3828JD8274R(O/M)˙¥`
02.1.5
9:34
AM
˘`1
Modelo:GR-153SF
REFRIGERATOR
OWNER'S
PLEASE
READ
THIS
BEFORE
FOR
OPERATING
REFERENCE
OWNER'S
MANUAL
MANUAL
AND
AT
ALL
REFRIGERATEUR
MANUEL
SVP
AVANT
ATTENTIVEMENT
ET
ULTERIEURE
D'UTILISER
CONSERVEZ
DU
L'APPAREIL
LE
MANUEL
LE
SOIGNEUSEMENT
CONSULTATION.
PROPRIETAIRE
REFRIGERADOR
EQUIPO
POSIBLES
DEL
EN
SU
Y
MANTENGALO
CONSULTAS.
MANUAL
LEA
ESTE
UTILIZAR
MANO
PARA
MANUAL
EL
THOROUGHLY
KEEP
IT
TIMES.
LISEZ
DU
USUARIO
TOTALIDAD
HANDY
PROPRIETAIRE
POUR
ANTES
SIEMPRE
UNE
DE
A
P/No.
3828JD8274R
3828JD8274R(O/M)‡»`
02.1.5
9:34
AM
˘`2
CONTENTS
INSTALLATION
FEATURE
OPERATIONS
ADVICE
CAN
SERVER
CARE
LAMP
AND
REPLACEMENT
ENGLISH
IMPORTANT
BEFORE
INSTALLATION
SCHEMA
FONCTIONNEMENT
CONSEILS
CONSERVATION
DISTRIBUTEUR
ENTRETIEN
FRANCAIS
REMPLACEMENT
CHART
ON
FOOD
CLEANING
CALLING
EXPLICATIF
POUR
..........................................
............................................
....................................
WARNINGS
..........................................
DE
ET
NETTOYAGE
......................................
STORAGE
FOR
LA
DES
DES
.................................
ALIMENTS
BOITES
...........................
............................
........................
SERVICE
...............................
AMPOULES
3
4
6
..................
.............
.................
9
10~11
16
18
19
.........
21
3
4
6
............
9
12~13
16
......
18
D'APPELER
DE
CARACTERISTICAS
IMPORTANTE
............................................
..............................................
EN
REMARQUE
AVANT
INSTALACION
LISTA
OPERACION
SUGERENCIAS
ALMACENAMIENTO
SOPORTE
ESPANOL
CUIDADO
SUSTITUCION
ADVERTENCIAS
ANTES
PARA
LATAS
Y
LIMPIEZA
DE
LAS
IMPORTANTES
DE
LLAMAR
UN
REPARATEUR
EL
DE
............................
LAMPARAS
PARA
....................
.................
ALIMENTOS
...................
...........
SERVICIO
2
14~15
.......
19
..
21
3
4
6
......
9
16
18
19
...
21
3828JD8274R(O/M)‡»`
ENGLISH
FRANCAIS
02.1.5
9:34
AM
INSTALLATION
1.
Place
your
refrigerator
2.
Avoid
3.
Air
must
a
clearance
space
4.
To
avoid
leveling
than
5.
Clean
6.
Connect
7.
Leave
compartment.
the
placing
circulate
at
rear
vibrations
screws
rear
your
the
your
the
of
and
so
refrigerator
power
refrigerator
Your
INSTALLATION
1.
Placez
votre
2.
Evitezdele
endroit
3.
L'air
fonctionne
derriere
4.
Pour
reglez
legerement
5.
Nettoyez
transport.
6.
Branchezlecordon
d'autres
7.
Laissez
compartimentaglace.
refrigerateur
placer
humide.
doit
pouvoir
correctement.
et
sur
eviter
les
les
les visdemiseaniveau
plus
completement
appareils
votre
refrigerateur
˘`3
at
refrigerator
properly
10
inches(25
both
sides.
the
refrigerator
to
compensate
the
door
thoroughly
supply
on
refrigerator
pres
circuler
cotes.
vibrations,
haut
que
electrique
menagers.
Votre
a
convenient
near
around
your
or
cm)
for
would
close
and
cordtothe
foranhour
is
now
dansunendroit
d'une
source
convenablement
Laissez
un
le
refrigerateur
pour
l'arriere
votre
pour
refrigerateur
dans
pendant
refrigerateur
location.
heat
any
refrigerator
more
hastobe
unevenness
more
wipe
outlet.
or
ready
de
espace
compenser
que
la
prise.
une
heure
sources,
the
placed
of
to
the
above
easily.
off
all
dust
Don't
plug
so.
And
check
for
use.
facile
d'acces.
alalumiere
chaleur,
autourdevotre
libre
d'au
doit
etre
pose
l'irregularite
la
porte
et
essuyez
Nelebranchez
environ.
est
maintenant
direct
sunlight
ensure
efficient
refrigerator
on
floor.
moins
se
toute
and
a
levelled
surface.
