website:http://www.lg.ca
1-888-LGCANADA
FOR LG CUSTOMER SERVICE
EL SERVICIO DE ATENCIÒN AL CLIENTE DE LG POUR SERVICE À LA CLIENTÈLE DE LG
FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
Manuel de l’utilisateur
Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence.
FRIGORÍFICO
CONGELADOR
Guía del usuario
Lea esta guía del usuario con atención antes de utilizar la unidad y manténgala a mano para consultas posteriores.
Models / Modèles / Modelos
GR-419ST
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des Matières |
|
|
|||||
Introduction |
Importantes mesures de sécurité |
|
20 |
|
||||
|
|
20 |
|
|||||
Installation |
Identifications des pièces |
|
22 |
|
||||
Installation |
|
|
|
23 |
|
|||
Fonctionnement |
Démarrage |
|
|
|
23 |
|
||
Thermostat |
|
|
24 |
|
||||
|
Vacances |
|
|
|
|
25 |
|
|
|
Gelée Expresse |
|
|
25 |
|
|||
|
Test automatique |
|
|
26 |
|
|||
|
Alarme de la porte |
|
|
26 |
|
|||
|
Boite à glaçons |
|
|
26 |
|
|||
Suggestion sur le |
Décongélation |
|
|
26 |
|
|||
Stockage de la nourriture |
|
27 |
|
|||||
Stockage de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
nourriture |
|
|
|
|
|
|
|
|
Soins et Entretient |
Information générale |
|
29 |
|
||||
|
Remplacement de la lampe |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
Inversement des portes |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
Dépannage |
Nettoyage |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||||
Dépannage |
|
|
|
|||||
|
|
|
Thermomètre Thermomètre
21
Introduction
Enregistrement
Introduction Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat :
Vendeur :
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Importantes Mesures de sécurité
Précautions Ce réfrigérateur-congélateur doit être installé correctement et placé selon les Instructions d’installation avant d’être utilisé.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur congélateur en tirant sur le câble d’alimentation. Prenez fortement la fiche pour l’enlever de la prise.
Quand vous déplacez votre appareil, faites attention à ne pas passer sur le câble d’alimentation et à ne pas l’endommager.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est en marche, ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur, surtout avec les mains humides ou mouillées. La peau pourrait se coller à ces surfaces extrêmement froides.
22
|
|
Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
Importantes Mesures de sécurité |
|
Précautions |
|
Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le |
|
|
|
réfrigérateur-congélateur. |
|
|
|
N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes |
|
|
|
pas le âble d’alimentation car un câble d’alimentation |
|
|
|
endommagé peut auser un incendie ou une décharge |
|
|
|
électrique. |
|
|
|
Ne mettez jamais des produits en verre dans le |
|
|
|
congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur |
|
|
|
contenu est congelé. |
|
Ne pas Utiliser une |
|
Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-congélateur à |
|
Rallonge |
|
une prise électrique pour le protéger et pour protéger d’autres |
|
|
|
appareils ou des lampes d’une surcharge. |
|
L'accessibilité de la |
|
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise |
|
Prise d'alimentation |
|
d'alimentation est accessible pour la déconnexion en cas d'accident. |
|
Remplacement de |
|
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit remplacée |
|
la Corde |
|
par le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un |
|
d'Alimentation |
|
qualifié similaire pour éviter le hasard. |
|
Danger |
|
|
|
|
Risque d’enfermer un enfant. |
|
|
|
|
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : |
|
|
|
Enlevez les portes. |
|
|
|
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne |
|
|
|
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur. |
|
|
|
|
|
Ne pas Conserver |
|
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres |
|
|
|
produits inflammables en proximité de cet appareil ou d’autres |
|
|
|
appareils. |
|
Mise à Terre |
|
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le |
|
|
|
risque de chocs électriques en fournissant un câble de fuite au |
|
|
|
courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil |
|
|
|
doit être mis à terre. |
|
|
|
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un |
|
|
|
choc électrique. |
|
|
|
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les |
|
|
|
instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur |
|
|
|
le fait que l’appareil a été correctement mis à terre. |
23
Introduction
Identification des pièces
Affichage
Etagère de verre amovible
Multi-Bouche
de flux d’air
Tiroir aux légumes (Optionel)
Utilisé pour garder les fruits Et les légumes, etc. Frais et croquants.
Plateau à glace
Compartiment
De congélation
Plinthe amovible
Vis de niveau
Note
Plateau à ouefs
Panier de porte
Guide de bouteilles
2 Panier pour bouteilles
Poignée
Coin à usage géneral
Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées dans d’autres modèles (i.c. la zone de Miracle n’est pas incluse dans tous les modèles)
24
Installation
Installation |
1. Choisissez un bon emplacement. |
|
|||
|
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit |
||||
|
où il est facile à utiliser. |
|
|
|
|
|
2. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de |
|
|||
|
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source |
||||
|
d’humidité. |
|
|
|
|
|
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du |
|
|||
|
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment |
|
|||
|
d'espace des deux côtés comme au-dessus de |
|
|||
|
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre |
|
|||
|
l’arrière de l’unité et le mur. |
|
|||
|
4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé. |
|
|||
|
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour |
|
|||
|
compenser un plancher inégal. |
|
|||
|
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière |
|
|||
|
pour faciliter la fermeture de la porte. |
|
|||
|
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour |
|
|||
|
incliner légèrement le corps du réfrigérateur. |
|
|||
|
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des |
||||
|
aiguilles d’une montre ( |
|
) pour soulever l’appareil, |
|
|
|
|
|
|||
|
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( |
|
) |
||
|
|
||||
|
|
||||
|
pour l’abaisser. |
|
|
|
|
|
5. Nettoyez complètement votre réfrigérateur- |
|
|||
|
congélateur et enlever toute la poussière accumulée |
|
|||
|
pendant le transport. |
|
|
|
|
|
6. Installez les accessoires comme les barquettes à |
|
|||
|
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont |
|
|||
|
emballés ensemble pour prévenir de possibles |
|
|||
|
dommages pendant le transport. |
|
|||
|
7. Branchez le câble d’alimentation à une prise. |
|
|||
|
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise. |
|
|||
Démarrage |
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé, |
|
|||
|
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la |
|
|||
|
température normale de fonctionnement avant de le |
|
|||
|
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. |
|
|||
|
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez |
|
|||
|
5 minutes avant de le remettre en marche. |
|
|||
|
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à |
|
|||
|
l’utilisation. |
|
|
|
|
25