FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
CHLADNI»KA-MRAZNI»KA
N¡VOD K POUÆITÂ
P¯ed pouæitÌm spot¯ebiËe si peËlivÏ p¯eËtÏte tento n·vod a uschovejte jej pro pozdÏjπÌ pouæitÌ.
KOMBINOVAN¡
CHLADNI»KA S
MRAZNI»KOU
N¡VOD PRE UÆÂVATE•A
Pozorne si, prosÌm, preËÌtajte tento n·vod pre uæÌvateµa pred prev·dzkou a majte ho vædy poruke pre prÌpad potreby.
FAGYASZT” …S H¤T’G…P
HASZN¡LATI ⁄TMUTAT”
A berendezÈs elindÌt·sa elıtt kÈrj¸k ismerkedjen meg rÈszletesen az al·bbi ˙tmutatÛval Ès ırizze meg az esetleges kÈsıbbi felhaszn·l·s cÈlj·bÛl.
LOD”WKAZAMRAØARKA
INSTRUKCJA UØYTKOWNIKA
Przed uruchomieniem zestawu prosimy dok≥adnie zapoznaÊ siÍ z niniejsz± instrukcj±. i zachowaÊ j± do wykorzystania w przysz≥o∂ci.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table of Contents |
|
|
|
|
|||||
Introduction |
|
Registration |
|
|
|
4 |
|
|
|
||
|
|
Important Safety Instruction |
4 |
|
|
|
|||||
Installation |
|
Identification of Parts |
|
6 |
|
|
|
||||
|
Installation |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
||
Operation |
|
Starting |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
Temperature Control |
|
8 |
|
|
|
|||||
|
|
Quick Freeze |
|
|
|
8 |
|
|
|
||
|
|
Vacation |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
Self Test |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
Door Alarm |
|
|
|
9 |
|
|
|
||
|
|
Ice Making |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
Defrosting |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
Suggestion On |
|
Water Dispenser |
|
|
|
10 |
|
|
|
||
|
Storing Food |
|
|
|
12 |
|
|
|
|||
Food storage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Care and |
|
General Information |
|
13 |
|
|
|
||||
Maintenance |
|
Lamp Replacement |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Trouble Shooting |
|
Cleaning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Trouble Shooting |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
To Reverse the |
|
Precaution |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Doors |
|
How to Reverse the Doors |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Registration |
|
|
|
|
|
||
|
Introduction |
The model and serial number are found on the rear of |
|||||||
|
|
this unit. This number is unique to this unit and not |
|||||||
|
|
available to others. You should record requested |
|||||||
|
|
information here and retain this guide as a permanent |
|||||||
|
|
record of your purchase. Staple your receipt here. |
|||||||
|
|
Date of Purchase |
: |
|
|
|
|
||
|
|
Dealer Purchased From |
: |
|
|
||||
|
|
Dealer Address |
: |
|
|
|
|
||
|
|
Dealer Phone No. |
: |
|
|
|
|
||
|
|
Model No. |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Serial No. |
: |
|
|
|
|
|
|
|
Important Safety Instruction |
Precaution |
This fridge-freezer must be properly installed and |
|
located in accordance with the Installation |
|
Instruction before it is used. |
|
Never unplug your fridge-freezer by pulling on the |
|
power cord. Always grip plug firmly and pull straight out |
|
from the outlet. |
|
When moving your appliance away from the wall, |
|
be careful not to roll over or damage the power |
|
cord. |
|
After your fridge-freezer is in operation, do not |
|
touch the cold surfaces in the freezer compartment, |
|
particularly when hands are damp or wet. Skin may |
|
adhere to these extremely cold surfaces. |
|
4 |
|
|
Introduction |
|
|
|
|
|
|
|
Important Safety Instruction |
|
Precaution |
|
Pull out the power plug prior to cleaning the fridge-freezer. |
|
|
|
Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because |
|
|
|
power cord damage may cause a fire or electronic shock. |
|
|
|
Never place glass products in the freezer because they may be |
|
|
|
broken when their inner contents are frozen. |
|
Do not modify or |
|
It will cause electric shock or fire. |
|
extend the Power |
|
|
|
Cord length |
|
|
|
Don't Use an |
|
If possible, connect the fridge-freezer to its own individual |
|
Extension Cord |
|
electrical outlet to prevent it and other appliances or household |
|
|
|
lights from causing an overload. |
|
Accessibility of |
|
The supply plug of the refrigerator-freezer should be placed in |
|
Supply Plug |
|
easy accessible position for quick disconnection in emergency. |
|
Supply Cord |
|
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the |
|
Replacement |
|
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person |
|
|
|
in order to avoid a hazard. |
|
Danger |
|
|
|
|
Risk of child entrapment. |
|
|
|
|
Before you throw away your old refrigerator or freezer: |
|
|
|
Take off the doors. |
|
|
|
Leave the shelves in place so that children may not easily |
|
|
|
climb inside. |
|
Don't store |
|
Don't store or use gasoline or other flammable vapors and |
|
|
|
liquids in the vicinity of this or any other appliance. |
|
Grounding |
|
In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces |
|
(Earthing) |
|
the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric |
|
|
|
current. In order to prevent possible electric shock, this appliance |
|
|
|
must be grounded. Improper use of the grounding plug can result in |
|
|
|
an electric shock. Consult a qualified electrician or service person if |
|
|
|
the grounding instructions are not completely understood, or if you |
