NO.12 Ying Bin Road,Hai Ling District,Tai Zhou,Jiang Su,China http://www.lg.com
P/NO.3828JS8034Q
FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times.
CONGELADOR
Guía Del Usuario
Lea por favor la guía de usuario cuidadosamente antes de funcionar y manténgala práctica para la referencia siempre.
CONGELADOR
Guia dos Consumidores
Por favor, leia este Guia com muita atenção antes de operar,e guarde-o sempre num lugar conveniente para
referência.
Introducción
Instalación
Operación
Sugerencia en el almacenaje del alimento
Cuidado y mantenimiento
Investigación
de averías
Para invertir las puertas
Contenido
Instrucción de seguridad importante |
20 |
Disposición de viejo producto |
|
y embalaje de la nueva |
22 |
Identificación de piezas |
23 |
Localización |
24 |
Conexión Eléctrica |
25 |
El comenzar |
25 |
Almacenar alimento |
26 |
Fabricación Del Hielo |
26 |
Descongelación |
27 |
Limpieza |
28 |
Información general |
29 |
Puntos para ahorro |
30 |
de energía |
|
Investigación de averías |
31 |
Cómo invertir la puerta |
33 |
Manija de la puerta |
34 |
19
Introduccion |
|
|
|
|
La aplicación es conveniente para almacenar las |
|
mercancías congeladas. Es restricta para el uso |
|
de la casa. Si se utiliza para el propósito industrial |
|
o comercial, observe las regulaciones relacionadas |
|
firmemente. Si usa a otro propósito o uso erróneo, el |
|
fabricante no es responsable de los daños causados. |
|
No hacer caso de las recomendaciones para el uso |
|
ambiental hará que su aplicación consume una |
|
energía más alta. |
|
Instrucción de seguridad Importante |
Precaución |
Este refrigerador-congelador se debe instalar y |
|
establecer correctamente de acuerdo con la |
|
instrucción de instalación antes de que se utilice. |
|
Nunca desenchufe su refrigerador-congelador |
|
tirando en el cable eléctrico. Agarre siempre el |
|
enchufe firmemente y hale recto hacia fuera del |
|
enchufe. |
|
Al mover su aplicación lejos desde la pared, tenga |
|
cuidado de no rodar sobre o de no dañar el cable |
|
eléctrico. |
|
Después de que su refrigerador-congelador esté en |
|
la operación, no toque las superficies frías en el |
|
compartimiento del congelador, particularmente |
|
cuando las manos son húmedas o mojadas. La piel |
|
puede adherir a estas superficies extremadamente frías. |
|
Saque el enchufe de energía antes de limpiar el con- |
|
gelador-refrigerador. Nunca dañe, seriamente doble, |
|
saque, o tuerze el cable eléctrico porque el daños del |
|
cable eléctrico pueden causar un fuego o un choque |
|
electrónico. Nunca coloque los productos de cristal en |
|
el congelador porque pueden estar rotos cuando se |
|
congela su contenido interno. |
Don’t use an |
Si es posible, conecte el refrigerador-congelador con |
extension cord |
su propio enchufe eléctrico individual para evitar que |
|
él y otras aplicaciones o luces de la casa causen una |
|
sobrecarga. |
20
|
Introduccion |
|
|
|
Instrucción de seguridad Importante |
Accesibilidad del |
El enchufe de la fuente del refrigerador-congelador se debe |
enchufe de la fuente |
colocar en la posición accesible fácil para la desconexión |
|
rápida en emergencia. |
Reemplazo Del |
Si se daña el cable de la fuente, debe ser substituida por el |
cable De la Fuente |
fabricante o su agente del servicio o una persona semejante- |
|
mente cualificada para evitar un peligro. |
PELIGRO |
Riesgo de atrapa del niño. |
|
Antes de usted lance lejos su viejo refrigerador o congelador: |
|
Quite las puertas. |
|
Deje los estantes en lugar de modo que los niños no puedan |
|
subir fácilmente adentro. |
Poner a tierra I En el acontecimiento de un corto circuito eléctrico, el poner a tierra reduce el riesgo de la descarga eléctrica proporcionando un alambre del escape para la corriente eléctrica. Para prevenir descarga eléctrica posible, esta aplicación debe ser puesta a tierra. El uso incorrecto del enchufe que pone a tierra puede dar lugar a una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o a persona cualificado del servicio si las instrucciones que ponen a tierra no se entienden totalmente, o si usted tiene dudas en si la aplicación está puesta a tierra correctamente.
