LG GRB4595ACM User Manual [fr]

FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
REFRIGERATEUR­CONGÉLATEUR
Guide de l’utilisateur
FRIGORÍFICO CONGELADOR
Guía del usuario
Lea esta guía del usuario con atención antes de utilizar la unidad y manténgala a mano para consultas posteriores.
37
Enregistrement Importantes mesures de sécurité Identifications des pièces
Installation Démarrage Guide d'installation
Thermostat Zone miracle Congélation Express Vacances Test automatique Fermeture Marche / Arrêt Lumière Vita Alarme de la porte Boite à glaçons Bar à Glaçons Maison Décongélation Distributeur d’eau Etagère à vin
Stockage de la nourriture
Information générale Remplacement de la lampe Inversement des portes Nettoyage
Dépannage
Table des Matières
Introduction
Installation
Fonctionnement
Suggestion sur le
Stockage de la nourriture
Soins et Entretient
Dépannage
38 38 49
50 50 51
52 54
55 56
57 57
57 57 58 58 59
59 60 62
63
65 66
66 67
69
Introduction
38
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat : Vendeur : Adresse du vendeur : Téléphone du vendeur : Numéro du modèle : Numéro de série :
Importantes Mesures de sécurité
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
ww
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER, PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
ww DANGER
Vous serez mort ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas ces instructions.
ww
PRUDENCE
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si vous ne suivez pas ces instructions.
ww
AVERTISSEMENT
Indique une situation de risque imminent qui, en cas d’accomplissement, peut aboutir à des blessures secondaires ou modérées, ou simplement endommager l’appareil.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui peut arriver en cas de non respecter les instructions.
Enregistrement
Introduction
Introduction
39
ww
PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils avec une seule prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite d’électricité peut détériorer les aliments et le distributeur peut présenter des fuites.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur.
De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-ci peut résulter endommagée, ce qui provoquerait du feu ou un choc électrique.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou ne soit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le câble d’alimentation et provoquer du feu ou un choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du feu suite à l’endommagement électrique du câble d’alimentation ou d’autres parties.
Débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage, la manipulation ou le remplacement de la lampe intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc électrique ou des blessures.
Lors du remplacement de la lampe intérieure du réfrigérateur, assurez-vous que l’anneau en caoutchouc qui prévient les étincelles électriques dans la douille n’a pas été enlevé.
Importantes Mesures de sécurité
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides.
Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion instable peut provoquer du feu ou un choc électrique.
Assurez-vous de la mise à la terre
Une mise à la terre incorrecte peut produire une panne et un choc électrique.
Si le câble ou la prise d’alimentation sont endommagés ou si les trous de la prise murale sont lâches, ne les utilisez pas.
Ceci peut provoquer un choc électrique, ou bien le court-circuit peut provoquer du feu.
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des blessures, du feu ou un choc électrique au moment d’ouvrir ou fermer la porte.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de la porte, à la barre du congélateur ou à la chambre de refroidissement.
Ceci peut renverser le réfrigérateur ou blesser les mains. Veuillez notamment à ce que les enfants ne s’accrochent pas.
Fil de terre
Plus de 30 pouces
Cuivre rattaché
40
Introduction
41
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l’isolement des parties électriques peut produire des fuites électriques.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire des explosions.
Ne placez pas de bougie allumée dans le réfrigérateur pour déodoriser.
Ceci peut provoquer des explosions ou du feu.
Ne stockez ni des médicament ni des matériaux de recherche dans le réfrigérateur.
Les produits qui exigent une température stricte au stockage peuvent se détériorer, ou bien provoquer des effets adverses ou risqués.
N’utilisez pas de spray combustible près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
Importantes Mesures de sécurité
Introduction
42
Évitez les appareils chauffants.
Ceux-ci peuvent provoquer du feu.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu, un choc électrique ou des blessures en cas d’égouttement.
Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir vérifié.
Ceci peut provoquer du feu ou un choc électrique.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle immédiatement.
• Une étincelle peut provoquer une explosion et aboutir à un incendie.
• Etant donné que le réfrigérateur utilise du gaz naturel (isobutane, R600a), un réfrigérant ami de l’environnement, même en quantité minimale (80-90g) il représente un combustible. Si une fuite de gaz se présente lors du transport, l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, la moindre étincelle peut provoquer du feu et voire un incendie.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un diluant.