|
|
|
have doubts on whether the appliance is properly grounded. |
|
wWarning |
|
|
|
|
w Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in |
|
|
|
|
the built-in structure, clear of obstruction. |
|
|
|
w Do not use mechanical devices or other means to accelerate |
|
|
|
the defrosting process, other than those recommended by |
|
|
|
the manufacturer. |
|
|
|
w Do not damage the refrigerant circuit. |
|
|
|
w Do not use electrical appliances inside the food storage |
|
|
|
compartments of the appliance, unless they are of the type |
|
|
|
recommended by the manufacturer. |
|
|
|
w The refrigerant and insulation blowing gas used in the |
|
|
|
appliance require special disposal procedures. When disposal, |
|
|
|
please consult with service agent or a similarly qualified person. |
|
|
|
|
|
5
Introduction
Identification of Parts
Freezer Temperature
Control Utility Corner
(movable, 1 or 2)
Removable |
Door Basket |
|
Glass Shelf(2 or 3) |
||
(2, 3, 4) |
||
|
||
Lamp |
|
|
Multi-air Flow Duct |
Egg Tray(1 or 2) |
|
Fresh Zone |
Water Tank |
|
(Optional) |
||
(optional) |
||
Refrigerator |
2 Bottle |
|
Temperature Control |
||
Door Basket |
||
|
||
Vegetable Drawer |
|
|
Used to keep fruits |
|
|
and vegetables, etc. |
|
|
fresh and crisp. |
Handle |
|
|
||
Ice Cube Tray |
(user install) |
|
|
||
Freezer |
|
|
Compartment |
|
|
Removable |
|
|
Plinth |
|
Leveling Screw
|
|
|
Note |
|
If you found some parts missing from your unit, |
|
6 |
they may be parts only used in other models. |
|
|
|
|
|
Installation
Installation |
1. Select a good location. |
|
|
|
|
||
|
|
Place your fridge-freezer where it is easy to use. |
|
||||
|
2. |
Avoid placing the unit near heat sources, |
|
||||
|
|
direct sunlight or moisture. |
|
|
|
|
|
|
3. |
There must be proper air circulation around your |
|||||
|
|
fridge-freezer to keep it operating efficiently. |
|
||||
|
4. |
To avoid vibration, the unit must be leveled. |
|
||||
|
|
If required, adjust the leveling screws to compensate |
|||||
|
|
for the uneven floor. |
|
|
|
|
|
|
|
The front should be slightly higher than the rear to aid |
|||||
|
|
in door closing. |
|
|
|
|
|
|
|
Leveling screws can be turned easily by tipping the |
|||||
|
|
cabinet slightly. |
|
|
|
|
|
|
|
Turn the leveling screws counterclockwise( |
|
|
) to |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
5. |
raise the unit, clockwise( |
|
) to lower it. |
|
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
Clean your fridge-freezer thoroughly and wipe off all |
||||||
|
|
dust accumulated during shipping. |
|
||||
|
6. |
Install accessories such as ice cube box, etc., in their |
|||||
|
|
proper places.They are packed together to prevent |
|||||
|
|
possible damage during shipment. |
|
||||
|
7. |
Connect the power supply cord (or plug) to the outlet. |
|||||
|
|
Don't double up with other appliances on the same |
|||||
|
|
outlet. |
|
|
|
|
|
|
8. |
To ensure proper air circulation around the fridge - |
|||||
|
|
freezer, please maintain sufficient space on both the |
|||||
|
|
sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 |
|||||
|
|
cm) from the rear wall. |
|
|
|
|
|
Starting |
When your fridge-freezer is installed, allow it 2-3 hours to |
||||||
|
stabilize at normal operating temperature prior to filling |
||||||
|
it with fresh or frozen foods. |
|
|
|
|
||
|
If power plug is disconnected, allow 5 minutes delay |
||||||
|
before restarting. |
|
|
|
|
||
|
Your fridge-freezer is now ready for use. |
|
|||||
|
7 |
|
|
|
|
|
|
Operation
Fridge
Freezer
Quick Freeze
8
Operation
Vacation |
This function makes the fridge-freezer |
|
|
work in a power saving mode which is |
|
|
useful for when you are away on |
VACATION |
|
holiday, by reducing energey |
|
|
|
|
|
consumption as much as possible. |
|
|
Pressing 'VACATION' starts operation |
|
|
with lamp ON and pressing it again |
|
|
stops the operation. |
|
|
For better functioning, you should set |
|
|
the TEMP. CONTROL to "MIN". |
|
Self Test |
This function allows you to check for operational |
|
|
problems. If you think you have a problem with your |
|
|
fridge-freezer, then press the temperature control button: |
|
|
- If the indicate lights move up or down, then there is no |
|
|
problem with your fridge-freezer. |
|
|
- If the indicate lights do not move up or down, then |
|
|
please leave the power connected and call your nearest |
|
|
service agent. |
|
Door Alarm |
When the door of the fridge is left opened for a while, |
|
|
the alarm sounds. |
|
Ice Making |
• To make ice cubes, fill the |
|
|
ice tray to the water level |
|
|
and place it in the freezer. |
|
|
• If ice cubes are required |
|
|
fast, press the 'QUICK |
|
|
FREEZE' button. |
|
|
• To remove ice cubes, |
|
|
hold the tray at its ends and twist gently. |
|
Tip |
To remove ice cubes easily, run water on the tray |
|
|
before twisting. |
|
Defrosting |
Defrosting takes place automatically. |
|
|
The defrosting water flows down to the evaporating tray |
|
|
and is evaporated automatically. |
|
|
9 |
|
Operation
Water Dispenser (optional)
Features
DISPENSER PAD
GRILLE
DRIP TRAY
HANDLE TANK
CAP TANK(SMALL)
CAP TANK(BIG)
WATER TANK
VALVE ASSEMBLY
Install Please assemble the VALVE ASSEMBLY after correctly adjusting it with a DOOR HOLE.
