Einleitung
Installierung
Betrieb
Die Lagerung der Lebensmittel
Pflege und
Wartung
Inhaltsverzeichnis
|
3 |
Wichtige Sicherheitshinweise |
3 |
Beschreibung der Teile |
5 |
Wo das Gerät installiert werden sollte |
6 |
Die Türen entfernen |
7 |
Die Türen wieder montieren |
8 |
Die richtige Höhe einstellen |
8 |
Inbetriebnahme |
9 |
Temperaturund Funktionseinstellung |
9 |
Eisherstellung |
11 |
Hausbar |
12 |
Flaschenfach |
13 |
Eierbehälter |
14 |
Feuchtigkeitsregelung im Gemüsefach |
14 |
Gemüseoder Fleischabteil einrichten |
14 |
Was kommt wohin? |
15 |
Hinweise für die Lagerung |
16 |
Teile abmontieren |
17 |
Allgemeines |
18 |
Reinigung |
18 |
|
19 |
2
Einleitung
Einführung |
|
|
|
Modell-und Seriennummer befinden sich in der Innenoder Rückseite des |
|||
Kühlabteils dieses Geräts. Die jeweilige Nummer gilt nur für dieses eine Gerät. |
|||
Tragen Sie die entsprechenden Informationen bitte hier ein und bewahren Sie |
|||
diese Bedienungsanleitung als Kaufbeleg gut auf. Heften Sie den Kassenzettel bitte |
|||
hier fest. |
|
|
|
Kaufdatum |
: |
|
|
Händler |
: |
|
|
Anschrift vom Händlers |
: |
|
|
Telefonnummer Händler |
: |
|
|
Modellnummer |
: |
|
|
Seriennummer |
: |
|
|
|
Wichtige Sicherheitshinweise |
|
Vor der Inbetriebnahme muss der Kühlschrank ordnungsgemäß montiert und gemäß |
|
den Montagevorschriften aufgestellt werden. |
|
Um den Kühlschrank auszuschalten, niemals am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie den |
|
Stecker immer fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus. |
|
Beim Abrücken des Gerätes von der Wand darauf achten, dass das Stromkabel nicht |
|
überschlagen oder beschädigt wird. |
|
Wenn Ihr Kühlschrank einmal in Betrieb ist, sollten Sie die kalten Flächen im |
|
Gefrierabteil nicht berühren, insbesondere nicht mit nassen Händen. Sonst könnte die |
|
Haut an diesen sehr kalten Flächen festfrieren. |
|
Vor Reinigungsoder anderen Wartungsmaßnahmen immer das Stromkabel aus der |
|
Steckdose ziehen. Niemals mit nassen Händen berühren, da dies einen elektrischen |
|
Schlag oder Verletzungen zur Folge haben kann. |
|
Das Stromkabel niemals beschädigen, bearbeiten, überdehnen, herausziehen oder |
|
drehen, da dies Brände oder elektrische Schläge verursachen kann. Sie sind sich nicht |
|
sicher, ob das Gerät vorschriftgemäß geerdet ist. |
|
Niemals Glasprodukte in die Tiefkühltruhe stellen, da sie durch das Gefrieren ihres |
|
Inhalts zerbersten können. |
|
Das Gerät wird nicht für Gebrauch von den jungen Kindern oder von den schwachen |
|
Personen ohne Überwachung beabsichtigt. |
|
Junge Kinder sollten überwacht werden, um sicherzugehen, daß sie nicht mit dem |
|
Gerät spielen. |
|
Achten Sie darauf, dass sich niemand auf die Tür der Hausbar setzt, darauf klettert oder |
|
stellt oder sich an die Tür hängt. Hierdurch könnte der Kühlschrank beschädigt werden |
|
oder kippen, und es besteht Verletzungsgefahr. |
Kein Verlängerungskabel |
Schließen Sie den Kühlschrank womöglich an eine nur für das Gerät bestimmte |
benutzen |
Steckdose an, damit keine Überbelastung und Stromausfall auftreten. |
Zugänglichkeit |
Die Kühl-Gefrierschrankkombination so aufstellen, dass der Stecker bei einem Unfall |
des Steckers |
schnell herausgezogen werden kann. |
Ersatz des |
Beschädigte Stromkabel müssen aus Gefahrenschutzgründen vom Hersteller, dessen |
Stromkabels |
Kundendienst oder einer einschlägig qualifizierten Person ersetzt werden. |
Warnung |
Die Länge des Netzkabels nicht ändern bzw. verlängern. |
|
|
|
Es besteht Stromschlagbzw. Feuergefahr. |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
Einleitung
Warnung
Halten Sie die Ventilationsöffnungen der Geräteabdeckung oder eingebauten Struktur frei von Blockierungen.
Verwenden Sie keine anderen mechanischen Geräte und Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen als diejenigen, die der Hersteller empfiehlt.
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
Verwenden Sie nur die elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer für Nahrungsmittel, die vom Hersteller empfohlen worden sind.
Das Kühlund Isolierungsgas, das in diesem Gerät verwendet wird, erfordert spezielle Entsorgungsmaßnahmen. Konsultieren Sie bitte einen Wartungstechniker oder eine ähnliche qualifizierte Person, wenn Sie es entsorgen möchten.
Dieses Gerät enthält eine kleine Menge Isobutan als Kühlmittel (R600A), ein natürliches und umweltverträgliches Gas, das allerdings brennbar ist. Bei Transport und Installation des Gerätes müssen Sie darauf achten, das keine Teile des Kühlkreislaufes beschädigt werden. Aus den Rohren ausspritzendes Kühlmittel kann sich entzünden oder Augenverletzungen hervorrufen. Wird eine Leckage festgestellt, müssen Sie offenes Feuer und alle Zündquellen vermeiden und den Raum, in dem sich das Gerät befindet, für einige Minuten lüften.
Um die Bildung einer entzündliche Gas-Luft-Mischung zu verhindern, wenn eine Leckage im Kühlkreislauf auftritt, muss die Größe des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt wird, auf die Menge der verwendeten Kühlflüssigkeit abgestimmt werden. Der Raum muss 1 m2 groß sein pro 8g R600A Kühlmittel im Innern des Gerätes. Die Menge an Kühlmittel in Ihrem speziellen Gerät ist auf dem Typenschild im Innern des Gerätes angegeben. Stellen Sie nie ein Gerät ein, dass Anzeichen von Beschädigung aufweist. Befragen Sie im Zweifelsfalle Ihren Händler.
