KÈrj¸k, a h˚tıszekrÈny haszn·latba vÈtele elıtt olvassa
vÈgig figyelmesen az al·bbi ˙tmutatÛt, Ès t·rolja kˆnnyen
elÈrhetı helyen az esetleges kÈsıbbi felhaszn·l·s cÈlj·bÛl.
CCHHLLAADDNNII»»KKAASS
MMRRAAZZNNII»»KKOOUU
NN¡¡VVOODDKKOOBBSSLLUUZZEE
ProsÌm, p¯ed pouæitÌm p¯Ìstroje si tento n·vod k obsluze
peËlivÏ proËtÏte a mÏjte jej vædy p¯i ruce, abyste do nÏj
mohli kdykoli nahlÈdnout.
LLOODD””WWKKAA--
ZZAAMMRRAAØØAARRKKAA
IINNSSTTRRUUKKCCJJAAUUØØYYTTKKOOWWNNIIKKAA
Przed uruchomieniem zestawu prosimy dok≥adnie
zapoznaÊ siÍ z niniejsz± instrukcj±. i zachowaÊ j± do
wykorzystania w przysz≥o∂ci.
Kontrola teploty
Z·zraËn· zÛna
R˝chlozmrazenie
Funkcia Pr·zdniny
AutomatickÈ vyhµad·vanie por˙ch
Z·mok
ZAP/VYP
Vita svetlo
Alarm dverÌ
V˝roba µadu
•adov˝ dom·ci bar
Rozmrazovanie
Automat na vodu
Mrieæka na vÌno
148
148
162
163
163
164
166
167
168
169
169
169
169
170
170
171
171
172
174
Tipy pre uskladnenie
potravÌn
Starostlivosª a
˙dræba
OdstraÚovanie
problÈmov
147
UskladÚovanie potravÌn
VπeobecnÈ inform·cie
V˝mena æiarovky
V˝mena strany otv·rania dverÌ
»istenie
OdstraÚovanie problÈmov
175
177
178
178
179
181
Page 4
⁄vod
Registr·cia
⁄vod
ModelovÈ a sÈriovÈ ËÌslo zariadenia je na jeho zadnej
strane. »Ìslo je pre toto zariadenie jedineËnÈ a
nepouæiteµnÈ pre inÈ zariadenia. Tu by ste si mali poznaËiª
poæadovanÈ inform·cie a ponechaª si t˙to prÌruËku ako
trval˝ z·znam o k˙pe. Sem pripnite v·π ˙Ëet.
D·tum zak˙penia :
Predaj uskutoËnen˝ u :
Adresa predajcu:
TelefÛnne ËÌslo predajcu :
»Ìslo modelu :
SÈriovÈ ËÌslo :
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Z¡KLADN… BEZPE»NOSTN… USTANOVENIA
Tento n·vod obsahuje veµa dÙleæit˝ch bezpeËnostn˝ch hl·senÌ.
Vædy si preËÌtajte a reπpektujte vπetky bezpeËnostnÈ hl·senia.
Toto je v˝straæn˝ bezpeËnostn˝ symbol. UpozornÌ v·s na
bezpeËnostnÈ hl·senia, ktorÈ v·s informuj˙ o rizik·ch, ktorÈ v·s
mÙæu zabiª alebo poraniª v·s alebo niekoho inÈho alebo poπkodiª
produkt. Vπetky bezpeËnostnÈ hl·senia bud˙ uvedenÈ
bezpeËnostn˝m v˝straæn˝m symbolom a sign·lnym slovom rizika
NEBEZPE»ENSTVO, V›STRAHA alebo UPOZORNENIE.
Tieto slov· znamenaj˙:
NEBEZPE»ENSTVO
V›STRAHA
UPOZORNENIE
Vπetky bezpeËnostnÈ hl·senia bud˙ identifikovaª riziko,
povedia v·m, ako m·te znÌæiª riziko poranenia, a povedia
v·m, Ëo sa stane, ak sa pokyny nedodræia.
148
Budete zabit˝ alebo v·æne zranen˝, ak nebudete
dodræiavaª pokyny.
MÙæete byª zabit˝ alebo v·æne zranen˝,
ak nebudete dodræiavaª pokyny.
Upozornenie na bezprostredne hroziacu situ·ciu, v
ktorej, pokiaµ sa jej nevyhnete, mÙæe dÙjsª k malÈmu
alebo strednÈmu zraneniu alebo iba k poπkodeniu
produktu.
Page 5
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
ww
V›STRAHA
Na znÌæenie rizika poæiaru, ˙razu elektrick˝m pr˙dom alebo
zranenia osÙb pri pouæÌvanÌ v·πho produktu by sa mali
dodræiavaª z·kladnÈ bezpeËnostnÈ ustanovenia, vr·tane
nasledovn˝ch.
Pred pouæitÌm prÌstroja si preËÌtajte vπetky pokyny.
1. Pri pripojenÌ zariadenia
Mala by sa pouæiª iba vyhraden· z·suvka.
•
Pouæitie viacer˝ch zariadenÌ na jednej
z·suvke mÙæe spÙsobiª poæiar.
Nedovoµte, aby sieªov· z·strËka smerovala nahor,
alebo bola pritlaËen· na zadn˙ stenu
chladniËky.
Do z·strËky sa mÙæe dostaª voda a
poπkodiª ju, Ëo mÙæe spÙsobiª poæiar
alebo ˙raz elektrick˝m pr˙dom.
Predch·dzajte tomu, aby bola nap·jacia πn˙ra
privrznut· alebo pritlaËen·, ak sa chladniËka poËas
inπtal·cie pos˙va, priËom z·strËka je vytiahnut·.
MÙæe to spÙsobiª oheÚ alebo elektrick˝ skrat.
Pri odªahovanÌ spotrebiËa od steny si d·vajte pozor, aby
ste ho neprevr·tili, alebo aby ste nepoπkodili nap·jacÌ
k·bel.
Nedovoµte, aby sa sieªov˝ k·bel ohol alebo bol
stlaËen˝ ªaæk˝m objektom, aby sa
nepoπkodil.
Poπkodenie sieªovÈho k·bla mÙæe
spÙsobiª poæiar alebo ˙raz elektrick˝m
pr˙dom.
149
Page 6
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Nepredlæujte alebo nemeÚte dÌæku sieªovej z·strËky.
SpÙsobuje to ˙raz elektrick˝m pr˙dom
alebo poæiar elektriny spÙsoben˝
poπkodenπm sieªovÈho k·bla alebo
inÈho.
Vytiahnite sieªov˙ z·strËku pri ËistenÌ, manipul·cii
alebo v˝mene vn˙tornej æiarovky chladniËky.
•
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m
pr˙dom alebo zranenie.