La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer un choc électrique ou de feu.
Importantes Mesures de sécurité
Introduction
43
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre de service.
Ceci peut provoquer du feu.
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non­domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques inattendus comme du feu, un choc électrique, la détérioration du matériel stocké ou une réaction chimique.
Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le matériel emballant de la porte.
Ceci peut faire que les enfants soient bloqués.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé.
L’installation sur une superficie instable peut provoquer le renversement du réfrigérateur lors de l’ouverture ou la fermeture de la porte, ce qui entraînerait la mort.
Importantes Mesures de sécurité
Centre de service
Introduction
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) du derrière.
Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur, contactez le bureau de déchets.
Quand vous voulez rejeter les déchets de longue durée de vie, comme c’est le cas des appareils électroménagers ou du mobilier, vous devrez de contacter le bureau de déchets local.
ww
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le fonctionnement du congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des liquides et faire casser ainsi la bouteille, provoquant des blessures.
Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant du câble mais en prenant directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit, et entraîner un incendie.
Importantes Mesures de sécurité
Bureau de
déchets local
Après
5 minutes
44
Introduction
45
N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance humide ou dans un endroit susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer une fuite électrique.
N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut provoquer des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en bas et par celle d’arrière en haut.
Autrement, vos mains peuvent glisser et provoquer des blessures.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser quelqu’un qui soit autour, soyez prudent, s'il vous plaît.
L'ouverture ou la fermeture de la porte peut faire que les pieds ou les mains soient attrapés dans la fissure de la porte ou que les enfants se fassent mal avec l’angle.
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur.
Importantes Mesures de sécurité
Introduction
46
ww
Attention
Ce réfrigérateur doit être correctement installé et placé selon les instructions d’installation avant de l’utiliser.
Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise
et débranchez-la de la prise murale.
Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites
attention de ne pas rouler ou d’endommager le cordon.
Après que votre réfrigérateur -congélateur est en fonction, ne touchez pas les surfaces froides dans le compartiment de congélation, particulièrement lorsque vos mains sont mouillées. La peau peut
rester coller à ces surfaces froides.
Importantes Mesures de sécurité
Précaution
Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-congélateur à une prise électrique pour le protéger et pour protéger d’autres appareils ou des lampes d’une surcharge.
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise d'alimentation est accessible pour la déconnexion en cas d'accident.
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un qualifié similaire pour éviter le hasard.
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres produits inflammables en proximité de cet appareil ou d’autres appareils.
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant un câble de fuite au courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil doit être mis à terre. Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur le fait que l’appareil a été correctement mis à terre.
L'accessibilité de la
Prise d'alimentation
Ne pas Utiliser une
Rallonge
Remplacement de
la Corde
d'Alimentation
Danger
Ne pas Conserver
Mise à Terre
Risque d’enfermer un enfant. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlevez les portes. Laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
Introduction
47
Importantes Mesures de sécurité
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du transport et de l’installation de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources potentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce. La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1 m2pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil. Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le doute, consultez votre revendeur
ww
Attention
ww Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de
votre unité ne soient pas obstruées.
ww Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres
moyens pour accélérer le procédé de décongélation.
ww Ne pas endommager le circuit réfrigérant. ww Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur
des compartiments du stockage de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant.
ww Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans
l’unité demande des procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Introduction
48
Importantes Mesures de sécurité
Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise. Cela peut provoquer une décharge électrique.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement et tirez-la directement.
Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit
N’employez pas un tissu mouillé ou humide en
nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps étrangers des goupiles de la prise électrique.
Autrement, il y a un risque d’incendie.
Après avoir débranché l’appareil, attendez au
moins cinq minutes avant de le rebrancher à la prise murale.
Le mauvais fonctionnement du congélateur peut provoquer des dégats.
Si l’appareil ne doit pas être employé pendant
longtemps, débranchez-le.
N’importe quelle détérioration de l’isolation peut causer un incendie.
Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le
panneau de commande sur l’avant de l’appareil.
Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/ congélateur et le gaz dans le matériel d’isolation exigent une procédure spéciale de destruction. Assurez-vous qu’aucune des pipes derrière l’appareil n’est endommagée avant la destruction.
Veuillez ne pas laver les tiroirs inférieurs au lave­vaisselle; les températures élevées pourraient endommager les paniers et les rendre inutilisables.
ww
Attention
ww
Attention
Introduction
49
Identification des pièces
Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées dans d’autres modèles (i.c. la zone de Miracle n’est pas incluse dans tous les modèles)
Note
Coin pour le lait
Panier
Plateau pour les oeufs
Réservoir d’eau
(Optionel)
Coin à usage genéral
Etagère amovible
Lampe
Plateau pour le vin
Snack Bin
(Optionel)
Tiroir à légumes
Pour garder les fruits
et l gumes, etc.
Frais et croquants.
Zone Miracle
(Optionel)
Plateau à glace
Réservoir d’eau
Boite à glace
Compartiment
de congélation
Vis de niveau
Poignée
Bar à Glaçons Maison (Optionel)
2 Panier
Pour bouteilles
CHARNIERE
réversible - BAS
(Modèle avec Bar
à Glace Maison)
Introduction
50
1.
Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser.
2.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité.
3.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
4.
Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé. Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement le corps du réfrigérateur. Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( ) pour l’abaisser.
5.
Nettoyez complètement votre réfrigérateur­congélateur et enlever toute la poussière accumulée pendant le transport.
6.
Installez les accessoires comme les barquettes à glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont emballés ensemble pour prévenir de possibles dommages pendant le transport.
7.
Branchez le câble d’alimentation à une prise. Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé, il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à l’utilisation.
Installation
Démarrage
Introduction
51
1. Enfoncez le butoir ➋dans l'élément ➊jusqu'au
bout. (Voir les figures 3 et 4)
2. Une fois le butoir ➋en place, poussez le réfrigérateur contre le mur.
Référence : le butoir ➋est situé au niveau du balconnet de la porte du compartiment réfrigérateur.
Le réfrigérateur doit être installé en accord avec les instructions du fabricant. Tous les accessoires internes, livrés avec votre appareil, y compris le bac à glaçons, doivent être placés à l’emplacement qui leur est réservé. Excepté dans les cas où le bac à glaçons est indépendant et ne possède pas d’emplacement particulier.
Guide d'installation
ww
Attention
Avant Arrière
Installation
52
Votre réfrigérateur congélateur possède des boutons pour vous permettre de régler la température dans le réfrigérateur et dans le compartiment de coagulation.
Panneau d’affichage pour la commande de Température
Thermostat
Bouton de r glage de temp rature pour le compartiment du cong lateur
Bouton de r glage de temp rature pour le compartiment du frigidaire
Bouton de Vacances
Cong lation Express
Bouton de r glage de temp rature pour la zone Miracle
Bouton de fermeture
LCD modèle
LED modèle
Réglage de la
température et des
fonctions
Fonctionnement
53
• La température initiale du compartiment de congélateur
et de réfrigérateur est-respectivement -20°C et 3°C . Vous pouvez maintenant ajuster la température des compartiments comme vous le voulez.
Comment régler la
température dans
le compartiment de
réfrigérateur et du
congélateur
Toute fonction de réglage du LCD modèle est actionnée après avoir appuyé sur n’importe quel bouton
Remarque
Remarque
LED modèle
LCD modèle
La température intérieure réelle change selon le statut de la nourriture, la température de réglage indiquée est une température de cible, qui n’est pas la température réelle dans le réfrigérateur. La fonction de réfrigération est faible au début du fonctionement. Veuillez régler la température comme ci-dessus après utilisation du réfrigérateur pendant les jours 2~3 minimum.
Fonctionnement
54
• En appuyant sûr le bouton, stockez les légumes, les fruits (à température relativement basse de conservation) ou d’autres types de nourriture tels que la viande à dégivrer, les poissons crus, etc..
Méthode d’utilisation
• Vous pouvez choisir la gamme de température optimale selon des types de nourriture stockés.
• 4 choix de température est disponible 2°C, -1°C, -3°C, et -7°C i. Le stockage des légumes et des fruits et de la nourriture froide demande le maintient de l’humidité, les viandes et les poissons peuvent être stockés d’une façon plus effective selon le type de la nourriture stockée.
