Lg GR-4295EX User Manual [es]

FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
FRIGORÍFICO CONGELADOR
Guía del usuario
Lea esta guía del usuario con atención antes de utilizar la unidad y manténgala a mano para consultas posteriores.
Manual do Utilizador
Por favor leia cuidadosamente este Manual do Utilizador antes da primeira utilização e mantenha-o à mão para poder consultá-
lo sempre que necessário.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia
Tabla De Contenidos
Introducción
Instalación
Funcionamiento
Registro Medidas de Seguridad Importantes Identificación de las piezas
Instalación Puesta en marcha
Control de Temperatura Compartimento especial Congelación super rápida Vacaciones Auto comprobación Bloqueo On/Off Luz Vita Alarma de la puerta Producción de hielo
40 40
54
55 55
56
58
59 60 61 61 61 61
62 62
Homebar Descongelación Dispensador de agua Rejilla para el vino
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Localización y
reparación de averías
Almacenamiento de alimentos
Información general Sustitución de la luz Cambio de la posición de la puerta Limpieza
Localización y reparación de averías
39
63 63 64
66
67
69
70 70
71
73
Introducción
Registro
Introducción
El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
Fecha de Compra : Distribuidor : Dirección del Distribuidor : Nº de Teléfono del Distribuidor : Nº de Modelo : Nº de Serie :
Medidas de Seguridad Importantes
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros que pueden causar la muerte o daños a usted, a otras personas o al producto. Todos los mensajes de seguridad vendrán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora de peligro PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Si no cumple con las instrucciones correrá peligro de muerte o de lesiones graves.
Si no sigue las instrucciones puede correr peligro de muerte o de lesiones graves.
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad de lesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones.
40
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
1. Al conectar el aparato
Debe utilizarse una toma exclusiva.
Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios.
El interruptor diferencial eléctrico podría dañar los alimentos y podría producirse una fuga en el dispensador.
No coloque el enchufe de alimentación con el extremo hacia arriba, ni permita que el enchufe quede aplastado en la parte posterior del refrigerador.
Podría entrar agua en el enchufe y provocar incendios o descargas eléctricas.
Evite que el cable de alimentación quede atrapado o marcado si se empuja el frigorífico después de extraer el cable durante la instalación.
Podría ser causa incendio o descarga eléctrica. Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia.
No permita que el cable de alimentación se doble o que quede aplastado por un objeto pesado.
Podría dañar el cable de alimentación y provocar incendios o descargas eléctricas.
41
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No alargue o modifique la longitud del cable de alimentación.
Dañar el cable de alimentación podría causar descargas eléctricas o incendios.
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Cuando sustituya la lámpara interior del refrigerador, asegúrese de no retirar el anillo de plástico que evita chispas eléctricas en la toma de corriente.
No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados.
El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas.
Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo del enchufe y sin tirar del cable.
Podría producirse una descarga eléctrica o un cortocircuito y causar un incendio.
42
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Acuda a un electricista cualificado o a personal de mantenimiento si no entiende totalmente las instrucciones relativas a la conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato está debidamente conectado a tierra.
Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas.
Asegúrese de utilizar una toma de tierra del voltaje adecuado, con toma de tierra y dedicada para la alimentación.
Podría causar un incendio.
Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice.
Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios.
Espere un mínimo de 5 minutos para volver a conectar el enchufe.
De lo contrario, podría fallar el funcionamiento del congelador.
Después de
5 minutos
2. Al utilizar el refrigerador
No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador.
Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas.
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.
43
Introducción
Benzene
Ether
Thinner
Medidas de Seguridad Importantes
Impida que los niños accedan al interior del producto.
Si el niño accede al interior del frigorífico, podría poner su vida en peligro.
La apertura y el cierre de la puerta del frigorífico con fuerza pueden ocasionar que los alimentos almacenados en la cesta del frigorífico se caigan y le dañen los pies, por lo que deberá adoptar las precauciones oportunas.
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica.
No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos.
Podría provocar explosiones o incendios.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para desodorizarlo. No utilice un secador para secar el interior del frigorífico, ni una vela encendida para quitar los olores.
Podría provocar explosiones o incendios.
44
Introducción
The Academic
Medicine
T
h
e
M
e
d
ic
in
e
Medidas de Seguridad Importantes
No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador.
