Lg GR-4321, GR-4327 Owners Manual [es]

REFRIGERATOR - FREEZER
FRIGORÍFICO CONGELADOR
MANUAL DO UTILIZADOR
FO O D
G U A R D
REFRIGERATORS
L
i
f
e
s
G
o
o
d
This Refrigerator is manufactured with great care, and utilizes the latest in technology. We are confident that you will be fully satisfied with it’ s performance and reliability. Before you start your refrigerator, please read this manual carefully . It Provides exact instructions for installation, operation and maintenance, and also supplies some useful hints.
ESTE FRIGORÍFICO É CONSTRUÍDO COM GRANDE CUIDADO E UTILIZA A ÚLTIMA TECNOLOGIA. ESTAMOS CONFIANTES QUE FICARÁ COMPLETAMENTE SATISFEITO COM A SUA PERFORMANCE E SEGURANÇA. ANTES DE LIGAR O SEU FRIGORÍFICO, POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE. DÁ-LHE INFORMAÇÕES EXACTAS PARA A INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO E TAMBÉM LHE FORNECE INFORMAÇÕES ÚTEIS.
P.No. : 3828JH8009F
Índice
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Sugerencias al
guardar la comida
Cuidado y
mantenimiento
Entrada Instrucciones importantes de seguridad Identificación de las piezas
Dónde instalar
Antes de ajustar la temperatura Control para el compartimiento del refrigerador
Temperatura del refrigerador Super frío
Lógica difusa Respaldo de memoria Control de temperatura (Refrigerador) Ahorrador de energía Bloqueo para niños Alarma de apertura de la puerta Sensor RT
Control de temperatura (Congelador) Producción de hielo Instrucciones para el banco de hielo Enfriamiento de la puerta de la barra de hielo Compartimiento del enfriador Descongelación Desodorante Lámpara F.I.R.
z
Características Funcionamiento
z
Reemplazo de la lámpara
Ubicación de la comida Almacenamiento de la comida
Información General Limpieza
ANTES DE LLAMAR PARA REPARACIÓN
3 3 4
5
6 , 8 6 , 8
7 , 9 7 , 9
7 7 , 10 7 , 10 9 9
10 10 10 11 11 11 11 11 11
12 12 12
12 13
14 15
15
2
SPANISH
Introducción
Entrada
El modelo y número de serie de este refrigerador son únicos para esta unidad y no está disponible para otras. Debe registrar la información solicitada aquí y guar dar esta guía como un registro permanente de su compra. Engrape su recibo aquí.
Fecha de compra : ___________________________________ El negociante compró de : ___________________________________ Dirección del negociante : ___________________________________ Teléfono del negociante : ___________________________________ Modelo No. : ___________________________________ Serie No. : ___________________________________
Important Safety Instruction
Antes de usar este refrigerador, deberá instalarse y ubicarse propiamente de acuerdo a las instrucciones de instalación en este documento.
Nunca desenchufe su refrigerador al tirar del cable de corriente. Siempre agarre el enchufe firmemente y retírelo recto de la toma de corriente.
Al alejar el aparato de la pared, tenga cuidado de no aplastar el cable de corriente o podrá dañarlo de alguna forma.
Después de que el refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías en el compartimiento del congelador, Especialmente cuando las manos estén húmedas o mojadas. La piel podría adherirse a estas superficies sumamente frías.
Desenchufe el cable de corriente de la toma de corriente cuando limpie o cuando sea necesario. Nunca toque el cable de corriente con las manos mojadas porque podrá recibir una descarga eléctrica o resultar herido.
Nunca dañe, procese, doble severamente, arranque o tuerza el cable de corriente porque podrá dañarlo, causar fuego o recibir una descarga eléctrica.
Nunca coloque productos de vidrio en el congelador porque pueden romperse debido a la expansión cuando sus contenidos se congelen.
Si es posible, conecte el refrigerador a su propia toma de corriente
eléctrica individual para evitar que otros aparatos o luces de la vivienda
causen una sobrecarga que podría resultar en un apagón eléctrico. Si el cable de suministro se daña, deberá reemplazarse por un cable
especial o un ensamblaje del fabricante o su agente de servicio.
3
Introducción
No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Para evitar una posible descarga eléctrica, este aparato deberá conectarse a tierra.
electricista calificado o persona de servicio si no se entienden completamente las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas de que si el aparato está conectado apropiadamente a tierra.