10
Operation
|
Filling of |
1. After turning the HANDLE Tank backward with the |
|
WATER TANK |
WATER TANK installed at the DOOR, Open the CAP |
||
|
|
|
|
|
|
|
TANK (SMALL) and then fill water using a kettle etc. |
|
|
|
* Fill water while watching a sight glass on the front of |
|
|
|
the WATER TANK. |
|
|
|
* Water up to 4.5l can be filled. |
|
|
|
2. Press and fix the CAP TANK(SMALL). |
|
|
|
3. After filling spring water, fix the HANDLE TANK at a |
|
|
|
proper position. |
|
Drinking |
1. Press the Dispenser Pad with a cup. |
|
|
|
|
2. If pressing the Pad, water inside of the Dispenser is |
|
|
|
supplied. |
|
|
|
3. If slowly removing a cup from the Pad, water will not |
|
|
|
fall down. |
|
|
|
|
|
Caution |
|
Do not use other beverage (milk, juice, carbonated |
|
|
|
beverage etc) than spring water. Especially beverage |
|
|
|
including grain must not be used (may result in failure). |
|
|
|
|
11
Suggestions on food storage
Storing Food |
• Do not store food which goes bad easily at low |
||
|
|
|
temperature, such as banana, and melon. |
|
|
|
• Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food |
|
|
|
in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to |
|
|
|
higher electric bills. |
|
|
|
• When storing the food, use a container with a lid. This |
|
|
|
prevents moisture from evaporating, and helps food to |
|
|
|
keep its taste and nutrients. |
|
|
|
• Do not block air vents with food. Smooth circulation of |
|
|
|
cold air keeps fridge-freezer temperature even. |
|
|
|
• Do not open the door frequently. Opening the door lets |
|
|
|
warm air enter the fridge-freezer, and cause |
|
|
|
temperature to rise. |
|
|
|
• To adjust the temperature control easily, do not store |
|
|
|
food near the temperature control dial. |
|
|
|
• Never keep too many foods in door rack, as this may |
|
|
|
stop the door from fully closing. |
|
|
|
• Do not store bottles in the freezer compartment - they |
|
|
|
may break when frozen. |
|
|
|
• Do not refreeze food that has been thawed. This causes |
|
|
|
loss of taste and nutrition. |
|
|
|
|
|
Note |
|
If you keep the fridge-freezer in a hot, and humid place, |
|
|
|
frequently open its door or put a lot of vegetables in it, |
|
|
|
dew may form in it, which has no effect on its |
|
|
|
performance. |
|
|
|
Remove the dew with dust cloth free from care. |
|
|
|
|
12
Care and Maintenance
General Information
Power Failure • 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently.
If You Move • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape.
•Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
Anti Condensation |
• The Anti-Condensation pipe |
Anti-Condensation |
||||||||
Pipe |
is installed around the front |
|
|
Pipe |
||||||
|
side of fridge-freezer as well |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
as on the partition between |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fridge compartment and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
freezer compartment to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prevent dewing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Especially after installation or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
when ambient temperature is |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
high, the fridge-freezer |
|||||||||
|
may feel hot, which is quite normal. |
Lamp Replacement
1.Unplug the power cord from the outlet.
2.Remove fridge shelves.
3.To remove the lamp cover, insert
type driver in the underside of the lamp cover and pull it out forwards.
4. Turn the lamp counterclockwise.
5. Assemble in reverse order of disassembly.
Replacement lamp must be the same specification as original.
•You must check the O-RING,
which is made by rubber and prevent electric spark.
