OWNER’S MANUAL
REFRIGERATORFREEZER
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
P/No. : 3828JD8157C
www.lg.com
ENGLISH FRANÇAIS
ESPA
Ñ
OL
18
INSTALLATION ...................19
ELEMENTS INTERIEURS ...........20
FONCTIONNEMENT ...............21
Mise en marche
Panneau d’affichage & Boutons des fonctions
Alarme porte ouverte
Autotest
Réfrigération ciblée
Système de fabrication rapide de glace
Réfrigération rapide
Congélation rapide
Contrôle de la température
Fabrication de glace
Viande fraîche
Dégivrage
Déstructeur d’odeurs (Option)
Distributeur d’eau (Option)
SUGGESTIONS POUR LA CONSER V ATION DES
ALIMENTS .......................30
NETTOYAGE .....................31
INFORMATIONS GENERALES .......31
REMPLACEMENT DES AMPOULES . . 32
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS . . . 32
AVANT D’APPELER LE
SERVICE APRES VENTE ...........33
MEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TABLE DES MATIERES
MEMO
Plus de
5cm
EspacesEspaces
INSTALLATION
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile
d’utilisation.
2. Installez l’appareil dans une pièce sans humidité,
loin des sources de chaleur et des rayons directs du
soleil.
3.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, veillez à ce que l’appareil
soit bien équilibré.
4. Si nécessaire, réglez les pieds (vis d’équilibre) de
manière à compenser les défauts du plancher.
4. Pour faciliter la fermeture des portes, l’appareil doit
être légèrement incliné vers l’arrière.
4. Vous pouvez tourner facilement les pieds si vous
basculer délicatement l’appareil vers l’arrière.
4. Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le lever et dans le sens contraire pour
le baisser.
5. Installez-le à l’endroit où la température ambiante
est au dessus de 5¡.
5. Si vous l’installez à l’endroit au dessous de 5¡,la
force réfrigératrice diminue.
ENSUITE
1. Débarassez le réfrigérateur de la poussière du
transport et nettoyez le soigneusement.
2. Installez les accessoires tels que les bacs à glace,
couvercle du plateau d’évaporation, etc... Les
accessoires sont rassemblés dans un seul
emballage pour mieux les protéger durant le
transport.
3. Branchez l’appareil à la prise secteur à l’aide du
câble d’alimentation. Evitez de brancher d’autres
appareils sur la même prise.
4. Laissez l’appareil tourner pendant 2 à 3 heures
avant de le charger.
4. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment
congélation pour s’assurer que le congélateur
fonctionne normalement.
4. Votre réfrigérateur est maintenant prêt à l’emploi.
19
COMPARTIMENT
CONGELATEUR
Lampe
Etagère
Bacs à glace
Boîte à glaçons
COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
Destructeur d'odeurs
Viande fraîche
Lampe
Etagères
Capteur de réfrigération
rapide
Bac rafraîchisseur
de légumes
Sert á conserver les fruits
et légumes frais et
croquants.
Balconnet de porte du
réfrigérateur
Casier à oeufs
Distributeur d'eau
Casier de rangement
Casier à bouteilles
Vis d'équilibre(pied)
Plinthe
ƒU
Si vous découvrez l’absence de pièces sur votre réfrigérateur, elles sont peut être livrés
uniquement avec d’autres modèles.
SUPER COOL
REF. TEMP
SUPER FRZ.
FRZ . TEMP
FOCUSED
COOLING
Min Max MinMax
FONCTIONNEMENT
MISE EN MARCHE
Lors de la première installation du réfrigérateur, attendez 2 à 3 heures qu’il se stabilise aux températures
normales de fonctionnement avant d’y introduire les aliments frais ou surgelés.
En cas d’arrêt de fonctionnement, attendez 5 minutes avant de remettre l’appareil en marche.
If operation iis interrupted, wait 5 nninutes before resteting.
PANNEAU D’AFFICHAGE & BOUTONS DES FONCTION
• Bouton de
Congélation rapide
Utilisez ce bouton
lorsque vous désirez
congeler plus
rapidement des aliments
ou de la glace. L’appui
sur le bouton arrête ou
met en marche la
fonction.
Lorsque la fonction est
active le voyant
s’allume fixe après trois
changements.
• Congélation rapiid
eLes voyants indiquent
le fonctionnement ou
l’arrêt de la congélation
rapide.
• Témoins de la
réfrigération rapide
Indiquent le
fonctionnement ou non
de la réfrigération
rapide.
•
Bouton
Réfrigération rapide
Sert pour refroidir plus
rapidement les aliment.
L’appui sur le bouton
arrête ou met en
marche la fonction.
Lorsque la fonction est
active le voyant
s’allume fixe après trois
changements.
Bouton de contrôle
•
de la température
du congélateur
Sert pour régler la
température du
congélateur.
• Température
Les voyants indiquent
l’état de la température
de chacun des deux
compartiments
(réfrigérateur et
congélateur)
•Refrigération Ciblée
Les voyants s’allument à
l’ouverture de la porte et
s’éteignent à sa
fermeture. Tous les
voyants s’éteingnent
après quelques minutes.
21
• Bouton de contrôle
de la température
du réfrigérateur
Sert pour régler la
température du
compartiment
réfrigérateur.