•
Pri v˝mene vn˙tornej æiarovky
chladniËky skontrolujte, Ëi gumen˝
kr˙æok, ktor˝ zabraÚuje elektrickej iskre
vn˙tri z·suvky nie je vytiahnut˝.
Nevyªahujte k·bel alebo sa nedot˝kajte sieªovej
z·strËky vlhk˝mi rukami.
•
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m
pr˙dom alebo zranenie.
Odstr·Úte prach alebo vodu zo sieªovej z·strËky a
zasuÚte ju s bezpeËne pripojen˝mi koncami kolÌkov.
Prach, voda alebo nestabilnÈ pripojenie
mÙæu spÙsobiª poæiar alebo ˙raz
elektrick˝m pr˙dom.
Nevyªahujte sieªov˙ z·strËku ªahom za
k·bel, ale za koniec z·strËky.
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m pr˙dom alebo
skrat mÙæe spÙsobiª poæiar.
150
Page 7
⁄vod
Viac ako
30 palcov
UzemÚvacÌ vodiË
Ploch˝meden˝
Po 5
minut·ch
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Skontrolujte uzemnenie.
Ak ste dobre neporozumeli
pokynom o uzemnenÌ, alebo ak
m·te pochybnosti o spr·vnom
uzemnenÌ spotrebiËa, konzultujte to
s kvalifikovan˝m elektrik·rom alebo
pracovnÌkom servisu.
Nespr·vne uzemnenie mÙæe spÙsobiª v˝padok a ˙raz
elektrick˝m pr˙dom.
UbezpeËte sa, æe pouæÌvate uzemnen˙ v˝hradn˙
z·suvku so spr·vnym nap‰tÌm pre elektrick˙ z·strËku.
MÙæu spÙsobiª poæiar.
KeÔ je sieªov˝ k·bel alebo z·strËka
poπkoden· alebo s˙ otvory z·suvky
uvoµnenÈ, nepouæÌvajte ich.
MÙæu spÙsobiª ˙raz elektrick˝m pr˙dom
alebo skrat mÙæe spÙsobiª poæiar.
Pri opakovanom pripojenÌ z·strËky
poËkajte 5 min˙t alebo dlhπie.
MÙæe to spÙsobiª v˝padok prev·dzky
mrazniËky.
2. Pri pouæÌvanÌ chladniËk
Na chladniËku neklaÔte ªaækÈ objekty alebo
nebezpeËnÈ objekty (n·doby s tekutinou).
MÙæu spadn˙ª a spÙsobiª zranenie,
poæiar alebo ˙raz elektrick˝m pr˙dom
pri otv·ranÌ alebo zatv·ranÌ dverÌ.
Nest˙pajte na dvere alebo na poliËky v dver·ch alebo
na dom·ci bar mrazniËky alebo chladniËky.
MÙæe to spÙsobiª p·d chladniËky alebo
poπkodiª ruky. Zvl·πª nedovoµte, aby to
robili deti.
151
Page 8
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Predch·dzajte tomu, aby do v˝robku vstupovali deti.
Ak dieªa vst˙pi do chladniËky, mÙæe to
ohroziª jeho æivot.
D·vajte pozor, pretoæe prudkÈ otv·ranie a zatv·ranie
dvier chladniËky mÙæe spÙsobiª, æe jedlo uskladnenÈ
v chladniËke spadne a poranÌ chodidlo pouæÌvateµa.
NeumiestÚujte chladniËku na vlhkÈ miesto alebo na
miesto, kde dopad· voda alebo d·æÔ.
NepouæÌvajte alebo neskladujte v chladniËke alebo jej
blÌzkosti horµavÈ materi·ly, Èter, benzÈn, alkohol,
lieky, LP plyn, sprej alebo kozmetiku.
MÙæe spÙsobiª v˝buch alebo poæiar.
Ned·vajte do chladniËky zap·len˙ svieËku na
prevoÚanie. NepouæÌvajte suπiË na suπenie vn˙tra
chladniËky ani v nej nezapaµujte svieËku
na odstr·nenie z·pachu.
MÙæe spÙsobiª v˝buch alebo poæiar.
152
Page 9
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
V chladniËke neskladujte lieky alebo vedeck˝ materi·l.
KeÔ je uskladnen˝ materi·l s prÌsnou
regul·ciou teploty, mÙæe sa poπkodiª
alebo mÙæe spÙsobiª neoËak·van˙
reakciu s nejak˝m nebezpeËenstvom.
V blÌzkosti chladniËky nepouæÌvajte horµav˝ sprej.
MÙæe spÙsobiª poæiar.
Vyh˝bajte sa ohrievacÌm
zariadeniam. Neinπtalujte na
miestach, kde sa nach·dza oheÚ,
ako s˙ naprÌklad miesta, kde unik·
horµav˝ plyn.
MÙæe spÙsobiª poæiar.
Na chladniËku neklaÔte æiadnu v·zu s kvetmi, poh·re,
kozmetiku alebo ak˙koµvek n·dobu s vodou.
MÙæe spÙsobiª poæiar, elektrick˝ ˙raz
alebo zranenie p·dom nadol.
V prÌpade b˙rky a bleskov alebo keÔ v˝robok dlhπiu
dobu nepouæÌvate, vytiahnite z·strËku.
Vznik· nebezpeËenstvo elektrickÈho
skratu alebo ohÚa.
153
Page 10
⁄vod
ServisnÈ centrum
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Ponorn˙ chladniËku pouæÌvajte aæ po kontrole.
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m pr˙dom
alebo poæiar
KeÔ unik· plyn, nedot˝kajte sa chladniËky alebo
z·suvky a okamæite vyvetrajte miestnosª.
•
V˝buch spÙsoben˝ iskrou mÙæe
spÙsobiª poæiar alebo pop·leniny.
•
Pretoæe t·to chladniËka pouæÌva
prÌrodn˝ plyn (izobutÈn, R600a) ako
chladivo priateµskÈ voËi æivotnÈmu
prostrediu, dokonca aj malÈ
mnoæstvo je horµavÈ. KeÔ unik· plyn cez v·æne
poπkodenie, spÙsobenÈ poËas dod·vky, inπtal·cie alebo
pouæÌvania chladniËky, ak·koµvek iskra mÙæe spÙsobiª
poæiar alebo pop·leniny.
Nestriekajte vodu dovn˙tra alebo zvonku chladniËky,
ani ju neËistite benzÈnom alebo
riedidlom.
Pokiaµ ide z chladniËky neobvykl˝ z·pach alebo dym,
okamæite vytiahnite sieªov˝ k·bel a kontaktujte
servisnÈ centrum.
MÙæe spÙsobiª poæiar.
154
Page 11
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Nedovoµte nikomu okrem kvalifikovanÈho technika
aby rozoberal, opravoval alebo upravoval
chladniËku.