4
Einleitung |
|
|
|
Achtung, Kinder |
GEFÄHRLICH: Kinder könnten sich eventuell einsperren. |
können sich beim |
Bevor Sie Ihren alten Kühloder Tiefkühlschrank fortwerfen, müssen Sie unbedingt: |
Spielen eventuell |
Hängen Sie die Türen aus |
einsperren |
Belassen Sie die Einlegefächer im Inneren, so dass sich keine Kinder darin aufhalten |
|
können. Das Gerät wird nicht für Gebrauch von den jungen Kindern oder von den |
|
schwachen Personen ohne Überwachung beabsichtigt. Junge Kinder sollten überwacht |
|
werden, um sicherzugehen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen. |
Lagerung in der Nähe |
Lagern oder benutzen Sie kein Benzin oder andere leicht entflammbare Gase und |
des Kühlschranks |
Flüssigkeiten in der Nähe des Kühlschranks anderer Geräte. |
Erdung des Geräts Bei einem eventuellen Kurzschluss lässt sich durch Erdung das Risiko durch einen Stromschlag reduzieren, weil hierdurch der elektrische Strom über eine Erdungsleitung abgeführt wird. Um das Risiko durch einen eventuellen Stromschlag auszuschließen, muss dieses Gerät geerdet werden. Der unsachgemäße Einsatz des Erdungssteckers kann zu einem elektrischen Schlag führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektroinstallateur oder Kundendienstmechaniker, falls Sie die Erdungsanweisungen nicht verstehen oder Sie nicht sicher sind, ob das Gerät richtig geerdet ist.
Beschreibung der Teile |
||
Gefrierabteil |
Kühlabteil |
|
|
Butter/Käsefach |
|
|
Lampe |
|
Ablage |
Ablage |
|
Flaschenfach |
||
|
||
Türablage |
Türablage |
|
|
||
Lampe |
Ablage |
|
Ablage |
||
Schiebeablage Imbißfach |
||
|
Griff für Eisauswurf |
Hausbar |
Fach für Eisherstellung |
Eierbehälter |
|
|
Eiswürfelschale |
Türablage |
|
|
|
Regal |
Türablage |
Türablage |
|
|
Schublade |
Gemüseschublade |
Türablage |
Feuchtigkeitsregler |
|
|
Untere Abdeckung |
|
5
Wählen Sie den richtigen Platz
Entsorgung des alten Gerätes
6
Wo das Gerät installiert werden sollte
1.Stellen Sie das Gerät so auf, daß es gut zu bedienen ist.
2.Stellen Sie es nicht in die Nähe von Wärmequellen, in direktes Sonnenlicht oder in eine feuchte Umgebung.
3.Für eine ausreichende Luftzirkulation in der Umgebung der Kühl-Gefrierfachkombination sollte sowohl an den Seiten als auch an der Oberseite des Gerätes ein Abstand von mindestens 5 cm zu den Wänden eingehalten werden.
Achten Sie darauf, die entsprechende Distanz einzuhalten.
Mindestens
5cm hinten.
4.Um eventuelle Vibrationen zu vermeiden, muß das Gerät völlig waagerecht stehen.
5.Stellen Sie das Gerät nicht an eine Stelle mit weniger als 5°C Raumtemperatur. Sonst könnte die Leistung beeinträchtigt werden.
Dieses Gerät enthält Flüssigkeiten (Kätlemittel, Schmierstoff)und wurde aus wiederverwendbaren und/oder wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Alle Wertstoffe sollten zum späteren Recycling an einer Sammelstelle entsorgt
werden. Setzen Sie sich zur Wiederverwertung mit lhrer lokalen Sammelstelle in Verbindung.
Installierung
|
Die Türen entfernen |
|
|
Achtung |
Stromschlagrisiko |
|
|
|
Bevor Sie den Kühlschrank installieren, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose! |
||
|
Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder |
|
|
|
tödlicher Verletzungen. |
|
|
|
Falls eine Zimmertür zu schmal für den |
|
|
|
Kühlschrank sein sollte, bitte die Kühlschranktür |
|
Untere |
|
entfernen und |
|
Abdeckung |
|
den Kühlschrank seitlich in den Raum befördern. |
|
|
Entfernen der |
Untere Abdeckung durch Hochheben |
|
Scharnierabdeckung |
unteren Abdeckung |
abnehmen. |
|
|
Untere |
1) Die Scharnierabdeckung durch Lockern der |
|
|
Abdeckung |
Schrauben entfernen. Alle Verbindungskabel |
|
|
entfernen und |
außer der Erdungsleitung lösen. |
Oberes Scharnier |
Oberes |
Wasserleitungsrö |
|
|
|
|
Halterung |
Scharnier |
|
hrchen einführen |
|
||
|
|
|
2) Entfernen Sie den Halter, indem Sie diesen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Daraufhin heben Sie das obere Scharnier an.
HINWEIS
• Wenn Sie das obere Scharnier entfernen, darf die Tür nicht nach vorne fallen.
3) Nehmen Sie die Tür des Gefrierabteil durch Hochziehen ab.
Unteres Scharnier
Die Tür vom |
1) Lockern Sie die Schrauben der |
|
|
Kühlschrank |
Scharnierabdeckung und entfernen Sie die |
|
|
entfernen |
Abdeckung. Entfernen Sie das |
|
|
|
Verbindungskabel, falls vorhanden, mit |
Verbindungskabel |
|
|
Ausnahme vom Erdungskabel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Oberes Scharnier |
Halterung |
2) Entfernen Sie die Halterung durch Drehen im Uhrzeigersinn und entfernen Sie dann das obere Scharnier durch Hochziehen .
|
3) Entfernen Sie die Tür vom Kühlabteil durch |
|
Hochziehen. |
Den Kühlschrank |
Schieben Sie den Kühlschrank, wie auf der |
durch die Türöffnung |
Abbildung gezeigt, quer durch die |
schieben |
Eingangstür. |
|
7 |
|
Installierung |
|
Die Türen wieder montieren |
|
Nachdem Sie die Türen ins Haus gebracht haben, montieren Sie diese wieder in |
|
umgekehrter Reihenfolge. |
|
Die richtige Höhe einstellen |
Falls die |
Tür durch Einbringen eines Schlitzschraubenziehers in den Schlitz der linken |
Gefrierabteiltür |
Höhenverstellschraube und Drehen in Pfeilrichtung ( ) ausrichten. |
niedriger hängt als |
Hšhenunterschied |
die Kühlabteiltür |
|
|
Hšhenunterschied |
|
linke |
|
Nivellierungsschraube |
Falls die |
Tür durch Einbringen eines Schlitzschraubenziehers in den Schlitz der rechten |
Gefrierabteiltür |
Höhenverstellschraube und Drehen in Pfeilrichtung ( ) ausrichten. |
höher ist als die |
Hšhenunterschied |
Kühlabteiltür |
|
|
Hšhenunterschied |
|
rechte |
|
Nivellierungsschraube |
Nachdem der |
Die Türen können leichter geschlossen werden, wenn Sie mit Hilfe der |
Höhenunterschied |
Nivellierungsschraube dafür sorgen, daß die Vorderseite etwas höher steht. Falls die |
der Türen |
Tür nicht richtig schließt, kann dies die Kühlleistung beeinträchtigen. |
ausgeglichen wurde |
|
Was noch zu |
1. Wischen Sie den Staub, der sich beim Transport angesammelt hat, ganz ab, und |
machen ist |
reinigen Sie den Kühlschrank gründlich. |
|
2. Bringen Sie den Eiswürfelbehälter, die Abdeckung des Verdampfers usw. jeweils |
|
an der entsprechenden Stelle an. Diese Teile sind getrennt verpackt, damit sie |
|
während des Transports nicht beschädigt werden. |
|
3. Stecken Sie das Netzkabel (den Stecker) in die Steckdose. Benutzen Sie diese |
|
Steckdose nur für den Kühlschrank und nicht für andere Geräte. |
|
4. Den Kühlschrank vor der Inbetriebnahme 2 bis 3 Stunden laufen lassen. Den |
|
Kaltluftstrom in der Gefrierschrank kontrollieren, um sicherzustellen, dass die |
8Kühlungsprozess ordnungsgemäß abläuft. Das Kühlgerät ist nun betriebsbereit.
