THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THE
LATEST IN TECHNOLOGY.
WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCE
AND RELIABILITY.
BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY.
IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND
MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOME USEFUL HINTS.
INSTALLATION
1. Select a good location.
Place your refrigerator where it is easy to use.
2. Avoid placing the unit near heat sources, direct
sunlight or moisture.
3. There must be proper air circulation around
your refrigerator to keep it operating efficiently.
If your refrigerator is placed in a recessed area
in the wall, allow at least 10 inches or greater
clearance above the refrigerator and 2 inches or
more from the wall.
The refrigerator should be elevated 1 inch from
the floor, especially if it is carpeted.
4. To avoid vibrations, the unit must be level.
If required, adjust the leveling screws to
compensate for unevenness of the floor.
The front should be slightly higher than the rear
to aid in door closing.
Leveling screws can be turned easily by tilting
the cabinet slightly.
Turn the leveling screws clockwise( ) to raise
the unit, counterclockwise( ) to lower it.
5. Install this appliance between 10°C and 43°C.
If the temperature around the appliance is too
low or high, cooling ability may lessen.
NEXT
1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off
all dust accumulated during shipping.
2. Install accessories such as ice cube box, etc., in
their proper places.They are packed together to
prevent possible damage during shipment.
3. Connect the power supply cord (or plug) to the
outlet. Don't double up with other appliances on
the same outlet.
4. Prior to storing food, leave your refrigerator on
for 2 or 3 hours.
Check the flow of cold air in the freezer
compartment to ensure proper cooling.
Your refrigerator is now ready for use.
3
FEATURE CHART
FREEZER
COMPARTMENT
Freezer Temperature
Control Knob
Twist Ice Trays/Normal
Freezer Shelf
(Crystal or Steel)
Twist "N" Serve(Optional)
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Chilled Compartment
(Crystal or steel)
Temperature
Control Knob
Normal Lamp
F.I.R Lamp(Optional)
Steel Shelves
Multi Flow Duct
Distributes cold air to
each part of refrigerator
compartment.
Tray Vegetable
Used to keep fruits
and vegetables, etc.
fresh and crisp.
Leveling Leg
Freezer Door Basket Small (Optional)
Egg Storage Shelf
Freezer door Basket (Steel/Crystal)
Moisture Controller
Maintains humidity
inside tray vegetable for
lasting freshness of
vegetable and fruits.
Deco, Duct Door Cooling (Optional)
Door Cooling helps in Cooling the
refrigerator compartment faster &
maintains uniform temprator inside.
Door Basket Small (Optional)
Door Baskets (Steel/Crystal)
Cell, Fresh Cover, T/V
De-odorizer (Optional)
FREEZER
COMPARTMENT
Freezer Temperature
Control Knob
Twist Ice Trays
Freezer Shelf
(Plastic or Steel)
Twist "N" Serve (Option)
or
Normal Type Ice Making
REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Chilled Compartment
(Plastic or steel)
Temperature
Control Knob
Normal Lamp
F.I.R Lamp
Shelves
(Plastic or Steel)
Multi Flow Duct
Distributes cold air to
each part of refrigerator
compartment.
Tray Vegetable
Used to keep fruits
and vegetables, etc.
fresh and crisp.
* In view of any policy of continuous improvements, the above technical specifications are subject to change.
Guide T/V
Leveling Leg
Freezer
Small Shelf
(Optional)
Freezer Door Basket
Egg Storage Shelf
Moisture Controller
Maintains humidity
inside tray vegetable for
lasting freshness of
vegetable and fruits.
Deco, Duct Door Cooling (Optional)
Door Cooling helps in Cooling the
refrigerator compartment faster &
maintains uniform temprator inside.
Bottle Guide
Door Baskets
Cell, Fresh Cover, T/V
De-odorizer
4
OPERATION
STARTING
When your refrigerator is first installed, allow it 24 hours to stabilize at normal operating temperatures
prior to filling it with fresh or frozen foods. Then adjust the knobs to get satisfactory results as per instruction
given below.
If operation is interrupted, allow 5 minutes delay before restarting.
TEMPERATURE CONTROL
r REFRIGERATOR
• Your refrigerator has two controls that let you regulate the
temperature in the freezer and refrigerator compartments.
NORMAL
Med
Min
T
e
m
Max
l
o
r
t
n
o
c
e
r
u
p
t
e
a
r
MAX
• Initially set the REFRIGERATOR TEMP. CONTROL
MED/NORMAL and the FREEZER TEMP. CONTROL at NORMAL
Leave it operating for 24 hours(one day) to stabilize.
Then adjust
the compartment temperature according to your desire.
the freezer compartment becomes coldest..
But the refrigerator compartment becomes warmer because
less cold air flows
into the refrigerator compartment.