MÙæe spÙsobiª zranenie, ˙raz
elektrick˝m pr˙dom alebo poæiar.
NepouæÌvajte chladniËku na ˙Ëely mimo dom·ceho
pouæitia (skladovanie liekov alebo testovacieho
materi·lu, pouæitie na lodi atÔ.).
MÙæe spÙsobiª neoËak·vanÈ rizik·, ako
je poæiar, ˙raz elektrick˝m pr˙dom,
poπkodenie skladovanÈho materi·lu
alebo chemick˙ reakciu.
Pri likvid·cii chladniËky odstr·Úte z dverÌ baliaci
materi·l.
MÙæe sa v nej zamkn˙ª dieªa.
Tento prÌstroj nesm˙ pouæÌvaª osoby (vr·tane detÌ) so
znÌæen˝mi fyzick˝mi, zmyslov˝mi alebo rozumov˝mi
schopnosªami, nedostatkom sk˙senostÌ a vedomostÌ,
ak sa neobozn·mili s pouæÌvanÌm prÌstroja alebo
nepracuj˙ pod dozorom osoby zodpovednej za ich
bezpeËnosª.
Na deti je potrebnÈ dohliadaª, aby sa s t˝mto
prÌstrojom nehrali
155
Page 12
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
ChladniËku umiestnite na pevn˙ a rovn˙ dl·æku.
Umiestnenie chladniËky na nestabilnÈ
miesto mÙæe spÙsobiª smrª
P·dom chladniËky pri otvorenÌ alebo
zatvorenÌ dverÌ.
Do v˝vodu studenÈho vzduchu, pod kryt, na dno
chladniËky a pod teplovzdorn˙ mrieæku (v˝fukov˝
otvor) na zadnej strane ned·vajte prsty alebo kovovÈ
tyËky.
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m
pr˙dom alebo zranenie.
ww
UPOZORNENIE
Poruπenie tohto pokynu mÙæe spÙsobiª zranenie alebo
poπkodiª dom alebo n·bytok. BuÔte vædy pozornÌ,
prosÌm.
Nedot˝kajte sa potravÌn alebo n·dob v
mrazniËke vlhk˝mi rukami.
MÙæe to spÙsobiª omrzliny.
Ned·vajte jedlo do chladniËky neusporiadane.
Jedlo by mohlo pri otv·ranÌ a zatv·ranÌ dvier chladniËky
spadn˙ª a poraniª µudÌ.
156
Page 13
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Ned·vajte fµaπku do mrazniËky.
Zmrazenie obsahu mÙæe roztrhn˙ª fµaπu
a spÙsobiª zranenie.
Ned·vajte ruky na dno chladniËky.
Æelezn· doska na dne mÙæe spÙsobiª
zranenie.
Noste chladniËku za rukov‰ª vpredu a hore vzadu.
Inak sa v·m mÙæu poπmykn˙ª ruky a poraniª sa. V˝robok
je ªaæk˝. Ak ho pren·πate samostatne,
mÙæete ublÌæiª sebe alebo ostatn˝m
alebo sa mÙæe staª nehoda.
KeÔæe otvorenie alebo zatvorenie dverÌ alebo
dom·ceho baru chladniËky mÙæe spÙsobiª poranenie
osob·m nach·dzaj˙cim sa v
blÌzkosti, buÔte, prosÌm, opatrn˝.
Otvorenie alebo zatvorenie dverÌ
mÙæe spÙsobiª zachytenie ruky alebo
nohy v πtrbine dverÌ alebo poraniª
dieªa rohom.
Do chladniËky ned·vajte æiadne æivÈ
zviera.
157
Page 14
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Varovanie
Opatrenia
•
Predt˝m ako t˙to chladniËku s mrazniËkou zaËnete
pouæÌvaª, musÌte ju riadne nainπtalovaª a umiestniª v
s˙lade s inπtalaËn˝mi pokynmi.
•
Nikdy neodp·jajte chladniËku s mrazniËkou ªahanÌm
za nap·jacÌ k·bel. Z·strËku vædy dræte pevne a z otvoru
ju ªahajte priamo.
•
Po uvedenÌ spotrebiËa do prev·dzky sa nedot˝kajte
studen˝ch povrchov mraziaceho priestoru, najm‰ ak
s˙ vaπe ruky vlhkÈ alebo mokrÈ.
Koæa sa mÙæe prilepiª na tieto mimoriadne studenÈ
plochy.
158
Page 15
Wprowadzenie
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Dostupnosª
elektrickej z·suvky
V˝mena elektrickÈho
k·bla
NebezpeËenstvo
NeuskladÚujte
Uzemnenie
Z·suvka, v ktorej je zapojen· chladniËka s mrazniËkou, by
mala byª umiestnen· na dostupnom mieste, aby bolo
moænÈ r˝chle odpojenie v prÌpade n˙dze.
Ak je elektrick˝ k·bel poπkoden˝, musÌ ho vymeniª
v˝robca, servisn˝ z·stupca alebo podobne kvalifikovan·
osoba, aby sa tak zabr·nilo nebezpeËenstvu.
NebezpeËenstvo uzavretia detÌ.
SkÙr ako star˙ chladniËku s mrazniËkou d·te preË:
Odmontujte dvere.
Odloæte poliËky na takÈ miesto, aby boli mimo dosahu detÌ.
NeuskladÚujte ani nepouæÌvajte benzÌn, Ëi inÈ horµavÈ plyny
a kvapaliny v blÌzkosti tohto alebo hocijak˝ch in˝ch
spotrebiËov.
V prÌpade skratu uzemnenie zniæuje nebezpeËenstvo z·sahu
elektrick˝m pr˙dom t˝m, æe sa zabezpeËÌ ˙nikovÈ vedenie
pre elektrick˝ pr˙d. Aby sa zabr·nilo moænÈmu z·sahu
elektrick˝m pr˙dom, musÌ byª tento spotrebiË uzemnen˝.
NevhodnÈ pouæitie uzemÚuj˙cej z·strËky mÙæe spÙsobiª
z·sah elektrick˝m pr˙dom.
159
Page 16
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Varovanie
VentilaËnÈ otvory v skrinke spotrebiËa alebo vo
vstavanej konπtrukcii musia byª nezakrytÈ.
NepouæÌvajte inÈ mechanickÈ prÌstroje alebo spÙsoby
na ur˝chlenie rozmrazovacieho procesu ako tie, ktorÈ
odpor˙Ëa v˝robca.
Nepoπkodzujte okruh chladiacej zmesi.
NepouæÌvajte inÈ elektrickÈ spotrebiËe vo vn˙tri
uskladÚovacÌch priestorov ako tie, ktorÈ odpor˙Ëa
v˝robca.
