻠﻋأ ﻲﻓ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺔﺣﺗﻓ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ نوﻔﯾﻠﺗﻟا
صﺎﺧﻟا (نوﻓورﻛﯾﺎﻣﻟا) ثدﺣﺗﻟا بﻧﺎﺟ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
.توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺔﺣﺗﻓ هﺎﺟﺗا ﻲﻓ نوﻔﯾﻠﺗﻟﺎﺑ
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ ءﺎﻧﺛأ نوﻔﯾﻠﺗﻟا دﺎﻌﺑﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
رظﺗﻧا ،ﻲﻛذﻟا لﺎطﻋﻷا فﺷﺎﻛﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ ءﺎﻧﺛأ
ﻰﻠﻋأ ﻲﻓ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺔﺣﺗﻓ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ نوﻔﯾﻠﺗﻟا ﻖﺑا و
رﮭظﯾ فوﺳ تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧﻟ ﻲﻘﺑﺗﻣﻟا نﻣزﻟا .نﻣﯾﻷا بﻧﺎﺟﻟا
.ضرﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
.1
راذﻧإ
.2
(.ﺔﺟﻼﺛﻟا
.3
.نﻣﯾﻷا
.4
21
Page 67
(ﺔﻘﺑطﻣﻟا زرطﻠﻟ طﻘﻓ)
ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا
Smart Diagnosis مادﺧﺗﺳا
TM
ﻲﻠﺧادﻟا مﻛﺣﺗﻟا لﯾدوﻣﻟ
... ﻲھ ﻲﻛذﻟا لﺎطﻋﻷا فﺷﺎﻛ ﺔﻔﯾظو
نﻋ فﻗوﺗﯾ وأ دارﺑﻟا لطﻌﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﻖﯾﻗد صﯾﺧﺷﺗ ﻰﻠﻋ لﺻﺣاو ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا دﻧﻋ ﺔﻔﯾظوﻟا هذھ مدﺧﺗﺳا
ّ
.طﻘﻓ كﻟذﺑ رﺎﺷﺗﺳﻣﻟا كﯾﺻوﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ﺎﮭﻣدﺧﺗﺳا .لﯾﻐﺷﺗﻟا
ﺔﻔﯾظوﻟا مادﺧﺗﺳا ﺔﯾﻔﯾﻛ
ﺔظﺣﻼﻣ
ﺎﯾذﺎﺣﻣ ﮫﺑ صﺎﺧﻟا نوﻓورﻛﯾﻣﻟا نوﻛﯾ ثﯾﺣﺑ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ
ً
ناوﺛ 3 دﻌﺑ Smart Diagnosis توﺻ ردﺻﯾ
ٍ
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ مﺗﯾ ﺎﻣﻧﯾﺑ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﺣﺗﻓ نﻣ فﺗﺎﮭﻟا عزﻧﺗ ﻻ
ﺎﻣﻧﯾﺑ رظﺗﻧاو ﺔﻋﺎﻣﺳﻠﻟ ﺔﯾوﻠﻌﻟا ﻰﻧﻣﯾﻟا ﺔﺣﺗﻔﻟﺎﺑ فﺗﺎﮭﻟا تﺑﺛ
لﺎﺳرإ ءﺎﻧﺛأ نذﻷا ﻰﻠﻋ ﺎﯾﺳﺎﻗ تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ توﺻ نوﻛﯾ دﻗ
،Smart Diagnosis ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑ
ً
TM
ﻖﯾﻗدﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا ﺔﻋﺎﻣﺳ ﺔﺣﺗﻓ نﻋ فﺗﺎﮭﻟا لزﺗ ﻻ نﻛﻟو
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ توﺻ فﻗوﺗﯾ ﻰﺗﺣ لﻘﻧﻟا لﺎﻣﺗﻛا ﺔﻟﺎﺳر ضرﻋ مﺗﯾ ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ لﻣﺗﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ ةرﻣ لﻣﻌﺗ مﺛ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ لﻛﺷﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ مﺗﯾو
تﺎﻣوﻠﻌﻣ زﻛرﻣ ﺢﺿوﯾ نأ دﻌﺑ .ناوﺛ ﻊﺿﺑ دﻌﺑ ىرﺧأ
ةدوﺟ ﻰﻠﻋ Smart Diagnosis ﺔﻔﯾظو دﻣﺗﻌﺗ
ﻲﻓ لﺿﻓأ ةرﺎﺷإ لﺎﺳرإ كﻧﻛﻣﯾو لﺎﺻﺗﻻا ءادأ نﺳﺣﺗﯾﺳ
.لزﻧﻣﻟﺎﺑ ﺎﯾﺿرأ ﺎطﺧ مدﺧﺗﺳﺗ تﻧﻛ لﺎﺣ
ً
ﺎﺋﯾدر Smart Diagnosis تﺎﻧﺎﯾﺑ لﻘﻧ نﺎﻛ اذإ
ً
ﺔﻣدﺧ لﺿﻓأ ﻰﻘﻠﺗﺗ ﻻ دﻘﻓ ،ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ةدوﺟ ﻲﻧدﺗ بﺑﺳﺑ
.Smart Diagnosis
.ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﺣﺗﻔﻟ
TM
.ﺎﺑﯾرﻘﺗ
ً
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ مﺗﯾ
ٍ
.صﯾﺧﺷﺗﻟا ﺔﺟﯾﺗﻧ ءﻼﻣﻌﻟا
TM
.ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا
ً
TM
TM
ﺔﺑﻣﻟ لﻌﺟﺗﻟ ناوﺛ 8 ﻲﻓ تارﻣ 5 ﮫﻘﻠﻏاو بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻓا
.ﺊﻔطﺗو ءﻲﺿﺗ لﺧدﻟﺎﺑ ةدوﺟوﻣﻟا LED
نﻣﯾﻷا بﻧﺎﺟﻟا ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﺣﺗﻓ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ
صﺎﺧﻟا (نوﻓورﻛﯾﺎﻣﻟا) ثدﺣﺗﻟا بﻧﺎﺟ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
.توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺔﺣﺗﻓ هﺎﺟﺗا ﻲﻓ نوﻔﯾﻠﺗﻟﺎﺑ
.ﺞﻋزﻣ نوﻛﯾ دﻗ لﺎﺳرﻹا توﺻ
كﻟذ و توﺻﻟا فﻗوﺗﯾ نأ ﻰﻟإ نوﻔﯾﻠﺗﻟا دﺎﻌﺑﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
.لﺎطﻋﻸﻟ دﯾﺟ فﺷﻛ لﺟا نﻣ
.تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ ءﺎﻧﺛأ نوﻔﯾﻠﺗﻟا دﺎﻌﺑﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
رظﺗﻧا ،ﻲﻛذﻟا لﺎطﻋﻷا فﺷﺎﻛﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ ءﺎﻧﺛأ
ﻰﻠﻋأ ﻲﻓ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺔﺣﺗﻓ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ نوﻔﯾﻠﺗﻟا ﻖﺑا و
رﮭظﯾ فوﺳ تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧﻟ ﻲﻘﺑﺗﻣﻟا نﻣزﻟا .نﻣﯾﻷا بﻧﺎﺟﻟا
.ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﺢﺗﻔﺑ مﻗ
(دﻣﺟﻣﻟا بﺎﺑ ﻖﻠﻏا)
ُ
راذﻧإ
.ضرﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
.1
.2
.3
.ﻰﻠﻋﻷا نﻣ
.4
يرﺎﺷﺗﺳﻻا حرﺷ ﻰﻟإ ﻊﻣﺗﺳا ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ ءﺎﮭﺗﻧا دﻌﺑ
.ﻲﻛذﻟا لﺎطﻋﻷا فﺷﻛ ﺔﺟﯾﺗﻧ لوﺣ
ضرﻋ ءﺎﮭﺗﻧا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ لﻣﺗﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
ﻲﻧاوﺛ ةدﻣﻟ و ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺄﻔطﺗ فوﺳ ﺔﺟﻼﺛﻟا نﺎﻓ ،تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا لﻘﻧ
لﺎطﻋﻷا فﺷﻛ ﺞﺋﺎﺗﻧ لوﺣ يرﺎﺷﺗﺳﻻا حرﺷ ﻰﻟإ ﻊﻣﺗﺳا
.تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﺑﺗا و ﻲﻠﯾﻠﺣﺗﻟا
20
.5
.دﻌﺑ ﺎﻣﯾﻓ
Page 68
(ﺔﻘﺑطﻣﻟا زرطﻠﻟ طﻘﻓ)
ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا
رﺎﻌﺷإ نودﺑ زﺎﮭﺟﻟا نﯾﺳﺣﺗ ضارﻏﻷ رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ﻖﯾﺑطﺗﻟا ﻊﺿﺧﯾ
.زارطﻟا بﺳﺣ تازﯾﻣﻟا رﯾﻐﺗﺗ دﻗ
.نﯾﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا
حوﺗﻔﻣﻟا ردﺻﻣﻟا دوﻛ رﺎﻌﺷإ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا
و GPL بﺟوﻣﺑ ردﺻﻣﻟا ﺔﯾﺟﻣرﺑﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ
ﺎﮭﻧﻣﺿﺗﯾ ىرﺧأ ردﺻﻣﻟا ﺔﺣوﺗﻔﻣ صﯾﺧارﺗو MPLو LGPL
مﺎﻛﺣأ لﻛ رﻓوﺗﺗ ،ردﺻﻣﻟا ﺔﯾﺟﻣرﺑﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
رﺷﻧﻟا قوﻘﺣ تارﺎﻌﺷإو ﺔﯾﻟوؤﺳﻣﻟا ءﻼﺧإ تارﺎﻌﺷإو صﯾﺧرﺗﻟا
ﻰﻠﻋ ردﺻﻣﻟا ﺔﯾﺟﻣرﺑﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﺎﺿﯾأ LG Electronicsرﻓوﺗﺳ
،طﺋﺎﺳوﻟا ﺔﻔﻠﻛﺗ لﺛﻣ) ﻊﯾزوﺗﻟا اذھ ﻲطﻐﺗ ﺔﻔﻠﻛﺗﺑ طوﻐﺿﻣ صرﻗ
ﻰﻟإ ﻲﻧورﺗﻛﻟإ دﯾرﺑ لﺎﺳرﺈﺑ ﺎﮭﺑﻠط دﻧﻋ (مادﺧﺗﺳﻻاو ،نﺣﺷﻟاو
ثﻼﺛ ةدﻣﻟ ضرﻌﻟا اذھ يرﺳﯾ .opensource@lge.com
ﻲﻛذ فﺗﺎھ مادﺧﺗﺳﺎﺑ Smart Diagnosis
تﻧﻛ اذإ ﺔﻔﯾظوﻟا هذھ مدﺧﺗﺳا وأ رﺎﻌﺷﺑ ةزﮭﺟﻸﻟ
ءﻼﻣﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣ زﻛرﻣ نﻣ ﻖﯾﻗد صﯾﺧﺷﺗ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺣﺑ
.لﻣﻌﻟا نﻋ ﮫﻔﻗوﺗ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا لطﻌﺗ دﻧﻋ LG Electronics
نﺎﻛ اذإ ﻻإ Smart DiagnosisTM ﺔﯾﺻﺎﺧ لﯾﻌﻔﺗ نﻛﻣﯾ ﻻ