13
|
Care and Maintenance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cleaning |
|
|
Before Cleaning |
|
Be sure to unplug the power. |
|
|
Exterior |
|
Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth |
|
|
|
|
soaked with hot water or liquid detergent. If you use a |
|
|
|
|
detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth. |
|
|
Interior |
|
As above. |
|
|
After Cleaning |
|
Check that the power cord is not damaged, power plug |
|
|
|
|
has not overheated, and that the power plug is tightly |
|
|
|
|
inserted into the outlet. |
|
|
w Warning |
|
|
|
|
|
Be sure to dry the appliance with a cloth after washing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
it with water. |
|
|
|
|
Do not use abrasive, petroleum, benzene, thinner, |
|
|
|
|
hydrochloride acid, boiling water, rough brush, etc, |
|
|
|
|
as they may damage parts of the fridge-freezer. |
|
|
|
|
|
|
14
Care and Maintenance
GRILLE and DRIP |
1. After removing the HOLE part of the GRILLE with the |
TRAY |
finger, slowly pull the DRIP TRAY out. |
|
|
|
. 2 After discharging Drip Water inside of the DRIP TRAY, |
|
clean and fully rinse the GRILLE and the DRIP TRAY. |
|
3. Wipe moisture out around the DOOR part and the |
|
DRIP TRAY using a clean cloth. |
Exterior Dispenser |
Wipe moisture etc out outside of Dispenser and on the |
|
Dispenser Pad using a cloth. |
Water Tank |
1. Lift the WATER TANK up by pressing the fixing LEVER |
|
on the bottom of WATER TANK and then remove it. |
|
2. After removing the CAP TANK (BIG), clean and fully |
|
rinse the inside/outside part of the WATER TANK by |
|
using neutral cleansing agent. |
Cap Tank(Big & |
Clean and fully rinse the Cap Tank (Big & Small) by using |
Small) |
neutral cleansing agent. |
|
Especially for the groove part of the CAP TANK, it is |
|
convenient to cleanse it by using a small brush. |
Valve Assembly |
Clean and fully rinse the VALVE ASSEMBLY by using a |
|
small brush. Rinse it while operating the bottom part of |
|
the valve assembly. Always fix the Sealing Rubber |
|
separated for cleansing at the existing position (may |
|
result in water leakage). |
15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trouble Shooting |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Before calling for service, check this list. |
|
|
|
|
|
It may save you both time and expense. |
|
|
|
|
|
This list includes common occurrences that are not |
|
|
|
|
|
the result of defective workmanship or materials in |
|
|
|
|
|
this appliance. |
|
|
|
Problem |
|
Possible Causes |
|
|
|
Fridge-Freezer |
|
• Power plug may be unplugged from the electric |
|
|
|
does not operate |
|
outlet. |
|
|
|
|
|
Plug it in securely. |
|
|
|
|
|
• House fuse has blown or circuit breaker has |
|
|
|
|
|
tripped. |
|
|
|
|
|
Check and/or replace fuse and reset circuit breaker. |
|
|
|
|
|
• Power cut. |
|
|
|
|
|
Check house lights. |
|
|
|
Fridge or Freezer |
|
• Temperature control not set on proper position. |
|
|
|
Compartment |
|
Refer to Temperature Control section. |
|
|
|
Temperature too |
|
• Appliance is placed close to heat source. |
|
|
|
warm |
|
• Warm weather-frequent door openings. |
|
|
|
|
|
• Door left open for a long time. |
|
|
|
|
|
• Package holding door open or blocking air duct in |
|
|
|
|
|
freezer compartment. |
|
|
|
Vibration or |
|
• The floor on which the fridge-freezer is installed |
|
|
|
Rattling or |
|
may be uneven or the fridge-freezer may be |
|
|
|
Abnormal Noise |
|
unstable. |
|
|
|
|
|
Make it even by rotating the leveling screw. |
|
|
|
|
|
• Unnecessary objects placed in the back side of the |
|
|
|
|
|
fridge-freezer. |
|
|
|
Frost or Ice |
|
• Door may have been left ajar or package holding |
|
|
|
Crystals on frozen |
|
door open. |
|
|
|
Food |
|
• Too frequent or too long door openings. |
|
|
|
|
|
• Frost within package is normal. |
|
|
|
Moisture forms on |
|
• This phenomenon is likely to occur in a wet space. |
|
|
|
Cabinet Surface |
|
Wipe it with a dry towel. |
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trouble Shooting
Problem |
Possible Causes |
Moisture collects |
• Too frequent or too long door openings. |
inside |
• In humid weather, air carries moisture into fridge when |
|
doors are opened. |
Fridge has odor |
• Foods with strong odors should be tightly covered or |
|
wrapped. |
|
• Check for spoiled food. |
|
• Interior needs cleaning. |
|
Refer to CLEANING section |
Door not closing |
• Food package is keeping door open. |
properly |
Move packages that keep door from closing. |
|
• Fridge-freezer is not level. |
|
Adjust the leveling screws. |
|
• The floor on which the fridge-freezer is installed |
|
may be uneven or the fridge-freezer may be |
|
unstable. |
|
Slightly raise the front side with the leveling screw. |
Interior light does |
• No power at outlet. |
not work |
• Light lamp needs replacing. |
|
Refer to the Lamp Replacement section |
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
17
To Reverse the Doors
Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design.
Precaution
1.Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
2.Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt.
3.Do not lay the fridge-freezer down. This will cause problems.
4.Be careful not to drop the doors in disassembling or assembling.
How to Reverse the Doors
1.Remove SCREWS after removing a CAP from the right part of the refrigerator room HANDLE . Remove 2 SCREWS on the bottom part of the refrigerator room HANDLE . The freezer
room HANDLE may be also separated in the same sequence as in the refrigerator room HANDLE .
4
2 |
3 |
1 |
|
||
|
|
|
|
|
3 |
4
5
2. Remove screw and remove Cover and move Cap Cover . And, remove screw , Hinge-L , and remove pin . Remove the
Freezer Door 26 |
|
position of |
the cap . Move the position |
bracket |
|
door and |
. |
|
3. Remove bolt |
and remove |
Hinge-C |
and the Fridge Door . Move the |
||
position of the |
. Move |
position |
of bracket |
22 |
. |
12
11
10
9
26
8
13
14
6 7
16
15
18
21
22
18
4. Move the position of Hinge-U pin , and Cap, Top cover Assemble the Fridge Door Assemble Hinge-C and bolt Assemble F-Door 26 . Assemble the Hinge-Land bolt . Assemble Low Cover and screw .