Chladivo a izolaËn˝ v˝fukov˝ plyn pouæit˝ v spotrebiËi
si vyæaduj˙ πpeci·lny likvidaËn˝ postup. Pri likvid·ciÌ
kontaktujte servisnÈho z·stupcu alebo podobne
kvalifikovan˙ osobu.
Tento spotrebiË obsahuje malÈ mnoæstvo chladiva,
izobut·nu (R600a), prÌrodn˝ plyn s vysokou
ekologickou zluËiteµnosªou. Pri prenose a inπtal·ciÌ
spotrebiËa treba d·vaª pozor, aby æiadne Ëasti
chladiaceho okruhu neboli poπkodenÈ. Chladiaca
zmes striekaj˙ca mimo trubÌc sa mÙæe vznietiª a
spÙsobiª poranenie oËÌ. Ak n·jdete otvor, vyhnite sa
akÈmukoµvek otvorenÈmu plameÚu alebo moænÈmu
zdroju vznietenia a miestnosª, v ktorej je spotrebiË,
vyvetrajte po dobu niekoµk˝ch min˙t.
Aby sa zabr·nilo vzniku horµavej zmesi plynu so vzduchom
v prÌpade ˙niku chladiva, veµkosª miestnosti, v ktorej sa
nach·dza spotrebiË musÌ zodpovedaª mnoæstvu pouæitej
chladiacej zmesi. Miestnosª musÌ maª rozlohu 1m2na
kaæd˝ch 8g R600a chladiacej zmesi vo vn˙tri spotrebiËa.
Mnoæstvo chladiacej zmesi, ktorÈ je pr·ve vo vaπom
spotrebiËi, je vyznaËenÈ na identifikaËnom πtÌtku vo vn˙tri
spotrebiËa.
Nikdy nesp˙πªajte spotrebiË prejavuj˙ci akÈkoµvek zn·mky
poπkodenia.
Ak m·te pochybnosti, obr·ªte sa na v·πho dÌlera.
160
Page 17
Upozornenie
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
•
Ak z·suvka na stene nie je dobre pripevnen·,
nezas˙vajte z·strËku.
MÙæe to spÙsobiª z·sah elektrick˝m pr˙dom alebo
poæiar.
•
Nikdy neodp·jajte chladniËku ªahanÌm za nap·jacÌ
k·bel. Z·strËku vædy dræte pevne a ªahajte ju z otvoru
rovno.
MÙæete odpojiª drÙt a zaprÌËiniª skrat.
•
Pri ËistenÌ z·strËky nepouæÌvajte vlhk˙ alebo mokr˙
handru, odstr·Úte akÈkoµvek cudzie Ëastice z kolÌkov
z·suvky.
Inak riskujete nebezpeËenstvo poæiaru.
•
Nevkladajte ruky do spodn˝ch ËastÌ spotrebiËa.
AkÈkoµvek ostrÈ kraje mÙæu spÙsobiª poranenie.
•
Po odpojenÌ spotrebiËa poËkajte 5 min˙t, skÙr ako ho
znova zapojÌte do z·suvky.
Nedovoµte deªom, aby sa dot˝kali alebo hrali s
kontroln˝m panelom vpredu na spotrebiËi.
•
Chladiaca zmes pouæit· v chladniËke s mrazniËkou,
ako aj plyny v izolaËnom materi·ly vyæaduj˙ πpeci·lne
likvidaËnÈ postupy.
Pred likvid·ciou sa uistite, æe ani jedna z trubÌc na
zadnej Ëasti spotrebiËa nie je poπkoden·.
ProsÌm, nepouæÌvajte um˝vaËku riadu na Ëistenie
doln˝ch z·suviek. Vysok· teplota mÙæe zniËiª koπÌky,
a t˝m ich spraviª nepouæiteªn˝mi.
161
Page 18
⁄vod
Identifik·cia ËastÌ
Pozn·mka
Ak vo vaπom zariadenÌ ch˝baj˙ niektorÈ Ëasti, mÙæu
to byª Ëasti, ktorÈ sa pouæÌvaj˙ s in˝mi modelmi.
(napr. Üz·zraËn· zÛnaá nie je s˙Ëasªou vπetk˝ch
modelov)
162
Page 19
Inπtal·cia
Inπtal·cia
1.
Vyberte dobrÈ miesto.
Umiestnite chladniËku s mrazniËkou tam, kde sa bude
jednoducho pouæÌvaª.
2.
Vyh˝bajte sa umiestneniu spotrebiËa v blÌzkosti zdrojov
tepla, priameho slneËnÈho æiarenia alebo vlhka.
3.
Aby mohla chladniËka ˙Ëinne fungovaª, v jej okolÌ musÌ
byª dobr· cirkul·cia vzduchu. Ak je chladniËka s
mrazniËkou umiestnen· vo v˝klenku steny, nechajte
minim·lne 5 cm medzeru.
4.
Aby sa zabr·nilo vibr·ci·m spotrebiËa, musÌ st·ª
rovno. Ak treba, pouæite nastaviteµnÈ skrutky na
vyrovnanie nerovnÈho povrchu. Pre lepπie zatv·ranie
dverÌ nastavte predn˙ Ëasª o nieËo vyππie ako zadn˙.
NastaviteµnÈ skrutky sa nastavuj˙ veµmi µahko jemn˝m
pootoËenÌm. OtoËte nastaviteµnÈ skrutky v protismere
hodinov˝ch ruËiËiek ( ) na pozdvihnutie zariadenia
a v smere hodinov˝ch ruËiËiek ( ) na jeho
poklesnutie.
5.
DÙkladne vyËistite chladniËku s mrazniËkou a
poutierajte prach nahromaden˝ poËas prepravy.
6.
Doplnky ako kÙπ na µadovÈ kocky, atÔ. nainπtalujte na
prÌsluπnÈ miesto. Aby sa zabr·nilo moænÈmu
poπkodeniu poËas prepravy, doplnky s˙ zabalenÈ
spolu.
Spustenie
7.
Do z·suvky, v ktorej je zapojen˝ spotrebiË, nezap·jajte
inÈ spotrebiËe.
KeÔ je chladniËka s mrazniËkou nainπtalovan·, nechajte ju
2-3 hodiny stabilizovaª pri norm·lnej prev·dzkovej teplote.
Potom ju mÙæete naplniª Ëerstv˝m alebo mrazen˝m
jedlom.
Ak je z·strËka odpojen·, poËkajte 5 min˙t, skÙr ako ju
op‰tovne zapojÌte.
ChladniËka s mrazniËkou je pripraven· na pouæÌvanie.