ﻲﻐﺑﻧﯾ ،زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ رذﻌﺗ اذإ .ءﺎﺑرﮭﻛﻟﺎﺑ ﻼﺻوﻣ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا نود ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا ﺔﯾﻠﻣﻋ ءارﺟإ
Smart DiagnosisTM. ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا ﺔﺻﺎﺧ
ﻊﻗوﻣﻟا ةرﺎﯾز ﻰﺟرﯾ ،ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ
.http://opensource.lge.com
.لﯾزﻧﺗﻠﻟ
ً
.ﺞﺗﻧﻣﻟا ءارﺷ ﺦﯾرﺎﺗ نﻣ تاوﻧﺳ (٣)
Smart ThinQ
Smart ThinQ تﯾﺑﺛﺗ
رﺟﺗﻣ ﻰﻠﻋ
ً
2.4
ً
LG Smart ThinQ
وأ رﺎﻌﺷﺑ ةزﮭﺟﻸﻟ
ﺔﺗﺑﺎﺛﻟا ﺞﻣارﺑﻟا ثﯾدﺣﺗ
ً
.ﺎﺛدﺣﻣ زﺎﮭﺟﻟا ءادأ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ
™Smart Diagnosis
Wi-Fi
.ءﻲﺿﻣ مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ
LG Smart ThinQ
.ﺔﻛﺑﺷﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻖﯾرط
Wi-Fi
ددرﺗﺑ
“Wi-Fi Repeater”
Wi-Fi
ﺔﻛﺑﺷﺑ لﺎﺻﺗﻻا مﺗﯾ ﻻ دﻗ
.ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا ﺔﻛﺑﺷﻟا ﺔﺋﯾﺑ ةدوﺟ
Google Play
لﯾزﻧﺗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ ﻊﺑﺗا .ﻲﻛذ فﺗﺎھ ﻰﻠﻋ نﻣ
ﺔﯾﻛذﻟا تازﯾﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻲﻛذ فﺗﺎھ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻣ لﺻاوﺗ
TM
كدﯾوزﺗ مﺗﯾ فوﺳ ،ﺔﯾﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا ﺔﻔﯾظو مدﺧﺗﺳﺗ تﻧﻛ اذإ
ً
طﻣﻧﻟ ﺎﻘﻓو ﻖﯾﺑطﺗﻟا مادﺧﺗﺳﻻ ﺔﺣﯾﺣﺻ ﺔﻘﯾرط لﺛﻣ ةدﯾﻔﻣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﺑ
.ﻖﯾﺑطﺗﻟا ﻲﻓو ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ تارﺎﯾﺧﻟا فﻠﺗﺧﻣ طﺑﺿﺑ كﻟ ﺢﻣﺳﯾ
Wi-Fi
ﺔﻛﺑﺷ زﻣر نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ ،
لﻛﺎﺷﻣ يأ نﻋ ﻻوؤﺳﻣ سﯾﻟ
نﻋ تﺟﺗﻧ ءﺎطﺧأ وأ ،لﻠﺧ وأ ،لﺎطﻋأ يأ وأ ﺔﻛﺑﺷﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا
.طﻘﻓ زﺗرھ ﺎﻐﯾﻏ
Wi-Fi
ﺎﻣﺑرﻓ ،
ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا ةرﺎﺷﻹا ررﻛﻣ ءارﺷﺑ مﻗ .ﮫﺟوﻣﻟا نﻋ ادًﺟ ادًﯾﻌﺑ نوﻛﯾ
ةرﺎﺷإ ةوﻗ نﯾﺳﺣﺗﻟ (ثﺑﻟا قﺎطﻧ ﻊﺳوﻣ)
بﺳﺣ لﺎﺻﺗﻻا ﻊطﻗ مﺗﯾ دﻗ وأ
ﺔﻣدﺧ دوزﻣﻟ ﺎﻘﻓو ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺔﻛﺑﺷﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا لﻣﻌﯾ ﻻ دﻗ
ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا ﺔﻛﺑﺷﻟا ﺔﻣدﺧ ﺔطﯾﺣﻣﻟا ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا ﺔﺋﯾﺑﻟا لﻌﺟﺗ نأ نﻛﻣﯾ
ﺔﻛﺑﺷﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻲﻓ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﮫﺟاوﯾ زﺎﮭﺟﻟا نﺎﻛ اذإ
مادﺧﺗﺳا
ﻖﯾﺑطﺗﻟا
ﻖﯾﺑطﺗ نﻋ ثﺣﺑا
Apple App
.ﮫﺗﯾﺑﺛﺗو ﻖﯾﺑطﺗﻟا
Wi-Fi ﺔﻔﯾظو
.ﺔﺣﯾرﻣﻟا
ُ
.مادﺧﺗﺳﻻا
تادادﻋﻹا
ﺔظﺣﻼﻣ
ﺔﻛﺑﺷ نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ
ﻖﯾﺑطﺗ
تﺎﻛﺑﺷ زﺎﮭﺟﻟا مﻋدﯾ
.Wi-Fi
.تﻧرﺗﻧﻹا
.ءطﺑﺑ لﻣﻌﺗ
رﺟﺗﻣ وأ
ﺔﻛﺑﺷ
19
Page 69
(يرﺎﯾﺗﺧا) هﺎﯾﻣﻟا عزوﻣ
.ﮫﻧﺎﻛﻣ ﻲﻓ ءﺎﻣﻟا نازﺧ ﻊﺿو دﻌﺑ ءﺎﻣﻟا بﺻ ·
.مادﺧﺗﺳﻻا دﯾﻗ نوﻛﯾ ﻻ ﺎﻣدﻧﻋ وأ ﮫﻔﯾظﻧﺗﻟ ءﺎﻣﻟا نازﺧ لﺻﻓا ةرورﺿﻟا دﻧﻋ ·
نﻣ هﺎﯾﻣﻟا برﺳﺗﺗ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ،ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﮫﺗﺋﺑﻌﺗ دﻌﺑ ﺢﯾﺣﺻﻟا ﮫﻌﺿوﻣ ﻲﻓ ءﺎﻣﻟا قودﻧﺻ نوﻛﯾ ﻻ ﺎﻣدﻧﻋ
.مﺎﻣﺻﻟا
لﯾﻐﺷﺗﻟا
ُ
ﺔظﺣﻼﻣ
هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ﻲﻓ ءﺎﻣﻟا بﺻ
.هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ﻲﻓ هﺎﯾﻣﻟا بﺻو ءﺎطﻐﻟا ﺢﺗﻓا
.ءﺎطﻐﻟا ﻖﻠﻏأ
رﯾﺑﻛﺗﻟ ةدﯾوزﺗ نﻛﻣﯾ ﺔﻟازﻺﻟ لﺑﺎﻗ يرﺎﯾﺗﺧا ءزﺟ وھ هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ
نازﺧ ﺔﻟازإ دﻌﺑ ﺔﯾوﻠﻌﻟا ﺔﻠﺳﻟا مادﺧﺗﺳا كﻧﻛﻣﯾ .نﯾزﺧﺗﻟا ﺔﻌﺳ
.ةدادﺳﻟﺎﺑ ﺔﺣﺗﻔﻟا قﻼﻏإو هﺎﯾﻣﻟا
.ضﯾﺑﻟا جردﺑ ﺔﻘﻓرﻣ ةدادﺳﻟا
ﮫﺑﺗﻧا
نوﻛﺗﺳ ﺔﻧﺧﺎﺳﻟا هﺎﯾﻣﻟا ﻰﺗﺣ ،ءﺎﻣﻟا فﻼﺧﺑ ءﻲﺷ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ ﻲﻓ ﺎﮭﺑﺻ لﺑﻗ ﺎھدﯾرﺑﺗﻟ ﺔﺟﺎﺣﺑ
.ددﺣﻣﻟا ىوﺗﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ دﯾزﯾ ﺎﻣﺑ ﻸﻣُﯾ ﻻ
.1
.2
.3
ﻰﻟإ ﺔﺣوﻠﻟا دوﻌﺗﺳ .عزوﻣﻟا ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟا دﻧﻋ هﺎﯾﻣﻟا ﻖﻓدﺗﺗﺳ
.سﺄﻛﻟﺎﺑ فﻔﺟﻣﻟا ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ طﻐﺿا
.هﺎﯾﻣﻟا ﻖﻓدﺗ فﻗوﺗﯾﺳو سﺄﻛﻟا ﺔﻟازإ دﻧﻋ ﻲﻠﺻﻷا ﺎﮭﻌﺿوﻣ
18
برﺷﻟا هﺎﯾﻣ
.1 .2
Page 70
لﯾﻐﺷﺗﻟا
(يرﺎﯾﺗﺧا) جزﺎطﻟا ﻲﺣﺻﻟا
رذﺣا
.ددﺣﻣ وھ ﺎﻣﻛ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻲﻛﻟ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ كﻟﺎﻣﻟا لﯾﻟد ةءارﻗ نﻣ دﻛﺄﺗ ،ﺞﺗﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳا وأ بﯾﻛرﺗﻟا لﺑﻗ
ﺔﺣﺋارﻟا لﯾزﻣ ﺔﻔﯾظو و ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺧادﺑ ﺎﯾرﯾﺗﻛﺑﻟا وأ سورﯾﻔﻟا ﺔﻟازﺈﺑ مﯾﺛارﺟﻟا تادﺎﺿﻣ ﺔﻔﯾظو ﺔﯾدﻟ ﻲﺣﺻﻟا جزﺎطﻟا ﺢﺷرﻣ
.ﺢﺋاورﻟا ﺔﻟازﻹ
(.AUTO
OFF AUTO
.ﺎﺿﯾأ ﺊﺿﺗ فوﺳ ﺢﺷرﻣﻟا
POWER
LED
.لطﻌﺗﻟا وأ ﺔﺑﺎﺻﻹا بﺑﺳﺗ دﻗ .ﺔﺣورﻣﻟا لﺧادﺑ ﺔﺑﯾرﻐﻟا تﺎﺋﯾزﺟﻟا وأ كﻌﺑﺻإ ﻊﺿوﺑ مﻘﺗ ﻻ
.فﻠﺗﻟا بﺑﺳﯾ دﻗ ﮫﻧﻷ ءﺎﻣﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ جزﺎطﻟا ﻲﺣﺻﻟا ﺢﺷرﻣ لﺳﻐﺑ موﻘﺗ ﻻ
ﻲﻓ مﺎﻌطﻟا ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣ رﯾﻐﻟا ﺎﯾرﯾﺗﻛﺑﻟا ﺔﻟازإ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ لﺎﻌﻓ عوﻧﻟا اذھ
Intertek
ةدﻣﺗﻌﻣ تﺎﺳﺳؤﻣ لﺑﻗ نﻣ ﺎﮭﻘﯾﺛوﺗ مﺗ و ﺎھرﺎﺑﺗﺧا مﺗ ﺔﻔﯾظوﻟا هذھ
مادﺧﺗﺳﻻا طﻣﻧ ﻰﻟإ لﻘﺗﻧا
مادﺧﺗﺳﻻا طﻣﻧ ﻰﻟإ لﻘﺗﻧا
رز طﻐﺿا ،جزﺎطﻟا ﻲﺣﺻﻟا ﺢﺷرﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻲﻛﻟبﻧﺎﺟﻟا ﻰﻠﻋ ضرﻌﻟا ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ
.POWER
لا نﺎﻓ ،
.ﺎﺿﯾأ ﺊﺿﺗ فوﺳ ﺢﺷرﻣﻟا لوﺣ
.ﺎﯾرﯾﺗﻛﺑﻟا و تﺎﺳورﯾﻔﻟا عاوﻧأ ﻊﯾﻣﺟﻟ لﺎﻌﻓ نوﻛﯾ ﻻ دﻗ ﺢﺷرﻣﻟا
لﯾﻐﺷﺗ وأ
ﻰﻟإ جزﺎطﻟا ﻲﺣﺻﻟا ﺢﺷرﻣ لوﺣﺗﯾ فوﺳ ،رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺗ ﺎﻣﺗﻗو)
POWER OFF AUTOAUTO
POWER
AUTO
وأ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ طﻣﻧ ﻰﻟإ لﻘﺗﻧا و بﺎﺑﻠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا
طﻣﻧ ﻰﻟإ مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﻘﺗﻧﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
AUTO
لا نأ نﻣ دﻛﺄﺗﺗﻟ بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻓا
LED
رذﺣا
رذﺣا
.ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣ وأ عزوﻣ برﻗا نﻣ جزﺎطﻟا ﻲﺣﺻﻟا ﺢﺷرﻣ ءارﺷ كﻧﻛﻣﯾ
17
Page 71
صﺋﺎﺻﺧﻟا /لﯾﻐﺷﺗﻟا
دﻣﺟﺗﻟا ﺔﺑازا
.ﺎﯾﻟآ ثدﺣﯾ دﻣﺟﺗﻟا ﺔﺑازا
.ﺎﯾﻟأ رﺧﺑﺗﺗ و ﺔﺟﻼﺛﻠﻟ ﻲﻠﻔﺳﻟا ﻲﻔﻠﺧﻟا بﻧﺎﺟﻟا ﻲﻓ دﺟوﯾ يذﻟا رﯾﺧﺑﺗﻟا رﺎﺳﻣ ﻰﻟإ لﻔﺳﻸﻟ رﯾﺳﺗ ﺔﺑاذﻣﻟا هﺎﯾﻣﻟا
ﺢﺋاورﻟا ﺔﻟازإ
مﺗﯾ ﺔﺟزﺎطﻟا ﺔﻣﻌطﻷا ةرﯾﺟﺣ ﻲﻓ مﺎﻌطﻠﻟ ﺔﺑﯾط رﯾﻐﻟا ﺔﺣﺋارﻟا
.مﺎﻌطﻟا ﻰﻠﻋ وأ مدﺧﺗﺳﻣﻟا ﻰﻠﻋ ررﺿ يأ نودﺑ ﺎﮭﺗﻟازإ
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﯾﻔﯾﻛ
ةرادإ يﻷ ﺔﺟﺎﺣ دﺟوﯾ ﻻ ﮫﻧﺎﻓ ،جزﺎطﻟا مﺎﻌطﻟا ةرﯾﺟﺣ ﻲﻓ ءاوﮭﻟا رﯾودﺗﻟ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا لﺧدﻣ ﻲﻓ دﺟوﯾ ﺢﺋاورﻟا لﯾزﻣ نأ ﺎﻣﺑ
فﻠﺗﯾ دﻗ ﺢﺋاورﻟا لﯾزﻣ نﻻ ةدﺎﺣ ةادﺄﺑ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا لﺧدﻣ زﺧوﺗ ﻻ
.ىرﺧﻷا ﺔﻣﻌطﻷا ﻰﻟإ برﺳﺗﺗ دﻗ ﺔﺣﺋارﻟا نﻻ ءﺎطﻐﺑ ءﺎﻋو ﻲﻓ ﮫﻧزﺧ وأ ﮫﻔﻠﻏ ،ةذﺎﻔﻧﻟا ﺔﺣﺋارﻟا تاذ مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ دﻧﻋ
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﯾﻔﯾﻛ
هذھ ﻲﻔﻓ ،ةذﺎﻔﻧ ﺔﺣﺋار و لاوطﻷا ضﻌﺑﺑ ﺔﻧﺎﻌﺗﺳﻻﺎﺑ
.ﺔﺣﺋارﻟا لﯾزﻣ مادﺧﺗﺳا ةدﺎﻋإ و ءﺎﯾﺣإ نﻛﻣﯾ ﺔﻟﺎﺣﻟا
فﻔﺟﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ و ،ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرﯾﺟﺣ فﻘﺳ ﻲﻓ ﺔﺣﺋارﻟا لﯾزﻣ لﺻﻓا
ءوﺿ تﺣﺗ ﺎھدﺳﻛﺄﺗ و ﺔﻧﺗﻧﻟا ﺔﺣﺋارﻟا وأ ﺔﺑوطرﻟا ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ رﻌﺷﻟا
ﺔطﺳاوﺑ ﺔﻧﺗﻧﻟا ﺔﺣﺋارﻟا لﻠﺣﺗﻟ سﻣﺷﻟا
.ﺔﯾﺟﺳﻔﻧﺑﻟا قوﻓ ﺔﻌﺷﻷا
ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ ﻊﻧﺎﺻ
ﺞﻠﺛﻟا ﻊﻧﺻ
Ice Trays
Ice Cube Box
1 2
<Twisting Ice Serve Type>
.ﮫﻌﻗوﻣ ﻰﻟإ ﮫﻠﺧدأو ءﺎﻣﻟﺎﺑ ﺞﻠﺛﻟا جرد ﻸﻣا ،ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ ﻊﻧﺻﻟ
ﻖﻟزﻧﺗﺳ مﺛ .ﻖﻓرﺑ ﮫﺑﺣﺳاو لﻔﺳأ نﻣ جردﻟا كﺳﻣأ ،ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ ﺔﻟازﻹ
.ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ قودﻧﺻ ﻲﻓ ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ
رﯾذﺣﺗ
.طﻘﻓ برﺷﻟا هﺎﯾﻣﺑ ﻸﻣﯾ
.رزﯾرﻔﻟا ﻲﻓ ﺔﺣﺎﺳﻣﻟا رﯾﻓوﺗﻟ ﺞﻠﺛﻟا ﻊﻧﺎﺻ كﻓ كﻧﻛﻣﯾ
ﺔظﺣﻼﻣ
٢ و ١ جرﺧأ :ﻲﻠﻟا ﻖﯾرط نﻋ ﺞﻠﺛﻟا مﯾدﻘﺗ عوﻧ
ﺞﻠﺛﻟا ﺔﯾﻧﯾﺻ
ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ قودﻧﺻ
.1 .2
رﯾذﺣﺗ
16
.ءﺎﻣﻟا فﻼﺧﺑ ءﻲﺷ يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.طﻘﻓ ﺔﻣﻼﻌﻟا طﺧ ﻰﺗﺣ ءﺎﻣﻟا ﻸﻣأ
Page 72
صﺋﺎﺻﺧﻟا /لﯾﻐﺷﺗﻟا
ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا LAN ةدﺣو تﺎﻔﺻاوﻣ
LCW-004
زارط
2412 زﺗرھ ﺎﺟﯾﻣ - 2472 زﺗرھ ﺎﺟﯾﻣ
ددرﺗﻟا قﺎط
طاو ﻲﻠﻠﻣ لﺑﯾﺳﯾد IEEE 802.11b: 17.82 تﺎﯾﻧورﺗﻛﻟﻻاو ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ﻲﺳدﻧﮭﻣ ﺔﻣظﻧﻣ رﺎﯾﻌﻣ
طاو ﻲﻠﻠﻣ لﺑﯾﺳﯾد IEEE 802.11g: 17.72 تﺎﯾﻧورﺗﻛﻟﻻاو ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ﻲﺳدﻧﮭﻣ ﺔﻣظﻧﻣ رﺎﯾﻌﻣ
(ﻰﺻﻗﻷا دﺣﻟا) جارﺧﻹا ﺔﻗﺎط
طاو ﻲﻠﻠﻣ لﺑﯾﺳﯾد IEEE 802.11n: 16.61 تﺎﯾﻧورﺗﻛﻟﻻاو ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ﻲﺳدﻧﮭﻣ ﺔﻣظﻧﻣ رﺎﯾﻌﻣ
*(يرﺎﯾﺗﺧا) لﺎﻔطﻷا لﻔﻗ
رارزﻷا لﻣﻌﺗ نﻟو ،لﻔﻘﻟا حﺎﺑﺻﻣ لﻣﻌﯾﺳ ،ﮫﻓﺎﻘﯾإ دﻧﻋ .لﺎﻔطﻷا لﻔﻗ فﺎﻘﯾﻹ ناوﺛ ٣ ةدﻣﻟ لﺎﻔطﻷا لﻔﻗ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ رﻣﺗﺳاو طﻐﺿا
ناوﺛ ٣ ةدﻣﻟ. (Child Lock)
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ رﯾﻏ ﺔﺟودزﻣ
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ ﺔﺟودزﻣ
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ رﯾﻏ ﺔﺟودزﻣ
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ ﺔﺟودزﻣ
لﺎﻔطﻷا لﻔﻗ رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ رﻣﺗﺳاو طﻐﺿا ،لﻔﻘﻟا ءﺎﻐﻟﻹ .ىرﺧﻷا
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ءﺎﻔطإ مﺗ اذإ ﺎﮭﺳﻔﻧﺑ لﻔﻘﻟا ﺢﺗﻔﺗ فوﺳ ﺔﯾﺻﺎﺧﻟا هذھ :ﺔظﺣﻼﻣ
*Wi-Fi
.ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا Wi-Fi ﺔﻛﺑﺷﺑ لﺎﺻﺗﻼﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟا كﻟذ طﺑﺿﯾ
لﺎﻔطﻷا لﻔﻗ
لﻘﯾ فوﺳ ،فﯾظﻧﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا ﺔﺣﺗﻓ ﻰﻟإ ﺔﺑﯾرﻏ داوﻣ وأ ءاوھ لﺧد اذإ
.مﻛﺣﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ لﻼﺧ نﻣ تاورﺿﺧﻟا جرد مادﺧﺗﺳا نﻛﻣﯾ
.فوأ ﺔﺟﻼﺛﻟا لﯾﻐﺷﺗ مﺗ اذإ ،ﺎﮭﺗاذ دﺣ ﻲﻓ ةزﯾﻣﻟا هذھ نوﻛﺗ فوﺳ*
15
V 1.0 :رادﺻﻹا S/W ﺔﯾﻛﻠﺳﻻ ﺔﻔﯾظو
بﺎﺑﻟا دﯾرﺑﺗ
+
.ةءﺎﻔﻛﻟا ىوﺗﺳﻣ
تاوارﺿﺧﻟا جرد
مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻘﯾرط
.مﺎﻌطﻟا ظﻔﺣ لﺑﻗ مﻛﺣﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ ﻊﺿو نﻣ ﻖﻘﺣﺗ
.طﺳوﻟا ﺔطﻘﻧ دﻧﻋ مﻛﺣﺗﻟا حﺎﺗﻔﻣ طﺑﺿﺗ ﻻ
Page 73
يدﺎﻋ ﻲھ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣﻟ مﻛﺣﺗﻟا رز ةرارﺣ ﺔﺟردﻟ ﺔﯾﺿارﺗﻓﻻا تادادﻋﻹا
.(Normal)
رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ،ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ
.(Ref. Temp Control Button)
ﻲﻓ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد طﺑﺿ مﺗﯾ .حﺎﺑﺻﻣﻟا ضﻣوﯾﺳ ،رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺗ ﺎﻣﺗﻗو
(COLDEST)
(ةرارﺣ ﺔﺟرد لﻗأ = ﻰﺻﻗأ ،ةرارﺣ ﺔﺟرد رﺑﻛأ = ﻰﻧدأ) .دﯾرﺑﺗ
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ رﯾﻏ ﺔﺟودزﻣ
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ ﺔﺟودزﻣ
ﻰﺻﻗأ ﻰﺗﺣ
(COLD)
ً
ﻰﻧدأ نﻣ اءدﺑ ،تاوطﺧ ٧
.كﺗﺟﻼﺛ عوﻧﻟ ﺎﻘﻓو ،ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ ةرھﺎظﻟا موﺳرﻟا نوﻛﺗ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ
ً
لﯾﻐﺷﺗﻟا
ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣﻟ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ
ﻲﻠﺧادﻟا مﻛﺣﺗﻟا لﯾدوﻣﻟ
REF. TEMP CONTROL
COLD COLDEST
Ref. Temp Control Button
ﻲﺟرﺎﺧﻟا مﻛﺣﺗﻟا لﯾدوﻣﻟ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ
.حﺎﺑﺻﻣﻟا ضﻣوﯾﺳ ،رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﺗ ﺎﻣﺗﻗو
.(يرﺎﯾﺗﺧا) "ﻲﺣﺻﻟا جزﺎطﻟا مﺎﻌطﻟا" كرﺣﻣ ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻰﻟإ ﺔﺷﺎﺷﻟا ﻰﻠﻋ رھﺎظﻟا مﻗرﻟا رﯾﺷﯾ
.ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد ٦ ﻰﺗﺣ ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد ٠ نﻣ تاوطﺧ ﺔﻌﺑﺳ نﯾﺑ نﻣ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد تادادﻋإ دﯾدﺣﺗ كﻧﻛﻣﯾ
FRIDGE"
Hygiene Fresh”
رز طﻐﺿا
رز طﻐﺿا
أ ﺔﺷﺎﺷ
(b)
(a)
(1
،
رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا -
رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا -
.لﻣﻌﻟا نﻋ فﻗوﺗﯾ
.ةرﻣ لﻛﻟ ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد
(3
.ﺔﻗﺎطﻟا طﻣﻧ لﻣﻌﯾﺳ
1
رادﻘﻣﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ضﻔﺧﻧﺗﺳو
(2
.ﻲﺣﺻﻟا جزﺎطﻟا كرﺣﻣ لﻣﻌﯾﺳ
*ﻊﯾرﺳﻟا دﯾﻣﺟﺗﻟا
نارودﻟا ﺔﺣورﻣ و سﺑﻛﻣﻟا .يوﻠﻌﻟا دﯾرﺑﺗﻟا/ﻊﯾرﺳﻟا دﯾﻣﺟﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ لﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ ﮫﻧﺎﻓ ةرﻣ لوﻷ ﺔﺟﻼﺛﻟا لﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
.ﺎﯾﻟأ ﻖﻠﻐﺗ مﺛ .ﺎﻌﯾرﺳ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ضﻔﺧﺗﻟ دﯾرﺑﺗ ﺔﻌﺳ ﻰﺻﻗأ دﻧﻋ نﻼﻣﻌﯾ