Si se almacena un material que requiere una temperatura específica, se podría deteriorar o producir una reacción no esperada y provocar peligros.
No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador.
Podría producirse un incendio.
Evite los aparatos de calefacción. Instalar en lugares alejados del fuego, por ejemplo, en lugares donde haya fugas de gas inflamable.
Podría producirse un incendio.
No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse.
Desenchufe la clavija de corriente en caso de tormenta con rayos y truenos o si no va a usar el electrodoméstico durante un largo período de tiempo.
Existe peligro de descargas eléctricas o fuego.
45
Introducción
T
h
in n
e
r
Thinner
Centro de
servicio
Medidas de Seguridad Importantes
En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Si se produce un escape de gas, no toque el refrigerador ni la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato.
Una chispa podría provocar un incendio en ese caso.
Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobuteno, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (80-90g) es inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente.
El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio.
Podría producirse un incendio.
46
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador.
De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios.
No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.).
Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
Antes de colocar el refrigerador, retire el material de embalaje de la puerta.
De lo contrario, un niño podría quedar encerrado.
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
47
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Coloque el refrigerador en una superficie sólida y nivelada
Si coloca el refrigerador en un lugar inestable, al abrir y cerrar la puerta podría caérsele encima y provocarle la muerte.
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior.
Podría provocar descargas eléctricas o daños.
.
PRECAUCIÓN
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre.
No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
Esto puede causar congelación de los miembros.
No coloque los alimentos de forma desordenada dentro del frigorífico.
Los alimentos podrían caerse durante la apertura y el cierre de la puerta del frigorífico y producir lesiones personales.
48
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No coloque botellas en el congelador.
Al congelarse el contenido podría romperse la botella y provocar daños.
No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador.
La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo.
De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. Dado que el producto es pesado, si lo transporta personalmente podría producir lesiones o accidentes.
Tenga cuidado, abrir o cerrar la puerta o la barra del frigorífico podría causar daños a las personas cercanas.
La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina.
No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
49
Introducción
Advertencias
Medidas de Seguridad Importantes
Advertencia
Este frigorífico-congelador no debe utilizarse hasta que se haya instalado y colocado adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
No desenchufe nunca su frigorífico-congelador tirando del cable de potencia. Agarre siempre el
enchufe con fuerza y tire de la toma de corriente.
Una vez que su frigorífico-congelador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimento del congelador, especialmente cuando las manos estén húmedas o mojadas, ya que la piel puede adherirse a estas superficies tan frías.
50
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No utilice
prolongadores
Accesibilidad de
enchufe de
suministro
Substitución de
suministro flexible
Peligro
Inflamables
Conexión a tierra
Si es posible, conecte el frigorífico-congelador a una toma de corriente individual para impedir que éste y otros aparatos o las luces domésticas provoquen una sobrecarga.
El enchufe de suministro del refrigerador-congelador debe estar ubicado en una posición de fácil acceso para la desconexión rápida en caso de emergencia.
Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o a la productora para evitar el peligro.
Para evitar que los niños queden atrapados en su antiguo frigorífico, retire sus puertas antes de tirarlo y deje las parrillas en su sitio para que los niños no puedan meterse dentro fácilmente.
No almacene ni use gasolina u otros productos inflamables cerca de este electrodoméstico u otros.
En caso de un corto-circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de un electrochoque ya que proporciona a la corriente eléctrica un cable de descarga. Para evitar un posible electrochoque, este aparato debe estar conectado a tierra. Un uso inadecuado del enchufe de conexión puede dar lugar a un electrochoque.
51
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
Advertencia
Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante. El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calificado
Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que escape de los tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato.
Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación debe tener por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se encuentra en el interior.
No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.
.
1
52
Atención
Introducción
Medidas de Seguridad Importantes
No introduzca el enchufe si la toma de corriente de la pared está suelta.
Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios.
No desconecte nunca el frigorífico tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la pared.
Se podría desconectar un cable y producirse un cortocircuito.
No utilice trapos mojados o húmedos para limpiar el enchufe. Quite los elementos extraños de las clavijas del enchufe.
De lo contrario, existe el peligro de que se produzcan incendios.