163
Page 20
Prev·dzka
TlaËidlo
nastavenia
teploty pre
mraziaci
priestor
TlaËidlo
nastavenia
teploty pre
chladiaci
priestor
TlaËidlo funkcie Pr·zdnin
R˝chlozmrazenie
TlaËidlo
nastavenia
teploty pre
priestor
z·zraËnej zÛny
Z·mok
Nastavenie teplÙt a
funkciÌ
Kontrola teploty
ChladniËka s mrazniËkou m· kontrolky, ktorÈ umoæÚuj˙
regul·ciu teploty mraziacich a chladiacich priestorov.
ZobrazovacÌ panel na kontrolu
teploty
164
LCD Model
LED Model
Page 21
Prev·dzka
Pozn·mka
Ako nastaviª teplotu
v chladiacom a
mraziacom priestore
Pozn·mka
Kaæd· nastaviteµn· funkcia modelu LCD sa spustÌ po
stlaËenÌ tlaËidla.
•
PoËiatoËn· teplota chladiacich a mraziacich priestorov je
-20∞C a 3∞C.
Teraz mÙæete nastaviª poæadovan˙ teplotu.
LCD Model
LED Model
SkutoËn· vn˙torn· teplota je rÙzna a z·visÌ od stavu
jedla.
Objavuj˙ca sa nastaven· teplota je cieµov· teplota a nie
skutoËn· teplota vo vn˙tri chladniËky.
Na zaËiatku je v˝kon chladniËky slabπÌ. Nastavte teplotu,
ako je to uvedenÈ vyππie, aæ po minim·lne dvoch, troch
dÚoch pouæÌvania chladniËky.
165
Page 22
Prev·dzka
Priehradka prenosu
teploty v z·zraËnej
zÛne (nemusÌ
obsahovaª)
•
StlaËenÌm tlaËidla uskladnÌte zeleninu, ovocie (na
relatÌvne nÌzkej konzervaËnej teplote) alebo inÈ typy jedla,
ako m‰so na rozmrazenie, surovÈ ryby atÔ.
N·vod na pouæitie
•
MÙæete vybraª optim·lny teplotn˝ rozsah v z·vislosti od
typu uskladÚovanÈho jedla.
•
K dispozÌciÌ je 4-stupÚov˝ teplotn˝ rozsah, zahrÚuj˙ci
2∞C, -1∞C, -3∞C a -7∞C. Zelenina/ovocie, jedl· so
studen˝m uskladnenÌm vyæaduj˙cim vlhkosª a taktieæ
m‰so/ryby mÙæu byª Ëerstvejπie uskladnenÈ v z·vislosti
od typu uskladÚovan˝ch jed·l.
166
Page 23
R˝chlozmrazenie
Inselecting
"On"
Inselecting
"Off"
Inselecting
"On"
Inselecting
"Off"
Prev·dzka
•
T˙to funkciu, prosÌm, vyberte pre r˝chle zmrazenie.
•
Ak chcete r˝chlo zmraziª jedl·, pouæite t˙to funkciu.
StlaËte tlaËidlo EXPRESS FRZ. jedenkr·t. Funkcia
r˝chleho zmrazenia sa spustÌ a sveteln˝ indik·tor sa
rozsvieti.
•
Funkcia EXPRESS FRZ. trv· okolo 24 hodÌn. Ak sa
skonËÌ, spotrebiË sa automaticky vr·ti na pÙvodnÈ
teplotnÈ nastavenie.
Ak chcete zastaviª funkciu super zmrazenia, stlaËte
tlaËidlo EXPRESS FRZ. eπte raz. Sveteµn˝ indik·tor
zhasne a funkcia EXPRESS FRZ. sa zastavÌ. ChladniËka
sa vr·ti na pÙvodnÈ teplotnÈ nastavenie.
VYBER
Üoná
(zapn˙ª)
LCD Model
VYBER
Üoná
(zapn˙ª)
LED Model
•
GrafickÈ oznaËenie v tvare πÌpky zost·va na pozÌciÌ
ÜONá. Po 4-n·sobnom bliknutÌ pri v˝bere sa spustÌ
funkcia EXPRESS FRZ.
VYBER
Üoffá
(vypn˙ª)
VYBER
Üoffá
(vypn˙ª)
167
Page 24
Prev·dzka
Inselecting
"On"
Inselecting
"Off"
Inselecting
"On"
Inselecting
"Off"
Funkcia Pr·zdniny
•
T·to funkcia umoæÚuje chod chladniËky s mrazniËkou na
˙spornom reæime, Ëo je uæitoËnÈ najm‰ v Ëase
dovoleniek. Redukuje spotrebu energie najviac ako je to
moænÈ.
Pri stlaËenÌ tlaËidla ÜVACATIONá (pr·zdniny) sa funkcia
spustÌ a rozsvieti sa kontrolka. Pri opakovanom stlaËenÌ
sa funkcia vypne.
Pozn·mka
VYBER
Üoná
(zapn˙ª)
VYBER
Üoffá
(vypn˙ª)
LCD Model
VYBER
Üoná
(zapn˙ª)
VYBER
Üoffá
(vypn˙ª)
LED Model
Ak je spusten· funkcia Üpr·zdninyá, inÈ tlaËidl· nebud˙
fungovaª.
Po n·vrate z dovolenky vypnite funkciu Üpr·zdninyá, aby
mohli byª tlaËidl· op‰ª v prev·dzke. ChladniËka sa vr·ti
na pÙvodnÈ teplotnÈ nastavenie.
168
Page 25
AutomatickÈ
In selecting
"LOCK"
In selecting
"UNLOCK"
vyhµad·vanie por˙ch
Prev·dzka
•
Ak m· zariadenie poËas prev·dzky poruchu, t·to funkcia
ich automaticky zaznamen·.
•
Ak porucha pretrv·va a spotrebiË nereaguje pri stlaËenÌ
akÈhokoµvek tlaËidla, nevypÌnajte ho a ihneÔ kontaktujte
miestne servisnÈ centrum.
•
Ak sa spotrebiË vypne, servisn˝ inæinier bude potrebovaª
viac Ëasu na n·jdenie poπkodenej Ëasti.
Z·mok
ON/OFF
(ZAP/VYP)
Vita svetlo
(nemusÌ obsahovaª)
Pre Model LED
•
StlaËenÌm tohto tlaËidla zablokujete funkciu ostatn˝ch
tlaËidiel.
•
Üzamknutieá alebo Üodomknutieá sa zopakuje vædy po
stlaËenÌ tlaËidla ÜLOCKá (zamkn˙ª).
(Pre ÜUzamknutieá stlaËte tlaËidlo ÜLOCKá (Z¡MOK) na
3 sekundy. Pre ÜOdomknutieá stlaËte tlaËidlo ÜLOCKá
(Z¡MOK) na 1 sekundu.)