• In cold weather the unit operates less and the freezer compartment has a tendency to warm up.
For colder freezer
, turn the FREEZER TEMP. CONTROL to "6"~"7".& REFRIGERATOR TEMP. CONTROL to 1 or
minimium. For warmer refrigerator, Please put the FREEZER TEMP. CONTROL to 1~2 and REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL TO 1 or minimum.
• If you keep a lot of foods in the freezer or open its door frequently, its temperature could go
higher. In this case, set the FREEZER TEMP. CONTROL dial between and 9 to cool it. Return the FREEZER
7
TEMP. CONTROL dial to the original position after usage..
• In hot weather or to put much foods in the refrigerator compartment, the refrigerator compartment has a
tendency to warm up.
For colder refrigerator, turn the FREEZER TEMP. CONTROL to "1"~"3" to direct more cold air into the refrigerator
compartment, and the REFRIGERATOR TEMP. CONTROL towards max.
Setting at "6"~"7" of the FREEZER TEMP. CONTROL, the refrigerator compartment will not be cold enough.
5
OPERATION
ICE MAKING
Kindly, Find your appliance is using General type or Twisting ice serve type.
Normal Type
l To make ice cubes, fill the ice tray with water till
the water level mark and place it on the Ice cube box.
Then insert the ice cubes box in the freezer
compartment.
l To remove ice cubes, hold the tray at its ends and
twist gently, ice cubes fall automatically.
Twist 'N' Serve Type
l To make ice cubes, fill the ice tray with water and
insert in its position.
l To remove ice cubes, hold the knob of the tray and
turn gently. Then, ice cubes drop in the Bank Ice.
Ice Trays
Normal
Bank Ice
Water
Level
l
In case of a steel shelf
To place a shelf at a higher position, remove the ice
cube box, and place the shelf, and then replace the
ice cube box.
Instruction for Bank Ice
USE BANK ICE ONLY TO STORE ICE CUBES. DO NOT MAKE
l
ICE IN IT, AS IT MAY BREAK.
6
Ice Trays
Bank Ice
OPERATION
DOOR COOLING
l Cool air vent is placed on the refrigerator door to provide Door
Shelves with cool air.
l If foreign substances enter the cool air vent while cleaning,
efficiency will be lowered. In addition, if gasket is damaged,
efficiency may be lowered due to the escape of cool air.
So care should be taken during cleaning.
CHILLER COMPARTMENT
When the door is opened, the warmer air doesn't influence the
cooling of chiller compartment. So you can keep food fresher in it.
DEFROSTING
l Defrosting takes place automatically.
l The defrosted water flows down to the evaporating tray which is located in the lower back side of the
refrigerator and is evaporated automatically.
DEODORIZER
l By using a catalyst, deodorizing performance is guaranteed.
l Unpleasant odor of food in fresh food compartment is deodorized with no harm to you and the food.
How to use
l As the catalyst is located in cooling air outlet for circulating air in fresh food compartment, there is no
need for any handling.
l Do not prick the cooling air outlet with a sharp tip because the deodorizing catalyst may be damaged.
l
When storing food with a strong odor, wrap it or store it in a container with a lid because odor may be
passed on to other foods.
l
Don't try to remove the deodorizer cover, as you may break the catalyst.
7
OPERATIONS
F.I.R LAMP
Feature
l Far Infrared Rays emitted from Far Infrared Ray Lamp restrains the dryness of the foods and keeps its
Moisture without deteriorating nutritron value.
l By increasing the nucleic acid, Far Infrared Rays also keeps the aroma and the smell of the food for a
longer time.
Operating
l When the refrigerator begins to operate, F.I.R Lamp
turns on. During the refrigerator's operating, the on and
off of the F. I. R Lamp is automatically controlled by the
refrigerator inner temperature.
Therefore it is not necessary to handle F.I.R Lamp.
l If you store the foods wrapped in the vinyl or wrapper, not in the vessel with lid, the foods will get more
effective F.I.R results.
LAMP REPLACEMENT
Unplug the power cord from the outlet.
1.
Remove refrigerator shelves.
2.
To remove the lamp cover, insert a slotted driver at the one of
3.
under hole of the lamp cover and pull it out forwards.
Turn the lamp counterclockwise.
4.
Assemble in reverse order of disassembly.
5.
Replacement bulb must be the same specification as original
N
IO
UT
A
C
l If you want to check the F.I.R Lamp operation, don't touch F.I.R Lamp because you may burn your fingers
with the high temperature of its surface.
l Don't try to take out the lamp cover to check F.I.R. lamp operation as you may break it, if not removed
carefully. Call service person / authorized dealer in case of doubt.