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ رﯾﻏ ﺔﺟودزﻣ
ﺔﺷﺎﺷﻟ ضرﻋ ﺔﺟودزﻣ
ﻰﻠﻋ رزﻟا لﻼﺧ نﻣ يوﻠﻌﻟا دﯾرﺑﺗﻟا/ﻊﯾرﺳﻟا دﯾﻣﺟﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ لﯾﻐﺷﺗ مﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ ﮫﻧﺎﻓ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺧاد نﺧﺎﺳ مﺎﻌط ﻊﺿو مﺗ اذإ
نﻛﻣﯾ وأ بﺳﺎﻧﻣﻟا ىوﺗﺳﻣﻟا ﻰﻟإ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد لﺻﺗ ﺎﻣدﻧﻋ ﻖﻠﻐﺗ فوﺳ يوﻠﻌﻟا دﯾرﺑﺗﻟا/ﻊﯾرﺳﻟا دﯾﻣﺟﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ .مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ
.يوﻠﻌﻟا دﯾرﺑﺗﻟا/ﻊﯾرﺳﻟا دﯾﻣﺟﺗﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ كﻟذ و ﺎﯾودﯾ ﺎﮭﻘﻠﻏ
14
Page 74
لﯾﻐﺷﺗﻟا
ءدﺑﻟا
ﺔﺟزﺎطﻟا ﺔﻣﻌطﻷا ﺔﺟﻼﺛﻟا ءلﻣ لﺑﻗ رﻘﺗﺳﺗ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد لﻌﺟ لﺟا نﻣ ﺔﻋﺎﺳ ٢٤ رورﻣﺑ ﺢﻣﺳا ،ةرﻣ لوأ كﺗﺟﻼﺛ بﯾﻛرﺗ دﻧﻋ
.ةدﻣﺟﻣﻟا و
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ةدﺎﻋإ لﺑﻗ ﻖﺋﺎﻗد ٥ رظﺗﻧا ،لﯾﻐﺷﺗﻟا فﺎﻘﯾإ مﺗ اذإ
ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد طﺑﺿ لﺑﻗ
ةرارﺣﻟا .ﺔﺟرد تادادﻋإ ،طﺑﺿ درﺟﻣﺑ ،نﺄﺑ ﻰﺻوﯾ .ﺔﻓرﻐﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ تارﯾﻐﺗﻟا نﻋ رظﻧﻟا ضﻐﺑ ﺔﺗﺑﺎﺛ ﻲﻘﺑﺗ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد
.رزﯾرﻔﻟا ةرﯾﺟﺣ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ دﺣاو صرﻗ و ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرﯾﺟﺣ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ دﺣاو رز ﺎﮭﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟا هذھ
.ﺔﺟﺎﺣﻟا بﺳﺣ ﺎﯾﻟأ سﺑﻛﻣﻟا ﺊﻔطﯾ و لﻐﺷﯾ فوﺳ .ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرﯾﺟﺣ ﻲﻓ ةرارﺣﻟا ﺔﺟردﻟ سﺎﺳﺣ ﺎﮭﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟا هذھ
٣٠ لﻛ ﮫﯾﺑﻧﺗﻟا ررﻛﺗﯾﺳ ،ﺎﺣوﺗﻔﻣ بﺎﺑﻟا لظ اذإو .تارﻣ ﺔﺛﻼﺛﻟ ﮫﯾﺑﻧﺗ توﺻ ردﺻﯾﺳ ،ﺔﻘﯾﻗد ١ ةدﻣﻟ ﺎﺣوﺗﻔﻣ رزﯾرﻔﻟا وأ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ لظﯾ دﻧﻋ
دﻧﻋ .حﻼﺻﻹا ﻲﻧﻓ ةدﻋﺎﺳﻣﻟ ﺄطﺧﻟا دوﻛ رﮭظﯾﺳ ،ةددﺣﻣ ﻖطﺎﻧﻣ ﻲﻓ ﺎﮭﺑ لطﻋ ثدﺣ اذﺈﻓ .ﻲﺗاذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا ةردﻗ ﻰﻠﻋ كﺗﺟﻼﺛ يوﺗﺣﺗ
ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرﯾﺟﺣ نﺎﻓ ،درﺑﻣﻟا ءاوﮭﻟا نﻣ ﺔﺗﺑﺎﺛ ﺔﯾﻣﻛ لﻼﺧ نﻣ ﺎﻣﮭﺑ مﻛﺣﺗﻟا مﺗﯾ رزﯾرﻔﻟا و ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرﯾﺟﺣ ةرارﺣ ﺔﺟرد نأ ﺎﻣﺑ
ً ً
.(8~6)
ﻊﻔﺗرﻣ نوﻛﯾﻟ رزﯾرﻔﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا مﻛﺣﺗﻟا طﺑﺿﺑ مﻗ ،ءﺎﺗﺷﻟا لﺻﻓ ﻲﻓ ﻲﻔﻛﯾ ﺎﻣﺑ ةدرﺎﺑ رﯾﻏ رزﯾرﻔﻟا ةرﯾﺟﺣ تﻧﺎﻛ اذإ
.ﺎﯾرورﺿ كﻟذ نﺎﻛ اذإ ﻻإ ﺎھرﯾﯾﻐﺗ مﺗﯾ ﻻأ (رزﯾرﻔﻟا و ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرﯾﺟﺣﺑ صﺎﺧﻟا مﻛﺣﺗﻟا)
.ﺔﯾوﺋﻣ تﺎﺟرد وھ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرﯾﺟﺣ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا رزﻟ ﻲﺿارﺗﻓﻻا دادﻋﻹا
.ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد ﻲھ رزﯾرﻔﻟا ةروﺻﻘﻣﻟ ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد طﺑﺿ رﺷؤﻣﻟ ﺔﯾﺿارﺗﻓﻻا تادادﻋﻹا
٤ ٣وأ
5
بﺎﺑﻟا ﮫﯾﺑﻧﺗ
ﻲﺗاذﻟا رﺎﺑﺗﺧﻻا
.ىرﺧﻷا ضرﻌﻟاو مﻛﺣﺗﻟا فﺋﺎظو لﻣﻌﺗ نﻟ ،ﺄطﺧﻟا دوﻛ ضرﻋ
.ﺔﻗﺎطﻟا ذﻔﻧﻣ نﻣ ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ لﺻﻔﺗ ﻻ .ﺔﻣدﺧﻟا زﻛرﻣﺑ لﺻﺗا ،ﺄطﺧﻟا دوﻛ ضرﻋ مﺗ اذإ
رزﯾرﻔﻟا ةروﺻﻘﻣﻟ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ
.لﻗا رزﯾرﻔﻟا ةرﯾﺟﺣ ةرارﺣ ﺔﺟرد تﺣﺑﺻأ ﺎﻣﻠﻛ ،مﻛﺣﺗﻟا تادادﻋإ ددﻋ داز ﺎﻣﻠﻛ
.درﺑا رزﯾرﻔﻟا ةرﯾﺟﺣ ترﺎﺻ اذإ نﺧﺳا نوﻛﺗ فوﺳ
.ﺔﯾﻧﺎﺛ
13
Page 75
(نﺳﺣﺗﺳﻣ ﻊﻧﺻﻣ ﻊﻗوﻣﻟا)
ﺔﯾﻠﺧادﻟا ءازﺟﻷا
جذوﻣﻧ هﺎﯾﻣﻟا عزوﻣ رﯾﻏ
دﯾﻣﺟﺗ ةرﺟﺣ
حﺎﺑﺻﻣﻟا
فوﻓر
دﯾﻠﺟﻟا ءاوﺗﻟا
ﺞﻠﺛ عوﻧ فرﯾﺳ
ةروﺻﻘﻣ
ﺔﺟﻼﺛﻟا
حﺎﺑﺻﻣﻟا
ﺢﺋاورﻟا لﯾزﻣ
ﺔﺟزﺎطﻟا ﺔﻣﻌطﻷا جرد
فوﻓرﻟا
جزﺎطﻟا مﺎﻌطﻠﻟ
(يرﺎﯾﺗﺧا )
تاورﺿﺧﻟا جرد
ﺔﺟرد ﺔﺑﻗارﻣ بﻠط
رزﯾرﻔﻟا ةرارﺣﻟا
ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا
بﺎﺑﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا فر
ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ لﻣﺎﺣ
(يرﺎﯾﺗﺧا)
ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ لﻣﺎﺣ
ضﯾﺑﻟا ﺔﺑﻠﻋ
ﻲﻏرﺑ ءاوﺗﺳﻹا
ﺔﺣﺿوﻣﻟا صﺋﺎﺻﺧﻟا لﻛ وأ ضﻌﺑ ﺎﮭﺑ نوﻛﯾ دﻗ ﺎﮭﺋارﺷﺑ تﻣﻗ ﻲﺗﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا .ةددﻌﺗﻣ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ عاوﻧا ﻲطﻐﯾ لﯾﻟدﻟا اذھ
.ﻰﻠﻋﻻا ﻲﻓ
ﻲﻓ ةءﺎﻔﻛ رﺛﻛﻻا ﻲھ ﻊﻧﺻﻣﻟا لﺑﻗ نﻣ ةرﻓوﺗﻣﻟا فﻓرﻻا و جاردﻻا ،لﻼﺳﻟا لﺛﻣ ﺔﯾﻠﺧادﻟا ءازﺟﻻا نﺎﻛﻣ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ
.ﺔﻗﺎطﻟا رﯾﻓوﺗ لﺟا نﻣ مادﺧﺗﺳﻻا
.رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ضرﻌﺗﺗ دﻗ عاوﻧﻻا تﺎﻔﺻاوﻣ ،رﻣﺗﺳﻣﻟا روطﺗﻠﻟ ﺔﺟﯾﺗﻧ
ﺔظﺣﻼﻣ
ﺔﻗﺎطﻟا رﯾﻓوﺗ لﺟا نﻣ تﺎﺣارﺗﻗا
.تﻗو لﻗا ﻲﻓ بﺎﺑﻟا ﻖﻠﻏأ ،ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ حوﺗﻔﻣ بﺎﺑ كرﺗﺗ ﻻ اءﺎﺟر
.ﺔﯾرﺣﺑ نارودﻟا درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟﺎﺑ ﺢﻣﺳﯾﻟ فﺎﻛ غارﻓ كرﺗ بﺟﯾ ثﯾﺣﺑ مﺎﻌطﻟا نﻣ رﯾﺛﻛﻟا ﻊﺿوﺑ ﺢﺻﻧﯾ ﻻ
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد سﺎﺳﺣ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ مﺎﻌطﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ .جﺎﯾﺗﺣﻻا نﻣ لﻗا نوﻛﺗﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد طﺑﺿﺗ ﻻ
بﺑﺳﺗﯾ و ،رﺧﻵا مﺎﻌطﻟا دﺳﻔﯾ دﻗ رزﯾرﻔﻟا -ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻟا ﻊﺿو .ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ درﺑﯾ نأ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻠﻟ ﺢﻣﺳا
.ﺔظھﺎﺑ ءﺎﺑرﮭﻛ رﯾﺗاوﻓ ﻲﻓ
.ﺔﺋﻓﺎﻛﺗﻣ رزﯾرﻔﻟا -ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻘﺑﯾ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻠﻟ سﻠﺳﻟا نارودﻟا .مﺎﻌطﻟﺎﺑ ﺔﯾوﮭﺗﻟا تﺎﺣﺗﻓ دﺳﺗ ﻻ
عﺎﻔﺗرا بﺑﺳﯾ و ،رزﯾرﻔﻟا -ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻰﻟا لﺧدﯾ نﺧﺎﺳﻟا ءاوﮭﻟا لﻌﺟﯾ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﺢﺗﻓ .ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﺢﺗﻔﺗ ﻻ
.ﺔﯾدﺎﻌﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا فورظ ﻲﻓ ﺞﻠﺛﻟا مﻛارﺗ نﻣ دﻣﺟﻣﻟا ةرﯾﺟﺣ وﻠﺧ زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺞﻠﺛﻟا ﺔﻟازإ مﺎظﻧ نﻣﺿﯾ
درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا نﻣ بورﮭﻟا بﺑﺳﺑ ةءﺎﻔﮑﻟا ضﻔﺧ مﺗﯾ دﻗ ،ﺔﯾﺷﺣﻟا فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ُ
12
ً
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد
Page 76
ﺔﯾﻠﺧادﻟا ءازﺟﻷا