Betrieb
Inbetriebnahme
Wenn Ihr Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, braucht er 2- 3 Stunden, bis er die normale Temperatur erreicht hat, bevor Sie Lebensmittel (frisch oder tiefgekühlt) einlagern können. Falls der Betrieb unterbrochen wird, warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Temperaturund Funktionseinstellung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXPRESS FRZ |
FREEZER |
|
|
|
|
|
|
|
REFRIGERATOR |
|
LOCK |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
Betrieb |
|
Sie können sowohl die Temperatur im Gefrierfach, wie auch die im |
|
Kühlschrankfach regeln. |
|
Mittel(-190C) |
Einstellung der |
Mittelkalt(-220C) |
Temperatur im |
Sehr kalt(-230C) |
Gefrierfach |
Kühl(-150C) |
|
Mittelkühl(-170C) |
Einstellung der |
Mittel(30C) |
|
Mittelkalt(20C) |
||
Temperatur im |
Sehr kalt(00C) |
|
Kühlschrankfach |
||
Kühl(60C) |
||
|
||
|
Mittelkühl(40C) |
Immer, wenn Sie den Knopf betätigen, wechselt die Einstellung in folgender Reihenfolge: (Mittel ) (Mittelstark) (Stark) (Schwach) (Mittelschwach)
Die reale Innentemperatur hängt vom Zustand der Speisen ab, während die angezeigte Einstelltemperatur einen Zielwert darstellt, nicht die reale Innentemperatur im Inneren des Kühlschranks.
Am Anfang ist die Kühlfunktion schwach. Bitte regeln Sie die Temperatur wie oben angegeben, nachdem der Kühlschrank mindestens 2 bis 3 Tage in Betrieb war.
Express- Bitte wählen Sie die Funktion für das Gefrierfach Schnellfrieren.
Bei jedem Drücken der Taste ( ) erscheint die Anzeige "On".
Bei Einstellung von Special Refrigeration (ExtraGefrieren) auf "On" zeigt das Pfeilsymbol weiterhin den Zustand Eingeschaltet an.
Die Super-Gefrierfunktion schaltet sich automatisch nach Ablauf einer festgelegten Zeit ab.
Sperre Dieser Knopf macht die Betätigung der anderen Knöpfe unmöglich (sperrt sie).
Wenn Sie den Knopf ( ) wiederholt drücken, wird die Sperre aktiviert bzw. aufgehoben.
Wenn Sie nach Aktivierung der Sperre einen anderen Knopf betätigen, bleibt diese Aktion wirkungslos.
10
Betrieb
Weitere Warnung – Tür offen
Funktionen Wenn die Kühlschranktür und die Tür des Erfrischungszentrums eine Minute lang geöffnet oder ganz geschlossen sind, ertönen im Intervall von 30 Sekunden 3 Warntöne.
Bitte kontaktieren Sie Ihr Service-Center, wenn die Warntöne anhalten, nachdem Sie die Tür geschlossen haben.
Diagnosefunktion (Fehlerspezifizierung)
Durch die Diagnosefunktion werden Fehler automatisch gefunden, wenn diese während des Betriebes im Gerät auftreten.
Wenn ein Fehler im Gerät auftritt, lässt sich die Maschine nicht durch Drücken der Knöpfe starten, und die normale Anzeige funktioniert nicht. Schalten Sie in diesem Fall nicht den Strom ab, sondern kontaktieren Sie sofort Ihr örtliches Service-Center. Andernfalls benötigt Ihr Techniker sehr viel Zeit, um den Fehler zu finden.
Warnsignal |
Falls die Tür des Kühlschranks länger als 1 Minute offen steht, ertönt dreimal ein |
Tür offen |
Warnsignal. Dieses Warnsignal macht sich alle 30 Sekunden bemerkbar und erlischt, |
|
sobald die Tür geschlossen wird. Falls das Warnsignal nicht erlischt, obwohl die Türen |
|
von Kühlund Gefrierabteil geschlossen sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
Selbstdiagnose |
Die Selbstdiagnosefunktion setzt sich in Betrieb, sobald etwas mit dem Gerät nicht in |
(Fehlersuche) |
Ordnung ist. Wenn eine Störung vorliegt, wenden Sie sich am besten sofort an den |
|
Kundendienst, aber SCHALTEN Sie das Gerät NICHT AUS. Falls Sie das Gerät |
|
AUSSCHALTEN, benötigt der Kundendiensttechniker viel mehr Zeit, um das Problem |
|
zu finden. Wenn ein Fehler auftritt, ändert sich die Temperatureinstellung nicht, wenn |
|
die Funktionstasten betätigt werden. |
|
Eisherstellung |
Eiswürfelbereitung |
Füllen Sie Wasser in den Eiswürfelbehälter |
|
im Einwürfelfach. Beim Einfüllen von zu viel |
|
Wasser werden die Eiswürfel nicht richtig |
|
getrennt und es können Eisklumpen |
|
entstehen. |
Eiswürfelbehälter
Die Eiswürfel fallen durch Drehen am Eisauswurf des Fachs zur Eisherstellung in den Eisbehälter.
HINWEIS
• Durch Drehen am Eisauswurf vor dem vollständigen Gefrieren der Eiswürfel kann 11 vorhandenes Wasser in den Eisbehälter tropfen und Eisklumpen bilden.
Betrieb
Hausbar
Benutzung Um die Hausbar zu öffnen, ziehen Sie vorsichtig am Griff.
Sie können die Hausbar benutzen, ohne die Tür vom Kühlschrank aufzumachen, und verbrauchen so weniger Strom.
Die Innenlampe im Kühlabteil leuchtet auf, sobald die Tür der Hausbar geöffnet wird, damit Sie den Inhalt gut sehen können.