Température de la
Zone Miracle Coin
de Transition
(Optionel)
Fonctionnement
55
• Veuillez choisir cette fonction pour le congélateur
• Cette fonction est employée quand vous voulez geler les nourritures rapidement. Appuyez une fois sûr le bouton EXPRESS FRZ., le fonctionnement de congélation rapide commence.
• Cette opération prend environ 3 heures. Lorsqu’elle est finie, elle revient automatiquement à la position de température précédente. Si vous voulez arrêter l’opération, appuyez sûr le bouton EXPRESS FRZ. une fois de plus, la lampe s’éteint, et l’opération de EXPRESS FRZ. s’arrête et le réfrigérateur revient à la température. précédente.
• La flèche demeure sur le statut “on” après avoir clignotée 4 fois lorsque EXPRESS FRZ. est sur “On”.
Congélation
Express
En slectionnant
ÒONÓ
En slectionnant
ÒOFFÓ
En slectionnant
ÒONÓ
En slectionnant
ÒOFFÓ
LCD modèle
LED modèle
Fonctionnement
56
• Cette fonction fait fonctionner le réfrigérateur­congélateur en mode d’économie lequel est utile quand vous êtes partis en vacances, car cela réduit la consommation d’énergie autant que possible. En appuyant sur ‘VACATION’ ( vacances) l’opération commence avec la lampe allumée, en appuyant à nouveau la fonction s’arrête.
Vacances
Quand le mode “vacances” est ON ( marche) les autres boutons ne fonctionneront pas. Quand vous revenez de vacances, appuyez sur le mode vacances pour l’éteindre de sorte que les autres boutons fonctionnent et le réfrigérateur revienne à la température précédente.
Remarque
En slectionnant
ÒONÓ
En slectionnant
ÒOFFÓ
En slectionnant
ÒONÓ
En slectionnant
ÒOFFÓ
LCD modèle
LED modèle
Fonctionnement
57
ww
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance des procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel, peut provoquer des expositions dangereuses aux radiations.
• Cette fonction détecte automatiquement la panne. Losrque celle-ci est localisée dans le produit pendant l’utilisation du réfrigérateur.
• Si la panne se produit et que l’appareil ne fonctionne pas en appuyant sur n’importe quel bouton et que l’indication normale n’est pas faite, ne coupez pas le courant pas la puissance et immédiatement contactez le centre commercial local.
• Beaucoup de temps est nécessaire pour que le technicien détecte la pièce défaillante en arrêtant l’appareil.
Pour le LED Modêle
• Appuyer sur ce bouton arrête le fonctionnement des autres boutons.
• ”Locking”(fermer) ou “Un-Locking” “Ouvrir” est répété toutes les fois que le bouton LOCK est appuyé (Pour “verrouiller”, appuyez sur la touche ‘VERROU’
pendant 3 secondes. Pour ‘débloquer’, appuyez sur la même touche pendant 1 seconde.)
• Lorsque “LOCK” est activé, les autres boutons ne peuvent être actionnés.
• Appuyez sur cette touche du pour allumer ou éteindre le réfrigérateur.
• Les positions ON et OFF s’alternent à chaque fois que vous appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT. (Pour éteindre, appuyez sur la même touche pendant 3
seconde. Pour allumer, appuyez sur la touche ON/OFF pendant 1 secondes.)
• La DEL est allumée toute la journée automatiquement. Cela permet aux légumes de se photo synthétiser.
• Le visionnement du laser sans aucuns instruments optiques (par exemple télescopes, jumelles, lunettes ou verre grossissant) peut causer des dommages aux yeux.
• Les DELs sont actionnées automatiquement. Ne pas découvrir les DELs. Contactez un technicien qualifié en cas de panne d’une DEL.
Test automatique
Fermeture
Marche / Arrêt
Lumière Vita
(Optionel)
Vita Light (Les DELs sont situées à
l’arrière du bas à légumes).
En s lectionnant
"LOCK"
En s lectionnant
"UNLOCK"
Fonctionnement
• Quand la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant un moment, l’alarme retentit. Entrez en contact svp avec le centre commercial local si l’alarme continue même après que la porte soit fermée.