Identificación de las piezas
Botón de control de
Estante del
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
*Tres bandejas giratorias
* Banco de hielo (opcional)
Interruptor de la puerta
* Door Tray Fresh Room
* Bandeja de comida fresca
COMPARTIMIENTO
DEL REFRIGERADOR
Sensor de temperatura
temperatura del refrigerador
* Enfriamiento lateral
* Lámpara de radiación
Controlador de la humedad
Mantiene la humedad dentro
de la bandeja de vegetales para
que los vegetales y frutas
duren más tiempo frescos.
congelador *
(opcional)
(optional)
(opcional)
Botón de control de
(opcional)
Lámpara normal
infrarroja (opcional)
* Estantes
temperatura del congelador
* Lámpara del congelador (opcional)
Canasta de la puerta del congelador
Estante para guardar huevos
Enfriamiento de la puerta y ducto (Opcional) El enfriamiento
de la puerta ayuda a enfriar el compartimiento del refrigerador más rápido y mantiene adentro la temperatura uniforme.
Canastas de la puerta
* Desodorante (opcional)
* Canasta de utilidades múltiples (opcional)
Patas de nivelación
Esquina inferior (opcional) Bandeja de vegetales (Usada para
NOTA *En vista de cualquier política o mejoras continuas, las especificaciones técnicas anteriores están
sujetas a cambios.
mantener las frutas, vegetales y otros,
frescos y crujientes.)
*Si encuentra que algunas piezas no están en su unidad, las piezas se aplicarán a otros modelos.
4
Instalación
Fijación de las patas
Piso fuerte y nivelado
Una distancia
apropiada de los
artículos adyacentes
Donde esté lejos del
calor, carbón o gas
Dónde instalar
Tome las patas del refrigerador y fíjelas a la base al girarlas en sentido horario.
Una instalación inestable puede causar vibración y ruido. Si el piso del refrigerador no está nivelado, nivele el refrigerador al girar la pata niveladora en sentido horario ( ) para elevar la unidad y en sentido antihorario ( ) para bajarla.
La alfombra o bayeta en la que se instala un refrigerador puede desteñirse por el calor de la parte inferior del mismo. Así que es necesario colocar una almohadilla gruesa debajo del refrigerador.
Por favor mantenga el refrigerador a una distancia apropiada de las otras cosas. Una distancia muy adyacentes podrá resultar en una capacidad reducida de enfriamiento y un aumento en el consumo de electricidad.
pequeña de los artículos
Los lugares donde la temperatura ambiental sea alta, la capacidad de congelación se deteriorará y aumentará el consumo eléctrico. El gas, carbón y humo podrán decolorar la apariencia del refrigerador.
Más que
30 cm arriba
KManténgala a una distancia apropiada
Más que 5 cm atrás
Use un enchufe de 3
patas y 6 amperios
Seleccione un enchufe de tres patas y 6 amperios con una conexión a tierra apropiada y un dispositivo de protección (Fusible o MCB) para garantizar un buen funcionamiento duradero.
NOTA
Instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura ambiental sea 5ºC~43ºC. Una temperatura ambiental muy alta o muy baja podrá causar problemas en el funcionamiento.
5
Funcionamiento
*Antes de ajustar
la temperatura
Cuando su refrigerador se instale por primera vez, permítale 24 horas para estabilizarse a la temperatura de funcionamiento normal antes de llenarlo con comida fresca o congelada. Luego ajuste las manijas para obtener resultados satisfactorios según las instrucciones dadas abajo. Si se interrumpe el funcionamiento, permita una demora de 5 minutos antes de volverlo a arrancar.
El ajuste predeterminado del botón de control para el compartimiento del refrigerador es el medio (los 3 LED están encendidos).
CONTROLES PARA EL COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR:
*
SÚPER FRÍO
Esta función permite el enfriamiento rápido de los alimentos. Cuando se presiona durante 5 segundos, se activará el LED de súper frío, y este modo se apagará automáticamente una vez que el refrigerador haya alcanzado la temperatura de los grados especificados
5465 46
SUPER COOL
COLD COLDEST
SUPER COOL
TEMP. DEL REFRIGERADOR
Esta tecla le permite cambiar la temperatura del refrigerador manualmente, los LED se encenderán (“ON”) y apagarán (“OFF”) de acuerdo al ajuste de temperatura.
6
*Aplicable para GL-392 DM, GL-432 DM
COLD COLDEST
COLD COLDEST
Loading...
+ 15 hidden pages