Cuando desconecte el aparato, espere al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo a la toma de corriente.
El funcionamiento irregular del congelador podría causar daños materiales.
Advertencia
Si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, tire del enchufe de la pared.
Se pueden producir incendios debido al deterioro del aislamiento.
No permite que los niños toquen o jueguen con el panel de control ubicado en la parte delantera del aparato.
El refrigerante utilizado para el frigorífico/congelador y los gases del material de aislamiento se deben desechar conforme a unos procedimientos especiales. Compruebe que los tubos de la parte trasera del aparato están dañados antes de desecharlos.
Por favor, no lave los cajones inferiores en el lavavajillas; las altas temperaturas podrían ocasionar daños en las cestas, dejándolas inservibles.
53
Introducción
Identificación de las piezas
Alimentos diarios
Luz
Bandeja de cristal
extraíble
Rejilla para vinos
Cajón pequeño
(Opcional)
Compartimento
para verduras
Para guardar frutas
y verduras, etc
frescas y tersas.
Compartimento
especial (Opcional)
Depósito de agua
Cubitera
Compartimento
para el hielo
Compartimento
del congelador
BISAGRA-INFERIOR
reversible
(Modelo Ice Homebar)
Bandeja para los huevos
Cesta de la puerta
Depósito de agua (Opcional)
Cesta para botellas de 2
Asa
Homebar (Opcional)
Esquineras
Tornillos de
nivelación
Nota
Es posible que su unidad no cuente con algunas partes, ya que sólo se utilizan en ciertos modelos. (Por ejemplo, el compartimento especial no se incluye para todos los modelos).
54
Instalación
Instalación
1. Busque un lugar apropiado.
Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil.
2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz
del sol directa o humedad.
3.
Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre
suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato
está perfectamente nivelado. Si es el suelo no es uniforme, adapte los tornillos reguladores para compensar la falta de uniformidad. La parte frontal debe estar ligeramente más alta que la parte de atrás para facilitar el cierre de la puerta. Los tornillos reguladores se pueden girar fácilmente inclinando ligeramente el aparato. Gire los tornillos reguladores en sentido ( ) contrario a las agujas del relooj para elevar el aparato y en el mismo sentido ( ) de las agujas del reloj para bajarlo.
5. Limpie su frigorífico-congelador completamente y
retire todo el polvo acumulado durante el envío.
Puesta en marcha
6. Instale los accesorios, como la caja para los cubos de
hielo, en su lugar apropiado. Se embalan juntos para impedir que se deterioren durante el envío.
7. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) a la
toma de corriente. No utilice la misma toma de corriente para otros aparatos.
Una vez que su frigorífico-congelador esté instalado, deje que se estabilice durante 2-3 horas a una temperatura de Funcionamiento normal antes de introducir en él alimentos frescos o congelados. Si se desconecta la clavija de toma de corriente, espere 5 minutos antes de la nueva puesta en marcha. Su frigorífico-congelador ya está listo para su uso.
55
Funcionamiento
Ajuste de
temperaturas y
funciones
Control De Temperatura
El frigorífico congelador dispone de controles que permiten la regulación de temperatura de los compartimentos del frigorífico y del congelador.
Display del control de temperatura
Botón de ajuste de temperatura para el compartimento del congelador
Congelación super r
á
pida
Bot modo ahorro
Botón de ajuste de temperatura para el compartimento especial
LCD Modelo
Botón de ajuste de temperatura para el
ón
compartimento del frigorífico
Botón de bloqueo
LED Modelo
56
Funcionamiento
Nota
Ajuste de la
temperatura del
compartimento del
frigorífico y
congelador
Todas las funciones de ajuste del modelo LCD al pulsar los botones.
La temperatura inicial del compartimento del congelador y del frigorífico es -20°C y 3°C respectivamente. Ahora podrá ajustar la temperatura de los compartimentos como desee.
LCD Modelo
LED Modelo
Nota
La temperatura interna actual variará dependiendo del estado de la comida, ya que la temperatura indicada es la temperatura a la que se pretende llegar y no la temperatura actual del frigorífico. El funcionamiento del frigorífico será débil al principio. Ajuste la temperatura como se ha indicado anteriormente después de utilizar al mínimo el frigorífico durante 2~3 días.