5. Install HANDLES |
at the existing |
freezer room, at |
refrigerator room. |
Adjust the bottom |
of HANDLES to the |
groove and then fasten 2 screws after removing the CAP 27 . After bolting
SCREWS |
the |
the refrigerator |
room DOOR, press |
insert the CAP . |
|
Insert the |
|
hole which the |
HANDLE |
was installed previous. |
|
The freezer room |
are |
|
assembled |
the |
manner as above |
using the |
|
|
6. Stop the |
where the existing |
|
HANDLE |
, |
installed at by using |
the CAP 27 |
|
in the initial |
installation. |
|
|
Note |
|
Reversing |
doors is not |
|
|
covered |
the warranty. |
|
|
|
|
19
20
17
27
16 |
15 |
26
10
9
|
6 |
7 |
|
|
5 |
3 |
|
27 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
1 |
19
Memo
20
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obsah |
|
|
|
|
|||||
⁄vod |
|
Registrace |
|
|
|
22 |
|
|
|
||
|
|
D˘leæitÈ bezpeËnostnÌ pokyny |
22 |
|
|
|
|||||
Instalace |
|
»·sti spot¯ebiËe |
|
24 |
|
|
|
||||
|
Instalace |
|
|
|
|
25 |
|
|
|
||
Obsluha |
|
SpuπtÏnÌ |
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
Regulace teploty |
|
26 |
|
|
|
|||||
|
|
RychlÈ mrazenÌ |
|
|
|
26 |
|
|
|
||
|
|
Dovolen· |
|
|
|
27 |
|
|
|
||
|
|
Autotest |
|
|
|
|
27 |
|
|
|
|
|
|
Signalizace otev¯en˝ch dv̯ek |
27 |
|
|
|
|||||
|
|
V˝roba ledu |
|
|
|
27 |
|
|
|
||
|
|
OdmrazenÌ |
|
|
|
27 |
|
|
|
||
Tipy pro skladov·nÌ |
|
ChladiË na vodu |
|
|
28 |
|
|
|
|||
|
Skladov·nÌ potravin |
|
30 |
|
|
|
|||||
potravin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PÈËe a ˙dræba |
|
VπeobecnÈ informace |
31 |
|
|
|
|||||
|
|
V˝mÏna æ·rovky |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
OdstraÚov·nÌ z·vad |
|
»iπtÏnÌ |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
OdstraÚov·nÌ z·vad |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||
OtoËenÌ dve¯Ì |
|
Varov·nÌ |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Jak otoËit dve¯e |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
⁄vod
Registrace
⁄vod OznaËenÌ modelu a sÈriovÈ ËÌslo se nach·zejÌ na zadnÌ »·sti za¯ÌzenÌ. Toto ËÌslo se vztahuje v˝hradnÏ na tento spot¯ebiË. Zde vyplÚte poæadovanÈ informace a tento n·vod uschovejte jako doklad o koupi. P¯iloæte k nÏmu takÈ pokladnÌ doklad.
Datum n·kupu : |
|
|
||
Prodejce |
: |
|
|
|
Adresa prodejce |
: |
|
||
Tel. prodejce |
: |
|
|
|
OznaËenÌ modelu |
: |
|
||
SÈriovÈ ËÌslo |
: |
|
|
|
D˘leæitÈ bezpeËnostnÌ pokyny
UpozornÏnÌ P¯ed pouæitim spot¯ebiË spr·vnÏ a v souladu s pokyny uveden˝mi v tomto n·vodu instalujte a umÌstÏte.
Nikdy nevytahujte z·strËku ze z·suvky tahem za p¯ÌvodnÌ kabel. Z·strËku vædy pevnÏ uchopte a p¯Ìm˝m pohybem vyt·hnÏte ze z·suvky.
P¯i odsunutÌ chladniËky od stÏny dbejte, aby se p¯ÌvodnÌ kabel nedostal pod spot¯ebiË nebo nebyl jinak poπkozen.
P¯i provozu ledniËky se nedot˝kejte namrzlÈho povrchu uvnit¯ mrazniËk, zejmÈna m·te-li mokrÈ nebo vlhkÈ ruce. M˘æe dojÌt k p¯imrznutÌ k˘æe k tomuto povrchu.