• Retirez le réservoir à eau, remplissez-le et replacez dans son emplacement d’origine.
• Si vous fermez la Porte du Congélateur ou poussez la touche du réservoir d’eau, l’eau tombe dans le compartiment à glaçons.
• Les glaçons tomberont dans le casier d’entreposage de la glace en tournant la poignée de séparation de glace du compartiment de fabrication de glace.
• Vous pouvez fabriquer des glaçons ou utiliser cet espace pour le stockage d’aliments surgelés.
• Vous pouvez utiliser cet espace pour le stockage d’aliments surgelés après avoir retiré (1) (réservoir d’eau) et (2) (machine à glaçons Twist) comme indiqué sur l’image.
Alarme de la porte
Boite à glaçons
• Tournez la poignée de séparation de la glace avant que la glace ne soit entièrement gelée peut faire couler l’eau dans le casier d’entreposage de la glace et coller les glaçons entre eux.
• Retirez les glaçons du réservoir pour les utiliser mais ne pas mettre d’eau dans ce réservoir pour la geler. Le réservoir pourrait se brise en gelant.
• Lorsque le réservoir est plein, les glaçons tombent au fond si vous ne pouvez pas retirer le réservoir. Assurez-vous de ne pas conserver le réservoir trop plein.
Remarque
(1) (2)
58
Fonctionnement
59
• Le dégivrage à lieu automatiquement
• L’eau de dégivrage coule dans le plateau d’évaporation et est évaporée automatiquement.
Décongélation
• Poussez le point supérieur du Bar Maison jusqu’à ce qu’un “clic“ soit émis.
• Après l’ouverture du Bar Maison, vous pouvez utiliser le compartiment à glaçons et ranger le réservoir.
Bar à Glaçons
Maison (Optionel)
ww
Attention
• Ne jamais placer d’éléments lourds sur la porte du Bar Maison et en pas laisser les enfants s’y pendre (la porte peut s’endommager et les enfants peuvent se blesser).
Fonctionnement
60
• Veuillez assembler la VALVE ASSEMBLY après l’avoir correctement ajustée avec un TROU de la PORTE
Distributeur d’eau (Optionel)
Dispositifs
Installation
Couvercle du seau
Panneau dcoratif
Poigne du rservoir
Couvercle du Rservoir
Rservoir dÕeau
Assemblage de la valve
Coussinet du distributeur
Grille
Fonctionnement
61
1.
Après avoir tourné la poignée du réservoir dans le sens contraire avec le réservoir d’eau installée dans la porte, ouvrez le couvercle du réservoir (petit) puis remplissez­le avec de l’eau en utilisant une bouilloire ou autre etc. * Remplissez avec de l’eau en regardant le niveau de
verre sur l’avant du réservoir d’eau.
* L’eau doit arrivée jusqu’au 3.
2.
Appuyez et mettez en place le couvercle (petit)
3.
Après avoir rempli avec de l’eau minérale, remettez la poignée du réservoir.
1.
Insérez le tube équipé de la soupape dans le couvercle d’une bouteille PET. (Hauteur du PET ; Inférieure à 310MM)
2.
Monter la bouteille PET sur la porte.
3.
Faire un trou sur la partie supérieure de la bouteille PET pour permettre l’entrée d’air.
Remplir le réservoir
d’eau
Remplissage de la
bouteille PET.
Avant de procéder à l’insertion du tube, veuillez vérifier que l’emballage intérieur de caoutchouc est correctement monté.
ww
Attention
OXX
Fonctionnement
62
1.
Appuyez sur le coussinet du distributeur avec une tasse.
2.
En appuyant sur le coussinet, l’eau du distributeur coulera.
3.
En retirant lentement la tasse du coussinet, l’eau s’arrêtera de couler.
Pour Boire
Ne pas utiliser d’autre liquide (lait, jus de fruit, des boissons gazeuses etc) puis de l’eau minerale. Spécialement les boisons contenant des graines ne peuvent pas être utilisées.
ww
Attention
• Des bouteilles peuvent être stockées latéralement dans ce coin à vin. Alors vous pouvez inverser le support de vin et le placer sur l’étagère. Ceci permettra d’avoir plus de place de stockage
Etagère à vin
(Optionel)
ex) pendant
l’utilisation
ex) pendant la
non utilisation
Suggestion sur le stockage de la nourriture
63
Stockage de la nourriture
ww
Attention
• Ne pas stocker de nourriture qui périt à basse température, tels que les bananes et les melons.