جذوﻣﻧ هﺎﯾﻣﻟا عزوﻣ
دﯾﻣﺟﺗ ةرﺟﺣ
حﺎﺑﺻﻣﻟا
فوﻓر
دﯾﻠﺟﻟا ءاوﺗﻟا
ﺞﻠﺛ عوﻧ فرﯾﺳ
ةروﺻﻘﻣ
ﺔﺟﻼﺛﻟا
حﺎﺑﺻﻣﻟا
ﺢﺋاورﻟا لﯾزﻣ
ﺔﺟزﺎطﻟا ﺔﻣﻌطﻷا جرد
فوﻓرﻟا
جزﺎطﻟا مﺎﻌطﻠﻟ
(يرﺎﯾﺗﺧا )
تاورﺿﺧﻟا جرد
ﺔﺟرد ﺔﺑﻗارﻣ بﻠط
رزﯾرﻔﻟا ةرارﺣﻟا
ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا
بﺎﺑﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا فر
هﺎﯾﻣﻟا نازﺧ
ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ لﻣﺎﺣ
ضﯾﺑﻟا ﺔﺑﻠﻋ
ﻲﻏرﺑ ءاوﺗﺳﻹا
ﺔﺣﺿوﻣﻟا صﺋﺎﺻﺧﻟا لﻛ وأ ضﻌﺑ ﺎﮭﺑ نوﻛﯾ دﻗ ﺎﮭﺋارﺷﺑ تﻣﻗ ﻲﺗﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا .ةددﻌﺗﻣ ﺔﻔﻠﺗﺧﻣ عاوﻧا ﻲطﻐﯾ لﯾﻟدﻟا اذھ
.ﻰﻠﻋﻻا ﻲﻓ
ﻲﻓ ةءﺎﻔﻛ رﺛﻛﻻا ﻲھ ﻊﻧﺻﻣﻟا لﺑﻗ نﻣ ةرﻓوﺗﻣﻟا فﻓرﻻا و جاردﻻا ،لﻼﺳﻟا لﺛﻣ ﺔﯾﻠﺧادﻟا ءازﺟﻻا نﺎﻛﻣ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻠﻟ
.ﺔﻗﺎطﻟا رﯾﻓوﺗ لﺟا نﻣ مادﺧﺗﺳﻻا
.رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ضرﻌﺗﺗ دﻗ عاوﻧﻻا تﺎﻔﺻاوﻣ ،رﻣﺗﺳﻣﻟا روطﺗﻠﻟ ﺔﺟﯾﺗﻧ
ﺔظﺣﻼﻣ
ﺔﻗﺎطﻟا رﯾﻓوﺗ لﺟا نﻣ تﺎﺣارﺗﻗا
.تﻗو لﻗا ﻲﻓ بﺎﺑﻟا ﻖﻠﻏأ ،ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ حوﺗﻔﻣ بﺎﺑ كرﺗﺗ ﻻ اءﺎﺟر
.ﺔﯾرﺣﺑ نارودﻟا درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟﺎﺑ ﺢﻣﺳﯾﻟ فﺎﻛ غارﻓ كرﺗ بﺟﯾ ثﯾﺣﺑ مﺎﻌطﻟا نﻣ رﯾﺛﻛﻟا ﻊﺿوﺑ ﺢﺻﻧﯾ ﻻ
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد سﺎﺳﺣ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ مﺎﻌطﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ .جﺎﯾﺗﺣﻻا نﻣ لﻗا نوﻛﺗﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد طﺑﺿﺗ ﻻ
بﺑﺳﺗﯾ و ،رﺧﻵا مﺎﻌطﻟا دﺳﻔﯾ دﻗ رزﯾرﻔﻟا -ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻟا ﻊﺿو .ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ درﺑﯾ نأ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻠﻟ ﺢﻣﺳا
.ﺔظھﺎﺑ ءﺎﺑرﮭﻛ رﯾﺗاوﻓ ﻲﻓ
.ﺔﺋﻓﺎﻛﺗﻣ رزﯾرﻔﻟا -ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻘﺑﯾ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻠﻟ سﻠﺳﻟا نارودﻟا .مﺎﻌطﻟﺎﺑ ﺔﯾوﮭﺗﻟا تﺎﺣﺗﻓ دﺳﺗ ﻻ
عﺎﻔﺗرا بﺑﺳﯾ و ،رزﯾرﻔﻟا -ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻰﻟا لﺧدﯾ نﺧﺎﺳﻟا ءاوﮭﻟا لﻌﺟﯾ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﺢﺗﻓ .ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﺢﺗﻔﺗ ﻻ
.ﺔﯾدﺎﻌﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا فورظ ﻲﻓ ﺞﻠﺛﻟا مﻛارﺗ نﻣ دﻣﺟﻣﻟا ةرﯾﺟﺣ وﻠﺧ زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﺞﻠﺛﻟا ﺔﻟازإ مﺎظﻧ نﻣﺿﯾ
درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا نﻣ بورﮭﻟا بﺑﺳﺑ ةءﺎﻔﮑﻟا ضﻔﺧ مﺗﯾ دﻗ ،ﺔﯾﺷﺣﻟا فﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ُ
11
ً
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد
Page 77
بﯾﻛرﺗﻟا
"ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد" ﺔطﯾﺣﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد قﺎطﻧ
خﺎﻧﻣﻟا ﺔﺋﻓ
+10 - +32
SN (ةدﺗﻣﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد)
+16 - +32
N (ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد)
+16 - +38
ST (ﻲﺋاوﺗﺳا ﮫﺑﺷ)
+16 - +43/+10 - +43*
T (ﻲﺋاوﺗﺳا)
-
G*-*5**
G*-*4**A700
700B1780
1680C730
730D15
15E660
660F715
715G1035
1035H1200
1200
تﺎﺻوﻠﺧﻟاو دﺎﻌﺑﻷا
رﺻﺎﻧﻌﻟاو زﺎﮭﺟﻟا نﯾﺑ ادﺟ ةرﯾﻐﺻﻟا ﺔﻓﺎﺳﻣﻟا يدؤﺗ دﻗ
فﯾﻟﺎﻛﺗ ةدﺎﯾزو دﯾﻣﺟﺗﻟا ﻰﻠﻋ ﮫﺗردﻗ ﻲﻧدﺗ ﻰﻟإ ﮫﻟ ةروﺎﺟﻣﻟا
طﺋﺎﺣ يأو زﺎﮭﺟﻟا نﯾﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣﻟا نوﻛﺗ نأ ﻰﻋارﯾ .ءﺎﺑرﮭﻛﻟا
.زﺎﮭﺟﻟا بﯾﻛرﺗ دﻧﻋ مﻣ ٥٠ نﻣ رﺛﻛأ ﮫﻟ روﺎﺟﻣ
ً
ُ
طﻘﻓ لﯾﺛﻣﺗﻟا ضرﻐﻟ ةروﺻ
ﺔطﯾﺣﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد
تﺎﺟرد نﻣ دودﺣﻣ قﺎطﻧ نﻣﺿ لﻣﻌﻠﻟ زﺎﮭﺟﻟا مﯾﻣﺻﺗ مﺗ
بﻧﺟﺗ .ﺔﯾﺧﺎﻧﻣﻟا ﺔﻘطﻧﻣﻟا بﺳﺣ كﻟذو ،ﺔطﯾﺣﻣﻟا ةرارﺣﻟا
.قﺎطﻧﻟا اذھ زوﺎﺟﺗﺗ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا
،زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻗوﻣ بﺑﺳﺑ ﺔﯾﻠﺧادﻟا ةرارﺣﻟا تﺎﺟرد رﺛﺄﺗﺗ دﻗ
.كﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻓ ةرﯾﺗوو ،ﺔطﯾﺣﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟردو
.فﯾﻧﺻﺗﻟا ﻖﺻﻠﻣ ﻲﻓ خﺎﻧﻣﻟا ﺔﺋﻓ ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻟا كﻧﻛﻣﯾ
٥ نﻣ لﻗا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا اذھ بﯾﻛرﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا روھدﺗ بﺑﺳﯾ دﻗ اذھ .تﺎﺟرد
.دﯾﺟ نﺎﻛﻣ رﺗﺧا
.مادﺧﺗﺳﻻا ﺔﻠﮭﺳ نوﻛﺗ ثﯾﺣﺑ كﺗﺟﻼﺛ ﻊﺿ
،رزﯾرﻔﻟا – ﺔﺟﻼﺛﻟا لوﺣ ءاوﮭﻠﻟ دﯾﺟﻟا نارودﻟا نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ
ﺎﺿﯾأ و نﯾﺑﻧﺎﺟﻟا ﻼﻛ ﻰﻠﻋ فﺎﻛ غارﻓ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ اءﺎﺟر
نﻣ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ (مﺳ٥) ﺔﺻوﺑ ٢ ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣ و ﻰﻠﻋﻷا نﻣ
.ﻲﻔﻠﺧﻟا طﺋﺎﺣﻟا
.ﺔﯾوﺗﺳﻣ ةدﺣوﻟا نوﻛﺗ نأ بﺟﯾ ،تازازﺗھﻻا يدﺎﻔﺗﻟ
ﺄﻓﺎﻛﺗﯾ ﺎﻣﺑ ىوﺗﺳﻣﻟا طﺑﺿ رﯾﻣﺎﺳﻣ طﺑﺿا ،رﻣﻷا مزﻟ اذإ
.ضرﻷا توﺎﻔﺗ ﻊﻣ
ءادأ لﺿﻓﻷ فﻠﺧﻟا نﻣ ﻼﯾﻠﻗ ﻰﻠﻋأ نوﻛﺗ نأ بﺟﯾ ﺔﻣدﻘﻣﻟا
.بﺎﺑﻟا ﻖﻠﻏ ﻲﻓ دﻋﺎﺳﯾﻟ و
نﻣ ﺔﻟوﮭﺳﺑ ﺎھرﯾﯾﻐﺗ مﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ ىوﺗﺳﻣﻟا طﺑﺿ رﯾﻣﺎﺳﻣ
.ﻼﯾﻠﻗ ﺔﻧازﺧﻟا ﺔﻟﺎﻣإ لﻼﺧ
ﺔﻋﺎﺳﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺟﺗا ﻲﻓ ىوﺗﺳﻣﻟا طﺑﺿ رﯾﻣﺎﺳﻣ رﯾﻏ
ﺔﻋﺎﺳﻟا برﺎﻘﻋ سﻛﻋ و ،ةدﺣوﻟا ﻊﻓرﻟ ( )
.ﺎﮭﺿﻔﺧﻟ ( )
ﺔﻗﺎطﻟا سﺑﻘﻣ نﻋ ةدﯾﻌﺑ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ دارﺑﻟا ﻊﺿ
مﻛارﺗﻣﻟا بارﺗﻟا لﻛ ﺢﺳﻣا و لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ كﺗﺟﻼﺛ فﯾظﻧﺗﺑ مﻗ
.نﺣﺷﻟا ءﺎﻧﺛأ
ﻲﻓ ،.ﺦﻟا ،ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ قودﻧﺻ لﺛﻣ تﺎﻘﺣﻠﻣﻟا بﻛر
لﻣﺗﺣﻣﻟا فﻠﺗﻟا ﻊﻧﻣﻟ ﺎﻌﻣ مﮭﻔﯾﻠﻐﺗ مﺗﯾ .ﺔﺑﺳﺎﻧﻣﻟا مﮭﻧﻛﺎﻣأ
.نﺣﺷﻟا ءﺎﻧﺛأ
.1
.2
.3
.4
.5
ﻰﻟﺎﺗﻟا
.1
.2
ﺎﯾﻧﯾﻛ ،دﻧﮭﻟا ،ﺎﯾﻟارﺗﺳأ*
"ةدﺗﻣﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد" ﺔﺋﻓ نﻣﺿ جردﻧﺗ ﻲﺗﻟا ةزﮭﺟﻷا
(SN) ﺔﯾﺋاوﺗﺳﻻا" ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد ﻰﻟإ" (T) ﺔﻣﻣﺻﻣ
٤٣ و ١٠ نﯾﺑ حوارﺗﺗ ﺔطﯾﺣﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ
لﻗﻷا ﻰﻠﻋ رﯾﺑﻣأ تﻟوﻓ ٦٠٠ ﺔﻗﺎطﺑ ﻊﺗﻣﺗﯾ
.دارﺑﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ دﯾوزﺗﻟا
.جرﺧﻣﻟا ﻰﻟإ (سﺑﺎﻗ وأ) رﺎﯾﺗﻟا ردﺻﻣ لﺑﺎﻛ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
.جرﺧﻣﻟا سﻔﻧ ﻰﻠﻋ ىرﺧﻷا ةزﮭﺟﻷا ﻊﻣ ﮫﻛرﺷﺗ ﻻ
ﺔﻠﻐﺷﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟا كرﺗا ،مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ لﺑﻗ