Benutzung der |
Benutzen Sie die Tür nie als Schneidebrett |
Tür als Ablage |
oder ähnliches. Achten Sie auch darauf, die |
|
Tür nie mit scharfen Gegenständen zu |
|
beschädigen. |
|
Stützen Sie sich nie auf die Tür und üben |
|
keinen extremen Druck aus. |
Innere |
Die Hausbar funktioniert nur richtig, wenn |
Abdeckung nie |
diese Abdeckung an ihrem Platz bleibt. |
entfernen |
|
Nie schwere |
Die Tür von der Hausbar könnte |
Gegenstände |
abbrechen, und außerdem könnten sich |
draufstellen oder |
die Kinder verletzen. |
Kinder damit |
|
schaukeln |
|
lassen. |
|
12
Betrieb
Flaschenfach
Einstellung des Mit diesem Flaschenfach können die Flaschen Flaschenfachs auch seitlich im Liegen gelagert werden. Sie
können es an jede beliebige Ablage anbringen.
Beim Einsetzen des Weinregals : |
2 |
|
Ziehen Sie das Weinregal nach dem |
||
|
||
Einsetzen in die Seitenhalterungen des |
|
|
Regals wie in nach unten wie in , indem |
|
|
Sie es wie in nach oben einrasten. |
1 |
|
Beim Entfernen des Weinregals : |
|
|
Halten Sie das Weinregal wie in nach oben |
3 |
|
und ziehen Sie es wie in nach innen, indem |
||
|
||
Sie es einrasten. |
|
|
|
4 |
13
Betrieb
Eierbehälter
Sie können den Eierbehälter positionieren wo Sie möchten, und, entsprechend der Eiermenge eine andere Form wählen.
HINWEIS
•Benutzen Sie den Eierbehälter nie als Eiswürfelbehälter, da er dadurch kaputtgehen könnte.
•Stellen Sie den Eierbehälter nie ins Gefrieroder Frischfleischabteil.
Feuchtigkeitsregelung im Gemüsefach
Wenn Sie Obst oder Gemüse im Kühlschrank aufbewahren, können Sie die Feuchtigkeit mit dem entsprechenden Regler einstellen. Schieben Sie dazu den Regler nach links oder nach rechts.
Hohe Feuchtigkeit
HUMIDITY CONTROL
HIGH LOW
Niedrige Feuchtigkeit
HUMIDITY CONTROL
HIGH LOW
LOW
HIGH
LOW
HIGH
Gemüseoder Fleischabteil einrichten
Die untere Schublade im Kühlabteil kann als Gemüseschublade oder auch als Fleischabteil benutzt werden.
Die Temperatur im Fleischabteil ist niedriger als im Kühlschrank selbst. So bleiben Fleisch oder Fisch länger frisch.
HINWEIS
•Gemüse oder Obst gefrieren, falls der Wahlschalter auf Fleischabteil eingestellt ist. Prüfen Sie also vor der Einlagerung von Lebensmitteln immer zuerst die Einstellung des Wahlschalters.
14
DieLagerungderLebensmittel
|
Was kommt wohin? |
Flaschenfach |
Lagerung von Weinflaschen |
Imbissschublade |
Für Brot, Häppchen, usw… |
Ablage im |
Für Tiefkühlprodukte wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, |
Gefrierabteil |
Tiefkühlgerichte usw. |
Türablage im |
Für Tiefkühlprodukte in kleinen Packungen. |
Gefrierabteil |
Bei jedem Öffnen der Tür erhöht sich die |
|
Temperatur. Lagern Sie hier also kein Speiseeis |
|
oder andere Speisen, die länger tiefgekühlt |
|
bleiben müssen. |
Schublade im |
Lagern Sie hier Fleisch, Fisch, Geflügel usw. in |
Gefrierabteil |
dünner Folie eingewickelt. |
|
Trockene Lebensmittel. |
Butter-/Käsefach |
Für oft benutzte Milcherzeugnisse wie Butter, |
|
Käse usw. |
Eierbehälter |
Wählen Sie eine geeignete Stelle für den |
|
Eierbehälter. |
Ablage im |
Stellen Sie hier Beilagen oder andere Speisen ab, |
Kühlabteil |
weit genug von einander entfernt, um eine |
|
wirksame Kühlung zu gewährleisten. |
Türablage im |
Für kleine Packungen Lebensmittel oder Getränke, |
Kühlabteil |
Milch, Saft, Bier usw. |
Gemüseabteil |
Für Obst und Gemüse. |
Gemüseschublade/ |
Um Obst und Gemüse zu lagern, Fleisch und Fisch |
Fleischschublade |
aufzutauen, oder auch für rohen Fisch usw. |
|
Benutzen Sie den Umschalter, um die richtige |
|
Einstellung zu wählen. |
|
Prüfen Sie die Einstellung immer, bevor Sie die |
|
Lebensmittel hineingeben. |
15
Die Lagerung der Lebensmittel
Hinweise für die Lagerung
Frische Lebensmittel werden im Kühlabteil aufbewahrt. Das richtige Einfrieren und Auftauen ist sehr wichtig, damit Geruch und Geschmack erhalten bleiben.
Bewahren Sie bestimmte Lebensmittel, wie z.B. Bananen und Melonen, die bei niedrigen Temperaturen leicht verderben, nicht im Kühlschrank auf.
Heißes Essen vor der Einlagerung abkühlen lassen, da hierdurch andere Lebensmittel verderben und höhere Stromkosten entstehen können.
Bewahren Sie die Speisen immer in einem Behälter mit Deckel auf oder wickeln Sie sie in Klarsichtfolie. Hierdurch kann keine Flüssigkeit verdunsten, und Geschmack und Nährstoffe der Lebensmittel bleiben erhalten.
Die Luftzufuhrschlitze dürfen nicht von Lebensmitteln blockiert werden. Eine einwandfreie Kaltuftzirkulation gewährleistet eine gleichmäßige Temperatur im Kühlabteil.
Öffnen Sie die Tür nicht zu oft. Bei jedem Öffnen der Tür kommt warme Luft ins Kühlabteil, und die Temperatur wird höher.
Niemals zu viele Lebensmittel im Türfach verstauen, da diese sonst gegen die Fächer im Kühlschrankinneren stoßen können und die Tür nicht richtig schließt.
Gefrierabteil |
Lagern Sie keine Flaschen im Gefrierabteil, da diese platzen könnten, wenn der |
|
Inhalt gefriert. |
Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht nochmals ein, Geschmack und Nährwert gehen verloren.
Falls Sie Tiefkühlprodukte wie z.B. Speiseeis längere Zeit aufbewahren, legen Sie diese auf die Ablage im Gefrierabteil und nicht in die Türablage.
Kalte Lebensmittel und Behälter, insbesondere Metallbehälter, niemals mit feuchten Händen berühren und niemals mit Lebensmitteln gefüllte Glasbehälter in das Gefrierfach stellen.
-Es besteht die Gefahr von Frostbeulen, und Glasbehölter könnten beim Gefrieren des Inhalts zerbrechen und zu Verletzungen führen.