8
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
STORING FOOD
l Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and defrosted is an important factor
in maintaining freshness and flavor.
l Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and melons.
l Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other food, and lead
to high electric bills!
l
When storing, wrapfoodinvinyl,orplaceinacoveredcontainer
evaporating, and helps food to keep its taste and nutritional value.
l Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator temperatures even.
l Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, causing
temperatures to rise.
l To adjust the temperature control easily, do not store food near the temperature control dial.
FREEZER COMPARTMENT
l Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
l Do not refreeze food that has been defrosted. This causes loss of taste and nutritional value.
l When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the door
Shelf.
REFRIGERATOR COMPARTMENT
l Avoid placing moist food on deep interior refrigerator shelves, it could freeze upon direct contact with
chilled air. To avoid this it is better to store food in the covered container.
l Always clean food prior to refrigeration. V egetables and fruits should be washed and wiped, and packed
food should be wiped clean, to prevent adjacent food from spoiling.
l When storing eggs in their storage rack, ensure that they are fresh, and always store them in a up-right
position, which keeps them fresh longer.
. This prevents moisture from
NOTE
l
If you keep the refrigerator in a hot, and humid place, frequently open
its door or put a lot of vegetables in it, dew may form in it, which has no
effect on its performance. Remove the dew with dust cloth free from care.
l
Don't use plastic cover. Cloth or any other item to cover your refrigerator
on sides, it will hamper performance of the refrigerator.
9
CLEANING
It is important that your refrigerator be kept clean to
prevent undesirable odors. Spilled food should be
wiped up immediately, since it may acidify and
stain plastic surfaces if allowed to settle.
Never use metallic scouring pads, brushes, coarse
abrasive cleaners or strong alkaline solutions on
any surface.
Before you clean, however, remember that damp
objects will stick or adhere to extremely cold
surfaces. Do not touch frozen surfaces with wet or
damp hands.
EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mild soap
or detergent to clean the durable finish of your
refrigerator. Wipe with a clean, damp cloth and
then dry.
INTERIOR - Regular cleaning of the interior and
interior parts is recommended. If you have the No
Frost Model which defrosts automatically, leave
both doors open during the entire cleaning process.
Disconnect the power supply, and remove food and
all Compartment Shelves, Storage Trays etc. Wash
all compartments with a baking soda solution. Rinse
and dry
.
GENERAL INFORMATION
VACATION TIME
During average length vacations, you will probably
find it best to leave the refrigerator in operation
with REFRIGERATOR TEMP. CONTROL at "MIN"
Position.
Place freezable items in freezer for longer life.
When you plan to be away for an extended period,
remove all food, disconnect the power cord, clean
the interior thoroughly, and don't leave door OPEN.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected in an hour or two
and will not affect your refrigerator temperatures.
However, you should minimize the number of door
openings while the power is off. During power
failures of longer duration, place a block of dry ice
on top of your frozen packages.
INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves,
door shelves, storage trays and magnetic door seals
etc. with a baking soda solution or a mild detergent
and warm water. Rinse and dry.
WARNING
Always remove power cord from the wall
outlet prior to cleaning in the vicinity of
electrical parts (lamps, switches, controls,
etc.). Wipe up excess moisture with a
sponge or cloth to prevent water or liquid
from getting into any electrical part and
causing a electric short circuit. Do not use
flammable or toxic cleaning liquids.
IF YOU MOVE
Remove or securely fasten down all loose items
inside the refrigerator.
To avoid damaging the leveling screws, turn them
all the way into the base.
ANTI-CONDENSATION PIPE
The outside wall of the
refrigerator cabinet
will always be
especially just after
installation. Don't be
alarmed. This is due to
the anti-condensation
pipe, which pumps hot
refrigerant to prevent
"sweating" on the outer
cabinet wall.
warm,
Anti-Condensation
Pipe
10
IMPORTANT WARNINGS
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
If possible, connect the refrigerator to its own
individual electrical outlet to prevent it and other
appliances or household lights from causing an
overload and intermittent tripping
POWER CORD REPLACEMENT
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by a special cord or assembly from the
manufacturer or its authorised service agent.
VERY DANGEROUS ATTRACTION
An empty refrigerator can be a dangerous
attraction to children. Remove gaskets, latches,
lids or the entire door from your unused
appliance,or take some other action to make it
harmless.
ABOUT GROUNDING(EARTHING)
In the event of an electric short circuit, grounding
(earthing) reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
In order to prevent possible electric shock, this
appliance must be grounded.
Improper use of the grounding plug can result in an
electric shock. Consult a qualified electrician or
service person if the grounding instructions are not
completely understood, or if you have doubts on
whether the appliance is properly grounded.
This appliance must be grounded(earthed).
DON'T WAIT! DO IT NOW!