• Laissez la nourriture chaude se refroidir avant de la stocker. Mettre de la nourriture chaude dans le réfrigérateur peut gâter les autres aliments et entraîner une augmentation de la facture de l’électricité.
• Pour stocker la nourriture utilisez un conteneur avec un couvercle. Ceci évite l’humidité de s’évaporer et aide à garder la nourriture fraîche plus longtemps.
• N’obstruez pas les bouches d’aération avec de la nourriture. La circulation d’air garde une température ambiante équilibrée.
• Ne pas ouvrir la porte souvent. Car cela laisse l’air chaud entrer et provoque la hausse de la température.
• Ne jamais surcharger les étagères de nourriture, cela peut empêcher la fermeture de la porte.
• Ne pas stocker de bouteilles de verre dans le compartiment du congélateur, elles peuvent se briser.
• Ne pas recongeler de la nourriture qui a été décongelée. Cela peut entraîner une perte du goût et une perte de la valeur nutritive es aliments.
• Ne stockez pas les produits pharmaceutiques, les matériaux scientifiques ou d’autres produits thermo­sensibles dans le réfrigérateur. Des produits qui exigent des températures réglementées ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur
Suggestion sur le stockage de la nourriture
64
• Si vous voulez geler rapidement de la nourriture, vous la mettez dans le tiroir du compartiment de congélateur du milieu, puis appuyez sur le bouton superbe de congélateur EXPRESS FRZ.
Si vous garder le réfrigérateur congélateur dans un endroit chaud et humide, ou ouvrez souvent la porte ou stocker beaucoup de légumes, l’humidité peut se former cela n’a rien à voir avec le fonctionnement de l’unité. Essuyez l’humidité avec un chiffon.
Remarque
Soin et entretient
65
• 1-2 heure de panne d’électricité ne gâtera pas la nourriture stockée. Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent.
• Sortez toute la nourriture du réfrigérateur congélateur et attachez les articles qui ne sont fixes avec du ruban adhésif.
• Tournez les vis de niveau complètement. Sinon les vis peuvent rayer le plancher ou bien le réfrigérateur congélateur ne peut pas être bougé.
• La pipe anti-condensation est installée autour de l’avant du réfrigérateur- congélateur ainsi que sur la partie entre le compartiment du réfrigérateur et du congélateur pour éviter la formation de condensation.
• Spécialement après l’installation ou lorsque la température est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut sembler chaud, ce qui est normal.
Information générale
Coupure
d’électricité
Si vous déménagez
Pipe d’anti-
condensation
Pipe d’anti-condensation
Soin et entretient
66
1.
Débranchez le cordon de la prise.
2.
Enlevez le couvercle de la lampe en le prenant vers le bas tout en tirant en arrière.
3.
Retirez la lampe en la tourmant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la.
4.
Rassemblez dans le sens du désasemblement. La lampe de remplacement doit être la même que l’originale
• Votre réfrigérateur-congélateur est conçu avec des portes réversibles, il peut s’ouvrir de l’un ou de l’autre côté pour s’adapter à votre cuisine.
Remplacement de
la lampe
Inversement des
portes
• Ne touchez pas la lampe si elle était allumée depuis un certain temps. Elle peut être très chaude.
Cependant, quand vous voulez inverser les portes, vous devez appeler pour un agent spécilaisé. L’inversion des portes n’est pas couverte par la garantie.
• La capacité de la lampe est MAX 30W.
• La lumière sera “ALLUMEE” pour 7minutes si la porte est laissée ouverte puis est ETEINTE par mesure de sécurité. (Si vous désirez réouvrir la porte, la lumière sera allumée.”)
Remarque
ww
Attention
ww
Attention
Soin et entretient
67
Assurez -vous de débrancher l’appareil
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eau chaude et savonneuse. Si vous utilisez un détergent, assurez-vous de l’essuyer avec un chiffon humide.
Comme ci-dessus.
Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé et que la prise n’est pas surchauffée, qu’elle est correctement branchée dans la prise murale.