رزﯾرﻔﻟا ةرﺟﺣ ﻲﻓ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا نﺎﯾرﺳ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
ﺔظﺣﻼﻣ
ُ
.ﺔﯾوﺋﻣ ﺔﺟرد
USP / نأ بﺟﯾو لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ لوﺣﻣﻟا
سﺑﻘﻣﺑ ﺔﻟوﺻوﻣ ﺔﻋﺎﺳ-رﯾﺑﻣأ ١٢٠
ذﺧﺄﻣﺑ ﺔﻗﺎطﻟا سﺑﺎﻗ لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ ،زﺎﮭﺟﻟا بﯾﻛرﺗ دﻌﺑ
نﻣ سﺑﺎﻘﻟا لﺻﻓا ،ﮫﺟارﺧإو زﺎﮭﺟﻟا لﻘﻧ لﺑﻗ .لﯾﺻوﺗﻟا
ّ
ﻎﻠﺑﺗ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ نﺣﺷ ﺔﻌﺳ تاذ ﺔﯾرﺎطﺑ ﻊﻣ
10
.3
.4
.(لوﻛرﻓا) ﺔﻋﺎﺳ ١٢ ﻰﻟإ ٨ نﻣ ةدﻣﻟ
.دﯾﺟﻟا دﯾرﺑﺗﻟا نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ
.مادﺧﺗﺳﻼﻟ ةزھﺎﺟ نﻵا كﺗﺟﻼﺛ
.5
.لﯾﺻوﺗﻟا ذﺧﺄﻣ
نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ :تﺎﺑﻠطﺗﻣﻠﻟ ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا
Page 78
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
بﺑﺳﯾ دﻗ زﺎﻐﻟا طﻐﺿ .ﺔﻧﺑرﻛﻣ هﺎﯾﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.بﯾرﺳﺗ
.تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻠﻟ ﺎﻘﻓو هﺎﯾﻣﻟا ضوﺣ فظﻧ
نﺎﻓ ،رﺧآ لﺋﺎﺳ يأ مادﺧﺗﺳا مﺗ اذإ .طﻘﻓ هﺎﯾﻣﻟا مدﺧﺗﺳا
مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﻠﻛﺷﻣ ترﮭظ اذإ .رﻘﮭﻘﺗﯾ دﻗ مﺎظﻧﻟا لﯾﻐﺷﺗ
نﻟ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا نﺈﻓ ،ءﺎﻣﻟا فﻼﺧﺑ رﺧآ لﺋﺎﺳ
.ﺔﻟوﺋﺳﻣ نوﻛﺗ
تﻼﺻﻔﻣﻟا ،باوﺑﻷا ﻰﻠﻋ دﻧﺗﺳﺗ ﻻ
ءاوﮭﻟا برﺳﺗ ﺔﺑﺑﺳﻣ ،ﺎﮭﺳﻔﻧ لﺻﻔﺗ دﻗ
.ءادﻷا روھدﺗ و
،فرﻟا لﺛﻣ ﺔﻛرﺣﺗﻣﻟا ءازﺟﻷا
مﺗﯾ نأ بﺟﯾ ﺦﻟا ،ﺔﻠﺳﻟا
.ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ﺎﮭﻌﻣ لﻣﺎﻌﺗﻟا
رزﯾرﻔﻟا ةرﺟﺣ ﻲﻓ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا نﺎﯾرﺳ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
.دﯾﺟﻟا دﯾرﺑﺗﻟا نﻣ دﻛﺄﺗﻠﻟ
.مادﺧﺗﺳﻼﻟ ةزھﺎﺟ نﻵا كﺗﺟﻼﺛ
رﯾذﺣﺗ
ﻰﻠﻔﺳﻟا جاردﻷا فﯾظﻧﺗﻟ ﻲﻧاوﻷا ﺔﻟﺎﺳﻏ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ اءﺎﺟر; ﺎﮭﻠﻌﺟﯾ ﺎﻣﻣ لﻼﺳﻠﻟ فﻠﺗ بﺑﺳﺗ دﻗ ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد
.مادﺧﺗﺳﻼﻟ ﺔﺣﻟﺎﺻ رﯾﻏ
.لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ نﻋ ادﯾﻌﺑ حﺎﺗﻔﻣﻟﺎﺑ ظﻔﺗﺣا ،(طﻘﻓ نادﻠﺑﻟا ضﻌﺑ) لﻔﻘﺑ ازﮭﺟﻣ زﺎﮭﺟﻟا نﺎﻛ اذإ
ً ً
لﺛﻣ ﺔﻠﺛﺎﻣﻣﻟا تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻاو لزﺎﻧﻣﻟا لﺧاد ﮫﻣادﺧﺗﺳا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا اذھ نﻣ ضرﻐﻟا لﺛﻣﺗﯾ
؛ىرﺧﻷا لﻣﻌﻟا تﺎﺋﯾﺑو بﺗﺎﻛﻣﻟاو رﺟﺎﺗﻣﻟا ﻲﻓ نﯾﻔظوﻣﻟا ﺦﺑطﻣ ﻖطﺎﻧﻣ
؛ىرﺧﻷا ﺔﯾﻧﻛﺳﻟا عاوﻧﻷا تﺎﺋﯾﺑو لزﻧﻟاو قدﺎﻧﻔﻟا ﻲﻓ ءﻼﻣﻌﻟا لﺑﻗ نﻣو ﺔﯾﻔﯾرﻟا توﯾﺑﻟا
.ﺔﻠﺛﺎﻣﻣﻟا ﺔﺋزﺟﺗﻟﺎﺑ ﻊﯾﺑﻟا مدﻋ تﺎﻣادﺧﺗﺳاو تﺎﺑورﺷﻣﻟاو ﺔﻣﻌطﻷا دﯾروﺗ
ُ
ِ
؛رﺎطﻓﻹاو تﯾﺑﻣﻟا عوﻧ تﺎﺋﯾﺑ
.ﺎﯾﺟوﻟوﻧﻛﺗﻟا ﻲﻓ ثدﺣﻷا تﻣدﺧﺗﺳا و ،ةرﯾﺑﻛ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ ﺎﮭﻌﯾﻧﺻﺗ مﺗ ﺔﺟﻼﺛﻟا هذھ
.ﺎﮭﺗﯾدﺎﻣﺗﻋا و ﺎﮭﺋادﺄﺑ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﻲﺿار نوﻛﺗ فوﺳ كﻧﺄﺑ ﻖﺛﻧ نﺣﻧ
.ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ بﯾﺗﻛﻟا ةءارﻘﺑ مﻗ اءﺎﺟر ،كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا لﻐﺷﺗ نأ لﺑﻗ
تﺎﺣﯾﻣﻠﺗﻟا ضﻌﺑ ﺎﺿﯾأ رﻓوﯾ ﺎﻣﻛ ,ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا و لﯾﻐﺷﺗﻟا ،بﯾﻛرﺗﻠﻟ ﺔﻘﯾﻗد تﺎﻣﯾﻠﻌﺗ مدﻘﯾ ﮫﻧا
.ةدﯾﻔﻣﻟا
9
-
-
-
-
Page 79
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
رﯾذﺣﺗ
.ثﺎﺛﻷا وأ لزﻧﻣﻟا ،ﺔﺣﺻﻟا رﯾﻣدﺗ وأ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ تﺎﮭﯾﺟوﺗﻟا هذھ ﺔﻔﻟﺎﺧﻣ
.اءﺎﺟر ،ﺎﻣﺋاد رذﺣ ﻰﻠﻋ نﻛ
.سﺑﻘﻣﻟا لﯾﺻوﺗ ةدﺎﻋإ دﻧﻋ رﺛﻛأ وأ ﻖﺋﺎﻗد سﻣﺧ رظﺗﻧا
.رزﯾرﻔﻟا لﯾﻐﺷﺗ لﺷﻓ ﻰﻟإ يدؤﺗ دﻗ
.لﺑﺎﻛﻟا كﺎﺳﻣإ ﻖﯾرط نﻋ سﯾﻟ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﺎﻗ بﺣﺳا
.سﺑﺎﻘﻟا ﺔﯾﺎﮭﻧ نﻣ نﻛﻟ
ﻲﻓ رﺻﻗ وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ بﺑﺳﺗ دﻗ
.ﻖﯾرﺣﻟا ﻰﻟإ يدؤﯾ ةرﺋادﻟا
.ﺔﺟﻼﺛﻟا لﻔﺳأ ﻲﻓ كدﯾ لﺧدﺗ ﻻ
بﺑﺳﯾ دﻗ ةدﻋﺎﻘﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا يدﯾدﺣﻟا حوﻠﻟا
.ﺔﺑﺎﺻإ
رزﯾرﻔﻟا لﺧاد ﻲﻧاوﻷا وأ مﺎﻌطﻟا سﻣﻠﺗ ﻻ
.ﺔﻠﻠﺑﻣ يدﯾﺄﺑ
.ﻊﯾﻘﺻﻟا ﺔﺿﻋ بﺑﺳﺗ دﻗ
.رزﯾرﻔﻟا ﻲﻓ ﺔﺟﺎﺟزﻟا ﻊﺿﺗ ﻻ
ﻲﻧﺎﻧﻘﻟا وأ تﺎﯾوﺎﺣﻟا ﻊﺿو بﻧﺟﺗ
كﻠﺗ ﺔﺻﺎﺧ) ﺔﯾﺟﺎﺟزﻟا بﻠﻌﻟا وأ
تﺎﺑورﺷﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟا
ﻰﻠﻋ وأ دﻣﺟﻣﻟا لﺧاد (ﺔﯾزﺎﻏ
ﺞﻠﺛﻟا قودﻧﺻ ﻲﻓ وأ فوﻓرﻟا
ةرارﺣ تﺎﺟردﻟ ضرﻌﺗﯾﺳ يذﻟا
رﻓوﺗﻣﻟا ضﺑﻘﻣﻟا دوﻣﻋ لﻼﺧ نﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟا لﻣﺣا
.ﺔﺟﻼﺛﻟا فﻠﺧ ﻰﻠﻋأ و مﺎﻣأ لﻔﺳأ
بﺑﺳﺗﻟ كﯾدﯾ ﻖﻟزﻧﺗ دﻗ ﻻإ و
ُ
.دﻣﺟﺗﻟا نود
.ﺔﺑﺎﺻﻹا
صﺧﺷﻠﻟ ﺔﺑﺎﺻإ بﺑﺳﯾ دﻗ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﻖﻠﻏ و ﺢﺗﻓ
.رذﺣ نﻛ اءﺎﺟر ،ﺎﮭﻟوﺣ دوﺟوﻣﻟا
بﺑﺳﯾ دﻗ بﺎﺑﻟا ﻖﻠﻏ وآ ﺢﺗﻓ
بﺎﺑﻟا ﻖﺷ ﻲﻓ دﯾﻟا وآ مدﻘﻟا ﻖﻠﻌﺗ
نﻣ لﻔطﻟا دﯾ بﺎﺻﺗ دﻗ وآ
.نﺎﻛرﻷا
يوﺎﺣﻟا فرﻟا ﻊﻠﺧ لﺑﻗ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ لﺧادﻟا غرﻓا
.بﺎﺑﻟا نﻣ
8
Page 80
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
ﺔﯾﻟزﻧﻣ رﯾﻏ ضارﻏﻷ ﺔﺟﻼﺛﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا ،رﺎﺑﺗﺧﻻا تاودأ وأ ﺔﯾودﻷا نﯾزﺧﺗ)
.(ﺦﻟا ،نﺣﺷﻟا ﻲﻓ
ﺔﻌﻗوﺗﻣ رﯾﻏ ةروطﺧ بﺑﺳﺗ دﻗ ،ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا ،ﻖﯾرﺣﻟا لﺛﻣ تﻼﻋﺎﻔﺗ وأ ﺔﻧزﺧﻣﻟا داوﻣﻟا فﻠﺗ
.ﺔﯾﺋﺎﯾﻣﯾﻛ
.ﺔﯾوﺗﺳﻣ و ﺔﺑﻠﺻ ضرا قوﻓ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﻛرﺗ
دﻗ رﻘﺗﺳﻣ رﯾﻏ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺎﮭﺑﯾﻛرﺗ
دﻧﻋ ﺎﮭطوﻘﺳ نﻣ ﺔﺑﺎﺻﻹا بﺑﺳﯾ
.بﺎﺑﻟا ﻖﻠﻏ وأ ﺢﺗﻓ
،ﺔﻣﯾدﻘﻟا كﺗﺟﻼﺛﺑ لﻌﻔﺗ اذﺎﻣ
،درﺑﻣ)لﺋﺎﺳ يوﺗﺣﺗ كﺗﺟﻼﺛ
لﻛ ،رﯾودﺗ ةدﺎﻋإ داوﻣ نﻣ عوﻧﺻﻣ(مﺣﺷﻣ
ﻊﻗوﻣ ﻰﻟإ ﺎﮭﻟﺎﺳرإ مﺗﯾ نأ بﺟﯾ داوﻣﻟا هذھ
ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟا مﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا رﯾودﺗ ةدﺎﻋإ
ىرﺧأ ةرﻣ ﺎﮭﻟﺎﻣﻌﺗﺳا مﺗﯾ نأ نﻛﻣﯾ ثﯾﺣ
.ةددﺣﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإ ﺔﯾﻠﻣﻋ دﻌﺑ
ﺔﺟﻼﺛﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ
.كﻟذﻟ صﺻﺧﻣﻟا جرﺧﻣﻟا مادﺧﺗﺳا مﺗﯾ نأ بﺟﯾ
جرﺧﻣ ﻰﻠﻋ ةزﮭﺟأ ةدﻋ مادﺧﺗﺳا
.ﻖﯾرﺣﻟا بﺑﺳﯾ دﻗ دﺣاو
لﺛﻣ فﯾﻠﻐﺗﻟا داوﻣ لزأ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا بﯾﺗرﺗﺑ مﺎﯾﻘﻟا دﻧﻋ
.بﺎﺑﻟا نﻣ ﺔﯾﺷﺣﻟا
.لﺎﻔطﻷا ةرﺻﺎﺣﻣ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﺗ دﻗ
جرﺧﻣ ﻲﻓ ﻲﻧدﻌﻣ بﯾﺿﻗ وأ كدﯾ لﺎﺧدﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
ﺔﻛﺑﺷﻟا ،ﺔﺟﻼﺛﻟا لﻔﺳأ وأ ،ءﺎطﻐﻟا ،درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟا
.فﻠﺧﻟا ﻲﻓ (تﺎﺛﺎﻌﺑﻧﻻا ﺔﺣﺗﻓ) ةرارﺣﻠﻟ ةدﻣﺎﺻﻟا
وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا بﺑﺳﺗ دﻗ
.ﺔﺑﺎﺻﻹا
.2
ﻲﻓ تﺎﻧوﻛﻣﻟا لﻛ ﻊﺿ لﺑﻗ ﺔﺣﯾﺣﺻﻟا ﺎﮭﻧﻛﺎﻣأ
.ءﺎﺑرﮭﻛﻟا لﯾﺻوﺗ
ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ دﻗ
ﺞﺗﻧﻣﻟا فﻠﺗ وأ ﻖﯾرﺣﻟا
ةرﺗﻔﻟ مادﺧﺗﺳﻻا مﺗﯾ مﻟ اذإ وأ قرﺑﻟا و دﻋرﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﻘﻣ عزﻧﺑ مﻗ ،ﺔﯾوط
وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ رطﺧ كﺎﻧھ
.ﻖﯾرﺣ
ﻲﻔﻠﺧﻟا ءﺎطﻐﻟا عزﻧﺑ مﻘﺗ ﻻ رﯾﺑﻛ رطﺧ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا قوﻓ ﺔﻠﻌﺗﺷﻣ عوﻣﺷ ادﺑأ كرﺗﺗ ﻻ
7
Page 81
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
،رﯾﺛﻻا لﺛﻣ لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داوﻣ نزﺧﺗ وأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
خﺎﺧﺑ ،لﺎﺳﻣﻟا ﻲطﻔﻧﻟا زﺎﻐﻟا ،ﺔﯾودﻻا ،لوﺣﻛ ،نﯾزﻧﺑﻟا
لﺧادﺑ وأ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ لﯾﻣﺟﺗﻟا تارﺿﺣﺗﺳﻣ وا رطﻌﻟا
.ﺔﺟﻼﺛﻟا
.ﻖﯾرﺣﻟا وأ رﺎﺟﻔﻧﻻا ﻰﻟا يدؤﺗ دﻗ
نﺎﻛﻣ لﺛﻣ بﮭﻠﻟا نﻋ ةدﯾﻌﺑﻟا نﻛﺎﻣﻻا ﻲﻓ بﯾﻛرﺗﻟﺎﺑ مﻗ
.لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ لﺑﺎﻘﻟا زﺎﻐﻟا برﺳﺗ
ﻖﯾرﺣ بﺑﺳﯾ دﻗ
.ﺎﮭﺻﺣﻓ دﻌﺑ طﻘﻓ ةروﻣﻐﻣﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ مﻗ
ﻲﺑرﮭﻛ ﻖﻌﺻ بﺑﺳﺗ دﻗ
.ﻖﯾرﺣ وأ
ﺔﺟﻼﺛﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ
فﯾﻔﺟﺗﻟ فﻔﺟﻣﻟا مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺔﺣﺋارﻟا ﺔﻟازﻹ ﺔﻌﻣﺷ لﻌﺷﺗ ﻻ و ،لﺧادﻟا
وأ رﺎﺟﻔﻧﻻا ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ
.ﻖﯾرﺣﻟا
مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ برﻘﻟﺎﺑ لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﺧﺎﺧﺑﻟا
.ﺔﺟﻼﺛﻟا نﻣ
.ﻖﯾرﺣ بﺑﺳﺗ دﻗ
،باوﻛﻻا ،روھزﻟا تازﺎﻓ ﻊﺿﺗ ﻻ
يأ وأ ﺔﯾودﻻا ،لﯾﻣﺟﺗﻟا تارﺿﺣﺗﺳﻣ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎﻣ ﮫﺑ ءﺎﻋو
وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ ،ﻖﯾرﺣ بﺑﺳﯾ دﻗ
.طوﻘﺳﻟا نﻣ ﺔﺑﺎﺻﻻا
.2
ﻻ وأ ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺧاد وا جرﺎﺧ ءﺎﻣﻟا شرﺑ مﻘﺗ ﻻ
رﻧﯾﺗﻟا وا نﯾزﻧﺑﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺎﮭﻔظﻧﺗ
دﻗ ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ءازﺟﻻا لزﻋ فﻠﺗ
وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ بﺑﺳﯾ
.ﻖﯾرﺣ
،ﺔﺟﻼﺛﻟا نﻣ نﺎﺧد وأ ﺔﺑﯾرﻏ ﺔﺣﺋار يأ فﺎﺷﺗﻛا دﻧﻋ
زﻛرﻣﺑ لﺻﺗا و لﺎﺣﻟا ﻲﻓ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﻘﻣ لﺻﻔﺑ مﻗ
.ﺔﻣدﺧﻟا
ﻖﯾرﺣ كﻟذ بﺑﺳﯾ دﻗ
جرﺧﻣﻟا وأ ﺔﺟﻼﺛﻟا سﻣﻠﺗ ﻻ ،زﺎﻐﻠﻟ حﺎﺷﺗرا ثدﺣ اذا
.ةرﺷﺎﺑﻣ ﺔﻓرﻐﻟا ﺔﯾوﮭﺗﺑ مﻗ و
مدﺧﺗﺳﻣﻟا زﺎﻐﻟا نﺎﻛ اذا بﯾﻛرﺗﻟا ،لﯾﺻوﺗﻟا /لﺎﻣﻌﺗﺳﻻا ءﺎﻧﺛا
ﮫﻧوﻛ نﻣ مﻏرﻟا ﻰﻠﻋ – (R134a) نﯾﺛﯾاوروﻠﻓارﺗﯾﺗ (١)
،دﻠﺟﻟا ﺞﯾﮭﺗ ﻰﻟا يدؤﯾ دﻗ ،لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ لﺑﺎﻗ رﯾﻏ و ﺔﺋﯾﺑﻠﻟ ﻖﯾدﺻ
ةدﯾﺟﻟا ﺔﯾوﮭﺗﻟا نﺎﻓ كﻟذﻟ ،رﺎﺧﺑﻟا نﻣ ﺔﻠﯾﻠﻗ ﺔﯾﻣﻛ ﻊﻣ نﯾﻌﻟا
.يرورﺿ رﺑﺗﻌﯾ ﺔﺟﻼﺛﻟا ﺔﻘطﻧﻣ لﻼﺧ
ﻲﻌﯾﺑطﻟا زﺎﻐﻟا (٢)
-(R600a ،نﯾﺗوﯾﺑوزﯾا) ،ﺔﺋﯾﺑﻠﻟ ﻖﯾدﺻ درﺑﻣ رﺑﺗﻌﯾ
ﮫﻧﻣ ﺔﻠﯾﻠﻗ ﺔﯾﻣﻛ نا ﻰﺗﺣ
رﺑﺗﻌﺗ(مﺟ ٩٠ ﻰﻟا ٨٠)
ثدﺣ اذا .لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ
ﺔﺟﯾﺗﻧ زﺎﻐﻟا ﻲﻓ بﯾرﺳﺗ
ءﺎﻧﺛا ﻎﻟﺎﺑﻟا فﻠﺗﻠﻟ
دﻗ ةرارﺷ يأ نﺎﻓ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا مادﺧﺗﺳ وأ بﯾﻛرﺗﻟا ،لﯾﺻوﺗﻟا
.قرﺣﻟا وأ ﻖﯾرﺣ بﺑﺳﺗ
6
Page 82
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
سﺑﻘﻣ سﻣﻟ وأ كﻠﺳﻟا بﺣﺳﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﺔﻠﻠﺑﻣ يدﯾﺄﺑ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا
وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ كﻟذ بﺑﺳﯾ دﻗ
.ﺔﺑﺎﺻإ
ضﯾرﺄﺗﻟا نﻣ دﻛﺄﺗ
ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ ﺊطﺎﺧﻟا ضﯾرﺄﺗﻟا
.ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻﻟا و لطﻌﺗﻟا
نا نﻛﻣﯾ بﺎﺑﻟا ﻰﻠﻋ ﻰﺳﻘﻣﻟا جﺎﺟزﻟا
ءازﺟﻻا سﻣﻠﺗ ﻻ ،مدﺎﺻﺗﻟﺎﺑ رﺳﻛﻧﯾ
.حرﺟﻧﺗ دﻘﻓ ةروﺳﻛﻣﻟا
رزﯾرﻔﻟا بﺎﺑ وا وأ بﺎﺑﻟا فﻓرا وأ بﺎﺑﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺗ ﻻ
نﯾھﺎﺟﺗﻻا نﻣ ﻊﻓدﻟﺎﺑ ﺢﺗﻔﯾ يذﻟا , وأ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﻖﻠﻐﯾو
.دﯾرﺑﺗﻟا ﺔﻓرﻏ
وأ ﺔﺟﻼﺛﻟا فﻗوﺗ ﻰﻟا يدؤﯾ دﻗ
ﺢﻣﺳﺗ ﻻ ،ﺔﺻﺎﺧ .دﯾﻟا فﻠﺗ
.ﻖﺑﺳ ﺎﻣ لﻣﻌﺑ لﺎﻔطﻼﻟ
رﺎﯾﺗﻟا ردﺻﻣ لﯾﺻوﺗ دﻧﻋ
لادﺑﺗﺳا وأ لﯾﻐﺷﺗ ،فﯾظﻧﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﻘﻣ عزﻧا
ﺔﯾﻠﺧادﻟا ﺔﺑﻣﻠﻟاLED.ﺔﺟﻼﺛﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا
.ﺔﺑﺎﺻإ وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ بﺑﺳﯾ دﻗ
و ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﻘﻣ نﻣ ﺔﺑرﺗﻷا وأ هﺎﯾﻣﻟا ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
.ﺔﻗدﺑ سﯾﺑﺎﺑدﻟا تﺎﯾﺎﮭﻧ لﯾﺻوﺗ ﻊﻣ ﮫﻠﺧدا
رﯾﻐﻟا لﯾﺻوﺗﻟا وأ هﺎﯾﻣﻟا ،ﺔﺑرﺗﻷا
وأ ﻖﯾرﺣﻟا ﻰﻟإ يدؤﯾ دﻗ تﺑﺎﺛ
.ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا
ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﻘﻣ وأ ﻲﺑرﮭﻛﻟا كﻠﺳﻟا نوﻛﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
،ﺔﻛﻛﻔﺗﻣ وأ ﺔﻔﯾﻌﺿ جرﺧﻣﻟا تﺎﺣﺗﻓ وأ فﻟﺎﺗ
.مﮭﻣدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا ﻰﻟإ يدؤﺗ دﻗ
.ةرﺋادﻟا رﺻﻗ
ﺔﺟﻼﺛﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ
ةرطﺧ مﺎﺳﺟأ وأ ﺔﻠﯾﻘﺛ مﺎﺳﺟأ ﻊﺿوﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻰﻠﻋ (لﺋﺎﺳ ﮫﺑ ءﺎﻧإ)
ﻖﯾرﺣﻟا ،ﺔﺑﺎﺻﻹا بﺑﺳﺗ و طﻘﺳﺗ دﻗ
ﻖﻠﻏ وأ ﺢﺗﻓ دﻧﻋ ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا وأ
.بﺎﺑﻟا
.1
.2
ﺔﻠﺑﺎﻗ داوﻣ نزﺧﺗ وأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
،لوﺣﻛ ،نﯾزﻧﺑﻟا ،رﯾﺛﻻا لﺛﻣ لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
ﻲطﻔﻧﻟا زﺎﻐﻟا ،ﺔﯾودﻻا
رطﻌﻟا خﺎﺧﺑ ،لﺎﺳﻣﻟا
تارﺿﺣﺗﺳﻣ وا
وأ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ لﯾﻣﺟﺗﻟا
.ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺧادﺑ
.ﻖﯾرﺣﻟا وأ رﺎﺟﻔﻧﻻا ﻰﻟا يدؤﺗ دﻗ
ﻲﻓ ﺎﮭﻌﺿﺗ وأ لﺗﺑﻣ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﻛرﺗ ﻻ
.رﺎطﻣﻷا وأ هﺎﯾﻣﻟا شرﺗ ثﯾﺣ نﺎﻛﻣ
دﻗ ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ءازﺟﻷا لزﻋ فﻼﺗإ
.ﻲﺑرﮭﻛﻟا برﺳﺗﻟا ﻰﻟإ يدؤﯾ
5
Page 83
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
R600a
مدﺧﺗﺳﻣﻟا زﺎﻐﻟا نﺎﻛ اذإ
تاذ ﻲﻌﯾﺑط زﺎﻏ ،(R600a) نﺎﺗوﯾﺑوزﯾﻻا درﺑﻣ نﻣ ﺔﻠﯾﻠﻗ ﺔﯾﻣﻛ يوﺗﺣﯾ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
بﯾﻛرﺗ وأ لﻘﻧﺑ مﺎﯾﻘﻟا دﻧﻋ .لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ لﺑﺎﻗ ﺎﺿﯾأ ﮫﻧﻛﻟ ،ﺔﺋﯾﺑﻟا ﻊﻣ ﺔﻌﻔﺗرﻣ ﺔﻣﺋﻼﻣ
لﺋﺎﺳ قﺎﺛﺑﻧا .دﯾرﺑﺗﻟا ةرﺋاد ءازﺟأ نﻣ يأ فﻠﺗ مدﻋ ﻰﻠﻋ صرﺣﻟا بﺟﯾ ،زﺎﮭﺟﻟا
،بﯾرﺳﺗ دﺟو اذإ .نﯾﻌﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ يدؤﯾ وأ لﻌﺗﺷﯾ دﻗ رﯾﺳاوﻣﻟا جرﺎﺧ دﯾرﺑﺗﻟا