NEVER STORE EXPLOSIVES AND CHEMICALS
BEFORE CALLING FOR SERVICE
SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!
IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE
CAUSES FIRST :
PROBLEMPOSSIBLE CAUSES
REFRIGERATOR DOESHas a house fuse blown or circuit breaker tripped?
NOT OPERATE
REFRIGERATOR OR FREEZERTemperature control not set on proper position.
COMPARTMENT TEMPERATURE
TOO WARM
ABNORMAL NOISE(S)
REFRIGERATORFoods with strong odors should be tightly covered
HAS ODORor wrapped.
DEW FORMS ON THE
CABINET SURFACEDoor may have been left ajar.
Has the power cord plug been removed or loosened
from the electrical wall outlet?
Appliance is placed close to wall or heat source.
Warm weather-frequent door openings.
Door is not closed entirely.
Door left open for a long time.
Large amount of foods are kept in the refrigerator.
Refrigerator is installed in a weak or uneven place
or leveling screw needs adjusting.
Unnecessary objects placed in the back side of the
refrigerator.
. ILDONNEDESINSTRUCTIONSPRÉCISESPOURSONINSTALLATION , SON
INSTALLATION
1. Définissez un emplacement approprié.
Placez votre réfrigérateur à un endroit où son
utilisation sera commode.
2. Évitez de le placer près d’une source de
chaleur, au soleil ou dans un endroit humide.
3. Pour que son opération soit efficace, il doit y
avoir une bonne circulation d’air autour du
réfrigérateur. Si votre réfrigérateur est placé
dans un renfoncement, il doit y avoir un
espace d’au moins 25 cm au-dessus du
réfrigérateur et de 5 cm minimum entre le
réfrigérateur et les murs.
Le réfrigérateur doit être à 2,5 cm du sol, en
particulier lorsque le sol est recouvert d’une
moquette.
4. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être
à niveau. Si nécessaire, ajustez les boulons
de niveau pour compenser les inégalités du
sol.
Le devant doit être légèrement plus haut que
l’arrière afin que la porte se ferme
convenablement.
Les boulons de niveau peuvent être tournés
aisément en inclinant légèrement l’appareil.
Tournez les boulons de niveau dans le sens
des aiguilles d’une montre ( ) pour élever
l’appareil ou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre ( ) pour l’abaisser
5. L’appareil doit être installé dans une
température ambiante de 10° à 43° C. Si la
température autour de l’appareil est trop
élevée ou trop basse, la réfrigération sera
affectée.
ENSUITE
1. Enlever la poussière accumulée durant le
transport et nettoyez minutieusement votre
réfrigérateur.
2. Installer les accessoires tels les bacs à
glaçons, etc. à leur emplacement désigné. Ils
ont été emballés ensemble afin d’éviter tout
endommagement durant le transport.
3. Brancher le cordon d’alimentation électrique
(ou la prise) dans la prise de courant. Ne pas
le brancher en couple avec d’autres appareils
sur la même prise.
4. Laissez votre réfrigérateur en marche
pendant 2 ou 3 heures avant de ranger les
denrées.
Vérifiez la bonne circulation de l’air
réfrigérant dans le compartiment du freezer
pour vous assurer de la bonne réfrigération.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à être
utilisé.
3
TABLEAU DESCRIPTIF
COMPARTIMENT FREEZER
Bouton de contrôle de la température du
Bacs à glaçons normal /à torsion
Type à torsion (Optionnel)
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Compartiment frais
Bouton de réglage de la température
Lampe infrarouge (Optionnel)
Distribue l’air froid dans les différentes
parties du compartiment du réfrigérateur
Pour conserver fruits, légumes, etc. dans
toute leur fraîcheur.
COMPARTIMENT FREEZER
Bouton de réglage de la température du
Bacs à glaçons à torsion
Type à torsion (Optionnel)
ou
Type normal de production de la glace
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Bouton de contrôle de la température
Lampe infrarouge (Optionnel)
Étagères (Plastique ou acier)
Distribue l’air froid dans les différentes
parties du compartiment du réfrigérateur
Pour conserver fruits, légumes, etc. dans
freezer
Étagère du freezer
(cristal ou acier)
(Cristal ou acier)
Ampoule normale
Étagères en acier
Conduite multiflux
Panier à légumes
freezer
Étagère du freezer
(Plastique ou acier)
Compartiment frais
(Plastique ou acier)
Ampoule normale
Conduite multiflux
Bac à légumes
toute leur fraîcheur.
Pieds de mise à niveau
Guide T/V
Pieds ajustables
Petite étagère du freezer
(Optionnel)
Petit casier de porte du freezer (Optionnel)
Casier à œufs
Casier de porte du freezer (Acier /Cristal)
Contrôleur d’humidité
Maintien l’humidité à l’intérieur du bac à
légumes pour préserver la fraîcheur de vos
fruits et légumes.