57
Funcionamiento
Temperatura del
compartimento
especial (Opcional)
Pulsando este botón, se pueden almacenar verduras,
frutas (a una temperatura de conservación relativamente baja) u otros alimentos como carne para descongelar, pescado crudo, etc.
Utilización
Se puede elegir el intervalo de temperatura
dependiendo de los alimentos almacenados.
Existen 4 intervalos de temperatura: 2°C, -1°C, -3°C, y -7°C. Las verduras y frutas y los alimentos de almacenamiento en frío que necesitan humedad y carnes y pescados se pueden almacenar más frescos dependiendo de los alimentos almacenados.
58
Congelación super
rápida
Funcionamiento
Seleccione esta función para congelar rápidamente.
Esta función se utiliza si desea congelar alimentos de forma rápida. Pulse el botón EXPRESS FRZ. (supercongelador) una vez, y este modo de congelación rápida se activará con la luz encendida.
La función de EXPRESS FRZ. estará activa durante 24
horas. Cuando finaliza, pasa de forma automática al estado normal. Si desea interrumpir este modo, pulse el botón EXPRESS FRZ. de nuevo, la luz se apagará y el modo de EXPRESS FRZ. se interrumpirá volviendo al estado normal.
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
LCD Modelo
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
LED Modelo
La flecha permanecerá si está encendido después de
parpadear cuatro veces al seleccionar este modo.
"Off"
"Off"
59
Funcionamiento
Vacaciones
Esta función resulta especialmente útil cuando se vaya
de vacaciones, ya que el frigorífico congelador funciona
en modo de ahorro de energía reduciendo el consumo
al máximo. Pulse el botón "VAC" para activar esta
función y púlselo de nuevo para desactivarla.
Nota
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LCD Modelo
Al seleccionar
"On"
Al seleccionar
"Off"
LED Modelo
Cuando el modo de vacaciones está encendido, el resto de botones no funcionarán. Cuando regrese de las vacaciones, pulse el botón de desactivación de este modo para que el resto de botones vuelvan a funcionar y el frigorífico vue lva a la temperatura anteriormente establecida.
60
Auto
comprobación
Bloqueo
Funcionamiento
Esta función detecta automáticamente si se producen fallos
cuando el frigorífico está en uso.
Si el fallo se produce en el producto, no funciona al pulsar
los botones y no realiza un funcionamiento normal, no desconecte el frigorífico y contacte inmediatamente con el centro de reparaciones local.
Si el frigorífico se desconecta, el técnico de reparaciones
tardará mucho tiempo en detectar el fallo.
Para el modelo LED
Al pulsar este botón, se interrumpirá el funcionamiento de
otros botones.
"Locking" para bloqueo o “Un-Locking" para desbloqueo
se repite cuando se pulsa el botón LOCK de bloqueo. (Para “bloquearlo” pulse el botón "BLOQUEO" durante 3 segundos. Para “desbloquearlo” pulse el botón "BLOQUEO" durante 1 segundo).
Al activar "LOCK", el resto de botones no funcionará
cuando se pulsen.
On/Off
(Encendido/Apagado)
Luz Vita
(Opcional)
Atención
61
Al seleccionar
"LOCK"
El frigorífico se enciendo o se apaga al pulsar este botón.
Se enciende o se apaga cada vez que pulse el botón
Al seleccionar
"UNLOCK"
ON/OFF. [Para apagarlo (“OFF”) pulse el botón ON/OFF durante 3 segundo. Para encenderlo (“ON”) pulse el botón “ON/OFF” durante 1 segundos.
El indicador LED funciona automáticamente durante todo el
día. Éste permite la fotosíntesis de las verduras.
Luz Vita (Los indicadores LED se encuentran en la parte trasera del cajón para verdudas)
Mirar a la salida de láser utilizando ciertos instrumentos
ópticos (como telescopios, binoculares, gafas o amplificadores) puede dañar la vista.
Los indicadores LED funcionan automáticamente. No tape
dichos indicadores. Contacte con un técnico de servicio cualificado en caso de fallo en estos indicadores.
El uso de controles o ajustes o la implementación de procedimientos diferentes a los especificados en el presente documento puede ocasionar una exposición a la radiación perjudicial.