Kühlabteil |
Keine feuchtigkeitshaltigen Lebensmittel in den oberen Kühlschrankfächern |
|
aufbewahren, da diese bei direktem Kontakt mit eisgekühlter Luft gefrieren können. |
|
Säubern Sie die Lebensmittel, bevor Sie sie in den Kühlschrank legen. |
|
Obst und Gemüse werden gewaschen und abgetupft. Verpackte Lebensmittel |
|
werden ebenfalls abgewischt, damit Lebensmittel, die sich bereits im Kühlschrank |
|
befinden, nicht schmutzig werden. |
|
Die Eier in der Eierleiste oder im Eierbehälter müssen stets frisch sein und immer |
|
aufrecht gelagert werden, damit sie länger frisch bleiben. |
HINWEIS
•Falls der Kühlschrank an einer warmen, feuchten Stelle steht, die Tür öfters geöffnet oder viel Gemüse gelagert wird, kann sich im Innern Kondenswasser bilden. Dies wirkt sich aber nicht nachteilig auf die Kühlleistung aus. Wischen Sie die Kondensbildung einfach ab.
16
Pflege und Wartung
Teile abmontieren
HINWEIS
•Das Abmontieren erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Montage. Achten Sie immer darauf, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie Teile abmontieren oder installieren. Wenn Sie Teile abmontieren, wenden Sie nie Gewalt an, um Beschädigungen zu vermeiden.
Lampe der |
Lampe durch Herausziehen ( ) entfernen und |
1 |
|
||
Gefriertruhe |
dabei leicht auf die Lampenabdeckung schlagen |
2 |
|
( ) und diese drehen ( ). |
|
|
Die Glühbirne im entgegengesetzten |
3 |
|
Uhrzeigersinn drehen. Ersatzglühbirnen mit max. |
|
|
40 W sind in Dienstleistungszentren erhältlich. |
|
|
|
1 |
Ablage |
Um eine Ablage zu entfernen, schieben Sie die |
2 |
|
||
Gefrierabteil |
linke Seite etwas in Richtung , heben Sie dann |
|
|
die rechte Seite in Richtung und ziehen Sie die |
|
|
Ablage heraus. |
|
Türablage und |
Beide Seiten des Türfaches festhalten, dieses |
1 |
|
||
Halterung |
in Richtung heben und in Richtung |
|
|
herausziehen. |
2 |
|
|
Lämpchen im Um die Abdeckung des Lämpchens zu Kühlabteil entfernen, drücken Sie die Wölbung unter der
Lampenabdeckung nach vorne und ziehen Sie die Abdeckung heraus. Drehen Sie die Glühbirne gegen den Uhrzeigersinn. Sie benötigen eine Kühlschrank-Glühbirne von max. 40W, die Sie beim Kundendienst erhalten.
Hausbar |
Nehmen Sie den Behälter nach oben heraus. |
1 |
2 |
||
|
Nehmen Sie das obere Regal des |
|
|
Frischhaltebereichs ab und ziehen Sie die |
|
|
Abdeckung heraus. |
|
|
Der Frischhaltebereich kann nach oben |
|
|
herausgenommen werden. |
|
HINWEIS
•Beim Ausbau der Abdeckung des Gemüsefaches, Butterbrotfaches oder Frischhaltezentrums sicherstellen, dass die Komponenten der Kühlschranktür ausgebaut wurden.
Deckel vom |
Um den Deckel vom Gemüseabteil |
2 |
Gemüseabteil |
herauszunehmen, ziehen Sie das |
|
|
Gemüseabteil etwas nach vorne , heben Sie |
|
|
die Vorderseite vom Deckel, wie bei |
1 |
|
gezeigt, etwas an und nehmen Sie den Deckel |
|
|
|
|
|
heraus. |
|
|
17 |
|
|
|
|
Pflege und Wartung |
|
|
|
|
|
|
|
|
Allgemeines |
||
Urlaub |
|
Gewöhnlich werden Sie den Kühlschrank eingeschaltet lassen. Zum Einfrieren |
||
|
|
geeignete Lebensmittel können Sie im Gefrierabteil länger aufbewahren. |
||
|
|
Falls Sie das Gerät aber ausschalten möchten, nehmen Sie alle Lebensmittel heraus, |
||
|
|
ziehen Sie den Stecker, reinigen Sie das Gerät innen gründlich und lassen Sie die Tür |
||
|
|
OFFEN, damit sich keine Gerüche bilden. |
||
Stromausfall |
|
Meistens ist ein Stromausfall nach ein bis zwei Stunden behoben und wird die |
||
|
|
Temperatur im Kühlschrank nicht beeinträchtigen. Solange kein Strom vorhanden ist, |
||
|
|
sollten Sie die Tür so wenig wie möglich öffnen. |
||
Umzug |
|
Nehmen Sie bei einem Umzug alle nicht festsitzenden Teile aus dem Kühlschrank |
||
|
|
oder sorgen Sie dafür, dass sie gut halten. Um die Nivellierungsschrauben vor |
||
|
|
Beschädigung zu schützen, schrauben Sie diese ganz hinein. |
||
Antikondensations |
|
Die Außenwand des Kühlschrankgehäuses wird manchmal warm, insbesondere |
||
leitung |
|
wenn das Gerät gerade installiert wurde. Dies ist normal. Die |
||
|
|
Antikondensationsleitung pumpt warme Luft zum Kühlabteil, damit die Außenwand |
||
|
|
nicht "schwitzt". |
||
Vorsicht |
|
|
|
|
|
|
• Prüfen Sie den O-RING, der aus Gummi hergestellt ist und vor elektrischem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schlag schützt. |
|
|
|
|
• Berühren Sie die Lampe nicht, wenn das Licht über eine längere Zeit an war, denn |
|
|
|
|
sie kann sehr heiß sein. |
|
|
|
Reinigung |
||
|
|
Es ist sehr wichtig, den Kühlschrank sauber zu halten, damit sich keine |
||
|
|
unerwünschten Gerüche entwickeln können. Lebensmittelspuren sollten sofort |
||
|
|
aufgewischt werden, weil diese sich in Säure verwandeln können und Flecken auf den |
||
|
|
Kunststoffflächen verursachen, falls sie nicht sofort entfernt werden. |
||
Außenseite |
|
Benutzen Sie eine milde, lauwarme Seifenoder Spülmittellauge, um die |
||
|
|
strapazierfähige Oberfläche Ihres Kühlschranks zu reinigen. Wischen Sie mit einem |
||
|
|
sauberen, feuchten Tuch nach und reiben Sie das Gerät trocken. |
||
Innenseite |
|
Sie sollten das Gerät innen regelmäßig reinigen. Wischen Sie dazu alle Abteile mit |
||
|
|
Natriumbikarbonat oder einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser ab. |
||
|
|
Spülen Sie sie nach und trocknen Sie sie ab. |
||
Nach dem |
|
Achten Sie bitte darauf, dass das Netzkabel keine Schadstellen aufweist, die |
||
Reinigen |
|
Steckdose nicht überhitzt ist und der Stecker richtig in der Steckdose steckt. |
||
Achtung |
|
Ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät in der Nähe |
||
|
|
von Elektroteilen (Lämpchen, Schaltern, usw.) reinigen. |
||
|
|
Wischen Sie überflüssiges Wasser mit einem Schwamm oder Tuch auf, damit kein |
||
|
|
Wasser oder eine andere Flüssigkeit in die Elektroteile geraten kann, da dies einen |
||
|
|
Stromschlag verursachen könnte. |
||
|
|
Benutzen Sie niemals Topfreiniger oder Bürsten aus Metall, aggressive Scheuermittel, |
||
|
|
stark alkalische Lösungen oder feuergefährliche oder giftige Reinigungsmittel. |
||
|
|
Berühren Sie die gefrorenen Flächen nicht mit nassen oder feuchten Händen, weil |
||
|
|
diese an sehr kalten Flächen festfrieren können. |
||
|
18 |
|
|
Pflege und Wartung
Problemlösungen
Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie zuerst diese Liste. Dadurch können Sie eventuell Zeit und Kosten sparen. Auf dieser Liste finden Sie alltägliche Probleme, die nicht auf Materialoder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind.