Conduite de réfrigération de la porte
(Optionnel)
La réfrigération de la porte accélère la
réfrigération et maintien une température
uniforme à l’intérieur.
Petit casier de porte (Optionnel)
Casier de porte (Acier/Cristal)
Cellule, Couvercle rafraîchissant, T/V
Déodorant (Optionnel)
Casiers de porte du freezer
Casier à œufs
Contrôleur d’humidité
Maintien l’humidité à l’intérieur du bac à
légumes pour préserver la fraîcheur de vos
fruits et légumes.
Conduite de réfrigération de la porte
(Optionnel)
La réfrigération de la porte aide accélère la
réfrigération et maintien une température
uniforme à l’intérieur.
Guide de maintien des bouteilles
Casiers de porte
Cellule, couvercle rafraîchissant, T/V
Déodorant
* De part notre effort d’amélioration continu, les spécifications techniques ci-dessus sont sujettes à modification.
4
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE
Lorsque vous mettez pour la première fois votre réfrigérateur en marche, laissez-le fonctionner à température
normale pendant 24 heure avant d’y mettre des aliments frais ou surgelés. Réglez ensuite les boutons afin
d’obtenir un résultat satisfaisant en suivant les instructions données ci-dessous.
Lorsque son fonctionnement est interrompu, attendre 5 minutes avant de le remettre en marche.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
! RÉFRIGÉRATEURVotre réfrigérateur comporte deux contrôles qui vous
permettent de régler la température dans les compartiments
freezer et réfrigérateur.
Med
Min
T
e
r
m
u
t
p
e
a
r
Régler initialement le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU
Max
RÉFRIGÉRATEUR au niveau MED ou NORMAL et le CONTRÔLE DE
l
TEMPÉRATURE DU FREEZER au niveau NORMAL et laisser-le fonctionner
o
r
t
n
o
pendant 24 heures (une journée) pour permettre au système de se stabiliser. Régler
c
e
ensuite la température des compartiments en fonction de vos besoins.
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR (MIN, MED,
NORMAL)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
MIN, MED, MAX
Plus le réglage est élevé, plus la température du compartiment réfrigération sera
froide.
FREEZER
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU FREEZER – 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Avec un réglage à 9, vous obtiendrez un froid maximum dans votre freezer mais
le compartiment réfrigérateur sera moins froid car la ventilation d’air réfrigéré
vers ce compartiment sera d’autant diminuée.
Dans un climat très froid, l’appareil se met en opération moins souvent et le compartiment freezer a
tendance à se réchauffer. Pour obtenir un freezer plus froid, tournez le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU
FREEZER au niveau 6 ou 7 et le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR au niveau 1 ou
au minimum. Pour avoir un réfrigérateur moins froid, réglez le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU
FREEZER à 1 ou 2 et le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR à 1 ou au minimum.
Si vous conservez beaucoup de denrées dans le freezer ou si vous ouvrez fréquemment sa porte, la
température va s’élever. Dans ce cas, réglez le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU FREEZER entre 7 et 9
pour obtenir un froid plus intense. Remettez ensuite le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU FREEZER au
niveau antérieur.
Dans un climat chaud ou lorsqu’il y a beaucoup de denrées dans le réfrigérateur, le compartiment de
réfrigération aura tendance à se réchauffer.
Pour obtenir un froid plus intense dans le réfrigérateur, réglez le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR entre 1 et 3 afin qu’une plus grande quantité d’air réfrigéré pénètre dans le compartiment
réfrigérateur et réglez le CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU FREEZER vers le maximum.
Avec un réglage du CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE DU FREEZER à 6 ou 7, le compartiment
réfrigérateur ne sera pas assez froid.
5
FONCTIONNEMENT
PRODUCTION DES GLAÇONS
Veuillez vérifier si votre appareil est du type bac à glaçons général ou à bac à glaçons à torsion.
Type normal
Pour produire des glaçons, remplir le bac à glace d’eau jusqu’à la
marque de niveau d’eau et le placer sur le boîtier à glaçons.
Insérer ensuite le boîtier à glaçons dans le compartiment du freezer.
Pour sortir les glaçons, tenir le bac par son extrémité et exercer une
légère torsion, les glaçons tomberont automatiquement.
Type à torsion
Pour faire des glaçons, remplir le bac à glaçons d’eau et l’insérer dans
sa position.
Pour sortir les glaçons, tenir la poignée du bac et tourner gentiment.
Les glaçons tomberont alors dans la réserve de glaçons.
Dans le cas d’une étagère en acier
Pour placer l’étagère à une position plus haute, sortir le bac à glaçons et
placer l’étagère, placer ensuite le bac à glaçons.