22
|
⁄vod |
|
D˘leæitÈ bezpeËnostnÌ pokyny |
UpozornÏnÌ |
P¯ed ËiπtÏnÌm chladniËky odpojte p¯ÌvodnÌ kabel ze z·suvky. |
|
SilnÈ poπkozenÌ p¯ÌvodnÌ πÚ˘ry m˘æe mÌt za n·sledek |
|
poæ·r nebo ˙raz elektrick˝m proudem. Proto zabraÚte |
|
poπkozenÌ, ˙prav·m, silnÈmu oh˝b·nÌ, vytahov·nÌ nebo |
|
zkroucenÌ p¯ÌvodnÌ πÚ˘ry. |
|
Do mrazniËky nikdy nevkl·dejte sklenÏnÈ l·hve, kterou |
|
mohou prasknout vlivem zmrazenÌ jejich obsahu. |
Nesnaæte se jakkoliv |
To m˘æe b˝t p¯ÌËinou ˙razu elektrick˝m |
upravovat dÈlku |
proudem nebo poæ·ru. |
nap·jecÌho kabelu |
|
NepouæÌvejte |
Je-li to moænÈ, zapojte ledniËku do samostatnÈ z·suvky. |
prodluæovacÌ πÚ˘ru |
P¯edejdete tak p¯etÌæenÌ zp˘sobÈnemu ledniËkou, dalπÌmi |
|
dom·cÌmi spot¯ebiËi. |
P¯Ìstupnost |
Elektrick· z·strËka spot¯ebiËe by mÏla b˝t umÌstÏna tak, aby |
p¯ÌvodnÌho kabelu |
bylo moæno p¯ÌvodnÌ πÚ˘ru v p¯ÌpadÏ nehody rychle odpojit. |
V˝mÏna p¯ÌvodnÌho |
V z·jmu bezpeËnosti musÌ v˝mÏnu p¯ÌvodnÌho kabelu v |
kabelu |
p¯ÌpadÏ pot¯eby provÈst v˝robce, autorizovan˝ servis |
|
nebo podobnÏ kvalifikovan· osoba. |
NebezpeËi |
Riziko uvÏznÏnÌ dÌtÏte uvnit¯ spot¯ebiËe. |
|
Neæ vyhodÌte starou chladniËku Ëi mrazniËku: |
|
Odmontujte vπechna dv̯ka. |
|
P¯ihr·dky ponechte na mÌstÏ, aby dovnit¯ nemohly |
|
snadno vlÈzt dÏti. |
Neskladujte |
V blizkosti tohoto spot¯ebiËe neskladujte ani nepouæÌvejte |
|
benzin nebo jinÈ ho¯lavÈ kapaliny Ëi v˝pary. |
UzemnÏnÌ |
V p¯ÌpadÏ elektrickÈho zkratu sniæuje uzemnÏnÌ riziko ˙razu |
|
elektrick˝m proudem tak, æe vytv·¯Ì svod elektrickÈho |
|
proudu. Pro ochranu P¯ed ˙razem elektrick˝m proudem |
|
musÌ b˝t tento spot¯ebiË uzemnÏn. Nespr·vnÈ pouæitÌ |
|
zemnÌcÌho kabelu m˘æe mÌt za n·sledek ˙raz elektrick˝m |
|
proudem. Jestliæe n·vodu na uzemnÏnÌ zcela neporozumÌte |
|
nebo jestliæe m·te o uzemnÏnÌ spot¯ebiËe jakÈkoli |
|
pochybnosti, kontaktujte kvalifikovanÈho elektromechanika |
|
nebo servisnÌho technika. |
w UpozornÏnÌ |
|
w VentilaËnÌ otvory v pl·πti spot¯ebiËe Ëi v jeho vnit¯nÌ »·sti je |
|
|
t¯eba ponechat nezakrytÈ. |
|
|
w Pro uspÌπenÌ odmrazenÌ nepouæÌvejte jinÈ neæ v˝robcem |
|
|
doporuËenÈ mechanickÈ pom˘cky a jinÈ prost¯edky. |
|
|
w ZabraÚte poπkozenÌ chladÌcÌho okruhu. |
|
|
w Uvnit¯ ˙loænÌho prostoru na potraviny nepouæÌvejte jinÈ |
|
|
elektrickÈ spot¯ebiËe, nejsou-li doporuËeny v˝robcem. |
|
|
w P¯i likvidaci chladÌcÌch a izolaËnÌch plyn˘ je t¯eba pouæÌt zvl·πtnÌch |
|
|
postup˘. V p¯ÌpadÏ likvidace se poraÔte s pracovnÌkem |
|
23 |
autorizovanÈho servisu nebo podobnÏ kvalifikovanou osobou. |
|
|
⁄vod |
|
|
|
»·sti spot¯ebiËe |
|
Regul·tor teploty |
VÌce˙Ëelov˝ |
|
mrazniËky |
||
z·sobnÌk |
||
|
||
V˝mÏnnÈ sklenÏnÈ |
KoπÌk na dv̯k·ch |
|
p¯ihr·dky (2 nebo 3) |
||
(2, 3, 4) |
||
|
||
Æ·rovka |
|
|
VedenÌ chladÌcÌho |
Z·sobnÌk na vejce |
|
vzduchu |
||
(1 nebo 2) |
||
Z·sobnÌk na ËerstvÈ |
||
N·dræka na vodu |
||
potraviny (fakultativnÌ) |
||
(fakultativnÌ) |
||
|
||
Regul·tor teploty |
Dræ·k na 2L l·hve |
|
chladniËky |
|
|
V˝suvn˝ box na |
|
|
zeleninu |
|
|
(slouæÌ k uchov·nÌ |
|
|
ovoce a zeleniny v |
|
|
k¯upavÈm a ËerstvÈm |
Madlo |
|
stavu) |
||
(instaluje uæivatel) |
||
|
||
Miska na led |
|
|
MrazÌcÌ box |
|
|
OdnÌmacÌ liπta |
|
|
|
Vyrovn·vacÌ πroub |
|
|
|
Pozor |
|
Pokud na vaπem spot¯ebiËi nÏkterÈ Ë·sti chybÌ, |
|
24 |