Störung Mögliche Ursache Lösung
Normalbetrieb |
|
|
|
Kühlabteil |
|
|
|
|
|
|
|
Kühlaggregat |
|
Kühlschrank ausgeschaltet. |
Schalten Sie den Kühlschrank ein. Siehe |
außer Betrieb |
|
|
Einstellen der Regelelemente. |
|
|
|
|
|
|
Kühlschrank taut ab. |
Dies ist normal für einen Kühlschrank, der |
|
|
|
vollautomatisch abtaut. Der Abtauvorgang |
|
|
|
findet regelmäßig statt. |
|
|
|
|
|
|
Stecker steckt nicht fest in der |
Stecken Sie den Stecker richtig in die |
|
|
Steckdose. |
Steckdose. |
|
|
Stromausfall. Brennt das Licht? |
Wenden Sie sich an Ihr Elektrizitätswerk. |
|
|
|
|
Kühlaggregat zu |
|
Dieser Kühlschrank ist größer als Ihr |
Dies ist normal. Die Kühlaggregate von |
oft oder zu lange |
|
voriger Kühlschrank. |
größeren, leistungsfähigeren Geräten sind |
eingeschaltet |
|
|
länger eingeschaltet. |
|
|
Das Zimmer ist zu warm oder die |
In diesem Fall ist es normal, dass das |
|
|
Außentemperatur zu hoch. |
Kühlaggregat länger eingeschaltet ist. |
|
|
|
|
|
|
Kühlschrank war längere Zeit |
In diesem Fall braucht der Kühlschrank |
|
|
ausgeschaltet. |
einige Stunden, um wieder die richtige |
|
|
|
Temperatur zu erreichen. |
|
|
|
|
|
|
Es wurde gerade eine größere Menge |
Falls warme Lebensmittel hineingegeben |
|
|
warmer oder heißer Speisen |
werden, läuft das Kühlaggregat länger, bis |
|
|
hineingegeben. |
die gewünschte Temperatur wieder |
|
|
|
erreicht ist. |
|
|
|
|
|
|
Türen zu oft oder zu lange offen. |
Weil beim Öffnen der Tür warme Luft in |
|
|
|
den Kühlschrank gelangt, läuft das |
|
|
|
Kühlaggregat länger. Öffnen Sie die Tür |
|
|
|
nicht so oft. |
|
|
|
|
|
|
Vielleicht ist die Tür vom Kühloder |
Überprüfen Sie, ob der Kühlschrank |
|
|
Gefrierabteil nicht ganz zu. |
waagerecht steht. Achten Sie darauf, dass |
|
|
|
keine Lebensmittel oder Gefäße die Tür |
|
|
|
blockieren. Siehe Problembereich Türen |
|
|
|
AUF/ZU. |
|
|
|
|
|
|
Kühlschrank ist zu kalt eingestellt. |
Stellen Sie die Temperatur höher ein, bis |
|
|
|
die gewünschte Temperatur erreicht ist. |
|
|
|
|
|
|
Dichtung des Kühloder Gefrierabteils |
Dichtung reinigen oder auswechseln. Falls |
|
|
ist schmutzig, abgenutzt, porös oder |
die Türdichtung undicht ist, muss das |
|
|
falsch montiert. |
Kühlaggregat länger laufen, bis die |
|
|
|
gewünschte Temperatur erreicht ist. |
|
|
|
|
|
|
Der Thermostat sorgt für eine |
Dies ist normal. Der Kühlschrank wird |
|
|
konstante Temperatur im Kühlschrank. |
abwechselnd einund ausgeschaltet, um |
|
19 |
die Temperatur konstant zu halten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pflege und Wartung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Störung |
Mögliche Ursache |
Lösung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur zu |
|
|
|
|
|
niedrig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur im |
Gefrierabteil ist zu kalt eingestellt. |
Stellen Sie die Temperatur des Gefrier- |
|
|
|
Gefrierabteil zu |
|
oder Kühlabteils niedriger ein, bis die |
|
|
|
niedrig, aber im |
|
gewünschte Temperatur erreicht ist. |
|
Kühlschrank richtig. |
|
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur im |
Kühlabteil ist zu kalt eingestellt. |
Stellen Sie die Temperatur des Kühlabteils |
|
|
|
Kühlabteil ist zu |
|
höher ein. |
|
|
|
hoch, aber im |
|
|
|
|
Gefrierabteil richtig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Lebensmittel in |
Kühlabteil ist zu kalt eingestellt. |
Siehe oben. |
|||
|
|
den Schubladen |
|
|
|
|
|
gefrieren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fleisch im |
Um Fleisch so lange wie möglich frisch zu |
Es ist normal, dass sich Eiskristalle bilden, |
|
|
|
Frischfleisch- |
halten, sollte es bei einer Temperatur |
weil Fleisch Wasser enthält. |
|
|
|
Abteil gefriert |
aufbewahrt werden, die gerade unter dem |
|
|
|
|
|
Gefrierpunkt von Wasser liegt (32°F, 0°C). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur zu |
|
|
|
|
|
hoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die |
Gefrierabteil ist zu warm eingestellt. |
Das Regelelement des Gefrierschranks |
|
|
Gefrierschranktem |
|
auf eine niedrigere Temperatur einstellen, |
||
peratur ist zu hoch. |
|
bis eine zufriedenstellende Temperatur |
|||
|
|
|
|
erreicht ist. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kühlabteil ist zu warm eingestellt. Die |
Das Regelelement des Gefrierschranks |
|
|
|
|
Einstellung für das Kühlabteil hat einen |
auf eine niedrigere Temperatur einstellen, |
|
|
|
|
gewissen Einfluss auf die Temperatur im |
bis eine zufriedenstellende Temperatur |
|
|
|
|
Gefrierabteil. |
erreicht ist. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur im |
Türen zu oft oder zu lange offen. |
Bei jedem Öffnen der Tür des Kühloder |
|
|
|
Kühlorder |
|
Gefrierabteils gelangt warme Luft in das |
|
|
|
Gefrierabteil ist |
|
Gerät. Öffnen Sie die Tür nicht so oft. |
|
|
|
zu hoch. |
|
|
|
|
|
Tür ist nicht ganz geschlossen. |
Schließen Sie die Tür richtig. |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es wurde gerade eine größere Menge |
Es dauert eine gewisse Zeit, bis das Kühl- |
|
|
|
|
warmer oder heißer Speisen in das Gerät |
oder Gefrierabteil wieder die eingestellte |
|
|
|
|
gestellt. |
Temperatur erreicht hat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Kühlschrank war längere Zeit |
Ein Kühlschrank benötigt einige Stunden, |
|
|
|
|
ausgeschaltet. |
bis er die eingestellte Temperatur erreicht |
|
|
|
|
|
hat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatur im |
Kühlabteil ist zu warm eingestellt. |
Stellen Sie die Temperatur des |
|
|
|
Kühlabteil zu |
|
Kühlschranks niedriger ein. |
|
|
|
niedrig, aber im |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gefrierabteil richtig. |
|
|
|
20
Pflege und Wartung