Instructions pour la réserve de glaçons
UTILISEZ LA RÉSERVE DE GLAÇONS SEULEMENT POUR
CONSERVER LES GLAÇONS. NE PAS FAIRE DE GLACE DANS
CELLE-CI CAR CELA POURRAIT LA DÉTÉRIORER.
Bacs à glaçons
Réserve de glaçons
Bacs à glaçons
Normal
Réserve de glaçons
Niveau
de l’eau
6
FONCTIONNEMENT
RÉFRIGÉRATION DE LA PORTE
Une ventilation d’air frais est placée dans la porte du
réfrigérateur pour permettre la réfrigération des casiers de la
porte.
Si des substances étrangères pénètrent dans l’orifice de
ventilation réfrigérante lors du nettoyage, son efficacité sera
d’autant diminuée. D’autre part, si le joint est endommagé,
l’efficacité sera diminuée car il y aura une perte d’air frais.
Veillez donc à bien faire attention lors du nettoyage.
Orifice de ventilation
réfrigérante
COMPARTIMENT FRAIS
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud n’influence pas la réfrigération du
compartiment frais. Vous pouvez donc conserver des aliments plus frais
dans ce compartiment.
DÉGIVRAGE
Le dégivrage est automatique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans le bac d’évaporation situé dans la partie inférieure à l’arrière de l’appareil et
s’évapore automatiquement.
DÉODORANT
Le fonctionnement du déodorant est garanti par un catalyseur.
Les odeurs fortes de nourriture dans le compartiment des aliments frais sont éliminées sans vous nuire ni
nuire aux aliments.
Utilisation
Le catalyseur étant situé dans l’orifice de ventilation d’air frais du compartiment des aliments frais, il n’y a
pas besoin de s’en occuper.
Ne pas faire pénétrer d’instrument pointu dans l’orifice de réfrigération car cela pourrait endommager le
catalyseur déodorant.
Lorsque vous voulez conserver des aliments ayant une odeur forte, envelopper-les ou mettez-les dans un
récipient fermé car l’odeur pourrait affecter les autres denrées.
Ne tentez pas d’enlever le couvercle du déodorant car vous pourriez endommager le catalyseur.
7
FONCTIONNEMENT
LAMPE F. I. R.
Caractéristique
Les rayons infrarouges émis par la lampe infrarouge empêchent les denrées de sécher et conservent leur
humidité sans altérer leurs valeurs nutritionnelles.
En augmentant les acides nucléiques, les rayons infrarouges aident aussi à préserver plus longtemps l’arôme
et la saveur des aliments.
Fonctionnement
La lampe infrarouge se met en marche dès que l’appareil se
met à fonctionner. Pendant le fonctionnement du réfrigérateur,
la lampe infrarouge se met en marche et s’arrête
automatiquement en fonction de la température intérieure du
réfrigérateur.
Il n’est donc pas nécessaire de s’occuper de la lampe
infrarouge.
Si vous rangez des denrées enveloppées dans un film de protection ou du papier d’emballage alimentaire, et
non pas dans un récipient fermé, l’action de la lampe infrarouge sera plus efficace.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
1. Débranchez le cordon d’alimentation électrique de la prise.
2. Sortir les clayettes du réfrigérateur.
3. Pour enlever le couvercle de la lampe, insérez un tournevis dans un des trous
du couvercle inférieur de la lampe et tirez-le vers l’avant.
4. Tournez l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
5. Remontez en ordre inverse.
L’ampoule de remplacement doit être du même type que l’ampoule d’origine.
N
T O
N
E
TT
AI
Si vous voulez vérifier le fonctionnement de la lampe infrarouge, ne touchez pas à la lampe car vous pourriez
vous brûler les doigts la température de surface de la lampe étant élevée.
Ne tentez pas d’enlever le couvercle de la lampe pour vérifier si la lampe fonctionne car elle pourrait se casser
si elle n’est pas enlevée avec précaution. Appelez un agent d’entretien ou le concessionnaire en cas de doute.
8
SUGGESTIONS POUR LA CONSERVATION DES
DENRÉES
CONSERVATION DES DENRÉES
Conservez les denrées fraîches dans le compartiment réfrigérateur. La façon dont les denrées sont congelées
et dégelées est un facteur important pour la conservation de la fraîcheur et de la saveur.
Ne pas conserver des denrées qui peuvent facilement se détériorer à basse température tels bananes,
pamplemousses et melons.
Laissez refroidir les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Placez des aliments chauds dans le
réfrigérateur pourrait altérer les autres denrées et augmenterait vos factures d’électricité.