Nettoyage
Avant de nettoyer
Extérieur
Intérieur
Après le nettoyage
ww
Avertissement
Assurez-vous de sécher l’appareil après l’avoir nettoyer à l’eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs tels que le pétrole, l’essence et diluant, d’acide chlorée ou de l’eau bouillante, de brosse abrasive etc. cela peut endommager les surfaces.
Soin et entretient
68
1.
Retirez la grille avec les doigts
2.
Essuyez l’humidité autour de la porte et du plateau d’égouttement en utilisant un chiffon propre.
Essuyez l’humidité etc à l’extérieur du distributeur et sur le coussinet du distributeur en utilisant un chiffon.
1.
Soulevez le réservoir d’eau en appuyant sur le levier au bas du réservoir puis retirez-le.
2.
Après avoir retiré le couvercle du réservoir (grand) nettoyez et rincer correctement les surfaces intérieures et extérieures du réservoir d’eau en utilisant un nettoyant neutre.
Nettoyez et rincez correctement le couvercle du réservoir (petit et grand) en utilisant un nettoyant neutre
Spécialement dans les cannelures du réservoir, utilisez une petite brosse.
Nettoyez et rincer correctement la valve d’assemblage en utilisant une petite brosse. Rincez-la en faisant fonctionner la partie inférieure de la valve d’assemblage. Remettez toujours le joint de caoutchouc à sa position existante (sinon il peut y avoir une fuite)
Grille et plateau
d’égouttement
Distributeur
Extérieur
Réservoir d’eau
Couvercle du
réservoir
(petit et grand)
Valve
69
Dépannage
Causes possibles
La prise peut ne pas être débrancher. Branchez-la correctement.
Le fusibles ont sautés ou le disjoncteur a disjoncté. Vérifiez et remplacez les fusibles et remettez le disjoncteur.
Panne d’électricité. Vérifiez les lumières de la maison.
Le thermostat n’est pas programmé sur la position
correcte.
Référez-vous à la section de contrôle de température.
L’appareil est placé pres d’une source de chaleur
Porte ouverte trop fréquemment
La porte est laissée ouverte trop longtemps
Des paquets empêchent la fermeture de la porte.
Ou bloquent les bouches d’air dans le compartiment du congélateur.
Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau.
Mettez-le à niveau en utilisant les vis de niveau.
Il peut y avoir des objets placés d’une façon
involontaire derrière l’appareil.
Les portes sont peut être restées ouvertes par un bocal ou un paquet
Ouvertures trop fréquentes et prolongées
Le gel à l’intérieur du paquet est normal
Ce phénomène a des chances de se produire dans
un endroit humide.
Essuyez la condensation avec un chiffon sec.
A vant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste. Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent. Cette liste inclut les problèmes fréquents pouvant survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultat d’une mauvaise fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil.
Problème
Le réfrigérateur-
congélateur ne fonctionne pas
Le compartiment
de la réfrigérateur
congélateur est
trop chaude
Vibration ou
cliquetis
Formation de glace
ou de givre sûr la
nourriture congelée
Formation de
condensation sur la
surface du cabinet
70
Dépannage
Causes possibles
Ouvertures des portes trop fréquentes et prolongées.
• Lorsque le temps est humide, l’air apporte de l’humidité à l’intérieur lorsque les portes sont ouvertes.
• Les aliments avec des odeurs fortes devraient être couverts ou emballés correctement.
• Vérifiez la nourriture avariée.
• L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Les portes ne se fermement correctement.
Des paquets peuvent empêcher la fermeture de la
porte.
Le réfrigérateur n’est à niveau. Réglez les vis de niveau.
Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut
ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau.
Relever l’avant avec les vis de niveau.
Pas de courant à l’intérieur
La lampe a besoin d’être remplacée. Référez-vous à la section de remplacement de la lampe.
Problèmes
Collection
d’humidité à
l’intérieur
Le réfrigérateur a
des odeurs
Référez-vous à la
section du
nettoyage
La lumière
intérieure ne
fonctionne pas.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
71
AVERTISSEMENT IMPORTANT
RÉFRIGÉRATEURS a <FROID VENTILÉ>
Afin d ’éviter tous risques de contamination générés par une mauvaise conservation des produits frais, nous vous recommandons de lire les précautions élémentaires suivantes
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Le compartiment fraîcheur doit être maintenu à une température maximale de 4 °C Le thermomètre fourni, vous permettra de régler cette température et de la contrôler
régulièrement.