Störung Mögliche Ursache Lösung
|
Lärm und |
|
|
|
|
Geräusche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn das |
|
Moderne Kühlschränke haben eine |
Deswegen ist es normal, dass sie etwas |
|
Kühlaggregat |
|
höhere Leistung und halten eine |
lauter sind. |
eingeschaltet ist, ist |
|
konstante Temperatur. |
|
|
|
er ziemlich laut. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es gibt mehr |
|
Das Kühlaggregat arbeitet unter höherem |
Dies ist normal. Der Geräuschpegel lässt |
|
Geräusche, wenn |
|
Druck, wenn es eingeschaltet wird. |
nach, wenn das Kühlaggregat länger läuft. |
|
der Kompressor |
|
|
|
|
eingeschaltet wird. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vibrieren oder |
|
Der Boden ist uneben oder nicht fest. |
Sorgen Sie für einen ebenen und festen |
|
Rattern |
|
Der Kühlschrank wackelt, wenn er leicht |
Untergrund für den Kühlschrank. |
|
|
|
berührt wird. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auf dem Kühlschrank stehende |
Nehmen Sie diese Gegenstände |
|
|
|
Gegenstände vibrieren. |
herunter. |
|
|
|
Im Kühlabteil stehende Teller usw. |
Es ist normal, dass Teller im Kühlschrank |
|
|
|
vibrieren. |
leicht vibrieren. Achten Sie darauf, dass |
|
|
|
|
der Kühlschrank gerade und fest am |
|
|
|
|
Boden steht. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Kühlschrank berührt die Wand oder |
Kühlschrank freimachen oder umstellen. |
|
|
|
Schränke. |
|
|
|
|
|
|
|
Wasser / Eis |
|
|
|
|
/Feuchtigkeit im |
|
|
|
|
Kühlschrank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auf den |
|
Die Bildung von Eis und internem |
Dies ist normal. |
|
Innenwänden des |
|
Kondenswasser wird aufgrund heißer, |
|
|
Kühlschranks |
|
feuchter Witterung beschleunigt. |
|
|
sammelt sich |
|
|
|
|
|
Die Tür ist nicht ganz zu. |
Siehe Problembereich Türen AUF/ZU. |
|
|
Feuchtigkeit an. |
|
||
|
|
|
Tür zu oft oder zu lange offen. |
Öffnen Sie die Tür nicht so oft. |
|
|
|
|
|
|
Wasser / Eis / |
|
|
|
Feuchtigkeit an der |
|
|
|
|
|
Außenseite des |
|
|
|
|
Kühlschranks |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An der Außenseite |
|
Feuchtes Wetter. |
Bei feuchtem Wetter ist dies normal. |
|
des Kühlschranks |
|
|
Wenn das Wetter wieder trockner ist, |
|
oder im Türspalt |
|
|
sollte diese Feuchtigkeit verschwinden. |
|
bildet sich |
|
|
|
|
|
Die Tür ist nicht ganz geschlossen, so |
Schließen Sie die Tür vollständig. |
|
|
Feuchtigkeit. |
|
||
|
|
|
dass kalte Luft aus dem Inneren des |
|
|
|
|
Kühlschranks und warme Außenluft |
|
|
|
|
aufeinanderstoßen. |
|
|
|
|
|
|
21
Pflege und Wartung
Störung Mögliche Ursache Lösung
|
Gerüche im |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kühlschrank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Kühlschrank muss innen gereinigt |
Reinigen Sie das Innere mit einem |
|||||||||||
|
|
|
werden. |
Schwamm, warmem Wasser und |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Natriumbikarbonat. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Es befinden sich stark riechende |
Decken Sie diese Lebensmittel |
|||||||||||
|
|
|
Lebensmittel im Kühlschrank. |
vollständig ab. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bestimmte Behälter und |
Bitte Behälteroder Frischhaltepapier |
|||||||||||
|
|
|
Verpackungsfolien haben einen |
einer anderen Marke verwenden. |
|||||||||||
|
|
|
Eigengeruch. |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Türen / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schubladen öffnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
und schließen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Tür(en) |
Vielleicht blockiert eine |
Legen Sie die Packung so hin, daß die Tür |
||||||||||||
schließt/schließen |
Lebensmittelpackung die Tür. |
richtig schließt. |
|||||||||||||
|
nicht. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tür(en) |
Eine der Türen wurde so unsanft |
Machen Sie beide Türen vorsichtig zu. |
|
|||||||||||
|
geschlossen, dass die andere Tür etwas |
|
|
|
|||||||||||
|
schließt/schließ |
|
|
|
|||||||||||
|
aufgegangen ist. |
|
|
|
|||||||||||
|
en nicht. |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(Fortsetzung) |
Kühlschrank steht nicht waagerecht und |
Stellen Sie mit Hilfe der |
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
wackelt, wenn man ihn berührt. |
Nivellierungsschrauben die richtige Höhe |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ein. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Boden ist uneben oder nicht fest. |
Vergewissern Sie sich, dass der Boden |
|||||||||||
|
|
|
Der Kühlschrank wackelt, wenn man ihn |
eben ist und den Kühlschrank tragen |
|||||||||||
|
|
|
berührt. |
kann. Eventuell muss der Boden von |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
einem Zimmermann repariert werden. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kühlschrank berührt Wand oder |
Kühlschrank freimachen oder umstellen. |
|||||||||||
|
|
|
Schränke. |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schubladen gehen |
Lebensmittel berühren die Ablage über |
Legen Sie weniger Lebensmittel hinein. |
||||||||||||
|
nur schwer auf. |
|
der Schublade. |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
Die Schiene ist schmutzig. |
Reinigen Sie Schublade und Schiene. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Andere |
Bitte dieses Handbuch sorgfältig durchlesen. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
europäischen Richtlinie 2002/96/EC. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Alle Elektround Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gesundheit. |
|
|
|
4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
22
Garantieurkunde
Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Garantie!
Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Garantiezeit lhr Gerät kostenlos instandzusetzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines Fabrikations - oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen. Beschädigungen durch höhere Gewalt oder auf dem Transportweg. Im Übrigen gelten unsere umseitig aufgeführten Garantiebedingungen!
Gerätetyp : |
|
Seriennummer : |
|
Name des Käufers : |
|
|
|
|
|
|
|
Kaufdatum : |
|
Stempel / Unterschrift des Fachhändlers |
|
|
23
Garantiebedingungen für Kühlschränke
1.Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum und erstreckt sich über 24 Monate. Der Beginn der Garantiezeit gilt als nachgewiesen, wenn der Käufer den Kaufbeleg (Quittung / Kassenzettel) zusammen mit der vom Verkäufer ausgefüllten und unterschriebenen Garantiekarte vorlegt. Die Seriennummer des Produkts muß mit der eingetragenen Nummer auf der Garantiekarte übereinstimmen!
2.Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie nachweislich auf Fabrikationsoder Materialfehler zurückzuführen sind.
3.Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Anleitung und betriebsbedingte Abnutzung auftreten. Ebenso erstreckt sich die Garantie nicht auf Verschleißteile und leicht zerbrechliche Schäden, die auf dem Transport Entstehen, gehen zu Lasten des Käufers.
4.Die Entscheidung über Reparatur, Austausch oder Ersatz bleibt bei uns. Ausgetauschte oder ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit nicht verlängert!
5.Der Garantieanspruch erlischt, sobald Personen in das Gerät eingreifen, die von LG Electronics nicht für den Service autorisiert sind - ebenso, sobald das Gerät zu gewerblichen Zwecken eingesetzt wird.
6.Heben Sie unbedingt die Originalverpackung auf, damit das Gerät im Servicefall ohne Beschädigungen transportiert werden kann.
7.Wenden Sie sich im Garantiefall an lhren Fachhändler oder an eines unserer autorisierten Service - center.
8.Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen! Sollten Teile dieser Bestimmungen unwirksam sein, so gelten sie sinngemäß. Die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen wird hiervon nicht berührt.
LG Electronics Deutschland GmbH
Hot-line : 01805-473784(12 Cent/Min.)
24
Introduction
Installation
Operation
Suggestion on food storage
Care and maintenance
Table of contents
|
27 |
Important safety instruction |
27 |
Identification of parts |
29 |
Where to locate |
30 |
Door removal |
31 |
Door replacement |
32 |
Height adjustment |
32 |
Starting |
33 |
Adjusting the temperatures and functions |
33 |
Ice making |
35 |
Refreshment center |
36 |
Wine holder |
37 |
Egg box |
38 |
Humidity control in the vegetable compartment |
38 |
Convert into a vegetable or meat compartment |
38 |
Location of foods |
39 |
Storing foods |
40 |
How to dismantle parts |
41 |
General information |
42 |
Cleaning |
42 |
Trouble shooting |
43 |
26
Introduction
Entry |
|
|
|
The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator |
|||
compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not |
|||
available to others. You should record requested information here and retain |
|||
this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here. |
|||
Date of purchase |
: |
|
|
Dealer purchased from |
: |
|
|
Dealer address |
: |
|
|
Dealer phone no. |
: |
|
|
Model no. |
: |
|
|
Serial no. |
: |
|
|
|
Important safety instruction |
|||
|
This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the |
|||
|
installation instructions before it is used. |
|||
|
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly |
|||
|
and pull straight out from the outlet. |
|||
|
When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or |
|||
|
damage the power cord. |
|||
|
After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer |
|||
|
compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these |
|||
|
extremely cold surfaces. |
|||
|
Unplug the power cord from the power plug for cleaning or other cares. Never touch |
|||
|
it with wet hands because you can get an electric shock or be hurt. |
|||
|
Never damage, process, severely bend, pull out, or twist power cord because power |
|||
|
cord damage may cause a fire or electric shock. You have doubts on whether the |
|||
|
appliance is properly grounded. |
|||
|
Never place glass products in the freezer because they may be broken when their |
|||
|
inner matters are frozen. |
|||
|
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without |
|||
|
supervision. |
|||
|
Young childeren should be supervised to ensure that they do not play with the |
|||
|
appliance. |
|||
Don’t use an |
If possible, connect the refrigerator to its own individual electrical outlet to prevent it and |
|||
extension cord |
other appliances or household lights from causing an overload that could cause a power |
|||
|
outage. |
|||
Accessibility of |
The refrigerator-freezer should be so positioned that the supply plug is accessible for |
|||
Supply Plug |
quick disconnection when accident happens. |
|||
Supply Cord |
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service |
|||
Replacement |
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. |
|||
Warning |
Do not modify or extend the Power Cord length. |
|||
|
It will cause electric shock or fire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
27
Introduction
Warning |
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, |
|
clear of obstruction. |
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m2 in size for every 8g of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.
28
Introduction |
|
|
|
Child entrapment |
DANGER : Risk of child entrapment. |
warning |
Before you throw away your old refrigerator or freezer : |
|
Take off the doors |
|
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. |
|
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without |
|
supervision. |
|
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. |
Don’t store |
Don’t store or use gasoline or other flammable vapor and liquids in the vicinity of this or |
|
any other appliance. |
Grounding (Earthing) |
In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric |
|
shock by providing an escape wire for the electric current. |
|
In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded |
|
improper use of the grounding plug can result in an electric shock. Consult a qualified |
|
electrician or service person if the grounding instructions are not completely |
|
understood, or if you have doubts on whether the appliance is properly grounded. |
|
Identification of parts |
|
|
Shelf
Door rack
Lamp
Shelf
Ice separation handle Ice making compartment
Ice box
Door rack
Drawer
Freezer |
Refrigerator |
compartment |
compartment |
|
Milk product corner |
|
Lamp |
|
Shelf |
|
Wine holder |
|
Door rack |
Shelf
Snack corner
Refreshment center
Egg box
Door rack
Shelf
Door rack
Vegetable drawer
Door rack
Humidity switch
Lower cover
29
Installation
|
Where to locate |
|
Select a good |
1. |
Place your appliance where it is easy to use. |
location |
2. |
Avoid placing the unit near heat sources, |
|
||
|
|
direct sunlight or moisture. |
|
3. |
To ensure proper air circulation around the |
|
|
fridge -freezer, please maintain sufficient |
|
|
space on both the sides as well as top and |
|
|
maintain at least 2 inches (5 cm) from the |
|
|
rear wall. |
|
4. |
To avoid vibrations, the appliance must be leveled. |
|
5. |
Don't install the appliance below 5∞C. It may cause affect the performance. |
Disposal of the |
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant)and is made of parts and materials |
|
old appliance |
which are reusable and/or recyclable. |
|
|
All the important materials should be sent to the collection center of waste material |
|
|
and can be reused after rework (recycling). For take back, please contact with the |
|
|
local agency. |
30