Lorsque vous rangez des denrées, enveloppez-les dans une feuille de protection ou placez-les dans un
récipient fermé. Cela empêchera une évaporation de l’humidité et aidera les aliments à conserver leur saveur
et leur valeur nutritionnelle.
Ne pas bloquer l’orifice de ventilation d’air frais avec des denrées. La bonne circulation de l’air réfrigérant
permet de maintenir une température égale.
Ne pas ouvrir fréquemment la porte. L’ouverture de la porte entraîne une entrée d’air chaud dans le
réfrigérateur et élève la température.
Pour régler facilement le contrôle de la température, ne rangez pas de denrées tout près du bouton de réglage.
COMPARTIMENT FREEZER
Ne pas ranger de bouteilles dans le compartiment freezer, car elles pourraient geler et éclater.
Ne pas congeler à nouveau des aliments qui ont été dégelés. Cela altérerait leur saveur et leurs valeurs
nutritionnelles.
Pour ranger des denrées comme des glaces pendant une période prolongée, placez-les sur l’étagère du freezer
et non pas dans le casier de la porte.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION
Évitez de placer des denrées très humides au fond des clayettes du réfrigérateur, elles pourraient geler par
contact direct avec l’air réfrigérant. En vue d’éviter cet inconvénient, il est préférable de garder les denrées
dans des récipients fermés.
Toujours bien nettoyer les denrées avant de les mettre au réfrigérateur. Les fruits et les légumes doivent être
lavés et essuyés et les denrées empaquetées dépoussiérées afin de ne pas endommager les autres denrées
Lorsque vous rangez des œufs dans le casier de rangement, assurez-vous qu’ils sont bien frais et conservez-les
toujours en position droite ce qui préservera leur fraîcheur.
TE
O
N
Si vous laissez le réfrigérateur dans un lieu chaud et humide, si vous
ouvrez fréquemment la porte ou si vous rangez une grande quantité de
légumes frais, ils pourraient se recouvrir de rosée, mais cela n’affectera
pas l’opération de l’appareil.
Ne pas recouvrir votre réfrigérateur ou ses côtés de plastique ou de tissu,
car cela pourrait altérer les performances de l’appareil.
9
NETTOYAGE
Il est important que votre réfrigérateur soit toujours
bien propre pour éviter la propagation des odeurs
indésirables. Lorsque vous renversez des aliments
par mégarde, nettoyez immédiatement car cela
pourrait à la longue créer une acidification et
endommager la surface plastifiée.
Ne jamais utiliser un instrument de récurage ou une
brosse en métal ni un produit de nettoyage abrasif
ou une solution fortement alcaline sur les surfaces.
Avant de nettoyer, rappelez-vous cependant que les
objets humides vont se coller ou adhérer sur les
surfaces très froides. Ne pas toucher les surfaces
gelées avec des mains mouillées ou humides.
EXTÉRIEUR – Utiliser une solution tiède de
savon ou de détergent doux pour nettoyer les
surfaces de votre réfrigérateur. Essuyez d’abord
avec un chiffon propre humide puis avec un chiffon
sec.
INTÉRIEUR – Il est recommandé de nettoyer
régulièrement les parties internes et externes. Si
vous possédez un modèle à dégivrage automatique,
laissez les deux portes ouvertes durant tout le
nettoyage. Débrancher l’alimentation électrique et
enlever les denrées de toutes les clayettes et casiers
des compartiments. Nettoyez tous les
compartiments avec une solution de bicarbonate de
soude, rincez et séchez.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
PARTIES INTÉRIEURES – Nettoyez les
clayettes des compartiments, les casiers des portes,
et les joints magnétiques des portes, etc. avec une
solution d’eau tiède et de bicarbonate de soude ou
de détergent doux. Rincez et séchez.
ATTENTION
Toujours enlever le cordon d’alimentation
électrique avant de nettoyer aux alentours des
éléments électriques (ampoule, interrupteur,
boutons de réglage, etc.). Essuyer l’excès
d’humidité avec une éponge ou un chiffon pour
empêcher l’eau ou tout liquide de pénétrer dans
les parties électriques car cela pourrait
provoquer un court-circuit. Ne pas utiliser de
produit inflammable ou toxique pour nettoyer.
PÉRIODE DE VACANCE
Durant vos vacances, vous préférerez sans doute
laisser votre réfrigérateur en marche avec le
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE sur la position
MIN.
Placez les denrées qui ne craignent pas le gel dans
le freezer pour les conserver plus longuement.
Lorsque vous prévoyez d’être absent pour une
période prolongée, enlevez toutes les denrées,
débrancher l’alimentation électrique, nettoyez
entièrement l’intérieur et ne laissez pas la porte
OUVERTE.