•
Ak je z·mok aktivovan˝, ostatnÈ tlaËidl· nebud˙ v prev·dzke.
VYBER
"LOCK"
•
StlaËenÌm tohto tlaËidla sa chladniËka zapne alebo vypne.
•
Zapnutie alebo vypnutie sa zopakuje, kedykoµvek stlaËÌte
na 3 sekundy. Pre ÜVypnutieá stlaËte tlaËidlo ÜON/OFFá
(ZAP/VYP) na 1 sekundu.)
•
LED lampa je v prev·dzke automaticky cel˝ deÚ.
SpÙsobuje fotosyntÈzu rastlÌn.
Vita svetlo
(SvetelnÈ indik·tory s˙
umiestnenÈ v zadnej
Ëasti priehadky na zeleninu.)
•
Priamy pohÂad do laseru pomocou niektor˝ch optick˝ch
n·strojov navrhnut˝ch pre pouæitie z diaÂky(napr.
teleskopov a dalekohÂadov) mÙæe ohroziª zrak.
•
SvetelnÈ indik·tory s˙ v prev·dzke automaticky.
Neodkr˝vajte ich. Ak sa u nich vyskytne problÈm,
povolajte kvalifikovanÈho technika.
Upozornenie
•
Pouæitie ovl·dacÌch prvkov, ˙pravy alebo vykon·vanie
postupov tak, ako nie je uvedenÈ tu v n·vode, mÙæe
maª za n·sledok nebezpeËnÈ zasiahnutie radi·ciou.
169
Page 26
Prev·dzka
(1)
(2)
Alarm dverÌ
V˝roba µadu
•
Ak ostan˙ dvere chladniËky na chv̵u otvorenÈ, spustÌ sa
alarm.
Kontaktujte miestne servisnÈ centrum, ak varovanie st·le
znie aj po zatvorenÌ dverÌ.
•
Vytiahnite z·sobnÌk na vodu, naplÚte ho a poloæte ho na
pÙvodnÈ miesto.
•
Ak zatvorÌte dvere mrazniËky alebo
stlaËÌte tlaËidlo n·dræky na vodu,
voda spadne do priestoru na
v˝robu µadu.
•
•ad bude padaª do koπa na
uskladnenie µadu ot·ËanÌm
rukov‰te na oddeµovanie µadu v
priestore na v˝robu µadu.
Pozn·mka
•
MÙæete vyr·baª µad a tieæ pouæÌvaª
tento priestor na odkladanie
zmrazen˝ch potravÌn.
•
Tento priestor mÙæete vyr·baª na
odkladanie zmrazen˝ch potravÌn
po odstr·nenÌ (1) (Z·sobnÌk vody)
a (2) (OtoËn˝ v˝robnÌk µadu) tak,
ako je to zobrazenÈ na obr·zku.
•
Ak sa rukov‰ª na oddeµovanie µadu otoËÌ skÙr, ako
voda ˙plne zmrzne, nezmrznut· voda mÙæe kvapn˙ª do
koπa na uskladnenie µadu, kde zmrzne a µad sa nebude
daª oddeliª.
•
Pri pouæitÌ vytiahnite µad z koπa na uskladnenie µadu,
ale nelejte do koπa vodu, aby zmrzla na µad. KÙπ mÙæe
zmrzn˙ª a praskn˙ª.
•
KeÔ je µadu prÌliπ veµa, spadne do spodnej Ëasti pre
prÌpad, æe by sa kÙπ na uskladnenie µadu nedal
vytiahnuª. BuÔte opatrnÌ a nevyr·bajte prÌliπ veµa µadu.
Po otvorenÌ µadovÈho dom·ceho baru mÙæete pouæÌvaª
priestor na v˝robu µadu a kÙπ na uskladnenie µadu.
Upozornenie
Rozmrazovanie
•
Nikdy neklaÔte ªaækÈ predmety na dvere µadovÈho
dom·ceho baru ani nedovoµte deªom, aby sa na ne
veπali. (Nielenæe sa mÙæu poπkodiª dvere dom·ceho
baru, ale mÙæe dÙjsª aj k zraneniu detÌ.)
•
Rozmrazovanie sa spustÌ automaticky.
•
Rozmrazen· voda teËie dolu na odparovaciu t·cku a
automaticky sa odparÌ.
171
Page 28
Prev·dzka
R˙Ëka n·dræky
Kryt n·doby
Veko n·dræky
N·dræka na vodu
DekoraËn˝ panel
Ventilov˝ mechanizmus
D·vkovaË
Mrieæka
HlavnÈ Ëasti
Automat na vodu
(nemusÌ obsahovaª)
Inπtal·cia
•
PrispÙsobte ventilov˝ mechanizmus dr·æke na dver·ch a
potom ho zmontujte.
172
Page 29
Prev·dzka
Plnenie vodnej
n·dræky
Plnenie PET fµaπe
Upozornenie
1.
Po otoËenÌ r˙Ëky smerom dozadu na vodnej n·dræke
pripevnenej na dver·ch otvorte Kryt n·doby a
pomocou n·levky ho naplÚte vodou atÔ.
* Pri naplÚanÌ vodou sledujte rysku na prednej strane
vodnej n·dræky.
* Obsah n·dræky je 3 litra.
2.
StlaËte a zafixujte Kryt n·doby.
3.
Po naplnenÌ Ëistou vodou zafixujte r˙Ëku n·dræky do
spr·vnej polohy.
1.
Vloæte ventil do vrchn·ka PET fÂaπe.
(V˝πka PET ; menej ako 310 mm)
2.
Namontujte PET fÂaπu na
dvere.
3.
Vytvorte otvor na pr˙denie
vzduchu na vrchnej Ëasti
PET fÂaπe.
Pri mont·æi telesa ventilu, prosÌm, pokraËujte po
skontrolovanÌ, Ëi je gumen˝ vn˙torn˝ obal spr·vne
zloæen˝.
173
OX X
Page 30
Prev·dzka
Pitie
Upozornenie
Mrieæka na vÌno
(nemusÌ obsahovaª)
1.
StlaËte d·vkovaË s poh·rom.
2.
Z·sobnÌk naplnÌ poh·r po stlaËenÌ d·vkovaËa.
3.
Pri pomalom vyberanÌ poh·ra spod d·vkovaËa sa voda
nerozleje.
V tejto Ëasti na vÌno mÙæu byª fµaπky uskladnenÈ
horizont·lne.
Potom mÙæete prevr·tiª mrieæku na vÌno a poloæiª ju na
poliËku.
Takto zÌskate viac miesta na poliËke.
napr.) pri pouæÌvanÌ
174
napr.) pri nepouæÌvanÌ
Page 31
Upozornenie
Tipy pre uskladnenie potravÌn
UskladÚovanie potravÌn
•
NeuskladÚujte potraviny, ktorÈ sa r˝chlo kazia, ako napr.
ban·ny, melÛn, pri nÌzkej teplote.