Funcionamiento
Alarma de la puerta
Producción de
hielo
Cuando se deja la puerta del frigorífico abierta cierto
tiempo, sonará una alarma.
Póngase en contacto con el centro de reparaciones local si la alarma sigue sonando después de cerrar la puerta.
Saque el depósito de agua, llénelo y vuelva a colocarlo
en su lugar.
Al girar el dispositivo de separación del hielo, el hielo caerá en el cajón correspondiente del compartimiento destinado a este fin.
Al girar el dispositivo de separación del hielo, el hielo caerá en el cajón correspondiente del compartimiento destinado a este fin.
Nota
Además de para fabricar cubitos de hielo, también puede usarse para almacenar alimentos congelados.
Podrá usar este espacio para almacenar alimentos congelados después de retirar el (1)(depósito de agua) y la (2)(bandeja giratoria), tal como se muestra en la ilustración.
• Si el dispositivo de separación del hielo comienza a girar antes de que el hielo esté totalmente formado, el agua aún sin congelar caerá al compartimiento junto con el hielo por lo que en vez de cubitos se formarían bloques.
• Saque del compartimiento el hielo a utilizar, pero nunca añada agua directamente para que se congele. Esto podría conllevar a la rotura del compartimiento durante su congelación.
• Cuando el compartimiento esté lleno, su diseño permitirá que el hielo vaya cayendo hacia la parte inferior, en caso de no extraer el cajón. Tenga cuidado y evite almacenar el hielo durante períodos prolongados.
62
(1) (2)
Homebar
(Opcional)
Funcionamiento
Presione el punto superior del homebar hasta que se
escuche el sonido de "comprobación".
Tras abrir el homebar, puede utilizar el compartimiento
y el cajón del hielo.
Atención
Descongelación
Nunca coloque objetos pesados en la puerta del homebar ni permita que los niños se cuelguen de ésta. (No sólo podría dañarse la unidad sino que los niños también podrían sufrir daños).
La descongelación se produce de forma automática.
El agua descongelada fluye hacia abajo hasta la bandeja
de evaporación y se evaporará automáticamente.
63
Funcionamiento
Características
Dispensador De Agua (Opcional)
BOTÓN DEL DISPENSADOR
PARRILLA
ASA DEL TANQUE
Instalación
COMPARTIMIENTO CUBIERTO
TAPA DEL TANQUE
TANQUE DE AGUA
ACABADO DECORATIVO
CONJUNTO DE LA VÁLVULA
Monte el CONJUNTO DE LA VÁLVULA cuando la haya
ajustado correctamente en el ORIFICIO DE LA PUERTA.
64
Funcionamiento
Llenado del
TANQUE DE AGUA
Llenado de la
botella de
polietileno
1.
Gire el ASA del tanque hacia atrás con el TANQUE DE AGUA instalado en la PUERTA. Abra la CAJÓN CON
TAPA y rellene con agua utilizando una tetera. * Vierta el agua mirando al cristal de la parte delantera
del TANQUE DE AGUA
* Puede verter agua hasta alcanzar 3 .
2. Presione y ajuste la CAJÓN CON TAPA.
3. Ajuste el ASA DEL TANQUE en su posición adecuada
después de verter el agua.
1. Inserte el conjunto de la válvula en el tapón de la
botella de poliuretano. (Altura de la botella: Inferior a 310mm)
2. Coloque la botella de
poliuretano en la puerta.
3. En la parte superior de la
botella, realice un agujero para la circulación del aire.
Atención
Cuando proceda a colocar el conjunto de la válvula, hágalo después de revisar si la empaquetadura elástica interior está correctamente ensamblada o no.
65
Funcionamiento
BEBIDA
Atención
Rejilla para el vino
(opcional)
1.
Pulse el botón del dispensador con un vaso.
2. Al pulsar el botón, el agua del interior del dispensador
sale.
3. Debe retirar el vaso con cuidado desde el botón de
forma que el agua no caiga.
No vierta otro tipo de líquidos (leche, zumo, refrescos, etc.) que no sea agua. No vierta concretamente líquidos que sean granulosos (puede provocar fallos de funcionamiento).
Se pueden guardar botellas lateralmente con la esquinera para vinos.
Después podrá darle la vuelta a la rejilla y colocarla sobre la bandeja Así habrá más espacio en la bandeja.