ADVERTENCIA |
Mantenga las aberturas de la ventilación, en el recinto de |
|
la aplicación o la estructura incorporada, lejos de la |
|
obstrucción. |
No utilice los dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, con excepción de ésos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
|
No utilice las aplicaciones eléctricas dentro de los |
|
compartimientos del almacenaje del alimento de la |
|
aplicación, a menos que estén del tipo recomendado |
|
por el fabricante. |
|
El gas que sopla del refrigerante y del aislamiento usado |
|
en la aplicación requiere procedimientos especiales de la |
|
disposición. En la disposición, consulte por favor con el |
|
agente del servicio o una persona semejantemente |
|
cualificada. |
PRECAUCIÓN |
Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por |
|
personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales |
|
o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos |
|
que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones |
|
sobre el uso del dispositivo por parte de una persona |
|
responsable de su seguridad. |
|
Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar |
|
que no jueguen con el electrodoméstico. |
|
21 |
Introduccion
|
Disposición de viejo producto y |
|||
|
embalaje de la nueva |
|||
Disposición del |
La vieja aplicación que ha expirado vida se debe destruir |
|||
viejo producto |
para hacerlo seguro antes de la disposición. Tome hacia |
|||
|
fuera los enchufes de energía, separe los alambres de la |
|||
|
conexión y quite o destruya todos los resortes, cierres o |
|||
|
empernarse, para evitar que atrapen a los niños durante |
|||
|
juego. |
|||
|
Para la protección del medio ambiente, los viejos refrig- |
|||
|
eradores se deben disponer apagado por una agencia |
|||
|
profesional de la disposición. Si usted tiene cualquier |
|||
|
pregunta, consulte por favor con la agencia local de la |
|||
|
venta o la autoridad local. |
|||
Disposición del |
Todos los materiales de embalaje usados para esta |
|||
embalaje de la |
aplicación son favorables al medio ambiente. |
|||
aplicación nueva |
Las materias referentes al material son como sigue: |
|||
|
|
|
Polietileno -- Hoja o bolsillo para el embalaje |
|
|
PE : |
|||
|
|
|
Objetos formados hechos de espuma Poliestireno |
|
|
PS : |
|||
|
|
|
|
LIBRE-CFC |
|
|
|
|
Atando con correa hecha del polipropileno |
|
PP : |
|||
La toma detrás |
Esta aplicación contiene el líquido (refrigerante, lubri |
|||
|
- |
|||
|
cante) y se hace de las piezas y de los materiales que |
|||
|
son reutilizables y/o reciclables. |
|||
|
Todos los materiales importantes se deben enviar al |
|||
|
centro de la colección del material de desecho y se |
|||
|
pueden reutilizar después de la reanudación (reciclaje). |
|||
|
Para la toma detrás, entre en contacto con por favor con |
|||
|
la agencia local. |
Cómo deshacerse de 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor
aparatos eléctricos |
|
de basura tachado, significa que éste se acoge a la |
|||||
y electrónicos viejos |
2. |
Directiva 2002/96/CE. |
|||||
|
|
|
|
|
|
Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben |
|
|
|
|
|
|
|
|
desechar de forma distinta del servicio municipal de |
|
|
|
|
|
|
|
recogida de basura, a través de puntos de recogida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
designados por el gobierno o las autoridades locales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos |
|
|
|
|
|
|
|
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el medio ambiente y la salud pública. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Para obtener más información sobre cómo deshacerse |
|
|
|
|
|
|
|
de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase |
en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
22