•
TeplÈ potraviny nechajte skÙr, ako ich vloæÌte do
chladniËky vychladn˙ª. In·Ë mÙæu pokaziª inÈ jedl· a
viesª k vysok˝m ˙Ëtom za elektrinu.
•
Pri uskladÚovanÌ potravÌn pouæite n·dobu s vrchn·kom.
To zabr·ni vyparovaniu vlhkosti a pomÙæe jedlu udræaª si
svoju chuª a v˝æivnÈ l·tky.
•
Neblokujte jedlom vetracie mrieæky. S˙stavn· cirkul·cia
studenÈho vzduchu udræuje v chladniËke s mrazniËkou
rovnomern˙ teplotu.
•
Neotv·rajte dvere Ëasto. Otv·ranie dverÌ dovoµuje
vnikn˙ª teplÈmu vzduchu, a tak sa vo vn˙tri spotrebiËa
zvyπuje teplota.
•
Aby sa dali dvere µahko zatv·raª, nikdy nemajte v
poliËk·ch na dver·ch prÌliπ veµa vecÌ.
•
NeuskladÚujte fµaπe v mraziacom priestore â po zmrazenÌ
mÙæu praskn˙ª.
•
Nezmrazujte potraviny, ktorÈ uæ boli raz rozmrazenÈ. Tak
stratia chuª a v˝æivnÈ l·tky.
•
NeuskladÚujte v chladniËke farmaceutickÈ v˝robky,
vedeckÈ materi·ly alebo inÈ produkty citlivÈ na teplotu.
V˝robky, ktorÈ vyæaduj˙ prÌsnu kontrolu teploty, nesm˙
byª uskladÚovanÈ v chladniËke.
175
Page 32
Tipy pre uskladnenie potravÌn
•
Ak chcete r˝chlo zmraziª nejakÈ jedlo, vloæte ho do
strednej z·suvky v mrazniËke a stlaËte tlaËidlo EXPRESS
FRZ.
•
Na zabezpeËenie dobrej cirkul·cie vzduchu v spotrebiËi
zasuÚte z·suvky v celej dÌæke do mrazniËky.
•
Ak chcete v mrazniËke uskladniª veµkÈ mnoæstvo
potravÌn, prostredn˙ z·suvku mÙæete zo spotrebiËa
vybraª a potraviny uskladniª priamo na potraviny, ktorÈ s˙
v spodnej z·suvke.
Pri vyberanÌ z·suvky z·suvku cel˙ vytiahnite, nadvihnite a
n·sledne vyberte.
Pozn·mka
Ak chladniËka s mrazniËkou stojÌ na teplom a vlhkom
mieste, Ëasto otv·rate dvere, alebo v nej uskladÚujete veµa
zeleniny, mÙæe ostaª zarosen·. To vπak nem· vplyv na
Ëinnosª spotrebiËa. Zrazen˙ vodu odstr·Úte handriËkou bez
Ëistiacich prÌpravkov.
176
Page 33
V˝padok pr˙du
AntikondenzaËn·
trubica
Starostlivosª a ˙dræba
VπeobecnÈ inform·cie
•
1 aæ 2 â hodinov˝ v˝padok pr˙du nijako neuπkodÌ
uskladnen˝m potravin·m. Snaæte sa zabr·niª ËastÈmu
otv·raniu a zatv·raniu dverÌ.
Pri pohybovanÌ
AntikondenzaËn·
trubica
•
Vyberte jedlo z chladniËky s mrazniËkou a poriadne
zafixujte p·skou jej pohyblivÈ Ëasti.
•
SkÙr ako pohnete chladniËkou s mrazniËkou, toËte
nastaviteµn˝mi skrutkami, pok˝m sa nezastavia. In·Ë
mÙæu poπkrabaª podlahu, alebo zabr·niª pohybu.
•
AntikondenzaËn· trubica sa
nach·dza okolo prednej
strany chladniËky s
mrazniËkou a taktieæ medzi
chladiacim a mraziacim
priestorom, aby tak zabr·nila
zr·æaniu vody.
•
Najm‰ po inπtal·cii, alebo
keÔ je teplota okolia vysok·,
mÙæe byª chladniËka s mrazniËkou mÙæe byª hor˙ca, Ëo
je celkom norm·lne.
177
Page 34
Starostlivosª a ˙dræba
V˝mena æiarovky
Upozornenie
Pozn·mka
V˝mena strany
otv·rania dverÌ
1.
Odpojte nap·jacÌ k·bel.
2.
Dajte dolu kryt lampy tak, æe
zatlaËÌte na jeho zadn˝
v˝beæok.
3.
Vyberte æiarovku toËenÌm v
protismere hodinov˝ch ruËiËiek a vymeÚte ju za nov˙.
4.
Pri namontovanÌ pouæite opaËn˝ postup ako pri
odmontovanÌ.
N·hradn· æiarovka musÌ byª ekvivalent pÙvodnej.
•
Aby ste zabr·nili elektrick˝m iskr·m, skontrolujte okr˙æok vyroben˝ z gumy.
•
Ak lampa dlho svieti, nedot˝kajte sa jej. MÙæe byª veµmi
hor˙ca.
•
Maxim·lny v˝kon æiarovky je 30W.
•
Ak dvere ostan˙ otvorenÈ, svetlo bude svietiª 7 min˙t,
potom sa vypne kvÙli bezpeËnosti. (Ak znovu otvorÌte
dvere, svetlo sa rozsvieti.)
•
ChladniËka s mrazniËkou je navrhnut· s obojstrann˝mi
dverami, ktorÈ mÙæete otv·raª buÔ zµava alebo sprava
podµa toho, ako to vyhovuje dizajnu vaπej kuchyne.
Upozornenie
Pri zmene strany otv·rania dverÌ musÌte ohl·siª
servisnÈho z·stupcu.
Na odtrhnutie dvierok sa nevzªahuje z·ruka.
178
Page 35
»istenie
Starostlivosª a ˙dræba
Pred ËistenÌm
Vonkajπok
Vn˙trajπok
Po ËistenÌ
Varovanie
Uistite sa, Ëi ste spotrebiË odpojili z elektriny.
Skontrolujte, Ëi nap·jacÌ k·bel nie je poπkoden˝ a Ëi
z·strËka nie je prehriata a zle zapojen· v z·suvke.
Po kaædom umytÌ spotrebiËa vodou ho poriadne
vyutierajte handrou do sucha.
NepouæÌvajte drsnÈ prostriedky, petrolej, benzÌn,
riedidlo, chlorovodÌk, vriacu vodu, ostr˙ kefu atÔ.,
pretoæe by mohli poπkodiª Ëasti chladniËky s
mrazniËkou.