Positionnement du Contrôleur de température
Mettre le thermomètre dans le compartiment fraîcheur de votre appareil Le schéma, ci-après vous permettra de positionner convenablement
Le compartiment fraîcheur est repéré en couleur, Mettre le thermomètre à l’emplacement indiqué par la flèche
Modalité de réglage
Les indications communiquées ci-après vous permettront d’ajuster la température du compartiment fraîcheur de votre appareil.
Le réglage de la température de votre appareil devra être effectué<Réfrigérateur chargé>
- Positionner le témoin de température comme indiqué sur le schéma ci-dessus
- Attendre que la température des aliments soient homogènes (12 heures) Nous vous recommandons d’effectuer le réglage du thermostat le matin de bonne
heure car votre réfrigérateur n’a pas été chargé ou ouvert pendant la nuit
- Ajuster le thermostat du réfrigérateur de façon à voir apparaître l’information<OK>dans la fenêtre du thermomètre.
- Recommencer l’opération plusieurs fois jusqu'à atteindre la température idéale de conservation des denrées fragiles (<4 °C)
Le thermomètre à une certaine inertie et l’ouverture de la porte du réfrigérateur engendre des variations de tempérantre importanrtes, aussi nous vous demandons d’ajuster le réglage du thermostat en respectant un délai de quelques heures entre deux tentatives de réglage (durant ce laps de temps, les portes du réfrigérateur resteront fermées).
Remarque
72
Contrôle périodique du réglage de température
Même si vous estimez avoir réglé convenablement le thermostat de votre réfrigérateur, A / Laissez en permanence le thermomètre dans votre réfrigérateur B / Vérifiez régulièrement si le symbole « OK » est affiché (température inférieure à +4 °C)) C / Au besoin modifiez le réglage du thermostat de façon à faire apparaître le symbole
<OK> dans la fenêtre du thermomètre
RESPECT DE LA CHAÎNE DU FROID
Tous les acteurs intervenant entre les producteurs et les consommateurs doivent impérativement préserver la basse température des aliments qu’ils transportent ou conservent.
Vous aussi, vous devez impérativement
- Ecourter au maximum le temps de transport des aliments tels que viande, poisson ou aliments cuisinés a base de …
- Garder au frais, les aliments durant le trajet Distributeur /Domicile
- Conserver les aliments dans un emplacement réfrigéré à une température inférieure à +4 °C
La température d’un véhicule peut facilement atteindre 30 °C.
De ce fait, l’augmentation de la température des aliments transportés peut influer sur leur fraîcheur.
Au besoin et afin d’éviter tous risques liés à l’augmentation de température des aliments sensibles nous vous recommandons d’utiliser des sacs ou récipients isothermes. Si vous insérez un bloc réfrigérant dans un sac isotherme, le risque d’élévation de température des aliments sera réduit (si le trajet est court).
RESPECT D’HYGIÈNE et de SÉCURITÉ
Votre réfrigérateur conserve des denrées périssables, qui peuvent entrer en contact entre elles ou avec les parois de l’appareil. Vous devez impérativement respecter les dates de péremption (indiquées sur la majorité des emballage des denrées périssables) et jeter les aliments ayant tournés, rassis ou suspectés comme tel (couleur d’origine modifiée, moisi apparaissant en surface, odeur suspecte …)
Toutes les surfaces du compartiment réfrigérateur de votre appareil doivent être régulièrement nettoyées et désinfectées. Vous pouvez utiliser des lingettes (imbibées d’un produit nettoyant et désinfectant spécifique) ou un chiffon doux imbibé de produit nettoyant (solvants à proscrire).
DERNIÈRES RECOMMANDATIONS
Utilisez exclusivement le thermomètre fourni par le constructeur et respectez scrupuleusement les consignes qui vous ont été données. Réclamez un thermomètre à votre distributeur si votre réfrigérateur en est dépourvu.
Attention
P/No. MFL37986149
Printed in Korea
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.co.kr
Loading...