m˘æe jÌt o p¯ÌsluπenstvÌ pouæitÈ u jin˝ch model˘. |
|
|
|
|
|
Instalace
Instalace |
1. Vyberte vhodnÈ umÌstÏni. |
|
|
|||
|
|
Postavte spot¯ebiË na mÌsto, kde jej bude snadnÈ |
||||
|
|
pouæivat. |
|
|
|
|
|
2. |
Spot¯ebiË neumÌsªujte do blÌzkosti zdroj˘ tepla, |
||||
|
|
p¯ÌmÈho slunce Ëi vlhkosti. |
|
|
||
|
3. |
Aby mohl p¯Ìstroj spr·vnÏ fungovat, zajistÏte, aby |
||||
|
|
kolem nÏj mohl spr·vnÏ cirkulovat vzduch. |
||||
|
4. |
V z·jmu zabr·nÏnÌ chvÏnÌ musÌ b˝t chladniËka ve |
||||
|
|
vodorovnÈ poloze. |
|
|
||
|
|
V p¯ÌpadÏ nerovnostÌ podlahy p¯Ìstroj srovnejte do |
||||
|
|
vodorovnÈ polohy pomocÌ vyrovn·vacÌch πroub˘. |
||||
|
|
Aby πly dve¯e snadno zavÌrat, mÏla by p¯edni Ë·st |
||||
|
|
chladniËky b˝t o nÏco v˝πe neæ Ë·st zadnÌ. |
||||
|
|
Vyrovnav·cÌmi πrouby jde snadno ot·Ëet tak, æe p¯Ìstroj |
||||
|
|
lehce naklonÌte. |
|
|
||
|
|
OtoËenÌm vyrovn·vacÌho πroubu ve smÏru hodinov˝ch |
||||
|
|
ruËiËek( |
|
) chladniËku zv˝πÌte, otoËenÌm proti |
||
|
|
|
||||
|
5. |
smÏru hodinov˝ch ruËiËek( |
|
) ji snÌæÌte. |
||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
ChladniËku peËlivÏ oËistÏte a ot¯ete vπechen prach |
|||||
|
|
nashrom·ædÏn˝ p¯i dopravÏ. |
|
|
||
|
6. |
Instalujte na spr·vnÈ mÌsto p¯ÌsluπenstvÌ jako nap¯. box |
||||
|
|
na v˝robu ledu apod. Aby se zabr·nilo poπkozenÌ p¯i |
||||
|
|
dopravÏ, nach·zÌ se toto p¯ÌsluπenstvÌ v jednom obalu. |
||||
|
7. |
P¯ipojte nap·jecÌ πÚ˘ru do z·suvky. Do jednÈ z·suvky |
||||
|
|
by nemÏlo b˝t zapojeno vÌce spot¯ebiˢ. |
||||
|
8. |
Pro zajitπtÏnÌ spr·vnÈ cirkulace vzduchu okolo |
||||
|
|
chladniËky prosÌm udræujte z obou stran i shora |
||||
|
|
dostateËnou mezeru a zachovejte vzd·lenost alespoÚ 5 |
||||
|
|
cm od zadnÌ stÏny. |
|
|
SpuπtÏnÌ Pro dosa¯enÌ stabilni provoznÌ teploty uvnit¯ spot¯ebiËe nechte p¯ed pouæitÌm chladniËku 2-3 hodiny bÏæet. Aæ po tÈto dobÏ ji naplÚte Ëerstv˝mi nebo zmrazen˝mi potravinami.
Dojde-li k odpojenÌ p¯ÌvodnÌho kabelu ze z·suvky, vyËkejte
43
Obsluha
Regulace teploty
Spot¯ebiË obsahuje dva regul·tor teploty, jejichæ pomocÌ lze nastavit teplotu uvnit¯ chladniËky i mrazniËk.
ChladniËka |
|
|
|
● Regul·tor TEMP. CONTROL |
7 |
MAX |
|
zpoË·tku natavte na hodnotu "4". |
|
|
|
6 |
|
|
|
PotÈ zvolte poæadovanou teplotu |
|
|
|
|
|
MIN |
|
uvnit¯ chladniËky. |
5 |
|
|
|
1 |
||
|
4 |
||
|
|
|
● Chcete-li teplotu zv˝πÌt nebo snÌæit, otoËte regul·tor buÔ smÏrem k "MIN"
nebo k "MAX". Je-li teplota okoli nÌzk·, nastavte TEMP.CONTROL (regul·tor teploty) na "MIN".
MrazniËka |
● Regul·tor teploty uvnit¯ mrazniËk se nach·zÌ na horni |
|
|
stranÏ spot¯ebiËe. ZpoË·tku nastavte regul·tor Freeze |
|
|
temp. (teplota mrazniËk) na st¯ednÌ hodnotu. Stiskem |
|
|
tlaËÌtka m˘æete teplotu nastavit, p¯iËemæ stav je indikov·n |
|
|
poËtem rozsvÌcen˝ch kontrolek (maxim·lnÌ poËet pÏti |
|
|
rozsvÌcen˝ch kontrolek oznaËuje nejchladnÏjπÌ teplotu). |
|
|
● P¯i spuπtÏnÌ ledniËky s mrazniËkou nebo p¯i zapojenÌ |
|
|
p¯ÌvodnÌ πÚ˘ry do z·suvky se teplota automaticky nastavÌ |
|
|
na st¯ednÌ hodnotu. |
|
|
|
|
|
VACATION |
FREEZE TEMP |
|
QUICK FREEZE |
|
|
|
|
RychlÈ mrazenÌ ● Tato funkce se pouæÌv·, chcete-li rychlÈ zmrazit potraviny. JednÌm stiskem tlaËÌtka se spustÌ systÈm rychlomrazenÌ QUICK FREEZE (RychlÈ mrazenÌ) a rozsvÌtÌ se kontrolka. Pr˘bÏh rychlomrazenÌ trv· p¯ibliænÏ 3 hodiny.