COUPURE D’ÉLECTRICITÉ
Dans la plupart des cas, le courant est rétabli après
une heure ou deux et cela n’aura pas d’incidence sur
la température de votre réfrigérateur.
Vous devez cependant veiller à ne pas ouvrir
souvent la porte durant les coupures de courant.
Durant les coupures de courant prolongées, mettez
de la glace sur vos aliments congelés.
EN CAS DE DÉMÉNAGEMENT
Enlevez ou attachez convenablement tous les
éléments détachables à l’intérieur de votre
réfrigérateur.
Pour éviter d’endommager les pieds réglables,
serrez-les à fond.
TUYAU ANTI-CONDENSATION
La paroi externe du meuble
de votre réfrigérateur sera
toujours un peu chaude, en
particulier juste après son
installation. Ne vous
alarmez pas. Cela provient
du tuyau anti-condensation
qui pompe le liquide
réfrigérant chaud pour
empêcher que la
condensation se forme sur
les parois externes de
l’appareil.
anti-condensation
10
Tuyau
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
NE PAS UTILISER UNE ALLONGE
ÉLECTRIQUE
Si possible, branchez le réfrigérateur sur une prise
séparée pour éviter qu’avec les autres appareils
électriques ou lampes de maison il ne cause un excès
de consommation et des fluctuations intermittentes.
REMPLACEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé,
il doit être remplacé par un cordon spécial ou assemblé
par le fabricant ou un agent de service autorisé.
MISE À LA TERRE
Dans le cas d’un court circuit électrique, la prise de
terre réduira le risque d’électrocution grâce le fil de
terre déviant le courant vers la masse.
Afin de prévenir les chocs électriques, l’appareil doit
être relié à la terre.
Un mauvais branchement de la prise de terre pourrait
entraîner des chocs électriques. Consultez un
électricien qualifié ou un agent d’entretien si vous ne
comprenez pas bien les instructions de mise à la terre
ou si vous avez des doutes à propos de l’efficacité de
votre prise de terre.
UNE ATTRACTION TRÈS DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide peut devenir une attraction
dangereuse pour les enfants. Enlevez les joints
d’étanchéité, les loquets ou la porte entière de
votre vieil appareil ou prenez d’autres dispositions
pour éviter tout danger.
Cet appareil doit être relié à une prise de terre.
N’ATTENDEZ PAS ! FAITES-LE
MAINTENANT !
NE JAMAIS ENTREPOSER D’EXPLOSIFS OU
DE PRODUITS DANGEREUX
AVANT D’APPELER LE RÉPARATEUR
ON PEUT SOUVENT ÉVITER D’APPELER UN RÉPARATEUR !
SI VOUS AVEZ L’IMPRESSION QUE NOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS
CONVENABLEMENT, VÉRIFIEZ LES POINTS CI-DESSOUS AVANT D’APPELER UN RÉPARATEUR :
PROBLÈME
LE RÉFRIGÉRATEUR NE
FONCTIONNE PLUS
LA TEMPÉRATURE EST TROP
ÉLEVÉE DANS LE
COMPARTIMENT FREEZER
OU LE COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR.
BRUIT(S) ANORMAL(AUX)
ODEUR DÉSAGRÉABLE
ROSÉE SE FORMANT SUR
LES SURFACES DE
L’APPAREIL
CAUSE POSSIBLE
Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.
Le cordon d’alimentation électrique a été retiré ou la prise de
branchement est lâche.
Le réglage de la température est trop bas.
L’appareil est placé trop près du mur ou d’une source de chaleur.
Le climat est très chaud ou la porte est ouverte trop fréquemment.
La porte ne ferme pas bien.
La porte est restée trop longtemps ouverte.
Une quantité très importante de denrée a été entreposée dans le
réfrigérateur.
Le réfrigérateur est installé sur un sol inégal ou mou ou les pieds
réglables ne sont pas bien ajustés.
Des objets inutiles ont été placés à l’arrière du réfrigérateur.
Les denrées à odeurs fortes doivent être enveloppées ou enfermées
dans un récipient à couvercle
L’intérieur doit être nettoyé.
Phénomène courant durant les périodes de grande humidité
Les portes ont été laissées entrouvertes.
11
Door
Cooling
P/No.: 3828JH8003M
10
10
11
3
4
5
8
9
12
2
3
Freezer
Small Shelf
(Optional)
4
Med
Min
T
e
m
Max
l
o
r
t
n
o
c
e
r
u
p
t
e
a
r
NORMAL
MIN
r FREEZER
3
4
MIN
FREEZER TEMP. CONTROL
1
FRIDGE MAX.
5
NORMAL.
7
FREEZER MAX.
X- FOR EX TRA FRIDGE CO OLING
MAX
5
7
6
MAX
5
6
7
.
8
9
10
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.