Ej.) en uso
66
Ej.) sin usar
Atención
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
Almacenamiento De Alimentos
No almanece alimentos que se estropeen fácilmente a bajas temperaturas, como el plátano y el melón.
Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si se guarda comida caliente en el frigorífico-congelador, se pueden estropear otros alimentos y además el consumo de energía es mucho mayor.
Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas. Esto impide que se evapore la humedad y contribuye a mantener el sabor y el valor nutritivo de los alimentos.
No bloquee con comida los tubos ventiladores. La circulación constante de aire frío mantiene uniforme la temperatura del frigorífico-congelador.
No abra la puerta constantemente. Cuando se abre la puerta entra aire caliente en el frigorífico-congelador y esto conlleva un aumento de la temperatura.
No guarde demasiados alimentos en las baldas de la puerta, ya que esto puede impedir que la puerta se cierre totalmente.
No ponga botellas en el compartimento del congelador ya que cuando se congelan pueden estallar.
No vuelva a congelar comida que ha sido descongelada. Esto hace que los alimentos pierdan sabor y valor nutritivo.
No guarde productos farmacuticos, materiales cientificos u otros productos sensibles a la temperatura en el frigorifico.
No se deben guardar en el frigorifico los productos sujetos a estrictos controles de temperatura.
67
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos
Si desea congelar rápidamente nuevos alimentos,
colóquela en el cajón medio del compartimento del
congelador y pulse el botón EXPRESS FRZ.
Para garantizar una adecuada circulación del aire en el
electrodoméstico, introduzca los cajones del
congelador hasta el fondo.
Si pretende almacenar una gran cantidad de alimentos
en el congelador, puede extraer el cajón central del
congelador y colocar los alimentos encima de los que
están en el cajón inferior.
Para extraer un cajón del congelador, sáquelo hasta
llegar al tope, eleve la parte frontal y extráigalo.
Nota
Cuando el frigorífico-congelador está situado en un lugar caliente y húmedo, si se guardan muchos vegetales en el mismo o su puerta se abre constantemente se pueden formar gotas de agua en su interior sin que esto afecte a su rendimiento. Retire las gotas de agua con un paño seco.
68
Corte de energía
En caso de
mudanza
Tubo
anticondensación
Cuidado y Mantenimiento
Información General
Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la
conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia.
Retire toda la comida del frigorífico-congelador y
precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
Gire los tornillos reguladores hasta el tope antes de retirar el aparato; en caso contrario los tornillos pueden rayar el suelo o impedir el desplazamiento del frigorífico-congelador.
El tubo anticondensación
está instalado por toda la parte delantera del frigorífico-congelador así como en la línea divisoria entre el compartimento frigorífico y el compartimento congelador con el fin de evitar la formación de gotas.
Tubo
anticondensación
Es normal que el frigorífico-congelador se caliente,
especialmente después de la instalación o cuando la temperatura ambiente es alta.
69
Cuidado y Mantenimiento
Sustitución
de la luz
Atención
Nota
1. Desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
2. Quite la tapa del habitáculo
para la luz tirando de ella hacia abajo.
3. Quite la bombilla girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj y coloque una nueva.
4. Vuelva a montarlo todo en el orden inverso que siguió
al desmontarlo. La bombilla que se utilice debe tener las mismas especificaciones que la original.
Debe comprobar la anilla torácica fabricada en caucho cuya función es evitar que se produzcan chispas eléctricas.
No toque la luz si ha estado encendida mucho tiempo, ya que puede estar muy caliente.
La capacidad de la luz es MAX 30W.
La luz permanecerá encendida durante 7 minutos si la puerta se deja abierta y después se apagará por su seguridad. (La luz se volverá a encender al abrir la puerta.)
Cambio de la
posición de la
puerta
Atención
El frigorífico congelador está diseñado para cambiar la
posición de la puerta, es decir, se puede abrir hacia la izquierda o derecha para que encaje en la cocina.
Deberá llamar a un técnico especializado si desea cambiar la posición de la puerta. El cambio del sentido de apertura de las puertas no está cubierto por la garantía.
70
Limpieza
Cuidado y Mantenimiento
Antes de limpiar
Exterior
Interior
Después de limpiar
Advertencia
No olvide desenchufar el aparato.
Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio.
Siga las instrucciones del apartado anterior.
Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado, que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien introducida en la toma de corriente.
No se olvide de secar el aparato con un paño después de lavarlo con agua. No utilice abrasivos, petróleo, benceno, disolvente, ácido clorhídrico, agua hirviendo, cepillos ásperos, etc, ya que pueden deteriorar las piezas del frigorífico­congelador.
71
Cuidado y Mantenimiento
PARRILLA y
BANDEJA DE
GOTEOS
Dispensador
exterior
Tanque del agua
Tapa del tanque y
Compartimiento
Cubierto
1. Quite la parte del orificio de la rejilla con el dedo.
2. Limpie la humedad que haya alrededor de la parte de
la puerta y la bandeja para goteos con un trapo limpio.
Limpie la humedad que haya alrededor del dispensador y del botón utilizando un trapo.
1. Levante el TANQUE DEL AGUA presionando sobre la
PALANCA fija al final del TANQUE DEL AGUA y, a continuación, retírelo.
2. Limpie las piezas exteriores e interiores del TANQUE
DEL AGUA utilizando un producto de limpieza neutro después de retirar la TAPA DEL TANQUE.
Limpie la TAPA DEL TANQUE y COMPARTIMIENTO CUBIERTO con un producto de limpieza neutro.
Se le aconseja que utilice un cepillo pequeño para limpiar las ranuras de la TAPA DEL TANQUE.
Conjunto de la
válvula
Limpie el CONJUNTO DE LA VÁLVULA con un cepillo pequeño. Límpielo mientras funciona la parte inferior del conjunto de la válvula. Fije siempre el sello de caucho que se separa para limpiarlo en la posición actual (puede que se produzcan escapes de agua).
72
Localización y reparación de averías
Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato.
Problema
El frigorífico-
congelador no
funciona
Temperatura del
Frigorífico o del
Congelador
demasiado caliente
Vibración,
traqueteo o ruidos
anormales
Possible Causes
Puede que la clavija esté desenchufada de la toma
de corriente.
Enchúfela con firmeza.
El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el
interruptor.
Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y vuelva a conectar el interruptor.
Corte de energía.
Compruebe las luces de la casa.
El mando de la temperatura no está situado en la
posición adecuada.
Remítase a la sección Control de Temperatura.
El aparato está próximo a una fuente de calor.
Medio cálido – apertura frecuente de puertas.
La puerta se mantiene abierta durante mucho
tiempo.
Algún envase impide que se cierre la puerta o
bloquea el conducto de aire del compartimento congelador.
Puede que el suelo en el que el aparato está
instalado no sea uniforme o que el frigorífico­congelador no esté firme.
Nivélelo girando el tornillo regulador.
Presencia de objectos innecesarios en la parte
trasera del aparato.
Escarcha o
cristales de de
hielo en comida
congelada
Puede que se haya dejado la puerta entreabierta o
que un envase impide que ésta se cierre.
Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
Es normal que se formen escarchas dentro de los
envases.
73
Localización y reparación de averías
Problema Posibles causas
Acumulación de
humedad en el
aparato
Acumulación
dehumedad en el
interior
El frigorífico
despide mal olor
La puerta no cierra
adecuadamente
Es probable que esto suceda en un espacio húmedo.
Limpie con un paño seco.
Apertura de puerta prolongada o muy frecuente.
Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el
aire lleva la humedad hacia el frigorífico.
Los alimentos que despiden mucho olor deben
guardarse herméticamente o envolverse.
Compruebe si hay comida estropeada.
El interior necesita limpieza.
Remítase a la sección LIMPIEZA.
Hay algún envase que impide que la puerta se cierre.
Retírelos.
El frigorífico-congelador no está nivelado.
Ajuste los tornilllos reguladores.
Puede que el suelo en el que el aparato está
instalado no sea uniforme o que el frigorífico­congelador no esté firme.
Eleve ligeramente la parte delantera con el tornillo regulador.
La luz del interior no
funciona
CÓMO DESHACERSE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
2. distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.
Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
No hay corriente en la toma.
Hay que cambiar la lámpara.
Remítase a la sección Sustittución de lámpara
74
P/No. MFL37986101
Printed in Korea
Loading...