179
Page 36
Starostlivosª a ˙dræba
Mrieæka a
odkvapk·vaj˙ca
t·cka
VonkajπÌ automat
Vodn· n·dræka
Veko malej a
Kryt n·doby
Ventilov˝
mechanizmus
1.
Derav˙ Ëasª mrieæky vyberte prstom.
2.
»istou handrou utrite kvapky vody v okolÌ dverÌ a na
odkvapk·vaËi.
Na automate a d·vkovaËi utrite handrou kvapky vody.
1.
Vodn˙ n·dræku zdvihnete stlaËenÌm fixovacej p·Ëky na
jej spodnej strane a potom ju vyberte.
2.
Po odstr·nenÌ krytu z veµkej n·dræky, ju zvn˙tra aj
zvonka vypl·chnite a oËistite pomocou neutr·lneho
Ëistiaceho prostriedku.
VyËistite a vypl·chnite veko malej a kryt n·doby pouæitÌm
neutr·lnych Ëistiacich prostriedkov. Je vhodnÈ pouæiª mal˙
kefku, πpeci·lne na Ëistenie dr·ækov˝ch ËastÌ veka
n·dobky.
VyËistite a vypl·chnite VENTILOV› MECHANIZMUS
pouæitÌm malej kefky. »istite ho vtedy, keÔ je jeho spodn·
Ëasª v Ëinnosti. Tesniacu gumu, ktor˙ ste kvÙli Ëisteniu
vybrali, vædy zafixujte na spr·vne miesto.
180
Page 37
OdstraÚovanie problÈmov
Predt˝m ako zavol·te servis, preπtudujte si t˙to
kapitolu. MÙæete tak uπetriª Ëas, ale i v˝davky.
Tento zoznam zah‡Úa prÌpady, ktorÈ nie s˙
v˝sledkom chybnej pr·ce alebo materi·lov
pouæit˝ch v spotrebiËi.
ProblÈm
ChladniËka s
mrazniËkou
nefunguje
Teplota chladiaceho
a mraziaceho
priestoru je prÌliπ
vysok·
Vibr·cie, rachot,
Veµk˝ hluk
MoænÈ prÌËiny
•
Z·strËka je asi odpojen· zo z·suvky.
Pevne ju zapojte.
•
Dom·ca poistka sa vyp·lila, alebo chybu spÙsobilo
ruπenie elektrickÈho obvodu.
Skontrolujte a/alebo vymeÚte poistku a eliminujte ruπenie
elektrickÈho obvodu.
•
Preruπenie dod·vky pr˙du.
Skontrolujte dom·ce svietidl·.
•
Kontrolka teploty nie je nastaven· na vhodn˙ pozÌciu.
Vr·ªte sa k Ëasti â Kontrola teploty
•
SpotrebiË je umiestnen˝ blÌzko zdroja tepla.
•
TeplÈ poËasie â ËastÈ otv·ranie dverÌ.
•
Dvere ponechanÈ dlho otvorenÈ.
•
Konπtrukcia dræiaca dvere je otvoren· alebo blokuje
vetracie otvory v mraziacom priestore.
•
Podlaha, na ktorej stojÌ chladniËka s mrazniËkou
mÙæe byª nerovn·, alebo spotrebiË nie je stabiln˝.
Narovnajte ho pootoËenÌm nastaviteµn˝ch skrutiek.
•
NepotrebnÈ predmety umiestnenÈ vzadu v
chladniËke.
N·mraza alebo
µadovÈ kryπt·liky na
zmrazenom jedle
Zarosenie povrchu
•
Dvere, alebo konπtrukcia dræiaca dvere, mohli ostaª
pootvorenÈ.
•
Veµmi ËastÈ alebo veµmi dlhÈ otv·ranie dverÌ.
•
N·mraza vo vn˙tri konπtrukcie je norm·lny.
•
Tento jav sa pravdepodobne vyskytuje na vlhkom
mieste.
Kvapky vody utrite suchou utierkou.
181
Page 38
OdstraÚovanie problÈmov
ProblÈm
Hromadenie vlhkosti
vo vn˙tri
ChladniËka zap·cha
Dvere sa poriadne
nezatv·raj˙
Vn˙tornÈ osvetlenie
nefunguje
MoænÈ p¯ÌËiny
•
Veµmi ËastÈ alebo veµmi dlhÈ otv·ranie dverÌ.
•
Pri otv·ranÌ dverÌ vo vlhkom poËasÌ vzduch vn·πa vlhkosª
dovn˙tra.
•
Jedl· so siln˝m z·pachom by mali byª uzavretÈ alebo
zabalenÈ.
•
Skontrolujte, Ëi sa jedlo nepokazilo.
•
Vn˙trajπok potrebuje vyËistiª.
Vr·ªte sa k Ëasti â »istenie
•
KrabiËky s jedlom, mÙæu zabr·niª zatv·raniu dverÌ.
Premiestnite krabiËky s jedlom, ktorÈ zabraÚuj˙
zatv·raniu dverÌ.
•
ChladniËka s mrazniËkou nie je stabilizovan·.
PrispÙsobte nastaviteµnÈ skrutky.
•
Podlaha, na ktorej stojÌ chladniËka s mrazniËkou
mÙæe byª nerovn·, alebo spotrebiË nie je stabiln˝.
Pomocou nastaviteµn˝ch skrutiek trochu zdvihnite
predn˙ Ëasª spotrebiËa.
1. KeÔ sa na produkte nach·dza tento symbol preËiarknutej smetnej
n·doby s kolieskami, znamen· to, æe dan˝ produkt vyhovuje
eurÛpskej Smernici Ë. 2002/96/EC.
2.
Vπetky elektrickÈ a elektronickÈ produkty by mali byª zlikvidovanÈ
oddelene od komun·lneho odpadu prostrednÌctvom na to urËen˝ch
zbern˝ch zariadenÌ, ktorÈ boli ustanovenÈ vl·dou alebo org·nmi
miestnej spr·vy.
3. Spr·vnou likvid·ciou star˝ch zariadenÌ pomÙæete predch·dzaª
potenci·lnym negatÌvnym n·sledkom pre prostredie a µudskÈ
zdravie.
4. Podrobnejπie inform·cie o likvid·cii star˝ch zariadenÌ n·jdete na
miestnom ˙rade, v sluæbe na likvid·ciu odpadu alebo u predajcu,
kde ste tento produkt zak˙pili.
182
Page 39
Memo
183
Page 40
Memo
184
Page 41
Memo
185
Page 42
Memo
186
Page 43
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
http://www.lge.co.kr
P/No. MFL37986109
Printed in Korea
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.