The
front
accumulated
other
appliances
the
flowofcold
solaire
refrigerateur
25
cm
sur
une
surface
du
pret
sol.
plus
la
poussiere
sur
pas
a
l'utilisation.
ferme
Verifiezlacirculation
or
moisture.
operation.
2
inches(5
should
during
airinthe
directe,
pour
au-dessus
plane.
L'avant
facilement.
accumulee
la
meme
Allowatleast
or
cm)
If
necessary,
be
slightly
transportation.
to
the
same
freezer
ou
dans
celui-ci
que
etde5
Si
necessaire,
doit
etre
lors
prise
que
d'air
froid
more
set
higher
outlet.
un
cm
du
dans
the
le
INSTALACION
1.
Coloquesurefrigerador
2.
No
humedad.
3.
Debe
Deje
un
4.
Para
los
ESPANOL
tiene
5.
Limpiesurefrigerador
6.
Conecteelcordon
suministros
7.
Dejesurefrigerador
ponga
haber
por
espacio
evitar
tornillos
que
el
equipo
una
lo
menos
de
cualquier
niveladores
estar
en
2
el
compartimiento
donde
cerca
apropiada
un
espacio
pulgadas(5
vibracion,
para
ligeramente
continuamente
del
suministro
mismo
enchufe.
una
por
del
congelador.
le
sea
de
cualiquier
circulaciondeaire
de
10
o
masenla
cm.)
el
refrigerador
poder
compesar
mas
alta
de
horaomas.
Ahora,
facil
su
uso.
fuentes
pulgadas(25
parte
la
que
parte
todo
y
quite
potencia
al
Luego
su
refrigerador
3
de
calor,
para
que
cm.)
posterior
debe
estar
la
desnivelacion
posterior
el
enchufe.
verifique
de
su
en
polvo
esta
las
luces
refrigerador
la
parte
superior
en
ambos
y
nivelado.
del
suelo.
para
que
acumulado
No
conecte
la
fluencia
listo
para
directas
De
ayude
por
junto
del
usar.
opere
lados.
ser
La
el
aire
del
solode
con
eficiencia.
del
refrigerador
necesario,
parte
al
cerrar
traslado.
con
otros
frioenel
ajuste
delantera
la
puerta.
la
y
3828JD8274R(O/M)‡»`
ENGLISH
FRANCAIS
02.1.5
9:35
AM
˘`8
OPERATIONS
DEFROSTING
It
is
necessary
As
soon
inch(6
To
defrost,
Before
in
tray
When
normal
CAUTION:
to
as
the
thicknessofice/frostonthe
start
mm),
turn
the
start
proper
Never
the
the
position.
Turn
evaporator.
you
its
defrostingiscompleted,
position.
FONCTIONNEMENT
DEGIVRAGE
Un
degivrage
Lorsque
commencez
Pour
Lors
du
correctement
Apresledegivrage,
ATTENTION:
reguiler
l'epaisseur
l'operationdedegivrage.
degivrer,
reglez
degivrage,
l'egouttoir.
N'utilisez
plateauaglacedel'evaporateur.
defrosting
control
defrost
to
"0".
operation.
regularly
the
defrosting operation,
control
any
sharp
est
indispensable
la
glace/du
commande
les
l'egouttoir,
d'outil
pas
remove
dialtodesired
or
aliments
the
use
de
la
enlevez
enlevez
in
food
tray,
order
empty
your
refrigerator
the
surfaceofthe
remove
drip
position.
metallic
instruments
au
bon
fonctionnement
sur
la
la
position
qui
videz
surface
se
l'eau,
"0".
trouvent
sechez
givre
sur
aiguiseoumetallique
to
ensure
efficient
evaporator
from
the
water,
to
remove
de
l'evaporateur
sur
l'evaporateuretplacez
reaches
evaporator
and
dry
frostorice
ice,
de
votre
atteint
put
refrigerateur.
l'egouttoiretreplacez-le.
enlever
pour
la
glace,legivre
operation.
a
quarter
and
place
it
backtoits
6
mm,
tray
the
from
ou
of
an
drip
le
OPERACION
DESCONGELACION
Es
necesario
Cuando
una
pulgada(6
Para
ESPANOL
Durante
en
una
Despuesdedescongelar,
coloquela
PRECAUSION:
descongelar
el
espesor
mm),
descongelar,
la
descongelacion,
posicion
de
nuevo
regularmente
del
hielo/congelado
empiecelaoperaciondedescogelacion.
el
control
a
quite
"0".
los
gire
apropiada.
quitelabandeja
en
su
posicion
No
use
ningun
o
de
capas
instrumento
hielo
normal.
del
para
asegurar
en
la
superficie
alimentos
de
gotera,
Coloque
agudo
evaporador.
8
una
operacion
del
evaporador
del
evaporadorycoloquelabandeja
vacie
el
el
controlenla
o
metalico
agua
para
eficas
alcanza
de
la
posicion
quitar
bandefa,
el
del
refrigerador.
un
sequela
de
seada.
lo
hielo,
cuarto
de
gotera
congelado
de
y