Po ukonËenÌ funkce p¯ejde spot¯ebiË do bÏænÈho reæimu.
Chcete-li funkci rychlÈho mrazenÌ ukonËit, stisknÏte znovu tlaËÌtko QUICK FREEZE a kontrolka zhasne, proces se ukonËÌ a spot¯ebiË p¯ejde do bÏænÈho reæimu.
26
Obsluha
Dovolen· |
PomocÌ tÈto funkce funguje spot¯ebiË v |
|
|
˙spornÈm reæimu, kter˝ je vhodny |
|
|
zejmÈna v dobÏ, kdy je uæivatel na |
VACATION |
|
dovolenÈ. Spot¯ebiË maxim·lnÏ omezÌ |
|
|
spot¯ebu elektrickÈ energie. Funkci |
|
|
spustÌte stiskem tlaËÌtka VACATION, |
|
|
p¯iËemæ se rozsvÌtÌ kontrolka. ⁄sporn˝ |
|
|
reæim vypnete dalπÌm stiskem tlaËÌtka |
|
|
VACATION. |
|
|
V z·jmu dosaæenÌ lepπÌch v˝sledk˘ nastavte regul·tor |
|
|
TEMP.CONTROL na "MIN". |
|
Autotest |
PomocÌ tÈto funkce probÌh· kontrola provoznÌch z·vad. |
|
|
DomnÌv·te-li se, æe se na spot¯ebiËi vyskytla z·vada, |
|
|
stisknÏte tlaËÌtko nastavenÌ teploty: |
|
|
- Jestliæe se svÏtla kontrolek pohybujÌ, spot¯ebiË funguje |
|
|
spr·vnÏ. |
|
|
- Jestliæe se svÏtla kontrolek nepohnou smÏrem nahoru a |
|
|
dol˘, nechte spot¯ebiË p¯ipojeny do sÌtÏ a p¯ivolejte |
|
|
servisnÌho technika. |
|
Signalizace |
Z˘stanou-li dve¯e chladniËky chvÌli otev¯enÈ, ozve se |
|
otev¯en˝ch dve¯Ì |
zvukov˝ sign·l. |
|
V˝roba ledu |
● Chcete-li vyrobit kostky ledu, |
|
|
naplÚte misku na led vodou a |
|
|
vloæte ji do mrazniËk. |
|
|
● Chcete-li led vyrobit rychlÈ, |
|
|
stisknÏte tlaËÌtko "QUICK |
|
|
FREEZE" (RychlÈ mrazenÌ). |
|
|
● P¯i vyjmutÌ kostek ledu uchopte |
|
|
misku za oba konce a lehce jimi zakruªte. |
|
Tip |
Chcete-li kostky ledu vyndat snadno, vloæte misku pod |
|
|
tekoucÌ vodu. |
|
OdmrazenÌ OdmrazenÌ spot¯ebiËe je automatickÈ.
Voda p¯i odmrazenÌ stÈk· do odpa¯ovacÌho t·cu, odkud se automaticky odpa¯uje.
27
Obsluha
ChladiË na vodu (fakultativnÌ)
Popis
TLA»ÂTKO CHLADI»E
MÿÂÆKA
ODKAP¡VACÂ MISKA
RUKOJE´ N¡DRÆE
UZ¡VÃR N¡DRÆE (MAL›)
UZ¡VÃR N¡DRÆE (VELK›)
N¡DRÆ NA VODU
VENTIL
Instalace Po spr·vnÈm nastavenÌ VENTILU na OTVOR V DVÂÿK¡CH ventil spr·vnÏ se¯iÔte.
28
Obsluha
NaplnÏnÌ CHLADI»E |
1. Je-li N¡DRÆ NA VODU usazena na DVÂÿK¡CH, |
|
NA VODU |
|
otoËte RUKOJE´ n·dræe smÏrem vzad, otev¯ete |
|
|
|
|
|
UZ¡VÃR N¡DRÆE (MAL›) a n·dræ naplÚte nap¯. |
|
|
pomocÌ konvice. |
|
|
* P¯i doplÚov·nÌ vody sledujte hladinu pr˘hledov˝m |
|
|
okÈnkem na p¯ednÌ stranÏ N¡DRÆE NA VODU. |
|
|
* N·dræ pojme maxim·lnÏ 4,5 l vody. |
|
2. |
ZatlaËte UZ¡VÃR N¡DRÆE (MAL›) a upevnÏte jej. |
|
3. |
Po doplnÏnÌ vody nastavte do spr·vnÈ polohy |
|
|
RUKOJE´ N¡DRÆE. |
VyuæitÌ vody |
1. SklenicÌ stisknÏte TLA»ÂTKO chladiËe. |
|
|
2. |
Po stisknutÌ tlaËÌtka zaËne CHLADI» do sklenice |
|
|
napouπtÏt vodu. |
|
3. |
Odt·hnete-li sklenici pomalu, nebude voda kapat na |
|
|
m¯Ìæku. |
Pozor |
NepouæÌvejte jinÈ tekutiny (nap¯. dæus, πumivÈ n·poje |
|
atd.) neæ vodu. Nelze pouæÌt zejmÈna tekutiny obsahujÌcÌ |
|
krystalky (m˘æe dojÌt k poπkozenÌ) |
29