دوﺟوﻣﻟا ﺔﻓرﻐﻟا ﺔﯾوﮭﺗﺑ مﻗ و ﺔﻧﻛﻣﻣ لﺎﻌﺗﺷا ردﺎﺻﻣ وأ ﺔﻓوﺷﻛﻣ ﺔﻠﻌﺷ يأ يدﺎﻔﺗ
.ﻖﺋﺎﻗد ةدﻌﻟ زﺎﮭﺟﻟا ﺎﮭﯾﻓ
،كﺷ كﯾدﻟ نﺎﻛ اذﺈﻓ .فﻠﺗﻠﻟ تﺎﻣﻼﻋ ﺔﯾأ ﮫﯾﻠﻋ رﮭظﺗ زﺎﮭﺟ يأ لﯾﻐﺷﺗﺑ ادﺑأ مﻘﺗ ﻻ
ً
.كﺑ صﺎﺧﻟا رﺟﺎﺗﻟا رﺷﺗﺳا
مﯾدﻘﻟا كزﺎﮭﺟ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
يرﺟﻣ نﻋ لﺻﻔﻧﻣ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟا مﺗﯾ نأ بﺟﯾ ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻻا و ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ .١
.ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا تﺎطﻠﺳﻟا وأ ﺔﻣوﻛﺣﻟا لﺑﻗ نﻣ ةددﺣﻣ ﺔﺻﺻﺧﻣ تﻼﯾﮭﺳﺗ ﺔﻋوﻣﺟﻣ لﻼﺧ نﻣ ﺔﯾدﻠﺑﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا
ﺔﺣﺻﻟ و ﺔﺋﯾﺑﻠﻟ نﻛﻣﻣﻟا ﻲﺑﻠﺳﻟا عﺎﻣﺟﻹا ﻊﻧﻣ ﻰﻠﻋ دﻋﺎﺳﯾ فوﺳ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ مﯾدﻘﻟا كزﺎﮭﺟ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا .٢
.نﺎﺳﻧﻹا
ﺔﻣدﺧ ،كﺗﻧﯾدﻣ بﺗﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ءﺎﺟرﺑ ،ﺔﻣﯾدﻘﻟا كﺗزﮭﺟأ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا نﻋ ﺔﯾﻠﯾﺻﻔﺗﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ .٣
.ﮫﻧﻣ كﺟﺗﻧﻣ ءارﺷﺑ تﻣﻗ يذﻟا لﺣﻣﻟﺎﺑ وأ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا
رﯾذﺣﺗ(ﻖﯾﺑطﺗﻟا ﺔﯾﻧﺎﻛﻣإ بﺳﺣ ىرﺧﻷا لودﻟا و ﺔﯾﻧدرﻷا ﺢﺋاوﻠﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ ﺔﻘﺑطﻣ ١٬٢٬٣ – ﺔظﺣﻼﻣ *)
وأ ﻰﻠﻋﻸﻟ ﮫﺟاوﻣ ءﺎﺑرﮭﻛﻟا سﺑﻘﻣ نوﻛﯾ نﺎﺑ ﺢﻣﺳﺗ ﻻ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا رﮭظ ﻲﻓ طوﻐﺿﻣ نوﻛﯾ نأ
،سﺑﻘﻣﻟا فﻠﺗ ﻰﻟإ كﻟذ يدؤﯾ دﻗ
ﺔﻣدﺻ وأ ﻖﯾرﺣ بﺑﺳﯾ دﻗ ﺎﻣﻣ
.ﺔﯾﺑرﮭﻛ
.رﺎﯾﺗﻟا كﻠﺳ لوط لﯾدﻌﺗ وأ دﻣﺑ مﻘﺗ ﻻ
بﺑﺳﯾ و رﺎﯾﺗﻟا كﻠﺳ فﻠﺗﯾ كﻟذ
.ﻖﯾرﺣ وأ ﺔﯾﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
رﺎﯾﺗﻟا ردﺻﻣ لﯾﺻوﺗ دﻧﻋ
.كﻟذﻟ صﺻﺧﻣﻟا جرﺧﻣﻟا مادﺧﺗﺳا مﺗﯾ نأ بﺟﯾ
جرﺧﻣ ﻰﻠﻋ ةزﮭﺟأ ةدﻋ مادﺧﺗﺳا
.ﻖﯾرﺣﻟا بﺑﺳﯾ دﻗ دﺣاو
نﻣ ﮫطﻐﺿ وأ رﺎﯾﺗﻟا كﻠﺳ ءﺎﻧﺛﻧﺎﺑ ﺢﻣﺳﺗ ﻻ
.ﺔﻠﯾﻘﺛﻟا مﺎﺳﺟﻷا لﺑﻗ
و رﺎﯾﺗﻟا كﻠﺳ فﻠﺗ كﻟذ بﺑﺳﯾ دﻗ
ﺔﻣدﺻﻟا وأ ﻖﯾرﺣﻟا ﻰﻟإ يدؤﯾ
4
.1
.ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا
Page 84
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
رﯾذﺣﺗ
مﺗﯾ نأ بﺟﯾ ،كﺑ صﺎﺧﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ صﺎﺧﺷﻸﻟ حورﺟﻟا وأ ،ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا ،ﻖﯾرﺣﻟا رطﺧ لﯾﻠﻘﺗﻟ
.زﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﻛ أرﻗا .ﻲﻟﺎﺗﻟا لﻣﺷﯾ ﺎﻣﺑ ،ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا نﺎﻣﻷا تﺎطﺎﯾﺗﺣا عﺎﺑﺗإ
ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا نﺎﻣﻷا تﺎطﺎﯾﺗﺣا
.نﺎﻣﻷا لﺋﺎﺳر لﻛ عﺎﺑﺗإ و ةءارﻘﺑ مﻗ ﺎﻣﺋاد .ﺔﻣﺎﮭﻟا نﺎﻣﻷا لﺋﺎﺳر نﻣ رﯾﺛﻛﻟا ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﯾ لﯾﻟدﻟا اذھ.
دﻗ ﻲﺗﻟا رﺎطﺧﻷا نﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣ كﯾطﻌﺗ ﻲﺗﻟا نﺎﻣﻷا لﺋﺎﺳر ﻰﻟإ كﮭﺑﻧﯾ ﮫﻧا .نﺎﻣﻷا ﮫﯾﺑﻧﺗ زﻣر رﺑﺗﻌﯾ اذھ
ﮫﯾﺑﻧﺗ زﻣر ﺎﮭﻘﺑﺳﯾ فوﺳ نﺎﻣﻷا لﺋﺎﺳر لﻛ .ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻲﻓ فﻠﺗ بﺑﺳﺗ وأ ﺔﻣﯾﺳﺟ رارﺿأ بﺑﺳﺗ وأ يذؤﺗ
:ﻲﻧﻌﺗ تﺎﻣﻠﻛﻟا هذھ .راذﻧإ وأ ،رﯾذﺣﺗ ،رطﺧ ﻲھ رطﺧﻠﻟ زﻣرﺗ ﻲﺗﻟا تﺎﻣﻠﻛﻟا و نﺎﻣﻷا
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﺑﺗﺗ مﻟ اذإ ﺔﻣﯾﺳﺟ رارﺿﻷ ضرﻌﺗﺗ وأ ىذؤﺗ فوﺳ
مادﺧﺗﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ صﺎﺧﺷﻸﻟ حورﺟﻟا وأ ،ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا ،ﻖﯾرﺣﻟا رطﺧ لﯾﻠﻘﺗﻟ
.ﻲﻟﺎﺗﻟا لﻣﺷﯾ ﺎﻣﺑ ،ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا نﺎﻣﻷا تﺎطﺎﯾﺗﺣا عﺎﺑﺗإ مﺗﯾ نأ بﺟﯾ ،كﺑ صﺎﺧﻟا ﺞﺗﻧﻣﻟا
.زﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﻛ أرﻗا
،ﺔطﺳوﺗﻣ وأ يرﻐﺻ ﮫﺑﺎﺻأ ﮫﻧﻋ ﺞﺗﻧﯾ دﻗ ،ﮫﯾدﺎﻔﺗ مﺗﯾ مﻟ اذإ ،يذﻟاو كﯾﺷو رطﺧ فﻗوﻣ ﻰﻟإ رﯾﺷﺗ
.طﻘﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا فﻠﺗﯾ دﻗ وأ
اذإ ثدﺣﯾ نأ نﻛﻣﯾ ﺎﻣﻋ كرﺑﺧﺗ و ،ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺔﺻرﻓ لﻠﻘﺗ فﯾﻛ كرﺑﺧﺗ و ،رطﺧﻟا ددﺣﺗ فوﺳ نﺎﻣﻷا لﺋﺎﺳر ﻊﯾﻣﺟ
رطﺧ
رﯾذﺣﺗ
راذﻧإ
.تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا عﺎﺑﺗإ مﺗﯾ مﻟ
رﯾذﺣﺗ
نﻋ ةدﯾﻌﺑ ،ﺞﻣدﻣﻟا نﯾوﻛﺗﻟا ﻲﻓ وأ زﺎﮭﺟﻟا قﺎطﻧ ﻲﻓ ،ﺔﯾوﮭﺗﻟا تﺎﺣﺗﻓ ﻖﺑا
.بﻗاوﻋ يأ
ﺔﺑاذإ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﻊﯾرﺳﺗﻟ ىرﺧأ لﺋﺎﺳو وأ ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ ةزﮭﺟأ مادﺧﺗﺳﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﻊﻧﺻﻣﻟا لﺑﻗ نﻣ ﮫﺑ ﻰﺻوﻣﻟا ادﻋﺎﻣ ،دﯾﻣﺟﺗﻟا
.درﺑﻣﻟا ةرﺋاد فﻼﺗﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
نﺎﻛ اذإ ﻻإ ،مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ ةرﯾﺟﺣ لﺧاد ﺔﯾﺑرﮭﻛ ةزﮭﺟأ مادﺧﺗﺳﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﻛرﺷﻟا لﺑﻗ نﻣ ﮫﺑ ﻰﺻوﻣﻟا
فﯾرﺻﺗ تاوطﺧ بﻠطﺗﯾ زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ مدﺧﺗﺳﻣﻟا لزﻌﻟا زﺎﻏ و درﺑﻣﻟا
صﺧﺷ وأ ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا لﯾﻛو ةرﺎﺷﺗﺳا ءﺎﺟرﺑ ،فﯾرﺻﺗﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﺻﺎﺧ
.ةءﺎﻔﻛﻟا سﻔﻧﺑ
3
Page 85
3
................................ ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣوﻠﻋ
...............................................بﯾﻛرﺗﻟا
10
.......................................ﺔﯾﻠﺧادﻟا ءازﺟﻷا
11
13
...............................................لﯾﻐﺷﺗﻟا
G*-*4**/ G*-*5**
ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد طﺑﺿ لﺑﻗ
رزﯾرﻔﻟا ةروﺻﻘﻣﻟ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ
ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣﻟ مﻛﺣﺗﻟا تاودأ
(يرﺎﯾﺗﺧا) لﺎﻔطﻷا لﻔﻗ
تاوارﺿﺧﻟا جرد
ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ ﻊﻧﺎﺻ
(يرﺎﯾﺗﺧا) جزﺎطﻟا ﻲﺣﺻﻟا
(يرﺎﯾﺗﺧا) هﺎﯾﻣﻟا عزوﻣ
ﻲﻛذﻟا صﯾﺧﺷﺗﻟا
حﺎﺑﺻﻣﻟا لادﺑﺗﺳا
تﺎﯾوﺗﺣﻣﻟا
ءدﺑﻟا
بﺎﺑﻟا ﮫﯾﺑﻧﺗ
ﻲﺗاذﻟا رﺎﺑﺗﺧﻻا
ﻊﯾرﺳﻟا دﯾﻣﺟﺗﻟا
Wi-Fi
بﺎﺑﻟا دﯾرﺑﺗ+
دﻣﺟﺗﻟا ﺔﺑازا
ﺢﺋاورﻟا ﺔﻟازإ
ةزﺎﺟﻷا تﻗو
............................. مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗﻟ تﺎﺣارﺗﻗا
23
24
25
26
27
..............................................فﯾظﻧﺗﻟا
........................................ﺔﻣﺎﻋ تﺎﻣوﻠﻌﻣ
........................................ﺔﻣﺎھ تارﯾذﺣﺗ
.........................ﺔﻣدﺧﻟا بﻠط ﻲﻓ لﺎﺳرﻹا لﺑﻗ
2
Page 86
ARABIC
كﻟﺎﻣ لﯾﻟد
ﺔﺟﻼﺛ
ﻼﺑﻘﺗﺳﻣ ﮫﯾﻟإ عوﺟرﻠﻟ ﮫﺑ ظﻔﺗﺣا و كزﺎﮭﺟ لﯾﻐﺷﺗ لﺑﻗ ادﯾﺟ لﯾﻟدﻟا اذھ ةءارﻘﺑ مﻗ اءﺎﺟر
ﺔظوﻔﺣﻣ قوﻘﺣﻟا ﻊﯾﻣﺟ .LG Electronics ﺔﻛرﺷﻟ 2018 مﺎﻌﻟ © رﺷﻧﻟاو ﻊﺑطﻟا قوﻘﺣ
P/NO : MFL67477511
Loading...